560
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
560
Die aktuelle Regierung in der Slowakei bereitet eine Änderung ihres Arbeitsgesetzbuchs vor , die die Arbeitszeit auf 56 Stunden pro Woche und Überstunden von den aktuellen 400 Stunden auf 560 Stunden anhebt .
Сегашното правителство в Словакия подготвя изменение в трудовия си кодекс , което ще увеличи работното време на 56 часа на седмица и извънреден труд от настоящите 400 до 560 часа .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
560
Die Camargue mit ihrem empfindlichen Ökosystem steht vollkommen unter Wasser : 250 km Deiche sind beschädigt , 560 Hektar Felder sind überflutet , mehr als 1000 Tiere sind ertrunken , die gesamte Reisernte ist verloren .
Camargue med dets skrøbelige økosystem er fuldstændig oversvømmet . 250 km diger er ødelagt , 560 ha landbrugsjord står under vand , mere end 1.000 dyr er druknet , og hele rissektoren er blevet ødelagt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
560
Die aktuelle Regierung in der Slowakei bereitet eine Änderung ihres Arbeitsgesetzbuchs vor , die die Arbeitszeit auf 56 Stunden pro Woche und Überstunden von den aktuellen 400 Stunden auf 560 Stunden anhebt .
The current government in Slovakia is preparing an amendment to its Labour Code that will increase working time to 56 hours per week and overtime from the current 400 hours to 560 hours .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
560
Energieeinsparung ist die günstigste Art , das Klimaziel zu erreichen , und wird zu 560 Mio . Tonnen weniger CO2-Ausstoß führen .
Energiasääst on meie jaoks odavaim viis meie kliimaeesmärki saavutada ning selle tulemusena vähenevad CO2 heitmete mahud 560 miljoni tonni võrra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
560
Am 25 . Juli 1996 rechnete der Internationale Getreiderat mit einer Weltproduktion von 560 Millionen Tonnen ; in Wirklichkeit erreichte die Produktion 580 Millionen Tonnen .
Kansainvälinen viljaneuvosto ennustikin 25 . heinäkuuta 1996 maailman sadoksi 560 miljoonaa tonnia . Käytännössä se on yltänyt 580 miljoonaan tonniin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
560
Die Camargue mit ihrem empfindlichen Ökosystem steht vollkommen unter Wasser : 250 km Deiche sind beschädigt , 560 Hektar Felder sind überflutet , mehr als 1000 Tiere sind ertrunken , die gesamte Reisernte ist verloren .
La Camargue , dont l’écosystème est si fragile , est entièrement submergée : 250 km de digues endommagées , 560 hectares de cultures couverts par les eaux , plus de 1000 bêtes noyées , toute la filière riz détruite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
560
Am 25 . Juli 1996 rechnete der Internationale Getreiderat mit einer Weltproduktion von 560 Millionen Tonnen ; in Wirklichkeit erreichte die Produktion 580 Millionen Tonnen .
Πράγματι , στις 25 Ιουλίου 1996 , το Διεθνές Συμβούλιο Σιτηρών προέβλεπε παγκόσμια εσοδεία 560 εκατομμυρίων τόννων . στην πράξη , έφτασε τα 580 εκατομμύρια τόννους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
560
Die neue EU-Verfassung wird bis zu 3 000 Seiten haben , im Vergleich zu den 560 Seiten der abgelehnten Verfassung .
La nuova Costituzione europea conterà 3 000 pagine , contro le 560 della versione rigettata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
560
Die aktuelle Regierung in der Slowakei bereitet eine Änderung ihres Arbeitsgesetzbuchs vor , die die Arbeitszeit auf 56 Stunden pro Woche und Überstunden von den aktuellen 400 Stunden auf 560 Stunden anhebt .
Pašreizējā Slovākijas valdība gatavo grozījumu savam Darba kodeksam , kas darba laiku palielinās līdz 56 stundām nedēļā , bet virsstundas - no 400 stundām līdz 560 stundām .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
560
Energieeinsparung ist die günstigste Art , das Klimaziel zu erreichen , und wird zu 560 Mio . Tonnen weniger CO2-Ausstoß führen .
Energijos taupymas yra pats pigiausias būdas pasiekti mūsų klimato tikslą ir jis padės sumažinti išmetamo CO2 kiekį 560 mln . tonomis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
560
Die neue EU-Verfassung wird bis zu 3 000 Seiten haben , im Vergleich zu den 560 Seiten der abgelehnten Verfassung .
De nieuwe Grondwet van de EU zal tot aan de 3 000 bladzijden omvatten tegenover de 560 van de verworpen Grondwet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
560
Sarkozys Minivertrag wird jetzt rund 3 000 Seiten haben , während die abgelehnte Verfassung aus 560 Seiten bestand .
Mini-traktat Sarkozy'ego liczy sobie obecnie jakieś 3 000 stron , podczas gdy odrzucona konstytucja miała ich 560 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
560
Sarkozys Minivertrag wird jetzt rund 3 000 Seiten haben , während die abgelehnte Verfassung aus 560 Seiten bestand .
O mini-Tratado de Sarkozy anda agora nas cerca de 3 000 páginas , em vez das 560 da Constituição rejeitada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
560
Abgesehen von dieser Debatte gingen während der Konsultationsphase auch 560 Beiträge und Vorschläge ein , auf deren Grundlage die Kommission die strategischen Leitlinien festlegen kann , die in einer Mitteilung Ende Mai dieses Jahres veröffentlicht werden sollen .
Aceste discuţii sunt în plus faţă de cele 560 de contribuţii primite în timpul perioadei de consultări introduse pentru a ajuta Comisia să definească direcţiile strategice ce urmează a fi publicate într-o comunicare programată pentru sfârşitul lunii mai , anul acesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
560
Die neue EU-Verfassung wird bis zu 3 000 Seiten haben , im Vergleich zu den 560 Seiten der abgelehnten Verfassung .
EU : s nya konstitution kommer att innehålla 3 000 sidor mot den förkastade konstitutionens 560 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
560
Die aktuelle Regierung in der Slowakei bereitet eine Änderung ihres Arbeitsgesetzbuchs vor , die die Arbeitszeit auf 56 Stunden pro Woche und Überstunden von den aktuellen 400 Stunden auf 560 Stunden anhebt .
Súčasná vláda na Slovensku pripravuje novelu zákonníka práce , ktorou zvyšuje fond pracovného času na 56 hodín týždenne a nadčasové hodiny zo súčasných 400 na 560 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
560
Die aktuelle Regierung in der Slowakei bereitet eine Änderung ihres Arbeitsgesetzbuchs vor , die die Arbeitszeit auf 56 Stunden pro Woche und Überstunden von den aktuellen 400 Stunden auf 560 Stunden anhebt .
Sedanja vlada na Slovaškem pripravlja spremembo zakonika o delovnih razmerjih , ki bo podaljšala delovnik na 56 ur tedensko in nadure s sedanjih 400 ur na 560 ur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
560
Um zu verhindern , daß solche Situationen nicht in großem Stil entstehen können , haben wir diese 560 Mio . zugesteuert .
Para solucionar la situación , para que no se extendiera demasiado el problema , agregamos estos 560 millones de ecus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
560
Die aktuelle Regierung in der Slowakei bereitet eine Änderung ihres Arbeitsgesetzbuchs vor , die die Arbeitszeit auf 56 Stunden pro Woche und Überstunden von den aktuellen 400 Stunden auf 560 Stunden anhebt .
Současná vláda na Slovensku připravuje novelu zákoníku práce , kterou zvyšuje fond pracovního času na 56 hodin týdně a hodiny přesčasu ze současných 400 na 560 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
560 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
560
Abgesehen von dieser Debatte gingen während der Konsultationsphase auch 560 Beiträge und Vorschläge ein , auf deren Grundlage die Kommission die strategischen Leitlinien festlegen kann , die in einer Mitteilung Ende Mai dieses Jahres veröffentlicht werden sollen .
Ezek a megbeszélések kiegészítették a konzultációs időszak során kapott 560 hozzászólást . A konzultáció bevezetésének az volt a célja , hogy segítse a Bizottságot a stratégiai irányok meghatározásában , amelyeket egy idén május végén esedékes közleményben kíván közzétenni .
|
Häufigkeit
Das Wort 560 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19955. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.95 mal vor.
⋮ | |
19950. | Prostituierte |
19951. | Schuldner |
19952. | nähere |
19953. | Nervus |
19954. | Verstaatlichung |
19955. | 560 |
19956. | Anbetung |
19957. | sexuell |
19958. | ehesten |
19959. | Kohlenstoff |
19960. | Schalen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 430
- 520
- 470
- 570
- 630
- 460
- 620
- 510
- 420
- 530
- 380
- 540
- 450
- 490
- 480
- 680
- 550
- 330
- 370
- 340
- 660
- 375
- 730
- 625
- 525
- 320
- 475
- 390
- 670
- 410
- 740
- 440
- 650
- 690
- 720
- 710
- 580
- 575
- 590
- 435
- 545
- 605
- 770
- 610
- 735
- 640
- 350
- 280
- 485
- 325
- 465
- 345
- 920
- 515
- 285
- 220
- 615
- 565
- 315
- 495
- 645
- 260
- 335
- 535
- 355
- 544
- 270
- 850
- 445
- 240
- 820
- 275
- 950
- 415
- 425
- 616
- 860
- 462
- 725
- 840
- 522
- 657
- 589
- 880
- 457
- 230
- 356
- 290
- 555
- 556
- 528
- 702
- 780
- 960
- 665
- 478
- 505
- 553
- 499
- 514
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 560 m
- von 560
- etwa 560
- um 560
- 560 km
- 560 Meter
- mit 560
- auf 560
- rund 560
- ca. 560
- 560 v
- S. 560
- 560 v. Chr
- A 560
- 560 kg
- 560 m ü
- RBDe 560
- auf 560 m
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 60
- 50
- 56
- 5-0
- 860
- 570
- 260
- 5,0
- 530
- -60
- 520
- 460
- 5:0
- 500
- 660
- 650
- 360
- 590
- 510
- 550
- 5.0
- 580
- 540
- 160
- M60
- 760
- 960
- 568
- 567
- 506
- 566
- 563
- 569
- 565
- 562
- 564
- 561
- 1560
- 5600
- 5
- 6
- 0
- 61
- 69
- 68
- 6a
- 6.
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 6x
- 51
- 16
- 5.
- 54
- C6
- 53
- 10
- 40
- 70
- 20
- ,0
- H0
- 80
- 00
- 30
- +0
- .0
- 90
- E6
- 52
- 5x
- 5a
- 46
- 58
- ,6
- 57
- -6
- 76
- U6
- A6
- M6
- 26
- 36
- S6
- 86
- V6
- 06
- +6
- .6
- 96
- B6
- 55
- 59
- 0-0
- 0,0
- 000
- 010
- 0:0
- 870
- 880
- 820
- 890
- 8:0
- 8,0
- 800
- 810
- 830
- 850
- 840
- 780
- 170
- 270
- 670
- 470
- 970
- -70
- 770
- 370
- 2,0
- 240
- 2:0
- 280
- 210
- 290
- 2.0
- 220
- 230
- 200
- 250
- 9,0
- 3,0
- 7,0
- 4,0
- 1,0
- 6,0
- -30
- 930
- 430
- .30
- 330
- 730
- 130
- 630
- -80
- -10
- -50
- -90
- -40
- -20
- :20
- .20
- U20
- 920
- 420
- 120
- 320
- 620
- 720
- 4:0
- 450
- 400
- 410
- 4.0
- 440
- 490
- 480
- 3:0
- 7:0
- 1:0
- 9:0
- 6:0
- 600
- 100
- 900
- 700
- 300
- 610
- 640
- 680
- 6.0
- 690
- 390
- 380
- 310
- 3.0
- 340
- 350
- 790
- 190
- 990
- 150
- 110
- 910
- A10
- +10
- .10
- 710
- 140
- 180
- 1.0
- .40
- 740
- 940
- A40
- .50
- 7.0
- 750
- 950
- 980
- 5-7
- 5-8
- 5-6
- -06
- 5th
- 578
- 868
- 869
- 598
- 867
- 579
- 865
- 862
- 806
- 861
- 863
- 856
- 866
- 864
- 168
- 668
- 968
- 768
- -68
- 468
- 268
- 368
- 608
- 658
- 508
- 528
- 518
- 548
- 5,8
- 588
- 538
- 558
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 560.000
- -560
- 1.560
- 560-590
- 560/585
- 0-313-24560-6
- 2.560
- 560-588/590
- 534-560
- 5560
- 3-85604-011-0
- 560er
- 560-4
- 3-15-010560-9
- 4.560
- 3-85604-040-4
- 546-560
- 3.560
- 559-560
- 978-3-205-78560-6
- 5604
- 560-572
- 560-568
- 560-561
- 560-636
- 5605
- 557-560
- 3-529-02560-7
- 18560
- 3-85604-030-7
- 5606
- 10.5601047
- 9560
- 8560
- 558-560
- 560-562
- 5601
- 553-560
- LP560-4
- 3896020560
- 5602
- 5603
- 5609
- 5608
- 6.560
- 11.560
- 555-560
- 10.560
- 43.560
- 12.560
- 1550/1560
- 5607
- 551-560
- 550-560
- 547-559/560
- 21.560
- 25.560
- 1-85605-375-X
- 560-525
- 560-564
- 8.560
- 7.560
- 5.560
- 13.560
- 565/560
- 16.560
- 24.560
- 570-560
- 1,560
- 545-560
- 560A
- 560E
- 38.560
- 543-560
- 510-560
- 560XL
- 316,560
- 27.560
- 540-560
- 125560
- 16560
- 13560
- 1.054.560
- 549-560
- 23.560
- 560-597
- 560-595
- 560-579
- 560-569
- 560-567
- 560-566
- 560,000
- 560.564
- 9.560
- 35.560
- 560.
- A560
- 22.560
- 560ff
- 560-1
- 20.560
- DD-560
- 28.560
- 26.560
- 500-560
- 500/560
- 15.560
- 537-560
- 620-560
- 556-560
- 520-560
- 1:10.560
- 519-560
- 34.560
- 10560
- 560000
- 560-646
- 560-550
- 560-540
- 560-580
- 560-571
- 560-575
- 560-577
- 560-565
- 560-563
- 560-600
- 560-609
- 560-500
- 560-480
- 1875560599
- 560,012
- 560/550
- 560/561
- 677.560
- 36.560
- 18.560
- 560m
- 560f
- 560F
- :560
- D560
- 530-560
- 49.5560283
- N560
- P560
- 5.194.560
- .1986,560
- 37.560
- 56038
- 56032
- 56061
- 3645601058
- 544-560
- 541-560
- 640.560
- 14.560
- 64.560
- 552/560
- 552-560
- 483-560
- 0,1560
- 18560-3
- 3867560323
- 8.7560895
- 539-560
- 47.5456096
- 50.041560
- 45.560
- 554-560
- 506-560
- 11.2560
- 20956051
- 38560
- 0100-560
- 1.345.560
- 3551-3560
- 559/560
- 560/50
- 97.560
- 26560
- 535-560
- 32.560
- Zeige 132 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Töpfer |
|
|
Northumbria |
|
|
Schweiz |
|
|
Doubs |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mond |
|
|
Santa Cruz |
|
|
Wuppertal |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Quarter |
|
|
Einheit |
|
|
Gattung |
|