530
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
530
Es ist darauf hinzuweisen , dass der unter Rubrik 4 verfügbare Spielraum nur 875 530 EUR beträgt .
Det skal bemærkes , at den tilgængelige margen under udgiftsområde 4 kun beløber sig til 875 530 EUR .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
Von den Fluten betroffen sind 530 Dörfer in 37 Bezirken , rund 9 000 Haushalte und 60 000 Hektar Ackerland sowie 41 Nationalstraßen .
The floods have affected 530 locations in 37 counties , roughly 9 000 homes and 60 000 hectares of arable land , as well as 41 national roads .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
Es ist darauf hinzuweisen , dass der unter Rubrik 4 verfügbare Spielraum nur 875 530 EUR beträgt .
Siinjuures tasub märkida , et rubriigi 4 varu on ainult 875 530 eurot .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
Diese Schließungen werden fast 1.500 Kündigungen zur Folge haben , 530 davon in Frankreich .
Näiden tehtaiden sulkemisista aiheutuu lähes 1 500 irtisanomista , joista 530 Ranskassa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
An meine türkischen Freunde : Die Inhaftierung von 530 Gewerkschaftern am 1 . Mai 2008 war ein Verstoß gegen das ILO-Grundrecht auf Versammlungsfreiheit und gegen die Kopenhagener Kriterien .
Στους τούρκους φίλους μου : η κράτηση 530 συνδικαλιστών την 1η Μαΐου 2008 αποτελεί παραβίαση του θεμελιώδους δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι της ΔΟΕ και των κριτηρίων της Κοπεγχάγης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
Das war , so muß ich sagen , gekonnte einfallsreiche Buchhaltung , denn diese 530 Millionen bestanden zu 50 % aus alten Geldern , die vor 2000 im Rahmen der Programme OBNOVA und Phare bereitgestellt wurden , und zu 30 % aus Mitteln für die gleichen Programme für das Jahr 2000 .
Devo dire che si è trattato di un vero equilibrismo contabile , poiché di quei 530 milioni il 50 percento è costituito da stanziamenti vecchi , anteriori al 2000 , relativi ai programmi OBNOVA e PHARE , mentre il 30 percento sono i fondi previsti da questi stessi programmi per l' anno 2000 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
An meine türkischen Freunde : Die Inhaftierung von 530 Gewerkschaftern am 1 . Mai 2008 war ein Verstoß gegen das ILO-Grundrecht auf Versammlungsfreiheit und gegen die Kopenhagener Kriterien .
Maniem turku draugiem : 530 arodbiedrības pārstāvju aizturēšana 2008 . gada 1 . maijā bija fundamentāls SDO brīvu apvienošanās tiesību un Kopenhāgenas kritērija pārkāpums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
Herr Paška , wir sprechen über 530 000 Ungarn in der Slowakei und über 20 000 bis 30 000 Slowaken in Ungarn , um Ihnen einen Vergleich zu geben .
Kalbama , pone J. Paška , apie 530 000 Slovakijos vengrų ir 20 000-30 000 Vengrijos slovakų , tad galite palyginti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
530
Es ist darauf hinzuweisen , dass der unter Rubrik 4 verfügbare Spielraum nur 875 530 EUR beträgt .
Hierbij dient te worden vermeld dat de marge in rubriek 4 slechts 875 530 euro bedraagt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
Herr Paška , wir sprechen über 530 000 Ungarn in der Slowakei und über 20 000 bis 30 000 Slowaken in Ungarn , um Ihnen einen Vergleich zu geben .
Panie pośle Paška ! Mówimy tu o 530 tysiącach Węgrów w Słowacji i 20-30 tysiącach Słowaków na Węgrzech - to tak dla porównania .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
530
Er schlug schließlich 530 Millionen vor .
Finalmente , ele anunciou um montante de 530 milhões .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
In Anbetracht der Tatsache , dass sich die jährliche Mittelzuweisung für finanzielle Beihilfen für Überwachungsmaßnahmen im Bananensektor im Jahre 2010 , als der Großteil dieser finanziellen Beihilfen aus einer Umverteilung von Rubrik 4 des Haushaltsplans in Höhe von 55,8 Mio . EUR stammte , auf 75 Mio . EUR belief , und dass diese Rubrik im Jahre 2011 nur 875 530 EUR umfassen wird , sind wir mit dem Vorschlag des Parlaments einverstanden , die Kommission zur Einreichung eines neuen Vorschlags zur Anwendung des Flexibilitätsinstruments für den übrigen Betrag von 74 124 470 aufzufordern .
Dat fiind că alocarea anuală de asistență financiară pentru măsuri de monitorizare din sectorul bananelor s-a ridicat la 75 de milioane de euro în anul 2010 , o mare parte din această asistență financiară provenind din realocarea rubricii nr . 4 din buget , în valoare de 55,8 milioane de euro și că , în anul 2011 această rubrică este de numai 875 530 de euro , suntem de acord cu propunerea Parlamentului de a invita Comisia să depună o nouă propunere de utilizare a instrumentului de flexibilitate pentru suma rămasă de 74 124 470 de euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
530
Er schlug schließlich 530 Millionen vor .
Slutligen lade han fram 530 miljoner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
In Anbetracht der Tatsache , dass sich die jährliche Mittelzuweisung für finanzielle Beihilfen für Überwachungsmaßnahmen im Bananensektor im Jahre 2010 , als der Großteil dieser finanziellen Beihilfen aus einer Umverteilung von Rubrik 4 des Haushaltsplans in Höhe von 55,8 Mio . EUR stammte , auf 75 Mio . EUR belief , und dass diese Rubrik im Jahre 2011 nur 875 530 EUR umfassen wird , sind wir mit dem Vorschlag des Parlaments einverstanden , die Kommission zur Einreichung eines neuen Vorschlags zur Anwendung des Flexibilitätsinstruments für den übrigen Betrag von 74 124 470 aufzufordern .
Vzhľadom na to , že ročné rozčlenenie finančnej pomoci na opatrenia na monitorovanie v odvetví banánov predstavovalo v roku 2010 75 miliónov EUR , pričom hlavná časť tejto finančnej pomoci pochádzala z presunu v rámci okruhu 4 rozpočtu , čo predstavovalo 55,8 miliónov EUR , a na to , že v roku 2011 tento okruh predstavuje len 875 530 EUR , súhlasíme s návrhom Parlamentu vyzvať Komisiu , aby predložila nový návrh na mobilizáciu nástroja flexibility pre zostávajúcu časť vo výške 74 124 470 EUR .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
530
Von den Fluten betroffen sind 530 Dörfer in 37 Bezirken , rund 9 000 Haushalte und 60 000 Hektar Ackerland sowie 41 Nationalstraßen .
Poplave so prizadele 530 krajev v 37 okrožjih , okoli 9000 domov in 60 000 hektarjev obdelovalnih površin ter 41 državnih cest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
Herr Paška , wir sprechen über 530 000 Ungarn in der Slowakei und über 20 000 bis 30 000 Slowaken in Ungarn , um Ihnen einen Vergleich zu geben .
Hablamos , señor Paška , de aproximadamente 530 000 húngaros en Eslovaquia y entre 20 000 y 30 000 eslovacos en Hungría , por ofrecerle cifras comparativas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
Herr Paška , wir sprechen über 530 000 Ungarn in der Slowakei und über 20 000 bis 30 000 Slowaken in Ungarn , um Ihnen einen Vergleich zu geben .
Pane Paško , hovoříme o 530 000 Maďarech na Slovensku a 20 - 30 000 Slovácích v Maďarsku , jen pro srovnání .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
530 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
530
Es ist darauf hinzuweisen , dass der unter Rubrik 4 verfügbare Spielraum nur 875 530 EUR beträgt .
Érdemes megemlíteni , hogy a 4 . költségvetési tételben elérhető tartalékkeret csupán 875 530 euró .
|
Häufigkeit
Das Wort 530 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21865. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.64 mal vor.
⋮ | |
21860. | islamischer |
21861. | Thronfolge |
21862. | addiert |
21863. | Kirchenstaat |
21864. | Bottrop |
21865. | 530 |
21866. | Bahngesellschaft |
21867. | Everything |
21868. | Württembergische |
21869. | Brauereien |
21870. | versehenen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 520
- 470
- 510
- 620
- 570
- 460
- 630
- 560
- 525
- 545
- 430
- 540
- 480
- 680
- 420
- 610
- 490
- 410
- 535
- 380
- 390
- 370
- 625
- 475
- 710
- 515
- 485
- 690
- 670
- 330
- 740
- 345
- 315
- 580
- 415
- 465
- 435
- 340
- 405
- 605
- 730
- 375
- 514
- 590
- 660
- 522
- 305
- 565
- 505
- 325
- 645
- 615
- 770
- 440
- 445
- 735
- 335
- 478
- 457
- 575
- 495
- 320
- 502
- 589
- 499
- 544
- 336
- 573
- 517
- 462
- 650
- 538
- 621
- 559
- 550
- 426
- 528
- 454
- 463
- 523
- 290
- 582
- 425
- 450
- 471
- 720
- 474
- 561
- 635
- 507
- 553
- 667
- 607
- 353
- 355
- 473
- 555
- 313
- 503
- 492
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 530 m
- O 530
- von 530
- etwa 530
- um 530
- 530 v. Chr
- und 530
- auf 530
- ca. 530
- mit 530
- S. 530
- 530 m ü
- bis 530
- 530 km
- 530 Meter
- 530 m ü . M
- 530 Millionen
- 530 kg
- O 530 G
- auf 530 m
- 530 m ü .
- um 530 v. Chr
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 53
- 50
- 30
- 5-0
- 830
- 570
- 230
- 5,0
- -30
- 930
- 430
- .30
- 330
- 730
- 130
- 630
- 520
- 5:0
- 500
- 350
- 590
- 510
- 550
- 5.0
- 580
- 560
- 540
- 538
- 537
- 536
- 535
- 534
- 532
- 539
- 531
- 533
- 503
- 5300
- 1530
- 5:30
- 3
- 5
- 0
- L3
- 60
- 63
- 51
- 31
- 3.
- 5.
- 54
- 34
- C3
- :3
- 13
- G3
- 43
- R3
- -3
- 73
- U3
- B3
- M3
- X3
- ,3
- E3
- 23
- P3
- 83
- S3
- K3
- V3
- Ö3
- 03
- N3
- F3
- 33
- +3
- T3
- A3
- .3
- 93
- D3
- 10
- 40
- 70
- 20
- ,0
- H0
- 80
- 00
- +0
- .0
- 90
- 52
- 32
- 5x
- 3x
- 5a
- 3a
- 38
- 58
- 3B
- 57
- 37
- 36
- 56
- 55
- 35
- 59
- 39
- 3M
- 3D
- 0-0
- 0,0
- 000
- 010
- 0:0
- 870
- 880
- 820
- 890
- 8:0
- 8,0
- 800
- 810
- 850
- 860
- 840
- 780
- 170
- 270
- 670
- 470
- 970
- -70
- 770
- 370
- 2,0
- 240
- 2:0
- 280
- 210
- 290
- 2.0
- 220
- 200
- 260
- 250
- 9,0
- 3,0
- 7,0
- 4,0
- 1,0
- 6,0
- -80
- -10
- -60
- -50
- -90
- -40
- -20
- :20
- .20
- U20
- 920
- 420
- 120
- 320
- 620
- 720
- 4:0
- 450
- 460
- 400
- 410
- 4.0
- 440
- 490
- 480
- 3:0
- 7:0
- 1:0
- 9:0
- 6:0
- 600
- 100
- 900
- 700
- 300
- 610
- 660
- 640
- 650
- 680
- 6.0
- 690
- 390
- 380
- 310
- 360
- 3.0
- 340
- 790
- 190
- 990
- 150
- 110
- 910
- A10
- +10
- .10
- 710
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- M60
- 760
- 960
- .40
- 740
- 940
- A40
- .50
- 7.0
- 750
- 950
- 980
- 5-7
- 5-8
- 5-6
- 003
- 5th
- 578
- 838
- 839
- 598
- 837
- 579
- 835
- 832
- 803
- 831
- 853
- 833
- 836
- 834
- 138
- 568
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 530.000
- 3-8001-3530-2
- 1.530
- 9783835304772
- 2.530
- 530d
- 525-530
- 3-86530-068-5
- 530i
- 529-530
- 29,53059
- 530er
- 3-486-53032-1
- 5304
- 526-530
- 3-89104-530-1
- -530
- 5301
- FES-530
- 523-530
- 530F
- 530-532
- 528-530
- 5302
- 530-531
- 3.530
- 4.530
- 5307
- 5306
- 7.530
- 527-530
- 515-530
- 5303
- 530-935
- 3529053023
- 15.530
- 6.530
- 13.530
- 530f
- 530D
- 530-534
- 5.530
- 530-533
- O530
- P-530
- 14.530
- 3-332-00530-8
- 524-530
- 9.530
- .530
- 53015
- 511-530
- 540-530
- 550-530
- 60.530
- 3805309007
- 49.53032
- 30.530
- 521-530
- 535/530
- 23.530
- 530m
- 530/531
- 530-535
- 53019
- 53035
- 53048
- 5307th
- 50.530
- DD-530
- 519-530
- 10.710530
- 58.530
- 18.530
- 19.530
- :530
- 8.530
- A530
- 530-520
- 530-539
- 530-542
- 530-540
- Z530
- 21.530
- 530Li
- 53017
- 53014
- 53013
- 53012
- 53011
- 53024
- 53028
- 53037
- 53049
- 53047
- 53042
- 530,60
- 530/20
- 28.530
- 517-530
- 25.530
- 5306-5318
- 16.530
- 24.530
- 260/530
- 3805304358
- 520-530
- kW/530
- 33.530
- xiv-530
- 0123645530
- 195.530
- 429-530
- 35.530
- 1800-530
- 530C
- 513-530
- M530
- 530/535
- 530-500
- 530-594
- 530-560
- 530-550
- 530-572
- 530-545
- 530-609
- N530
- 449-530
- X530
- 115-530
- 0750303530
- 530ff
- 530.1
- 53018
- 53016
- 53010
- 53099
- 53022
- 53023
- 53020
- 53021
- 53026
- 53027
- 53025
- 53030
- 53031
- 53034
- 53036
- 53041
- 53040
- 53046
- 53044
- 53045
- 53043
- 530,19
- 530/32
- 473-530
- 518-530
- 540/530
- O530MÜ
- Chr.-530
- 529/530
- 71.530
- 40.530
- 400-530
- 17.530
- K-530
- 41.530
- 12.5530454
- 508-530
- 11.530
- 490-530
- 507-530
- 530-1530
- 45.530
- 29.530
- 491-530
- 12.530
- 3,530
- PW530
- 34.530
- 0100-530
- 3877530656
- 441-530
- 559-530
- 1,530
- 3770530756
- Zeige 137 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Töpfer |
|
|
HRR |
|
|
Wrestler |
|
|
Band |
|
|
Mond |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Automarke |
|
|
Texas |
|
|
Gattung |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Uruguay |
|
|
Waldbröl |
|
|
Rakete |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gewichtheber |
|
|
Mathematik |
|
|
Minnesota |
|