Häufigste Wörter

1325

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
1325
 
(in ca. 79% aller Fälle)
1325
de Wir arbeiten an der Durchführung der Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrates , die wir als Leitsatz für ESVP-Operationen verwenden , und die uns zur Entwicklung einer Rahmenstruktur für Gleichstellungsstrategien befähigte .
bg Ние работим за прилагането на Резолюция 1325 на Съвета на ООН , на която гледаме като на ръководен принцип за операциите на Европейската политика за сигурност и отбрана ( ЕПСО ) и която ни позволи да разработим рамка за интегриране на принципа на равенство между половете .
1325
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Резолюция 1325
1325 und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1325 и
Resolution 1325
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Резолюция 1325
Deutsch Häufigkeit Dänisch
1325
 
(in ca. 76% aller Fälle)
1325
de Im Rahmen der durchgängigen Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts gemäß Resolution 1325 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und im Hinblick auf eine größere Effizienz der zivilen und militärischen Missionen empfehle ich eine angemessene Vertretung von Frauen auf allen Ebenen der Krisenbewältigung .
da Med hensyn til integrering af ligestillingsaspektet i overensstemmelse med UNSCR 1325 og med henblik på en større effektivitet af de civile og militære missioner , henstiller jeg , at kvindeligt personale inddrages på en passende måde på alle niveauer af krisestyringen .
1325
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • resolution 1325
  • Resolution 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 85% aller Fälle)
resolution 1325
Resolution 1325 des
 
(in ca. 45% aller Fälle)
1325
Deutsch Häufigkeit Englisch
1325
 
(in ca. 96% aller Fälle)
1325
de Es gibt eine wichtige Resolution des Sicherheitsrates , Nr . 1325 , der Vereinten Nationen über Frauen in Konflikten , die dringend umgesetzt werden muss .
en There is an important Security Council resolution , 1325 , of the UN on women in conflict which is pushing for monitoring .
1325
 
(in ca. 3% aller Fälle)
resolution 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 61% aller Fälle)
1325
Resolution 1325
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • resolution 1325
  • Resolution 1325
Resolution 1325 des
 
(in ca. 67% aller Fälle)
1325
Deutsch Häufigkeit Estnisch
1325
 
(in ca. 88% aller Fälle)
1325
de Die Europäische Union ist fest entschlossen , Resolution 1325 und die nachfolgenden Resolutionen umzusetzen .
et Euroopa Liit on võtnud endale kindlalt ülesandeks rakendada resolutsiooni nr 1325 ja selle järelresolutsioone .
1325
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nr 1325
1325
 
(in ca. 3% aller Fälle)
resolutsiooni nr 1325
1325 und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1325 ja
Resolution 1325
 
(in ca. 45% aller Fälle)
1325
Resolution 1325
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nr 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 15% aller Fälle)
resolutsiooni nr 1325
Resolution 1325 des
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nr 1325
Deutsch Häufigkeit Finnisch
1325
 
(in ca. 96% aller Fälle)
1325
de Ungeachtet der Resolution 1325 des Sicherheitsrates , die vor sechs Monaten angenommen wurde , bestehen in der Zusammensetzung internationaler Gremien und Missionen zur Konfliktverhütung weiterhin Ungleichheiten .
fi Kuusi kuukautta sitten hyväksytystä turvallisuusneuvoston päätöslauselmasta 1325 huolimatta kansainvälisten toimielinten ja konfliktintorjuntaoperaatioiden kokoonpanot eivät ole tasavertaisia .
1325
 
(in ca. 3% aller Fälle)
päätöslauselman 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 88% aller Fälle)
1325
Resolution 1325
 
(in ca. 9% aller Fälle)
päätöslauselman 1325
Resolution 1325 des
 
(in ca. 71% aller Fälle)
1325
der Resolution 1325
 
(in ca. 67% aller Fälle)
1325
Deutsch Häufigkeit Französisch
1325
 
(in ca. 91% aller Fälle)
1325
de Am 26 . Oktober beteiligte sich die Europäische Union an einer Debatte im Sicherheitsrat anlässlich des 10 . Jahrestags von Resolution 1325 .
fr Le 26 octobre dernier , l'Union européenne a participé à un débat au Conseil de sécurité à l'occasion du dixième anniversaire de la résolution no 1325 .
1325
 
