830
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
830
Die Europäer produzieren rund 800 000 bis 830 000 t Bananen auf Guadeloupe , Kreta , Martinique , Madeira und den Kanarischen Inseln .
Europe produces around 800 000 to 830 000 tonnes of bananas from Guadeloupe , Crete , Martinique , the Canaries and Madeira .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
830
Dieser Film , der rund um die Welt ging , vom Programm MEDIA Mundus mit 830 000 Euro gefördert wurde und ein Welterfolg geworden ist , hat uns eine Notsituation in einem Land nähergebracht .
Seda filmi , mis maailmale tiiru peale tegi , toetati programmi MEDIA Mundus raames 830 000 euro ulatuses ja see saavutas ülemaailmse edu . See tõstis meie teadlikkust hädaolukorrast ühes konkreetses riigis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
830
Dieser Film , der rund um die Welt ging , vom Programm MEDIA Mundus mit 830 000 Euro gefördert wurde und ein Welterfolg geworden ist , hat uns eine Notsituation in einem Land nähergebracht .
Tämä elokuva , jota esitettiin ympäri maailmaa , sai tukea MEDIA Mundus - ohjelmalta 830 000 euron verran ja siitä tuli maailmanlaajuinen menestys ; se sai meidät tietoisemmiksi tietyn maan kriisitilanteesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
830
Als begeisterter Anhänger des Sports der Könige wünsche ich mir Zeiten wie die 30er Jahre zurück , als die Angler aus dem Hafen von Scarborough in Yorkshire noch Roten Thun fingen , der nach dem angloamerikanischen System bis zu 830 Pfund wog .
Étant moi-même un pêcheur confirmé , je voudrais que reviennent le bon vieux temps des années 1930 où les pêcheurs du port de Scarborough , dans le Yorkshire , attrapaient des thons rouges pesant jusqu ' à 830 livres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
830
Als begeisterter Anhänger des Sports der Könige wünsche ich mir Zeiten wie die 30er Jahre zurück , als die Angler aus dem Hafen von Scarborough in Yorkshire noch Roten Thun fingen , der nach dem angloamerikanischen System bis zu 830 Pfund wog .
Όντας και ο ίδιος δεινός ερασιτέχνης-αθλητής ψαράς , θα ήθελα να δω να επιστρέφουν οι μέρες της δεκαετίας του 1930 όταν οι ψαράδες από το λιμάνι του Scarborough στο Yorkshire ψάρευαν ερυθρό τόνο που ζύγιζε μέχρι και 830 λίβρες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
830
Auch wenn diese terroristische Organisation für den Tod von fast 830 Menschen innerhalb von 40 Jahren verantwortlich ist , ist dies das erste Mal , dass sie einen französischen Polizeibeamten angegriffen hat .
Lai gan šī teroristu organizācija ir atbildīga par gandrīz 830 cilvēku nāvi 40 gadu laikā , šī ir pirmā reize , kad tā ir uzbrukusi Francijas policistam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
830
Auch wenn diese terroristische Organisation für den Tod von fast 830 Menschen innerhalb von 40 Jahren verantwortlich ist , ist dies das erste Mal , dass sie einen französischen Polizeibeamten angegriffen hat .
Per 40 metų ši organizacija nužudbeveik 830 žmonių , tačiau tai - pirmas kartas , kai ši teroristinorganizacija užpuolprancūzą policijos pareigūną .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
830
Dieser Film , der rund um die Welt ging , vom Programm MEDIA Mundus mit 830 000 Euro gefördert wurde und ein Welterfolg geworden ist , hat uns eine Notsituation in einem Land nähergebracht .
Deze film , die overal ter wereld te zien was , is tot stand gekomen met 830 000 euro steun uit het programma MEDIA Mundus . De film , die een wereldwijd succes werd , toonde de noodsituatie in een land .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
830
Dieser Film , der rund um die Welt ging , vom Programm MEDIA Mundus mit 830 000 Euro gefördert wurde und ein Welterfolg geworden ist , hat uns eine Notsituation in einem Land nähergebracht .
Ten film rozpowszechniony na całym świecie otrzymał wsparcie z programu MEDIA Mundus w wysokości 830 tysięcy euro i osiągnął globalny sukces ; sprawił , że uświadomiliśmy sobie , jak krytyczna jest sytuacja w konkretnym kraju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
830
Dieser Film , der rund um die Welt ging , vom Programm MEDIA Mundus mit 830 000 Euro gefördert wurde und ein Welterfolg geworden ist , hat uns eine Notsituation in einem Land nähergebracht .
Este filme , que deu volta ao mundo , foi apoiado pelo programa MEDIA Mundus com 830 000 euros e foi um êxito mundial ; sensibilizou-nos para uma situação de emergência num dado país .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
830
Auch wenn diese terroristische Organisation für den Tod von fast 830 Menschen innerhalb von 40 Jahren verantwortlich ist , ist dies das erste Mal , dass sie einen französischen Polizeibeamten angegriffen hat .
