570
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
Der vorliegende niederländische Antrag betrifft 570 Entlassungen in einem einzigen Unternehmen - Heijmans - , wobei für 435 entlassene Arbeitnehmer eine Unterstützung gewährt werden soll mit einer Gesamtsumme von etwa 386 000 Euro .
Настоящото заявление на Нидерландия се отнася за 570 съкратени от едно предприятие - " Heijmans N.V. " , като се предвижда подпомагане за 435 от тях с обща сума от около 386 000 евро .
|
453 570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
453 570
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
570
Dies hat sich ganz deutlich an dem wirtschaftlichen und sozialen Schock gezeigt , den unser Land gestern erlitten hat , als 570 Personen aufgrund der Schließung der VF-Fabrik an einem Tag ihren Arbeitsplatz verloren .
Dette blev tydeligt i går , da Malta blev ramt af et økonomisk og socialt chok , da 570 personer mistede deres arbejde på én dag som følge af lukningen af VF-fabrikken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
570
. – Herr Präsident , Aserbaidschan wurde 1991 nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion unabhängig , hat aber in einem kurzzeitigen Krieg mit dem benachbarten Armenien um das ethnisch-armenische Gebiet von Berg-Karabach 16 % seines einstigen Territoriums verloren und muss jetzt den Unterhalt von etwa 570 000 Binnenvertriebenen bestreiten .
. – Mr President , Azerbaijan became independent after the collapse of the Soviet Union in 1991 , but has lost 16 % of its previous territory in a short-lived war over the ethnic Armenian territory of Ngorno Karabakh with neighbouring Armenia and must now support some 570 000 internally-displaced persons .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
570
Die Europäische Kommission schlägt daher die Bereitstellung eines Betrags von 453 570 EUR vor .
Seepärast teeb Euroopa Komisjon ettepaneku võtta kasutusele 453 570 eurot .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
In meinem Land werden jeden Tag vom Zoll Ihrer Majestät etwa 570 illegale Artikel in Verbindung mit frei lebenden Tieren und Pflanzen beschlagnahmt .
Kotimaani Yhdistyneen kuningaskunnan tulli ottaa joka päivä kiinni noin 570 laitonta villieläintuotetta .
|
453 570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
453 570
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
schriftlich . - Der Bericht betrifft die Inanspruchnahme des EGF zu Gunsten der irischen Arbeiter ( 2 570 853 EUR ) , die von Waterford Crystal und drei seiner Zulieferer der Kristallbranche entlassen wurden .
par écrit . - ( EN ) Ce rapport concerne la mobilisation du FEM au profit des travailleurs irlandais ( 2 570 853 euros ) à la suite des licenciements qui ont eu lieu dans l'entreprise Waterford Crystal et chez trois de ses fournisseurs actifs dans le secteur du cristal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
Wenn uns hier keine Einigung gelingt , und dies ist die letzte Gelegenheit für eine Einigung , werden wir 570 Mio . EUR der Spielräume für 2010 verlieren und demzufolge auch die Handlungsgrundlage für den Spielraum für 2011 .
Αν δεν καταφέρουμε να συμφωνήσουμε - και αυτή είναι η ύστατη στιγμή για να συμφωνήσουμε - χάνουμε περί τα 570 εκατομμύρια ευρώ από τα περιθώρια του 2010 και , επομένως , χάνουμε επίσης το πεδίο ελιγμών στο περιθώριο του 2011 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
Der vorliegende niederländische Antrag betrifft 570 Entlassungen in einem einzigen Unternehmen - Heijmans - , wobei für 435 entlassene Arbeitnehmer eine Unterstützung gewährt werden soll mit einer Gesamtsumme von etwa 386 000 Euro .
La richiesta olandese riguarda invece 570 licenziamenti presso un ' unica azienda , Heijmans N.V. , e il sostegno per 435 dei lavoratori licenziati fino a un importo di circa euro 386 000 .
|
453 570 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
453 570
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
Wenn uns hier keine Einigung gelingt , und dies ist die letzte Gelegenheit für eine Einigung , werden wir 570 Mio . EUR der Spielräume für 2010 verlieren und demzufolge auch die Handlungsgrundlage für den Spielraum für 2011 .