(in ca. 4% aller Fälle)
résolution 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 82% aller Fälle)
1325
Resolution 1325 des
 
(in ca. 46% aller Fälle)
1325 du
Deutsch Häufigkeit Griechisch
1325
 
(in ca. 98% aller Fälle)
1325
de Die Union glaubt , dass der Sicherheitsrat eine Arbeitsgruppe einrichten sollte , um die Fortschritte zu überprüfen , die bei der Umsetzung von Resolution 1325 gemacht wurden , und Empfehlungen an den Rat auszusprechen , um die Herausforderungen anzugehen und die bestehenden Mängel zu beheben und die Umsetzung der Resolution zu beschleunigen .
el Ένωση πιστεύει ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας θα πρέπει να συστήσει μια ομάδα εργασίας η οποία θα εξετάσει την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την εφαρμογή του ψηφίσματος 1325 και θα διατυπώσει συστάσεις στο Συμβούλιο , προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι προκλήσεις , να διορθωθούν οι ατέλειες που υπάρχουν και να επιταχυνθεί η εφαρμογή αυτού του ψηφίσματος .
Resolution 1325
 
(in ca. 73% aller Fälle)
1325
Resolution 1325
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ψήφισμα 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ψηφίσματος 1325
Deutsch Häufigkeit Italienisch
1325
 
(in ca. 88% aller Fälle)
1325
de Der 10 . Jahrestag der Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrats ist eine Gelegenheit , in diesen Bereichen Fortschritte zu machen , wie alle laufenden Überprüfungen der EU-Strategien , insbesondere , was die Bereiche Menschenrechte und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen , den Einsatz von Kindern bei bewaffneten Konflikten und den Kampf gegen jegliche Form der Diskriminierung betrifft .
it Il decimo anniversario della risoluzione 1325 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite è un ' opportunità per progredire in questi ambiti , come lo sono tutte le revisioni delle politiche europee in corso , in particolare concerne della politica UE in materia di diritti dell ' uomo e la lotta alla violenza contro le donne , lo sfruttamento di minori nei conflitti armati e la lotta contro tutte le forme di discriminazione .
1325
 
(in ca. 8% aller Fälle)
risoluzione 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 69% aller Fälle)
risoluzione 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 14% aller Fälle)
1325
Deutsch Häufigkeit Lettisch
1325
 
(in ca. 97% aller Fälle)
1325
de Ebenso wird die Sicherheit von Frauen im Sinne der UN-Resolution 1325 durch feste Arbeitsplätze gewährleistet , die dazu dienen , mit zivilen und friedlichen Mitteln Konflikte zu vermeiden , und nicht durch militärische Interventionen .
lv Tāpat arī sieviešu drošība ANO Rezolūcijas Nr . 1325 izpratnē ir aizsargāta ar pastāvīgām darbavietām , kas paredzētas , lai novērstu konfliktus , izmantojot civilizētus un mierīgus līdzekļus , nevis ar militāras iejaukšanās palīdzību .
Resolution 1325
 
(in ca. 79% aller Fälle)
1325
Resolution 1325 des
 
(in ca. 92% aller Fälle)
1325
Deutsch Häufigkeit Litauisch
1325
 
(in ca. 98% aller Fälle)
1325
de Ich freue mich sehr , dass dieser Entschließungsantrag am 10 . Jahrestag der UN-Resolution 1325 über Frauen , Frieden und Sicherheit angenommen wurde , der darüber hinaus auf das symbolische Datum des 25 . November fällt , den Internationalen Tag zur Beendigung der Gewalt gegen Frauen .
lt Labai džiaugiuosi dėl šios rezoliucijos dėl 10-ųjų JT rezoliucijos Nr . 1325 dėl moterų , taikos ir saugumo metinių , kurios minimos simbolinę dieną - lapkričio 25 d. , t. y. Tarptautinę smurto prieš moteris panaikinimo dieną , priėmimo .
Resolution 1325
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1325
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
1325
 
(in ca. 92% aller Fälle)
1325
de Mehrere Kolleginnen aus diesem Parlament haben Ihnen einen Brief geschrieben , Frau Ashton , und Sie aufgefordert , in diesem Dienst von Anfang an die institutionellen Strukturen zu schaffen , die dafür sorgen , dass die UN-Resolutionen 1325 und 1820 umgesetzt werden .
nl Verschillende vrouwelijke collega 's uit dit Parlement hebben u een brief geschreven , mevrouw Ashton , en u verzocht om van het begin af aan in deze dienst de institutionele structuren te creëren die ervoor zorgen dat VN-resoluties 1325 en 1820 worden omgezet .
1325
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Resolutie 1325
  • resolutie 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 79% aller Fälle)
1325
Resolution 1325
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Resolutie 1325
  • resolutie 1325
Deutsch Häufigkeit Polnisch
1325
 
(in ca. 70% aller Fälle)
1325
de Obgleich wir heute den 10 . Jahrestag der Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrats zu Frauen , Frieden und Sicherheit begehen , muss in diesem Bereich noch viel getan werden , vor allem , was Gewalt gegen Frauen , die EU-Leitlinien zum Einsatz von Kindern in bewaffneten Konflikten und die Bekämpfung jedweder Form der Diskriminierung von Frauen und Kindern betrifft .
pl Wprawdzie upamiętniamy dziesiątą rocznicę rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1325 na temat kobiet , pokoju i bezpieczeństwa , jednak wciąż pozostaje jeszcze wiele do zrobienia w tej dziedzinie , zwłaszcza w kwestii przemocy wobec kobiet , wytycznych UE w sprawie wykorzystywania dzieci w konfliktach zbrojnych oraz zwalczania wszelkich form dyskryminacji wobec nich .
1325
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nr 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nr 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 14% aller Fälle)
1325
Resolution 1325
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rezolucji nr 1325
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
1325
 
(in ca. 77% aller Fälle)
1325
de Frau Präsidentin , ich möchte meine Unterstützung für Resolution 1325 zum Ausdruck bringen .
pt ( EN ) Senhora Presidente , quero expressar o meu apoio à Resolução 1325 .
1325
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Resolução 1325
1325 des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1325 do
Resolution 1325
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Resolução 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 12% aller Fälle)
1325
Resolution 1325
 
(in ca. 7% aller Fälle)
da Resolução 1325
Resolution 1325 des
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Resolução 1325 do
Resolution 1325 des
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Resolução 1325 do Conselho
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
1325
 
(in ca. 89% aller Fälle)
1325
de Drittens muss die Europäische Union mit gutem Beispiel vorangehen , indem sie Resolution 1325 und die Resolutionen zu ihrer Umsetzung anwendet .
ro În al treilea rând , Uniunea Europeană trebuie să dea un exemplu prin aplicarea Rezoluției 1325 și a rezoluțiilor de punere în aplicare .
1325
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Rezoluției 1325
1325
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Rezoluției
de Drittens muss die Europäische Union mit gutem Beispiel vorangehen , indem sie Resolution 1325 und die Resolutionen zu ihrer Umsetzung anwendet .
ro În al treilea rând , Uniunea Europeană trebuie să dea un exemplu prin aplicarea Rezoluției 1325 și a rezoluțiilor de punere în aplicare .
Resolution 1325
 
(in ca. 63% aller Fälle)
1325
Resolution 1325
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Rezoluției 1325
Resolution 1325 des
 
(in ca. 67% aller Fälle)
1325
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
1325
 
(in ca. 86% aller Fälle)
1325
de Die Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrats zu Frauen , Frieden und Sicherheit ist nicht die erste Resolution zu diesen Fragen , die der Rat seit seinem Bestehen angenommen hat .
sv FN : s säkerhetsråds resolution 1325 om kvinnor , fred och säkerhet är inte den första resolutionen om dessa frågor som säkerhetsrådet har antagit .
1325
 
(in ca. 13% aller Fälle)
resolution 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 71% aller Fälle)
resolution 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 16% aller Fälle)
1325
Resolution 1325
 
(in ca. 6% aller Fälle)
resolution 1325 .
Resolution 1325 des
 
(in ca. 85% aller Fälle)
resolution 1325
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
1325
 
(in ca. 89% aller Fälle)
1325
de schriftlich . - Die EKR unterstützt vorbehaltlos die Gleichberechtigung und die Chancengleichheit sowie den Kampf gegen die geschlechtsspezifische Diskriminierung für alle Frauen , wie in der UN-Resolution 1325 beschlossen , und ist ein Befürworter der außerordentlich wertvollen Rolle der Frauen im Bereich Frieden und Sicherheit ; sie verurteilt außerdem die barbarische und schreckliche Behandlung von Frauen und Kindern in Konfliktzonen .
sk písomne . - Európski konzervatívci a reformisti ( ECR ) jednoznačne podporujú rovnaké práva a príležitosti a rodovú nediskrimináciu pre všetky ženy , ako uvádza rezolúcia OSN č . 1325 , a dôrazne obhajujú úlohu žien v oblasti mieru a bezpečnosti a odsudzujú barbarské a otrasné zaobchádzanie so ženami a deťmi v oblastiach konfliktov .
1325
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rezolúcie
de Ich habe gegen den gemeinsamen Entschließungsantrag zum 10 . Jahrestag der Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrats zu Frauen , Frieden und Sicherheit gestimmt , weil ich glaube , dass diese Entschließung ein verzerrtes Bild der Gleichstellung der Geschlechter zeigt .
sk Hlasoval som proti spoločnému návrhu uznesenia o 10 . výročí rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č . 1325 o ženách , mieri a bezpečnosti , lebo má skreslený pohľad na rodovú rovnosť .
1325
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rezolúcie 1325
1325 und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1325 a
Resolution 1325
 
(in ca. 32% aller Fälle)
1325
Resolution 1325
 
(in ca. 15% aller Fälle)
. 1325 .
Resolution 1325
 
(in ca. 13% aller Fälle)
č . 1325 .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
1325
 
(in ca. 98% aller Fälle)
1325
de Mit unserer heutigen Stimme für den gemeinsamen Entschließungsantrag zum 10 . Jahrestag der Resolution 1325 ( 2000 ) des UN-Sicherheitsrats zu Frauen , Frieden und Sicherheit möchten wir ein sichtbares Zeichen unseres Engagements als Mitglieder des Europäischen Parlaments , vor allem aber als europäische Bürgerinnen und Bürger setzen .
sl Z današnjim glasovanjem o skupnem predlogu resolucije na 10 . obletnico resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov št . 1325 ( 2000 ) o ženskah , miru in varnosti želimo prispevati otipljiv znak naše zavezanosti kot poslanci Evropskega parlamenta , predvsem pa kot evropski državljani .
1325 und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1325 in
Resolution 1325
 
(in ca. 80% aller Fälle)
1325
Resolution 1325 des
 
(in ca. 91% aller Fälle)
1325
1325 des UN-Sicherheitsrats
 
(in ca. 83% aller Fälle)
1325
Deutsch Häufigkeit Spanisch
1325
 
(in ca. 90% aller Fälle)
1325
de Es ist 10 Jahre her , seit der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolutionen 1325 ( 2000 ) und 1820 ( 2008 ) zu Frauen , Frieden und Sicherheit sowie die Resolution des UN-Sicherheitsrats 1888 ( 2009 ) zu sexueller Gewalt gegen Frauen und Kinder in bewaffneten Konflikten angenommen hat .
es Se cumplen diez años de la adopción de las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas 1325 ( 2000 ) y 1829 ( 2008 ) sobre la mujer y la paz y la seguridad , así como la Resolución del Consejo de Seguridad 1888 ( 2009 ) sobre la violencia sexual contra las mujeres y los niños en situaciones de conflicto armado .
1325
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Resolución 1325
1325 des
 
(in ca. 83% aller Fälle)
1325 del
Resolution 1325
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Resolución 1325
Resolution 1325
 
(in ca. 25% aller Fälle)
1325
Resolution 1325 des
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Resolución 1325 del
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
1325
 
(in ca. 92% aller Fälle)
1325
de Herr Präsident , die Annahme von Resolution 1325 durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vor zehn Jahren stellte offensichtlich einen historischen Schritt vonseiten der internationalen Gemeinschaft dar , der infolge der tragischen Erfahrung der Jugoslawienkriege erfolgte .
cs Pane předsedo , přijetí rezoluce č . 1325 Radou bezpečnosti OSN před deseti lety samozřejmě představovalo historický krok mezinárodního společenství učiněný v důsledku tragických zkušeností z jugoslávských válek .
1325
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rezoluce
de Herr Präsident , die Annahme von Resolution 1325 durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vor zehn Jahren stellte offensichtlich einen historischen Schritt vonseiten der internationalen Gemeinschaft dar , der infolge der tragischen Erfahrung der Jugoslawienkriege erfolgte .
cs Pane předsedo , přijetí rezoluce č . 1325 Radou bezpečnosti OSN před deseti lety samozřejmě představovalo historický krok mezinárodního společenství učiněný v důsledku tragických zkušeností z jugoslávských válek .
Resolution 1325
 
(in ca. 42% aller Fälle)
1325
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
1325
 
(in ca. 97% aller Fälle)
1325
de Ebenso müssen wir unsere eigenen Institutionen daran erinnern , dass die Resolution 1325 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen die Verantwortung der Mitgliedstaaten hervorhebt , der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die Verantwortlichen für die Verbrechen gegen Menschlichkeit und Kriegsverbrechen zu verfolgen , einschließlich der Straftaten im Zusammenhang mit sexueller Gewalt oder anderer konkreter Gewalttaten gegen Frauen .
hu Emlékeztetnünk kell továbbá saját intézményeinket arra , hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1325 . határozata hangsúlyozza a tagállamok felelősségét a büntetlenség felszámolását és azt illetően , hogy folytassanak büntetőeljárást az emberiség elleni bűncselekmények és háborús bűncselekmények felelősei ellen , ideértve a szexuális erőszakkal vagy nők elleni egyéb erőszakkal kapcsolatos bűncselekményeket is .
Resolution 1325
 
(in ca. 98% aller Fälle)
1325

Häufigkeit

Das Wort 1325 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25367. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.20 mal vor.

25362. laude
25363. Gunzenhausen
25364. Aarhus
25365. Widerstandsgruppe
25366. Jaeger
25367. 1325
25368. lobt
25369. Nicolás
25370. hauptamtlicher
25371. besprochen
25372. Kinderbücher

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • um 1325
  • Jahr 1325
  • Jahre 1325
  • bis 1325
  • 1325 )
  • 1325 wurde
  • 1325 bis
  • von 1325
  • 1325 und
  • ( 1325 )
  • und 1325
  • 1325 in
  • 1325 erstmals
  • 1325 als
  • wurde 1325
  • 1325 ) ,
  • von 1325 bis
  • 1325 ) und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

13 25

Abgeleitete Wörter

  • 1279-1325
  • 1325-1357
  • 1325-1351
  • 1303-1325
  • 1314-1325
  • 1325-1341
  • 1325-1326
  • 1293-1325
  • 1309-1325
  • 1325-1346
  • 1325-1344
  • 3-7861-1325-4
  • 1306-1325
  • 1307-1325
  • 1325-1328
  • 1325-1333
  • 101325
  • 1325-1327
  • 1320-1325
  • 3-496-01325-7
  • 1312-1325
  • 1325-1332
  • 1325-1398
  • 1291-1325
  • -1325
  • 1325-1375
  • 1270-1325
  • 1261-1325
  • 1325-1331
  • 1253-1325
  • 1322-1325
  • 1319-1325
  • 1325/26
  • 1324-1325
  • 1325/28
  • 1310-1325
  • 1323-1325
  • 1325-1372/1373
  • 1325-1345
  • 1325-1343
  • 1325-1358
  • 1325-1335
  • 1,01325
  • 1325-1373
  • 1325-1397
  • 1317-1325
  • 1321-1325
  • 1325/30
  • 1265-1325
  • 1325/1326
  • 1325-nach
  • 1324/1325
  • 1282-1325
  • 1325-1330
  • 1325-1336
  • 1320/1325
  • 132524
  • 1325-1
  • 1318-1325
  • 1325-26
  • 1302-1325
  • 1250-1325
  • 1325-1350
  • 1325-1365
  • 1325-1362
  • 1325-1371
  • 1325-1388
  • 1325-1339
  • 1325-1334
  • 1313-1325
  • 1308-1325
  • 1316-1325
  • 1311-1325
  • 1236-1325
  • 1300-1325
  • 1325-1400
  • 1325-1414
  • 1325-1349
  • 1325-1347
  • 1325-1340
  • 1325-1354
  • 1325-1353
  • 1325-1352
  • 1325-1368
  • 1325-1382
  • 1325-1381
  • 1325-1387
  • 1325-1329
  • 1325-1520
  • 1264-1325
  • 10051325
  • 1304-1325
  • 1288-1325
  • 726/1325
  • 1301-1325
  • 1277-1325
  • 48.132535
  • 10.991325
  • .1325
  • 1286-1325
  • 1271-1325
  • 1268-1325
  • Zeige 52 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • sich als unumschränkte Machthaber auf . So erschlugen 1325 die Berliner und Cöllner Bürger den Propst Nikolaus
  • schweren Spannungen mit dem einheimischen Adel geprägt . 1325 erschlugen die Berliner und Cöllner Bürger Propst Nikolaus
  • von Anfang an von schweren Spannungen geprägt . 1325 erschlugen die Berliner und Cöllner Bürger Propst Nikolaus
  • . So erschlugen die Berliner und Cöllner Bürger 1325 den Propst Nikolaus von Bernau , der als
Adelsgeschlecht
  • heutige Dorf entstand im 12 . Jahrhundert . 1325 wurde Wssestud im Zuge des Verkaufs etlicher Dörfer
  • die Stadt im Jahr 1287 . Im Jahr 1325 waren in Neustadt bereits Stadtmauern vorhanden , das
  • von der Burg Bosselstein entfernt , entstand um 1325 die dritte Burg , das heutige Schloss Oberstein
  • das heutige Alte Schloss anlegen ließ . Um 1325 wurde die Neustadt gegründet . Ab etwa 1370
Adelsgeschlecht
  • Obermenzing . Pipping wurde am 24 . Februar 1325 erstmals als Pipingen urkundlich erwähnt . Der leitet
  • aber bereits 1184 . Urkundlich ist Niedersteinbach erstmals 1325 genannt , als es noch zum Landgericht Krombach
  • die Amtsgeschäfte durch das Amt Seelow-Land getätigt . 1325 wird der Ort als Rosintal erstmals urkundlich erwähnt
  • Grubenwald und Betelried . Das Schloss Blankenburg wird 1325 erstmals urkundlich erwähnt . Die ersten Schule wurde
Adelsgeschlecht
  • sind unbekannt . Er ist zwischen 1324 und 1325 belegt . Bekannt wurde er durch sein 1337
  • des Ortsnamens sind unter anderem Zcodel ( um 1325 ) , Czodil ( 1342 ) , Codel
  • Nordhusen wurden noch in den Jahren 1307 und 1325 erwähnt . 1400 zahlte die Nordhusener Kirche sechs
  • , Esclepans ( 1286 ) und Sclapeins ( 1325 ) . Der Ortsname ist burgundischen Ursprungs .
Adelsgeschlecht
  • rumänische Schauspielerin Ghiyas-ud-din Tughluq Shah I. ( † 1325 ) , Gründer und erste Herrscher der türkischen
  • dem Norden . Muhammad bin Tughluq , von 1325 bis 1351 Sultan von Delhi , unterwarf schließlich
  • Mausoleum für Ghiyas-ud-din Tughluq Shah I. ( † 1325 ) in Tughlaqabad , dem Lal Gumbaz genannten
  • . März 1351 in Sindh ) war von 1325 bis 1351 Sultan von Delhi . Muhammad bin
Adelsgeschlecht
  • 1325 in Campione d’Italia ) war ein italienischer Bildhauer
  • ) , Franziskaner Tommaso da Modena ( um 1325 − ? ) , Maler Barnaba da Modena
  • dem ehemaligen Castel S. Elmo in Neapel ( 1325 gegründet , aufgehoben ) Certosa di Pisa in
  • di Castello und ließ am 11 . Mai 1325 Monte San Savino zerstören . Das gleiche Schicksal
Adelsgeschlecht
  • historische Bezeichnung nach dem Seitzerhof , der ab 1325 der Kartause Mauerbach , einem ehemaligen Kloster der
  • Stiftung des Schieferschen Spitals in Eferding im Jahre 1325 bekannt . Das Spital galt als das reichste
  • Sölktal ( 1277-1325 ) Wildbach ( wohl bis 1325 ) Arnfels ( 1298-1318 ? ) Stift Stainz
  • Verlegung des Klosters an einen sichereren Ort . 1325 beauftragte das Generalkapitel deshalb den Ebracher Abt ,
Adelsgeschlecht
  • Ihr Sohn war Robert VII . ( † 1325 ) Extraits de la Chronique attribuée a Jean
  • in commendam Raymond Le Roux ( 1320 − 1325 ) Guillaume de la Jugée ( 1342 −
  • Brosse ) 11 . März 1321-16 . Oktober 1325 : Pierre IV . Jean de Moussy 29
  • . Ein anderer Jean de Cherchemont war von 1325 bis 1373 Bischof von Amiens . Jean Favier
Adelsgeschlecht
  • Eberhard IV . / II . ( † 1325 ) , der Begründer der Linzer Linie ,
  • ( ab dem ) Graben ( † um 1325 ) hatte vier Söhne : Konrad III. ,
  • von Graben und Gertrud ( † beide ca 1325 ) ; geboren wurde Otto auf Schloss Alt-Grabenhofen
  • von Ulrich I. von Grabens ( † vor 1325 ) Sohn Nikolaus ( genannt 1350 ) aus
Adelsgeschlecht
  • und Ludwig dem Bayern vermittelte Heinrich VI . 1325 einen Ausgleich . Nachdem ihm Ludwig der Bayer
  • war Otto anfangs von der Herrschaft ausgeschlossen . 1325 heiratete er Elisabeth von Bayern ( 1306-1334 )
  • Breslauer Urteil des Kaisers Sigismund von Luxemburg von 1325 heißt es Suderlandt alias Jetuen . Zwei Dotationen
  • als solcher bezeichnet . Der erste Floren wurde 1325 von König Karl I. Robert ( 1308-1342 )
Adelsgeschlecht
  • , Perchirchen ( 1320 ) , Perkirchen ( 1325 ) , Pernkirchen ( 1351 ) , Perichirchen
  • Bezeichnungen Ezenchoven ( 1302 ) , Ezzelkoven ( 1325 ) und Ezzenkoven ( 1327 ) . Der
  • Mons Bralou ( 1256 ) , Montbrelo ( 1325 ) und Montbrenlo ( 1343 ) . Montbrelloz
  • , Orniacum ( 1105 ) , Hornie ( 1325 ) , Ornye ( 1344 ) und Ornyez
Adelsgeschlecht
  • ) Erich II. , † 12 . März 1325 , 1312 Herzog von Schleswig ; ∞ Adelheid
  • † 1402/1403 ) Barnim IV . ( * 1325 ; † 1365 ) ∞ Sophie , Tochter
  • ( † nach 1385 ) Margarethe ( * 1325 , † 1377 ) , ∞ Friedrich II
  • ( 1295 ) Sophie von Querfurt-Rosenburg ( † 1325 ) , Tochter von Burchard VII . von
Adelsgeschlecht
  • Heinrich von Ifenthal zuerst die vordere Burg ( 1325 ) und danach die hintere Burg ( 1336
  • einem Fluss . Da die Grafen von Dassel 1325 in männlicher Linie ausstarben , ist der heutige
  • Graben ( alle vier wurden erstmals im Jahre 1325 genannt ) . Das hochadelige Geschlecht der Orsini-Rosenberg
  • Burg wurde von den Landgrafen von Hessen um 1325 bis 1326 zur Verteidigung des Breidenbacher Grunds während
Adelsgeschlecht
  • Burkhard III. , ( † 21 . September 1325 in Magdeburg ) war von 1307 bis 1325
  • † 11 . Juli 1344 ) war von 1325 bis 1344 Graf von Württemberg . Ulrich war
  • Juni 1325 ebenda ) war von 1279 bis 1325 Graf von Württemberg . Eberhards Halbbruder und Vorgänger
  • . Bytter I. von Raesfeld ( * um 1325 ; † zwischen 1403 und 1410 ) ,
Adelsgeschlecht
  • XII. , † 6 . August 1332 , 1325 Graf von Auvergne und Boulogne ; ∞ Marguerite
  • ; ∞ Isabelle de Rumigny , † nach 1325 , Tochter von Hugues II . Friedrich IV
  • ; ∞ II Jeanne d’Eu , † nach 1325 , Tochter von Jean de Brienne , Graf
  • , Herr von Nevele und Dendermonde , X 1325 ( Haus Dampierre ) Béatrix , † 1304
Mannheim
  • auf der Nordseite gebaut und in den Jahren 1325 bis 1350 Zimmer im Ostflügel der Kathedrale ,
  • Westwand aus der Zeit nach 1250 . Von 1325 bis 1350 wurde das Langhaus mit seinen im
  • sie als steinerner Bau wiedererrichtet und im Jahre 1325 vollendet . Das Erdgeschoss war im Mittelalter offene
  • der Kirchenchronik wurde das Hauptgebäude mit dem Presbyterium 1325 fertiggestellt . In den folgenden Jahrhunderten wurden Erweiterungs
Kriegsmarine
  • , sind die Namen der Salzamtmänner erst ab 1325 bekannt . Wie in allen Städten zur damaligen
  • leitet sich von der Graggenau ab , einer 1325 als „ Grakkaw “ und 1326/27 als „
  • belegen lässt sich die Existenz der Verbindung seit 1325 . Auch wenn über den Preßnitzer Pass eine
  • zu ordnen und zu sortieren . Im Jahr 1325 war diese Aufgabe vollendet . Die Dokumente befanden
Automarke
  • PS
  • kW
  • m
  • Zweizylinder-Viertaktmotor
  • ³
  • s. Die höchste je gemessene Durchflussmenge betrug dagegen 1325 m ³ / s. Diese wurde am 26
  • von 24,8 Metern . Der Baubeginn wird um 1325 geschätzt , ein Umbau mit Blendgiebeln erfolgte gegen
  • November 2012 in Betrieb genommen wurde . Der 1325 Meter lange Tunnel mit Doppelspur ersetzt die rund
  • und sechs Stehplätze ) und einer Kapazität von 1325 Personen pro Stunde ersetzt . Die Fahrzeit wurde
Wüstung
  • . Die erste urkundliche Erwähnung von Winzerla erfolgte 1325 . Neben dem Weinanbau - worauf auch der
  • erste schriftliche Erwähnung von Slegesdorph erfolgte im Jahre 1325 . Das Dorf lag im Grenzgebiet der Güter
  • urkundliche Erwähnung des Orts datiert auf das Jahr 1325 . Bis 1791 war ein Landgericht im Ort
  • genannt , der aus der Gegend stamme . 1325 erfolgte die erste urkundliche Erwähnung als Langhagen bzw
Deutsches Kaiserreich
  • sich um die Rechte der Frauen nach Resolution 1325 zu kümmern . ( PDF , deutsch ;
  • von Wissen zu Geschlechterfragen wie in den Resolutionen 1325 ( 2000 ) und 1820 ( 2008 )
  • In dem Zusammenhang wurde explizit auf die Resolution 1325 ( 31 . Oktober 2000 ; Frauen und
  • in ihren Bemühungen zur umfassenden Umsetzung der Resolutionen 1325 , 1820 , 1888 und 1889 zu unterstützen
Pommern
  • Stadt gehörte nach dem Erlöschen des Fürstentums Rügen 1325 zu Pommern-Wolgast . Sie war im 14 .
  • Stralsund kam nach dem Erlöschen des Fürstentums Rügen 1325 an Pommern-Wolgast . Es war seit dem 14
  • Loitz ) fiel nach dem Aussterben der Rügenfürsten 1325 an Pommern-Wolgast , das diese Erwerbung aber in
  • Pommern , zu dem das Fürstentum Rügen seit 1325 gehörte , erlosch die Familie 1730 . Blasonierung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK