Häufigste Wörter

331

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
331
 
(in ca. 100% aller Fälle)
331
de Was die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter betrifft , so würde ihre Zahl ungefähr im Jahre 2010 mit 331 Millionen ihren Höhepunkt erreichen und dann regelmäßig auf rund 268 Millionen im Jahre 2050 sinken .
bg Колкото до населението в активна възраст , броят му ще достигне своята връхна точка от 331 милиона около 2010 г . и след това ще спада постоянно до около 268 милиона през 2050 г .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
331
 
(in ca. 91% aller Fälle)
331
de Ich bin im Grunde genommen glücklich darüber , dass der von der christdemokratischen , der sozialistischen , der liberalen und der grünen Fraktion präsentierte Originaltext bestätigt wurde , und dass einer von vier Änderungsanträgen angenommen wurde ( mit 331 Ja-Stimmen und 311 Nein-Stimmen ) , insbesondere und das war überraschend , weil in diesem alle Parteien aufgefordert wurden , ihre jeweilige Militärdoktrin im Hinblick auf den Verzicht auf die Erstschlag-Option zu überprüfen .
da Grundlæggende er jeg glad for , at den oprindelige tekst , som PPE , socialdemokraterne , ALDE og Verts/ALE havde fremlagt , blev bekræftet , og at et af vores fire ændringsforslag blev vedtaget ( 331 for , 311 imod ) , især fordi det overraskende var det forslag , der opfordrer alle parter til at tage deres militære doktrin op til revision med henblik på at give afkald på " førsteslag " .
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ændringsforslag 331 :
Deutsch Häufigkeit Englisch
331
 
(in ca. 100% aller Fälle)
331
de Änderungsantrag 331 :
en Amendment 331 :
Änderungsantrag 331
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Amendment 331
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Amendment 331 :
Deutsch Häufigkeit Estnisch
331
 
(in ca. 69% aller Fälle)
331
de Änderungsantrag 331 :
et Muudatusettepanek 331 :
331
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Muudatusettepanek 331
Änderungsantrag 331
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Muudatusettepanek 331
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Muudatusettepanek 331 :
Deutsch Häufigkeit Finnisch
331
 
(in ca. 79% aller Fälle)
331
de Änderungsantrag 331 :
fi Tarkistus 331 :
331
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tarkistus 331
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tarkistus 331 :
Deutsch Häufigkeit Französisch
331
 
(in ca. 84% aller Fälle)
331
de Nur 37 von 331 Abgeordneten des Parlaments , knapp über 11 % der Gesamtzahl , sind Frauen .
fr Sur les 331 membres du Parlement , 37 seulement sont des femmes , soit un peu plus de 11 % du total .
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Amendement 331 :
Deutsch Häufigkeit Griechisch
331
 
(in ca. 87% aller Fälle)
331
de Die wichtigste Folge ist der Rückgang der Bevölkerung im Erwerbsalter , die von 331 Millionen im Jahr 2010 auf etwa 268 Millionen im Jahr 2050 sinken dürfte .
el " κύρια συνέπεια είναι η μείωση του ενεργού πληθυσμού , που από τα 331 εκατομμύρια το 2010 θα πέσει σε περίπου 268 εκατομμύρια έως το 2050 .
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Τροπολογία 331 :
Deutsch Häufigkeit Italienisch
331
 
(in ca. 97% aller Fälle)
331
de Herr Präsident , in der vergangenen Woche jährte sich zum ersten Mal der Tag des Massakers in Beslan , bei dem 331 Menschen , unter ihnen 186 Kinder , den Tod fanden .
it Signor Presidente , la settimana scorsa ricorreva il primo anniversario del massacro di Beslan , in cui hanno trovato la morte 331 persone , tra cui 186 bambini .
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 74% aller Fälle)
emendamento n. 331 :
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 26% aller Fälle)
n. 331 :
Deutsch Häufigkeit Lettisch
331
 
(in ca. 100% aller Fälle)
331
de Schätzungen zufolge wird die Anzahl der EU-Bürger im Alter bis 14 Jahre von 100 Mio . im Jahr 1975 auf 66 Mio . im Jahr 2050 zurückgehen . Die Anzahl der Menschen im erwerbsfähigen Alter wird von derzeit 331 Mio . auf 268 Mio . im Jahr 2050 sinken .
lv Saskaņā ar aplēsēm jauniešu skaits vecumā no 0 līdz 14 gadiem saruks no 100 miljoniem ( 1975 . gada dati ) līdz 66 miljoniem 2050 . gadā un cilvēku skaits darbspējīgā vecumā samazināsies no pašreizējā 331 miljona līdz 268 miljoniem 2050 . gadā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
331
 
(in ca. 84% aller Fälle)
331
de Nur 37 von 331 Abgeordneten des Parlaments , knapp über 11 % der Gesamtzahl , sind Frauen .
lt 331 Parlammento narių tik 37 yra moterys , vos daugiau nei 11 proc .
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 88% aller Fälle)
331 pakeitimas :
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 12% aller Fälle)
331 pakeitimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
331
 
(in ca. 75% aller Fälle)
331
de Schätzungen zufolge wird die Anzahl der EU-Bürger im Alter bis 14 Jahre von 100 Mio . im Jahr 1975 auf 66 Mio . im Jahr 2050 zurückgehen . Die Anzahl der Menschen im erwerbsfähigen Alter wird von derzeit 331 Mio . auf 268 Mio . im Jahr 2050 sinken .
nl Men schat dat in 2050 het aantal jongeren , in de leeftijd tussen 0 en 14 jaar , van 100 miljoen ( opgave 1975 ) naar 66 miljoen zal verminderen , en dat in 2050 de actieve bevolking van de huidige 331 miljoen naar 268 miljoen zal dalen .
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Amendement 331 :
Deutsch Häufigkeit Polnisch
331
 
(in ca. 77% aller Fälle)
331
de Die wichtigste Folge ist der Rückgang der Bevölkerung im Erwerbsalter , die von 331 Millionen im Jahr 2010 auf etwa 268 Millionen im Jahr 2050 sinken dürfte .
pl Głównym skutkiem jest spadek liczby osób aktywnych zawodowo z 331 mln w roku 2010 do około 268 mln w roku 2050 .
331
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Poprawka 331
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poprawka 331 :
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
331
 
(in ca. 87% aller Fälle)
331
de Nur 37 von 331 Abgeordneten des Parlaments , knapp über 11 % der Gesamtzahl , sind Frauen .
pt Dos 331 deputados do parlamento nacional , apenas 37 são mulheres , pouco mais de 11 % .
Änderungsantrag 331
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alteração 331
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alteração 331 :
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
331
 
(in ca. 94% aller Fälle)
331
de Nur 37 von 331 Abgeordneten des Parlaments , knapp über 11 % der Gesamtzahl , sind Frauen .
sv Av 331 parlamentsledamöter är enbart 37 kvinnor , vilket motsvarar drygt 11 procent .
Änderungsantrag 331
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ändringsförslag 331
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ändringsförslag 331 :
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
331
 
(in ca. 100% aller Fälle)
331
de Nur 37 von 331 Abgeordneten des Parlaments , knapp über 11 % der Gesamtzahl , sind Frauen .
sk Z 331 poslancov je iba 37 žien , len niečo nad 11 % z celkového množstva .
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 44% aller Fälle)
. 331 :
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 44% aller Fälle)
č . 331 :
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
331
 
(in ca. 73% aller Fälle)
331
de Schätzungen zufolge wird die Anzahl der EU-Bürger im Alter bis 14 Jahre von 100 Mio . im Jahr 1975 auf 66 Mio . im Jahr 2050 zurückgehen . Die Anzahl der Menschen im erwerbsfähigen Alter wird von derzeit 331 Mio . auf 268 Mio . im Jahr 2050 sinken .
sl Število mladih od 0 do 14 let naj bi se po predvidevanjih zmanjšalo s 100 milijonov ( številka iz leta 1975 ) na 66 milijonov v letu 2050 , število delovno aktivnih prebivalcev pa naj bi se s sedanjih 331 milijonov zmanjšalo na 268 milijonov v letu 2050 .
331
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Dopolnitev 331
Änderungsantrag 331
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Dopolnitev 331
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dopolnitev 331 :
Deutsch Häufigkeit Spanisch
331
 
(in ca. 92% aller Fälle)
331
de Nach der Tagesordnung folgt die Fortsetzung der Aussprache über den Bericht ( A5-0062 / 1999 ) von Herrn Schwaiger im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum Konzept der EU für die WTO-Jahrtausendrunde ( KOM ( 1999 ) 331 - C5-0155 / 1999 - 1999/2149 ( COS ) ) .
es De conformidad con el orden del día se procede a la continuación del debate del informe ( A5-0062 / 1999 ) del Sr. . Schwaiger , en nombre de la Comisión de Industria , Comercio Exterior , Investigación y Energía , sobre la comunicación de la Comisión al Consejo ( COM ( 1999 ) 331 - C5-0155 / 1999 - 1999/2149 ( COS ) ) y al Parlamento Europeo sobre el planteamiento de la UE sobre la Ronda del Milenio de la OMC
Änderungsantrag 331
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Enmienda 331
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Enmienda 331 :
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
331
 
(in ca. 100% aller Fälle)
331
de Änderungsantrag 331 :
cs Pozměňovací návrh 331 :
Änderungsantrag 331 :
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Pozměňovací návrh 331 :

Häufigkeit

Das Wort 331 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26655. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.06 mal vor.

26650. Lichter
26651. Weltbank
26652. Ehrengrab
26653. umgegliedert
26654. großflächigen
26655. 331
26656. McDonnell
26657. Kragen
26658. kodiert
26659. ruhte
26660. Epirus

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • 331 v. Chr
  • S. 331
  • 331 m
  • 331 kW
  • 331 kB
  • mit 331
  • von 331
  • 331 Einwohner
  • Gaugamela 331 v. Chr
  • ( 331 )
  • 331 ,
  • Jahr 331 v

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

3 31

Abgeleitete Wörter

  • 3-8053-3313-7
  • 3-8331-1600-5
  • 331-371
  • 329-331
  • 300-331
  • 3-8331-1006-6
  • 3763311114
  • 3-89405-331-3
  • 1.331
  • 330-331
  • -331
  • 331-332
  • 331-334
  • 331-348
  • 3-8001-3314-8
  • 331-333
  • 328-331
  • 3-89331-294-3
  • 331-336
  • 1319-1331
  • 3-494-01331-4
  • 331.000
  • 2.331
  • 331f
  • 10.3311736
  • 6.331
  • 978-3-89331-822-3
  • 323-331
  • 88-85331-43-2
  • 331-340
  • 331-339
  • 331-335
  • 327-331
  • 978-3-86331-087-5
  • 311-331
  • 321-331
  • 3-89331-662-0
  • 331/91/56
  • 331-363
  • 331-342
  • 331-346
  • 331-337
  • 331.3
  • 3-89331-208-0
  • 331-350
  • 331-338
  • 309-331
  • 315-331
  • 326-331
  • 325-331
  • 9.917331
  • 317-331
  • 331-362
  • 331-343
  • 331-345
  • 324-331
  • 331.2
  • 3.331
  • 978-3-89331-786-8
  • 28.331
  • 331-354
  • 331-356
  • 331-349
  • 307-331
  • 5.331
  • 331-367
  • 331-341
  • 331-347
  • 313-331
  • 0,331
  • 331ff
  • 322-331
  • .331
  • 331B
  • 3-89331-569-1
  • 3-89331-685-X
  • 3-89331-655-8
  • 7.331
  • 3-89331-663-9
  • 320-331
  • 3-8331-1058-9
  • 332/331
  • 331-352
  • 331-357
  • 331-344
  • 978-3-89331-851-3
  • 314-331
  • MA-3331
  • 331.31
  • 331.30
  • 331.1
  • TPE331
  • 3763311262
  • H331
  • 165.331
  • 14.331
  • 331/332
  • 331-364
  • 331-353
  • 331-351
  • 331-358
  • 331-359
  • 319-331
  • 10.331
  • 297-331
  • L3314/5
  • 58.331
  • 23.331
  • 35.331
  • 331A
  • 22.331
  • S331
  • P331
  • VMA-331
  • 333-331
  • 265-331
  • 49.7331117
  • 316-331
  • 3-7861-1331-9
  • 331-366
  • 331-360
  • 331-361
  • 331-420
  • 331-330
  • 318-331
  • 330/331
  • 24.331
  • K-331
  • DE-331
  • 306-331
  • 305-331
  • 312-331
  • 299-331
  • 287-331
  • 331.32
  • 331.04
  • 4.331
  • 559-331
  • 31.331
  • 303-331
  • 3763311211
  • 18.331
  • 50.0986331
  • 9.331
  • 163-331
  • +331
  • :331
  • A331
  • L331
  • 331191-0
  • 219.331
  • TPE331-3
  • 20.331
  • SS-331
  • 332-331
  • 234.331
  • TPE-331
  • 3453312376
  • 26.331
  • +0331
  • 331.916
  • 331-365
  • 331-373
  • 331-370
  • 331-459
  • 331-401
  • 331-200
  • 331-232
  • 9K331
  • 9M331
  • 17.331
  • 3861536331
  • 08331
  • 10,331
  • 49.2265331
  • 49.130331
  • 48.5474331
  • 3893311378
  • 328/331
  • 29.331
  • 331.02
  • 331,78
  • 331,61
  • 331-10
  • 3,331
  • 331-5
  • 331-3
  • 301-331
  • 2/2/331
  • 48.331
  • 57.331
  • SE331
  • 99.331
  • T-331
  • 32.331
  • 3421056331
  • Zeige 146 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Cranes Dada 331 1991
Arcadi Volodos Turkish March (Concert Paraphrase)_ based on Rondo alla Turka from Piano Sonata in A Major_ K. 331

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • 344 . 1870 / 333 . 1867 / 331 . 1867 / 317 . 1866 / 305
  • 166 , 295-299 , 307-313 , 315 , 331 , 345f. , 352 . Cecil Mallaby Firth
  • 1933 : 334 1939 : 309 1961 : 331 1963 : 323 1970 : 292 Ortsteil Kettenhöfstetten
  • 1936 : 341 1946 : 408 1954 : 331 1962 : 394 1968 : 379 1975 :
Wehrmacht
  • 333 247 331 251 332 255 334 258 331 265 331 273 330 285 Denkmalgeschützte Objekte im
  • 298 262 311 276 328 279 331 280 331 269 332 261 320 249 Denkmalgeschützte Objekte im
  • 363 265 356 258 323 264 331 235 331 254 328 251 326 255 321 Denkmalgeschützte Objekte
  • 299 246 298 262 311 276 328 279 331 280 331 269 332 261 320 249 Okres
Makedonien
  • dieser Funktion wird er erst wieder im Jahr 331 v. Chr . während des Krieges gegen Alexanders
  • wurden auch zypriotische Arbeiter eingesetzt . Als Alexander 331 v. Chr . nach Mesopotamien zog , stellten
  • Jahr die Samartanier revoltierten bis sie im Frühjahr 331 v. Chr . endgültig von Alexander unterworfen wurden
  • . Wie zum Beispiel bei der noch vor 331 v. Chr . von Makedonien betriebenen Einsetzung des
Fluss
  • allem Gipfel , am Hexenberg und Pfaffenberg ( 331 m ) am Westhang , wo sich der
  • , einem rechtsseitigem Nebenfluss der Bobritzsch bei etwa 331 m ü . NN . Der Ortsteil ist
  • 331 m ) bei Deutsch-Altenburg ist ein Vorberg der
  • Nordosten zum Plateau von Avrigney-Virey öffnet . Mit 331 m wird auf einer Kuppe östlich des Dorfes
Automarke
  • zur Verfügung . Er leistet 450 PS ( 331 kW ) bei 750/min . Der Motor ist
  • Die Motorleistung des neuen Cup-Porsche stieg infolge auf 331 kW ( 450 PS ) . Porsche plant
  • Modell 10E erhielt als Antrieb 450 PS ( 331 kW ) R-1340-S3H1 Wasp-Motoren und zusätzliche Treibstofftanks für
  • Er hat einen weitgehend seriennahen 3,8-Liter-Sechszylinder-Boxermotor , der 331 kW ( 450 PS ) leistet und eine
Quedlinburg
  • S.
  • f.
  • Bd
  • Kueschke
  • Pommerscher
  • ISBN 978-3-374-02138-3 , Bd . 6 , S. 331 Johann Carl Heinrich von Zobel : Das Leben
  • Käfer des Deutschen Reiches . Band 2 S. 331 , K. G. Lutz , Stuttgart 1912 Edmund
  • von Prof. Dr. E. H. Kueschke , Seite 331 Ramdohr , Johann Christian : " Johann Christian
  • - Leipzig : Seemann , 1953 , S. 331
Mathematiker
  • of depression , in : British Medical Journal 331 ( 2005 ) 1231-1234 . E. Breitenbach ,
  • , Bulletin American Mathematical Society 1955 , S. 331 Della Fenster : Leonard Dickson - an american
  • of Botany , British and Foreign 20 : 331 , 1882 , ( Erstbeschreibung auf Wikisource )
  • Mathematical Society . 7 , 1982 , S. 331 , . Arthur Cayley : On Contour and
Tarija
  • Alter , Wien , 1878 ( PDF-Datei ; 331 kB ) ( PDF-Datei ; 4,16 MB )
  • PDF , 200 KiB ) ( PDF , 331 KiB ) [ [ Kategorie : Semiotik ]
  • , 2011 , ISBN 978-1-906540-52-4 ( PDF-Datei ; 331 kB )
  • ( englisch ) ( englisch ; PDF ; 331 kB ) ( englisch ) ( englisch )
Feldherr
  • Alexander den Großen nach der Schlacht bei Gaugamela 331 v. Chr . wurden beide Satrapien jedoch zu
  • die armenischen Krieger in der Schlacht von Gaugamela 331 v. Chr . gegen Alexander angeführt hatte .