Ja mums neizdosies vienoties - un šis ir pēdējais brīdis , lai vienotos - , ES zaudēs apmēram EUR 570 miljonu no 2010 . gada rezerves un līdz ar to arī manevrēšanas iespējas attiecībā uz 2011 . gada rezervi .
|
453 570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
453 570
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
schriftlich . - Der Bericht betrifft die Inanspruchnahme des EGF zu Gunsten der irischen Arbeiter ( 2 570 853 EUR ) , die von Waterford Crystal und drei seiner Zulieferer der Kristallbranche entlassen wurden .
raštu . - Pranešime kalbama apie EGF lėšų skyrimą Airijos darbuotojams ( 2 570 853 EUR ) , netekusiems darbo " Waterford Crystal " įmonėje ir trijose jų tiekėjų įmonėse stiklo sektoriuje . Lėšos bus skiriamos tiesiogiai šiems darbuotojams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
In Portugal erhalten gegenwärtig 570 Fischer Beihilfen aus diesem Programm . Von diesen leben 400 in Sesimbra , einem schönen Fischerstädtchen und Fremdenverkehrsort in unmittelbarer Nähe Lissabons .
In Portugal zijn er 570 vissers die uit hoofde van dit programma steun ontvangen . 400 van deze vissers wonen in Sesimbra , een pittoresk vissersplaatsje vlakbij Lissabon , waar ook veel toeristen komen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
Der vorliegende niederländische Antrag betrifft 570 Entlassungen in einem einzigen Unternehmen - Heijmans - , wobei für 435 entlassene Arbeitnehmer eine Unterstützung gewährt werden soll mit einer Gesamtsumme von etwa 386 000 Euro .
Obecny wniosek Holandii dotyczy 570 zwolnień w jednym przedsiębiorstwie , Heijmans N.V. , z czego w 435 przypadkach przysługuje pomoc na łączną kwotę około 386 tysięcy euro .
|
453 570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
453 570
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
Der vorliegende niederländische Antrag betrifft 570 Entlassungen in einem einzigen Unternehmen - Heijmans - , wobei für 435 entlassene Arbeitnehmer eine Unterstützung gewährt werden soll mit einer Gesamtsumme von etwa 386 000 Euro .
A presente candidatura neerlandesa refere-se a 570 despedimentos numa empresa , a Heijmans NV , dos quais 435 são alvo de assistência com um montante total de cerca de 386 000 euros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
Wenn uns hier keine Einigung gelingt , und dies ist die letzte Gelegenheit für eine Einigung , werden wir 570 Mio . EUR der Spielräume für 2010 verlieren und demzufolge auch die Handlungsgrundlage für den Spielraum für 2011 .
Dacă nu cădem de acord - iar acesta este ultimul moment pentru un acord - pierdem în jur de 570 de milioane de euro din marjele pentru 2010 și , astfel , pierdem și domeniul de manevră în privința marjei pentru 2011 .
|
453 570 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
453 570
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
570
Dabei sollte er die Geste des Parlaments , 570 Mio . EUR den Mitgliedstaaten zu gewähren , statt dieses Geld dem ITER zuzuteilen als einen Akt der Dankbarkeit an den belgischen Ratsvorsitz ansehen .
Han borde se parlamentets gest , där man beviljar 570 miljoner euro till medlemsstaterna i stället för att använda pengarna till Iter , som ett tack till det belgiska ordförandeskapet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
570
Dabei sollte er die Geste des Parlaments , 570 Mio . EUR den Mitgliedstaaten zu gewähren , statt dieses Geld dem ITER zuzuteilen als einen Akt der Dankbarkeit an den belgischen Ratsvorsitz ansehen .
Na gesto Parlamentu , ktorý daroval členským štátom 570 miliónov EUR namiesto toho , aby tieto peniaze vyčlenil na projekt ITER , by sa mal pozerať ako na akt vďačnosti belgickému predsedníctvu .
|
453 570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
453 570
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
570
Wenn uns hier keine Einigung gelingt , und dies ist die letzte Gelegenheit für eine Einigung , werden wir 570 Mio . EUR der Spielräume für 2010 verlieren und demzufolge auch die Handlungsgrundlage für den Spielraum für 2011 .
Če se ne bomo mogli sporazumeti - in za sporazum je zdaj zadnji čas - bomo izgubili približno 570 milijonov EUR proračunskih rezerv za leto 2010 , s tem pa tudi manevrski prostor pri proračunskih rezervah za leto 2011 .
|
453 570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
453.570
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
Dies hat sich ganz deutlich an dem wirtschaftlichen und sozialen Schock gezeigt , den unser Land gestern erlitten hat , als 570 Personen aufgrund der Schließung der VF-Fabrik an einem Tag ihren Arbeitsplatz verloren .
Así lo demostró claramente la conmoción económica y social que sufrió ayer nuestro país , en la que 570 personas perdieron su empleo en un día debido al cierre de la fábrica VF .
|
453 570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
453 570
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
570
Ich stimmte diesem Bericht wie auch dem Vorschlag der Kommission zu , die Summe von 2 570 853 EUR bereitzustellen , denn nur Maßnahmen , welche Entlassene bei der Integration in den Arbeitsmarkt unterstützen , werden mit Mitteln aus dem Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) finanziert , und das Geld aus diesem Fonds schafft die Bedingungen , in denen entlassene Arbeitskräfte feste oder temporäre Anstellungen finden , an Berufsbildungsprogrammen teilnehmen können und das für den Arbeitsmarkt nötige Wissen erlangen , damit sie eine Gewerbelizenz erhalten oder sich selbstständig machen können .
Souhlasil jsem s touto zprávou a s návrhem Komise uvolnit částku 2 570 853 EUR , poněvadž z peněz Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci ( EGF ) jsou financována jedině opatření , která propuštěným lidem pomohou najít uplatnění na trhu práce , a peníze z tohoto fondu vytvářejí podmínky pro to , aby si propuštění zaměstanci mohli najít stálá nebo dočasná pracovní místa , přihlásili se do programů odborného vzdělávání a získali znalosti odpovídající potřebám trhu práce , získali živnostenskou koncesi nebo se stali osobami samostatně výdělečně činnými .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
570 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
570
Dies ist ein Bericht über einen Entwurf für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Inanspruchnahme von 453 570 EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) , um die Wiedereingliederung polnischer Arbeitnehmer , die infolge der derzeitigen Wirtschafts - und Finanzkrise entlassen wurden , zu unterstützen .
A jelentés az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból ( EGAA ) való 453 570 euró igénybevételére vonatkozó határozattervezetéről szól a jelenlegi gazdasági és pénzügyi válság következtében elbocsátott lengyel munkavállalók újbóli integrálásának támogatása érdekében .
|
Häufigkeit
Das Wort 570 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26260. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.10 mal vor.
⋮ | |
26255. | Rundbogenfenster |
26256. | Landeskirchen |
26257. | gelingen |
26258. | geschädigt |
26259. | Nordhorn |
26260. | 570 |
26261. | beweglich |
26262. | rundlich |
26263. | Zdeněk |
26264. | Sultanat |
26265. | Rückhalt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 630
- 520
- 620
- 560
- 590
- 580
- 660
- 530
- 680
- 540
- 510
- 575
- 460
- 470
- 545
- 710
- 690
- 670
- 480
- 490
- 475
- 535
- 610
- 430
- 730
- 420
- 740
- 525
- 380
- 330
- 640
- 550
- 370
- 390
- 770
- 820
- 625
- 320
- 645
- 340
- 410
- 465
- 735
- 920
- 589
- 615
- 605
- 435
- 515
- 485
- 415
- 552
- 345
- 655
- 565
- 725
- 375
- 555
- 720
- 325
- 682
- 450
- 582
- 514
- 840
- 440
- 780
- 499
- 613
- 673
- 595
- 598
- 650
- 491
- 522
- 457
- 553
- 561
- 541
- 355
- 635
- 506
- 556
- 505
- 755
- 577
- 358
- 790
- 559
- 549
- 488
- 860
- 474
- 685
- 544
- 462
- 616
- 810
- 638
- 634
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 570 m
- um 570
- etwa 570
- von 570
- 570 v
- 570 km
- auf 570
- ca. 570
- 570 v. Chr
- rund 570
- 570 Millionen
- 570 bis
- mit 570
- 570 m ü
- 570 Einwohner
- 570 kg
- S. 570
- 570 Meter
- um 570 v
- auf 570 m
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 70
- 50
- 57
- 5-0
- 870
- 170
- 270
- 670
- 470
- 970
- -70
- 770
- 370
- 5,0
- 530
- 520
- 5:0
- 500
- 590
- 510
- 550
- 5.0
- 580
- 560
- 540
- 750
- 578
- 579
- 577
- 573
- 574
- 572
- 571
- 575
- 576
- 507
- 1570
- 5
- 7
- 0
- 60
- 67
- 71
- 51
- 7.
- 5.
- 74
- 54
- 73
- 53
- 10
- 17
- 40
- 20
- ,0
- H0
- 80
- 00
- 30
- +0
- .0
- 90
- 52
- 72
- 5x
- 7a
- 5a
- 47
- 78
- 58
- ,7
- 77
- U7
- M7
- 27
- S7
- -7
- 87
- 97
- 07
- 37
- .7
- A7
- 76
- 56
- 75
- 79
- 55
- 59
- 0-0
- 0,0
- 000
- 010
- 0:0
- 880
- 820
- 890
- 8:0
- 8,0
- 800
- 810
- 830
- 850
- 860
- 840
- 780
- 2,0
- 240
- 2:0
- 280
- 210
- 290
- 2.0
- 220
- 230
- 200
- 260
- 250
- 9,0
- 3,0
- 7,0
- 4,0
- 1,0
- 6,0
- -30
- 930
- 430
- .30
- 330
- 730
- 130
- 630
- -80
- -10
- -60
- -50
- -90
- -40
- -20
- :20
- .20
- U20
- 920
- 420
- 120
- 320
- 620
- 720
- 4:0
- 450
- 460
- 400
- 410
- 4.0
- 440
- 490
- 480
- 3:0
- 7:0
- 1:0
- 9:0
- 6:0
- 600
- 100
- 900
- 700
- 300
- 610
- 660
- 640
- 650
- 680
- 6.0
- 690
- 390
- 380
- 310
- 360
- 3.0
- 340
- 350
- 790
- 190
- 990
- 150
- 110
- 910
- A10
- +10
- .10
- 710
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- M60
- 760
- 960
- .40
- 740
- 940
- A40
- .50
- 7.0
- 950
- 980
- 007
- 5-7
- 5-8
- 5-6
- 5th
- 878
- 879
- 876
- 877
- 874
- 875
- 872
- 873
- 871
- 178
- 278
- 678
- 478
- 978
- 378
- -78
- 778
- 598
- 857
- 807
- 979
- 179
- 679
- 479
- 379
- -79
- 279
- 779
- 568
- 508
- 708
- 528
- 518
- 548
- 5,8
- 588
- 538
- 558
- 758
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 570.000
- 1.570
- 570-591
- 3-7954-1570-5
- 5570
- 2.570
- 5701
- 569-570
- 5703
- 570-4
- 4.570
- 5709
- 5702
- 570er
- 570-571
- 3-89570-284-6
- 8570
- 3-89570-859-3
- 3-7466-5702-4
- 570-ca
- 5707
- 5705
- 565-570
- -570
- 7.570
- 6.570
- 9570
- V-1570
- 25.570
- 3.570
- 3-7820-0570-8
- 19.570
- 5706
- A570
- 20.570
- 14.570
- 569/570
- 3-440-05708-9
- 570-572
- 570-573
- 570-510
- 3-89570-381-8
- 3-422-00570-6
- 3-486-57570-8
- 10.57018
- 570708-0
- 5.570
- 15.570
- 570-574
- 570/571
- 570,30
- 5708
- 570f
- 561-570
- 3-89570-529-2
- 551-570
- 3938857021
- 10.5705797
- 567-570
- 10.570
- 11.570
- 3-406-46570-6
- X5570
- 589-570
- 570-560
- 570-595
- N570
- 21.570
- 49.557076
- 564-570
- 566-570
- 26.570
- 553-570
- 568-570
- 17.570
- 3805309570
- 570-583
- 570-577
- 559-570
- 30.570
- 580-570
- SP-570
- 5704
- 546-570
- 8.570
- D570
- 563-570
- 53.570
- 527-570
- DD-570
- Z0057094
- 8.570776
- V-570
- 539-570
- 34.570
- 570-555
- 570-632
- 3785702280
- 391.570
- 31.570
- 570.33
- 1,570
- 3775708553
- 240/570
- KM570
- 678570
- 18.570
- 9.570
- 48.570751
- 3937404570
- 48.570192
- .570
- +570
- 55.570
- 570J
- 570i
- 513-570
- 22.570
- W570
- 57032
- 57033
- 57030
- 57037
- 57021
- 57027
- 570.9
- 570.4
- 570.1
- 5704-5711
- 116.570
- .57075
- 138570
- 50.570
- GT-S5570
- 39.570
- 526-570
- 70.570
- 27.570
- 565/570
- 575/570
- 3-935701-10-1
- 24.570
- 136.570
- 14570709
- 550-570
- 557-570
- 48.7570287
- 537-570
- 555-570
- TMS570
- 48.57067
- 48.57059
- 94.570
- kW/570
- 12.570
- 532-570
- 3-895706892
- 570-587
- 570-584
- 570-576
- 570-579
- 570-590
- 570-526
- 570-625
- 533-570
- 49.7570973
- 570.01
- 570.20
- 570/60
- 48.570
- 57.570
- 25570
- 585-570
- 558-570
- 1.0570
- 32.570
- Zeige 126 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Lionel Rogg | Fantasia In C Major BWV 570 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Florida |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Athen |
|
|
Töpfer |
|
|
Mondkrater |
|
|
Gewichtheber |
|
|
Mittelfranken |
|