Deşi este responsabilă pentru moartea a aproape 830 de persoane într-o perioadă de 40 de ani , aceasta este prima oară când această organizaţie teroristă a atacat un ofiţer de poliţie francez .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
830
Ermutigend sind die Angaben , die während der Petersberg - Konferenz bekannt gegeben wurden : 830 Millionen EUR hat Europa bereits bereitgestellt , was konkrete Auswirkungen hatte in den Bereichen Gesundheitswesen , Bildung , - zu der endlich auch die Mädchen Zugang haben - Sicherheit durch Minenräumung und die Entschärfung nicht explodierter Sprengkörper , Landwirtschaft , Sanierung der Stadtgebiete , Wiederaufbau der Infrastruktur , Rückführung und Hilfe für die Flüchtlinge , die endlich in ihre Land heimkehren .
De uppgifter som kom fram under Petersbergskonferensen är uppmuntrande : Europa har redan avsatt 830 miljoner euro , som kommer att få konkret effekt på sjukvården , utbildningen - en utbildning som nu äntligen också flickorna får del av - säkerheten , genom minröjning och omhändertagande av bomber som inte har exploderat , jordbruket , återställandet av stadsmiljöerna , återuppbyggandet av infrastrukturen och hjälpen till återvändande flyktingar som äntligen kan komma hem till sitt land igen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
830
Auch wenn diese terroristische Organisation für den Tod von fast 830 Menschen innerhalb von 40 Jahren verantwortlich ist , ist dies das erste Mal , dass sie einen französischen Polizeibeamten angegriffen hat .
Hoci za posledných 40 rokov je táto teroristická organizácia zodpovedná za smrť takmer 830 ľudí , na francúzskeho policajta zaútočila po prvý raz .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
830
Auch wenn diese terroristische Organisation für den Tod von fast 830 Menschen innerhalb von 40 Jahren verantwortlich ist , ist dies das erste Mal , dass sie einen französischen Polizeibeamten angegriffen hat .
Čeprav so odgovorni za smrt skoraj 830 ljudi v 40 letih pa je teroristična organizacija tokrat prvič napadla francoskega policista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
830
Auch wenn diese terroristische Organisation für den Tod von fast 830 Menschen innerhalb von 40 Jahren verantwortlich ist , ist dies das erste Mal , dass sie einen französischen Polizeibeamten angegriffen hat .
Aunque es responsable de la muerte de casi 830 personas en 40 años , es la primera vez que esta organización terrorista ha atacado a un policía francés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
830
Somit handelt es sich nicht um 885 , sondern um 3 830 Fälle .
Z tohoto důvodu moje práce zahrnuje 3 830 případů , nikoli 885 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
830 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
830
Auch wenn diese terroristische Organisation für den Tod von fast 830 Menschen innerhalb von 40 Jahren verantwortlich ist , ist dies das erste Mal , dass sie einen französischen Polizeibeamten angegriffen hat .
Noha a terrorista szervezet 40 év alatt közel 830 ember halálát okozta , ez az első alkalom , hogy francia rendőrtisztet támadtak meg .
|
Häufigkeit
Das Wort 830 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31527. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.68 mal vor.
⋮ | |
31522. | Photo |
31523. | musique |
31524. | Sorben |
31525. | zuzüglich |
31526. | Tochterfirma |
31527. | 830 |
31528. | Eberle |
31529. | Fern |
31530. | ermutigt |
31531. | Immunsystem |
31532. | namensgebend |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 840
- 875
- 813
- 835
- 820
- 822
- 825
- 845
- 930
- 866
- 870
- 780
- 812
- 821
- 808
- 680
- 860
- 838
- 810
- 925
- 885
- 915
- 770
- 765
- 869
- 715
- 940
- 980
- 865
- 755
- 827
- 844
- 859
- 798
- 890
- 842
- 802
- 855
- 880
- 868
- 796
- 807
- 854
- 877
- 960
- 872
- 878
- 882
- 785
- 833
- 763
- 945
- 826
- 920
- 725
- 670
- 873
- 910
- 823
- 790
- 740
- 888
- 912
- 871
- 841
- 762
- 660
- 852
- 828
- 829
- 806
- 856
- 895
- 974
- 775
- 814
- 817
- 990
- 970
- 735
- 805
- 857
- 815
- 975
- 858
- 1010
- 863
- 922
- 789
- 742
- 946
- 886
- 836
- 580
- 721
- 916
- 914
- 773
- 781
- 743
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- um 830
- 830 m
- von 830
- auf 830
- etwa 830
- 830 Einwohner
- 830 Meter
- Jahr 830
- ca. 830
- 830 bis
- mit 830
- bis 830
- 830 km
- S. 830
- 830 m ü
- 830 mm
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 83
- 80
- 30
- 870
- 880
- 820
- 890
- 8:0
- 8,0
- 800
- 810
- 850
- 860
- 840
- 230
- -30
- 930
- 430
- .30
- 530
- 330
- 730
- 130
- 630
- 380
- 838
- 839
- 837
- 835
- 832
- 803
- 831
- 833
- 836
- 834
- 1830
- 3
- 8
- 0
- L3
- 60
- 63
- 31
- 81
- 3.
- 8.
- 84
- 34
- C3
- :3
- 13
- G3
- 43
- R3
- -3
- 73
- U3
- B3
- M3
- X3
- ,3
- E3
- 23
- P3
- 53
- S3
- K3
- V3
- Ö3
- 03
- N3
- F3
- 33
- +3
- T3
- A3
- .3
- 93
- D3
- 10
- 40
- 70
- 20
- ,0
- H0
- 50
- 00
- +0
- .0
- 90
- 82
- 32
- 3x
- 8a
- 3a
- 38
- 88
- 3B
- 87
- 37
- 36
- 86
- 85
- 35
- 89
- 39
- 3M
- 3D
- 0-0
- 0,0
- 000
- 010
- 0:0
- 5-0
- 780
- 170
- 270
- 670
- 470
- 970
- -70
- 570
- 770
- 370
- 2,0
- 240
- 2:0
- 280
- 210
- 290
- 2.0
- 220
- 200
- 260
- 250
- 9,0
- 3,0
- 5,0
- 7,0
- 4,0
- 1,0
- 6,0
- -80
- -10
- -60
- -50
- -90
- -40
- -20
- :20
- 520
- .20
- U20
- 920
- 420
- 120
- 320
- 620
- 720
- 4:0
- 450
- 460
- 400
- 410
- 4.0
- 440
- 490
- 480
- 3:0
- 7:0
- 1:0
- 9:0
- 6:0
- 5:0
- 600
- 100
- 500
- 900
- 700
- 300
- 610
- 660
- 640
- 650
- 680
- 6.0
- 690
- 390
- 310
- 360
- 3.0
- 340
- 350
- 790
- 190
- 590
- 990
- 510
- 150
- 550
- 110
- 5.0
- 580
- 560
- 540
- 910
- A10
- +10
- .10
- 710
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- M60
- 760
- 960
- .40
- 740
- 940
- A40
- .50
- 7.0
- 750
- 950
- 980
- 8-9
- 003
- 8th
- 878
- 879
- 876
- 877
- 874
- 875
- 872
- 873
- 871
- 887
- 888
- 898
- 828
- 8,8
- 808
- 848
- 858
- 868
- 818
- 899
- 869
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 978-3-8304-1075-1
- 830.000
- 3-927830-18-6
- 1.830
- 830-876
- 3-927830-15-1
- 2.830
- 3-927830-06-2
- 3-927830-19-4
- 786-830
- R-1830
- 3-927830-09-7
- 809-830
- 830-840
- 3-926830-16-6
- 2-7268-8301-X
- 830-854
- 830er
- 830-um
- 3-9808304-6-2
- 3.830
- 830-842
- 6.830
- 3-938305-01-0
- 4.830
- 3-926830-12-3
- 8302
- 830-850
- 8301
- 10.830
- M830A1
- 8.830
- M830
- 829/830
- 826/830
- 830/840
- 830-832
- 8303
- 8304
- 3-211-83024-3
- 7.830
- 14.830
- 12.830
- 825/830
- 830-831
- A830
- 20.830
- 26.830
- 16.830
- 828/830
- 830-888
- -830
- U830
- 829-830
- 825-830
- 3456830807
- 23.830
- 830/831
- 830-887
- 830-845
- 830-834
- 830-833
- 830-910
- 830-915
- 821-830
- 9.830
- 19.830
- 83022
- :830
- L830
- F830
- i830
- 5.830
- 13.830
- 15.830
- 818/830
- 17.830
- 819-830
- 812/830
- 827-830
- 814-830
- 34.830
- 32.830
- 8303026488
- 8303029282
- 36.830
- 830/838
- 830/829
- 830.584
- 830-880
- 830-870
- 830-836
- 830-843
- 830-841
- 830-890
- Adagio830
- 83043
- 10.2830752
- 11.583053
- 11.583069
- 28.830
- 64.830
- 800-830
- 51.830
- 0810830787
- 24.830
- 813-830
- 83000050
- 97000830
- 62.830
- 29.830
- 830-1998
- 826-830
- Zeige 63 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Northumbria |
|
|
Northumbria |
|
|
Fluss |
|
|
Unternehmen |
|
|
Texas |
|
|
Band |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Heiliger |
|
|
Mond |
|
|
Automarke |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Antike |
|
|
England |
|