  • tritt Aretes allerdings in der Schlacht von Gaugamela 331 v. Chr . auf , wo er die
  • während des Asienfeldzuges in der Schlacht von Gaugamela 331 v. Chr . als ilarchos eine der acht
Deutschland
  • sich in Arbeitszeit für den Kapitalisten " ( 331 ) . Relativ ist dieser Mehrwert , weil
  • über die kausale Wirksamkeit hinaus . ( PR 331 und 232 ) Als zweiten Modus der Wahrnehmung
  • einmal das brachte er zustande “ ( S. 331 ) . Dieses Beispiel veranschaulicht die Technik der
  • mit bewusster Erkenntnis sind . “ ( PR 331 ) Je komplexer ein Organismus entwickelt ist ,
Satrap
  • Alexander I. , König von Epirus ( † 331 v. Chr . ) um 370 v. Chr.
  • 331 v. Chr . ) war als Schwestergemahlin des
  • 331 v. Chr . ) , Sohn des Kerdimmas
  • 331 v. Chr . ) , Sohn des Hippostratos
Texas
  • neuen Amtsbezirk Pötrau . Im Jahre 1900 lebten 331 Einwohner in den drei Dörfern : 122 in
  • 1960 eine Abnahme um rund einen Drittel auf 331 Einwohner verzeichnet . Erst seit 1980 ( 342
  • . Die Einwohnerzahl lag im Jahre 1885 bei 331 und 1910 bei 260 , von denen fast
  • waren . Im Jahr 1939 hatte das Dorf 331 Einwohner in 69 Haushaltungen . Die Region wurde
Kriegsmarine
  • die Baubelehrung für das im Bau befindliche U 331 , welches am 31 . März 1941 unter
  • . Am 10 . Oktober 1941 wurde U 331 von drei Kampfflugzeugen angegriffen . Dabei kam ein
  • . Am 3 . September 1941 gelang U 331 der Durchbruch der Seeblockade bei Gibraltar , von
  • mittels Artillerie Während der dritten Feindfahrt setzte U 331 an der ägyptischen Küste acht Männer ab ,
Autor
  • , ISBN 3-520-83704-8 , 698 Seiten , S. 331 . Gesche Blume : Irmgard Keun . Schreiben
  • Akademie-Verlag , 2002 , ISBN 3050044624 , S. 331 .
  • . Böhlau , Köln 2005 ISBN 341214505X S. 331 - 352
  • , Stuttgart 2004 , ISBN 3-520-83704-8 , S. 331 . Gesche Blume : Irmgard Keun . Schreiben
Kaliningrad
  • Groß Sarau an der A 20 zur Landesstraße 331 herabgestuft worden . Der dritte Abschnitt beginnt an
  • B 42 errichtet , die über die Landesstraße 331 auch mit der A 3 in Ittenbach verbunden
  • nach Königswinter , auf der die heutige Landesstraße 331 verläuft , geht auf einen Fuhrweg aus dem
  • der ehemaligen Bundesstraße 207 , seit 2007 Landesstraße 331 , beeinträchtigt . Die Kapelle wurde nach einer
Philosophie
  • Grete Janus Hertz , illustriert von Peter Csihas 331 : „ Fröhlich , Warm und Furchtlos “
  • aber nie erschienen ; siehe auch Nr . 331 ) Ambrose Bierce : Das Spukhaus . Matthias
  • : Der Roman der Mumie , 1925 . 331 Seiten . Übertragen von Alastair für den Avalun-Verlag
  • . Jesus , eine Tragödie , 1840 . 331 Seiten . Dichtungen , 1881 . Dramen :
Mozart
  • aus der Klaviersonate Nr . 11 A-Dur KV 331 Janitscharenmarsch aus Die Entführung aus dem Serail (
  • . Die Klaviersonate Nr . 11 A-Dur KV 331 von 1778 endet mit dem berühmten Rondo Alla
  • Mozart hatte in seiner Klaviersonate A-Dur ( KV 331 ) auf den Kopfsatz verzichtet Charakteristikum des zweiten
  • der Sonate Nr . 11 in A-Dur KV 331 von Wolfgang Amadeus Mozart , verwendet . des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK