320
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320
Die Beschwerde betrifft ein Umweltverbrechen : 320 000 Tonnen hochgefährlichen Abfalls , der zwischen 2001 und 2002 in einem dicht besiedelten Gebiet im Norden Portugals unter offenem Himmel gelagert worden ist und Böden und Wasser verseucht hat .
Оплакването се отнася до екологично престъпление : 320 000 тона изключително опасни отпадъци , изхвърлени на открито в гъсто населен район на Северна Португалия между 2001 и 2002 г , които замърсяват почвата и водите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
320
Alle 320 Vorschläge haben nur einen Nenner : Nicht mehr soziales Europa , nicht mehr Demokratie , nicht mehr Grund - und Bürgerrechte , nicht mehr Parlamentarismus , nicht mehr Handlungsfähigkeit Europas , sondern nur ein einziges Kriterium : Mehr Macht für die Regierungen .
Alle 320 forslag har samme fællesnævner : ikke et mere socialt Europa , ikke mere demokrati , ikke flere grundlæggende rettigheder og borgerrettigheder , ikke mere parlamentarisme , ikke større handlekraft til Europa , men kun et enkelt kriterium , mere magt til regeringerne .
|
320 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
320 millioner
|
320 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320.000
|
320 Millionen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
320 millioner
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
320
Insbesondere denke ich an die Probleme im Zusammenhang mit illegaler Einwanderung , Terrorismus und Schmuggel , die an der gesamten europäischen Küste von 320 000 km Länge auftreten .
In particular , I am referring to the problems associated with illegal immigration , terrorism and smuggling , which occur along the full 320 000 kilometres of European coastline .
|
320 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
EUR 320 million
|
320 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320 000
|
320 Millionen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
EUR 320 million
|
320 Millionen Euro |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
EUR 320 million
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
320
Die Europäische Union hat bereits 320 Mio . EUR beigetragen , 60 % des Betrags , den die Vereinten Nationen anfänglich forderten .
Euroopa Liit on abi andnud juba 320 miljonit eurot , mis moodustab 60 % sellest , mida ÜRO alguses palus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
320
320 Kolleginnen und Kollegen haben die Forderung unterschrieben , dass der Präsident der Kommission in Zukunft von diesem Haus und nicht mehr vom Europäischen Rat gewählt werden soll .
Tässä 320 jäsenen allekirjoittamassa kannanotossa vaaditaan , että tulevaisuudessa komission puheenjohtajan valitsee neuvoston sijasta parlamentti .
|
320 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320 000
|
320 Millionen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
320
|
320 Millionen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
320 miljoonaa
|
320 Millionen Euro |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
320
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
320
Dennoch gab es in Großbritannien reißerische Schlagzeilen über ungefähr 320 000 mögliche Tote und Leichen in Massengräbern .
Malgré cela , la possibilité de voir des fosses communes recueillir 320 000 cadavres a fait les gros titres macabres de la presse britannique .
|
320 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
320 millions
|
320 Millionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320 millions
|
320 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
320
Die Kosten der bis 2013 durchzuführenden Arbeiten belaufen sich auf 320 Millionen Euro bei einem Gesamtbetrag von 1,38 Milliarden Euro für die gesamte Strecke .
Το κόστος των εργασιών που θα πραγματοποιηθούν έως το 2013 ανέρχεται σε 320 εκατ . ευρώ , σε σύνολο 1 380 εκατ . ευρώ για ολόκληρη τη γραμμή .
|
320 000 km |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
320
In Frankreich bestanden 1952 320 000 Infektionsherde , während es auf dem Höhepunkt der Krise von 2001 in Großbritannien nur 2 030 waren .
In Francia si sono verificati 320 000 focolai di infezione nel 1952 contro 2 030 in piena crisi britannica nel 2001 .
|
320 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
320 milioni
|
320 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320 000
|
320 Millionen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
320 milioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
320
Insbesondere denke ich an die Probleme im Zusammenhang mit illegaler Einwanderung , Terrorismus und Schmuggel , die an der gesamten europäischen Küste von 320 000 km Länge auftreten .
Es īpaši runāju par problēmām , kuras saistītas ar nelegālo imigrāciju , terorismu un kontrabandu , kas notiek gar visu 320 000 kilometru gari Eiropas krasta līniju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
320
Nach dem Erdbeben sicherte die EU über 320 Mio . EUR an reiner humanitärer Hilfe zu , von denen die Kommission 130 Mio . EUR für das vergangene Jahr 2010 bereitstellte .
Po žemės drebėjimo ES pažadėjo skirti daugiau kaip 320 mln . eurų humanitarinės pagalbos , kurios pastaraisiais 2010 m. suteik130 mln . eurų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
320
Auch gibt es eine Kampagne für eine " zukunftsfähige " Stadt , die von mehr als 320 Kommunen unterstützt wird .
Er is een campagne gestart voor duurzame stedenbouw die gesteund wordt door 320 lokale besturen .
|
320 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
320.000
Des weiteren können wir uns nicht vorstellen , Herr Kommissar , daß Sie an eine Erhöhung des heutigen EU-Importvolumens an südafrikanischen Weinen - 320 000 Hektoliter , wie ich präzisieren möchte - , denken , ohne einen Mindestzoll aufrechtzuerhalten , da sonst die Gefahr schwerer Störungen für den gesamten europäischen Sektor besteht .
Voorts denken wij niet , mijnheer de commissaris , dat u het huidige niveau van invoer van Zuid-Afrikaanse wijn - 320.000 hectoliter , ik zeg het nog maar eens - in de Europese Unie kunt verhogen , zonder hier een minimum aan invoerrechten te handhaven , omdat anders een ernstige verstoring dreigt van de gehele Europese branche .
|
320 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
320 miljoen
|
320 Millionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320 miljoen
|
320 000 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
320.000
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
320
Dieses Jahr gibt Brüssel dafür noch 320 Millionen Euro aus .
W tym roku Bruksela przeznacza aż 320 mln euro na ten cel .
|
320 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
320 milionów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
320
Laut den Bedingungen dieser Vereinbarung gilt für den Portugal zuzuweisenden Betrag von 320 Millionen Euro das " Erfordernis der einzelstaatlichen Kofinanzierung aufgrund der besonderen Schwierigkeiten der portugiesischen Landwirtschaft " nicht .
Nos termos desse acordo , o montante de 320 milhões de euros , a ser afectado a Portugal , não ficaria " sujeito ao requisito de co-financiamento nacional " , " atendendo às dificuldades específicas da agricultura portuguesa " .
|
320 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
320
Viele Tiertransporte führen zum Schlachthof - in der EU betrifft das jährlich 320 Millionen Tiere . Folglich besteht ein deutlich erhöhtes Risiko des Eindringens von Salmonellen in die Nahrungsmittelkette .
Multe dintre animalele transportate sunt duse la abator - 320 de milioane dintre ele anual în UE - ceea ce înseamnă că există un risc foarte ridicat de apariţie a unor boli precum salmonella în lanţul alimentar .
|
über 320 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
320
Was sind die Kriterien der Regierungen in ihren 320 Vorschlägen , die hier bisher bekannt geworden sind ?
Vad är det som har förmått regeringarna att utarbeta de 320 förslag som här har kommit till vår kännedom ?
|
320 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
320 miljoner
|
320 Millionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320 miljoner
|
320 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
320
Die Europäische Union hat bereits 320 Mio . EUR beigetragen , 60 % des Betrags , den die Vereinten Nationen anfänglich forderten .
Európska únia už prispela sumou 320 miliónov EUR , čo predstavuje 60 % zo sumy , o ktorú na začiatku žiadala Organizácia Spojených národov .
|
320 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
320 miliónov
|
320 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
utratí 320
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
320
Die Europäische Union hat bereits 320 Mio . EUR beigetragen , 60 % des Betrags , den die Vereinten Nationen anfänglich forderten .
Evropska unija je že prispevala 320 milijonov EUR , kar je 60 % od tega , za kar so na začetku zaprosili Združeni narodi .
|
320 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
320 milijonov
|
320 Millionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
320 milijonov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
320
Bevor wir zu den Stimmerklärungen übergehen , möchte ich den Ausschuß für Forschung , technologische Entwicklung und Energie und seine Berichterstatter dazu beglückwünschen , wie sie die Abstimmungen vorbereitet und es dem Parlament durch die systematische Art und Weise , wie diese vorgeschlagen und vom Präsidium auch akzeptiert wurden , ermöglicht haben , innerhalb von vierzig Minuten über so viele Berichte und 320 Änderungsanträge abzustimmen !
Antes de avanzar a las explicaciones de voto , quisiera felicitar a la Comisión de Investigación , Desarrollo Tecnológico y Energía y a los ponentes por la forma en que han organizado las votaciones , permitiendo al Parlamento , tal como lo han propuesto y como el Parlamento lo ha aceptado ¡ aprobar en 40 minutos tantos informes y 320 enmiendas !
|
320 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
320 millones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
320
Insbesondere denke ich an die Probleme im Zusammenhang mit illegaler Einwanderung , Terrorismus und Schmuggel , die an der gesamten europäischen Küste von 320 000 km Länge auftreten .
Hovořím zejména o problémech souvisejících s nelegálním přistěhovalectvím , terorismem a pašováním , které se vyskytují podél celého evropského pobřeží , jehož délka je 320 tisíc kilometrů .
|
320 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
320 milionů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
320 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
320
Die Kosten der bis 2013 durchzuführenden Arbeiten belaufen sich auf 320 Millionen Euro bei einem Gesamtbetrag von 1,38 Milliarden Euro für die gesamte Strecke .
A legkésőbb 2013-ig elvégzendő munkálatok költsége 320 millió eurót tesz ki az egész vonalra vonatkozó 1 380 millió eurós teljes összegből .
|
Häufigkeit
Das Wort 320 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9720. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.95 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 330
- 240
- 280
- 340
- 420
- 370
- 430
- 220
- 480
- 380
- 450
- 230
- 270
- 375
- 350
- 260
- 170
- 440
- 390
- 560
- 650
- 520
- 460
- 325
- 225
- 285
- 550
- 470
- 210
- 315
- 160
- 345
- 290
- 165
- 510
- 275
- 640
- 245
- 570
- 130
- 720
- 190
- 180
- 140
- 490
- 540
- 630
- 410
- 530
- 620
- 305
- 335
- 435
- 475
- 265
- 215
- 288
- 235
- 740
- 135
- 255
- 355
- 336
- 195
- 525
- 295
- 145
- 155
- 205
- 465
- 600
- 115
- 306
- 485
- 318
- 298
- 610
- 272
- 276
- 294
- 415
- 432
- 331
- 660
- 326
- 425
- 168
- 204
- 625
- 185
- 670
- 175
- 352
- 221
- 242
- 224
- 680
- 710
- 254
- 105
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von 320
- etwa 320
- 320 m
- 320 km
- mit 320
- 320 ×
- und 320
- 320 Meter
- auf 320
- 320 km/h
- rund 320
- 320 v. Chr
- 320 kg
- S. 320
- ca. 320
- 320 PS
- 320 × 200
- 320 × 240
- etwa 320 km
- von 320 km/h
- um 320 v
- auf 320 m
- mit 320 kg
- 320 km ²
- von 320 ×
- 320 m ü
- ( 320 m )
- um 320 v. Chr
- 320 m über
- bis 320 m
- 320 × 240 Pixel
- Triparadeisos 320 v
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 20
- 30
- 32
- 820
- 370
- 220
- 230
- 3,0
- 330
- -20
- :20
- 520
- .20
- U20
- 920
- 420
- 120
- 620
- 720
- 3:0
- 300
- 390
- 380
- 310
- 360
- 3.0
- 340
- 350
- 328
- 327
- 326
- 329
- 325
- 321
- 324
- 323
- 322
- 302
- 3,20
- 3:20
- 1320
- 3200
- A320
- 3
- 2
- 0
- L2
- 60
- 62
- 21
- 31
- 2.
- 3.
- 24
- 34
- C2
- 23
- 33
- :2
- 2A
- 10
- 12
- 40
- 70
- ,0
- H0
- 50
- 80
- 00
- +0
- .0
- 90
- D2
- E2
- 42
- R2
- G2
- ,2
- U2
- B2
- A2
- K2
- M2
- +2
- X2
- 22
- P2
- 82
- H2
- 52
- S2
- T2
- V2
- 02
- N2
- 72
- F2
- .2
- 92
- -2
- 2x
- 3x
- 2a
- 3a
- 28
- 38
- 2B
- 3B
- 27
- 37
- 26
- 36
- 25
- 35
- 29
- 39
- 3M
- 2D
- 3D
- 2b
- 2n
- 0-0
- 0,0
- 000
- 010
- 0:0
- 5-0
- 870
- 880
- 890
- 8:0
- 8,0
- 800
- 810
- 830
- 850
- 860
- 840
- 780
- 170
- 270
- 670
- 470
- 970
- -70
- 570
- 770
- 2,0
- 240
- 2:0
- 280
- 210
- 290
- 2.0
- 200
- 260
- 250
- 9,0
- 5,0
- 7,0
- 4,0
- 1,0
- 6,0
- -30
- 930
- 430
- .30
- 530
- 730
- 130
- 630
- -80
- -10
- -60
- -50
- -90
- -40
- 4:0
- 450
- 460
- 400
- 410
- 4.0
- 440
- 490
- 480
- 7:0
- 1:0
- 9:0
- 6:0
- 5:0
- 600
- 100
- 500
- 900
- 700
- 610
- 660
- 640
- 650
- 680
- 6.0
- 690
- 790
- 190
- 590
- 990
- 510
- 150
- 550
- 110
- 5.0
- 580
- 560
- 540
- 910
- A10
- +10
- .10
- 710
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- M60
- 760
- 960
- .40
- 740
- 940
- A40
- .50
- 7.0
- 750
- 950
- 980
- 3-7
- 3-5
- 3-6
- 3-4
- 3-2
- 3-D
- 002
- 378
- 828
- 829
- 398
- 827
- 379
- 825
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- A320
- 320.000
- A320-200
- 320i
- 3-933203-58-9
- A320-Familie
- 1.320
- 3-933203-60-0
- 320si
- A320neo
- 319-320
- -320
- 320d
- 3-7950-3203-2
- 3202
- 3207
- 320-322
- 3201
- 10.320221
- 2.320
- 320-321
- 3-933203-59-7
- 320px
- 3-932090-61-6
- 320-335
- 317-320
- 3-933203-84-8
- 318-320
- 3203
- 3204
- 3206
- O-320
- 3374023320
- 314-320
- 320-324
- 3-933203-53-8
- 3-423-03204-9
- 3205
- 3-89806-320-8
- 320-323
- 305-320
- 4.320
- 3209
- 320f
- 978-3-320-02148-1
- 315-320
- 320er
- 3.320
- 8320
- 320/325
- 316-320
- I-320
- 3-933203-40-6
- 320x240
- 6.320
- 320-328
- 311-320
- 312-320
- 12.320
- .320
- 60320
- 320-325
- 3-933203-63-5
- 978-3-89806-320-3
- 313-320
- 308-320
- 3-458-32093-8
- 320.0
- 8.320
- M320
- 707-320
- 3-933203-31-7
- 40.320
- 1319-1320
- 42-320
- 1301-1320
- 297-320
- 320.2
- 50.3320697
- 22.320
- 7.320
- 5.320
- 320-327
- 3-933203-49-X
- 309-320
- 320x200
- 320x320
- 240x320
- 303-320
- 290-320
- 380-320
- 320-332
- 320-329
- 17.320
- 11.320
- A320-100
- kW/320
- 307-320
- 301-320
- 320x480
- 320.12
- 320.11
- 320.10
- 320000
- 293-320
- 320M
- V320
- 320-311
- 320-326
- 08320
- XM320
- 320.1
- 320ff
- 320is
- 320.03
- 320.02
- 320.01
- NS320xx
- 320a
- L320
- 49.32067
- 321-320
- 320-336
- 320-350
- 3-933203-42-2
- 25.320
- 11.932032
- 16.320
- 10.320
- 320577020X
- 320.13
- 320.00
- 9783205786252
- 320-GB-Festplatte
- 320/321
- 320-331
- 320-400
- 3-520-83201-1
- 280-320
- 3-8320-8736-2
- 3-8320-8799-0
- 3-933203-80-5
- 3-8001-3320-2
- 306-320
- A320-Reihe
- Ural-4320
- 3-520-03205-8
- 3528085320
- 300-320
- DB320
- 1-320
- 320.05
- 320.04
- 310-320
- 320508831X
- IO-320
- E320
- G320
- 320/min
- 320-330
- 320-200
- 320,112
- 320,665
- 13.320
- 283-320
- 299-320
- 32016
- 295-320
- 40320
- 3205784561
- 304-320
- D-320
- 1,320
- 275-320
- 18.320
- 19.320
- 320.
- B320
- 263-320
- P320
- 21.320
- 320.500
- 320-344
- 320-342
- 320-340
- 320-370
- 320-360
- 320,868
- AEIO-320
- 14.320
- 28.320
- 51.320
- CP-320
- 1355-1320
- 320-PS-Motor
- 15.320
- 320/1997
- 250-320
- 319/320
- 3293201369
- 10.0320688
- 260-320
- 49.932017
- 288-320
- 61.320
- 302-320
- 19320
- 291-320
- 30.320
- 320577308X
- 3-85320
- 90.320
- 23.320
- 240-320
- 9.320
- 279-320
- 177.320
- 320m
- F/x320
- 267-320
- 3205080459
- 3205051068
- 49.8320183
- 20110320
- e320
- 52.320
- OB-320
- 50320
- 320/323
- 20.320
- 320.800
- 320.766
- 320-334
- 320-337
- 320-338
- 320-358
- 320-351
- 320-348
- 320-343
- 320-341
- 320,000
- 116.320
- 53.320
- SS-320
- RIPEMD-320
- GR320
- 50.320
- A320ceo
- TA-4320
- 28,320
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Project Jenny_ Project Jan | 320 | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Einheit |
|
|
Einheit |
|
|
Einheit |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Band |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Makedonien |
|
|
Automarke |
|
|
Rakete |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mozart |
|
|
Mozart |
|
|
Minnesota |
|
|
Gewichtheber |
|
|
Texas |
|
|
Marienheide |
|
|
Gattung |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Bolivien |
|
|
Fußballspieler |
|