Mitarbeitern
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mit-ar-bei-tern |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
служители
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
служителите
![]() ![]() |
Wir schulden dies unseren Mitarbeitern |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Дължим го на служителите си
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
medarbejdere
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ansatte
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
personale
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
medarbejderne
![]() ![]() |
meinen Mitarbeitern |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mine medarbejdere
|
danke meinen Mitarbeitern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
takker mine tjenestemænd
|
Ich danke meinen Mitarbeitern |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Jeg takker mine tjenestemænd
|
Ich danke meinen Mitarbeitern . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeg takker mine tjenestemænd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
staff
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
staff .
|
seinen Mitarbeitern |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
his staff
|
meinen Mitarbeitern |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
my staff
|
Mitarbeitern für |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
staff for
|
Ich danke meinen Mitarbeitern |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
I thank my cabinet
|
Ich danke meinen Mitarbeitern . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
I thank my cabinet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
töötajaid
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
personali
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kiittää
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
henkilökuntaa
![]() ![]() |
Ich danke meinen Mitarbeitern |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kiitän kabinettiani
|
Ich danke meinen Mitarbeitern . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiitän kabinettiani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
collaborateurs
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
personnel
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le personnel
|
Ich danke meinen Mitarbeitern . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Je remercie mon cabinet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
συνεργάτες
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
προσωπικό
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
το προσωπικό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
collaboratori
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
personale
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suoi collaboratori
|
Mitarbeitern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
il personale
|
unseren Mitarbeitern |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nostri collaboratori
|
seinen Mitarbeitern |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
suoi collaboratori
|
Wir schulden dies unseren Mitarbeitern |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Lo dobbiamo al nostro personale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
darbiniekiem
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
personalui
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
medewerkers
![]() ![]() |
Ihren Mitarbeitern |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
uw medewerkers
|
meinen Mitarbeitern |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mijn medewerkers
|
ihren Mitarbeitern |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
haar medewerkers
|
seinen Mitarbeitern |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
zijn medewerkers
|
Ich danke meinen Mitarbeitern . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ik dank mijn kabinet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
personelowi
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pracownikom
![]() ![]() |
Wir schulden dies unseren Mitarbeitern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jesteśmy to winni naszemu personelowi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
colaboradores
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
funcionários
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pessoal
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ao pessoal
|
Ich danke meinen Mitarbeitern . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Agradeço ao meu gabinete .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
personalului
![]() ![]() |
Wir schulden dies unseren Mitarbeitern |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Datorăm acest lucru personalului nostru
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
personal
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
medarbetare
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
personalen
![]() ![]() |
Ich danke meinen Mitarbeitern |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jag tackar mitt kabinett
|
Ich danke meinen Mitarbeitern . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jag tackar mitt kabinett .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zamestnancov
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zamestnancom
![]() ![]() |
Wir schulden dies unseren Mitarbeitern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlhujeme to našim posádkam
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
osebju
![]() ![]() |
Wir schulden dies unseren Mitarbeitern |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
To dolgujemo našemu osebju
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
colaboradores
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
personal
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
funcionarios
![]() ![]() |
Mitarbeitern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
empleados
![]() ![]() |
seinen Mitarbeitern |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
su personal
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mitarbeitern |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kolegům
![]() ![]() |
Wir schulden dies unseren Mitarbeitern |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dlužíme to našemu vojenskému personálu
|
Häufigkeit
Das Wort Mitarbeitern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4574. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.26 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mitarbeiterinnen
- Mitarbeitende
- Mitarbeiter
- Mitgliedsunternehmen
- Mitarbeitenden
- Angestellten
- festangestellten
- Mitarbeiter/innen
- Mitgliedern
- beschäftigt
- Führungskräften
- Partnern
- Mitgliedsfirmen
- Mitgliedsbetriebe
- Auszubildenden
- Angestellte
- Kooperationspartnern
- tätigen
- Arbeitgebern
- Agenturen
- Technikern
- Wirtschaftsunternehmen
- angestellten
- berät
- festangestellte
- Tätigkeitsfeldern
- Ausbildungsplätzen
- Arbeitsbereichen
- Außendienst
- tätige
- deutschlandweit
- Drittmitteln
- angestellte
- Leistungsspektrum
- Ingenieurbüros
- Freiberuflern
- Tätigkeitsbereichen
- Beratung
- Wirtschaftsprüfungs
- kooperiert
- Nachwuchskräften
- Unternehmensberatungen
- Fördermitglieder
- Investitionsvolumen
- Hilfskräften
- Praktikanten
- Unternehmensberatung
- Industriepartnern
- beschäftigten
- Wirtschaftsprüfern
- Ausbildungsbetrieben
- Kompetenzzentren
- bundesweit
- haupt
- Fachkräften
- Arbeitsgruppen
- Wirtschaftsprüfungsgesellschaften
- Beratungstätigkeit
- Aufgabengebieten
- Spendern
- Forschungsabteilungen
- Fachverbänden
- Aufgabenbereichen
- Bildungsträgern
- Partnerinstitutionen
- Beratungsunternehmen
- betreuen
- Außendienstmitarbeiter
- Führungskräfte
- Laboren
- verantwortet
- Ausgründungen
- Ehrenamtlichen
- Betriebsangehörigen
- kooperierenden
- Arbeitskreisen
- Steuerberatung
- freiberuflichen
- Hausverwaltung
- Einzelmitglieder
- Privatunternehmen
- Klinikgruppe
- Kooperation
- Ingenieuren
- Projektpartnern
- Rhön-Klinikum
- Managementberatung
- Branchen
- F&E
- Logistik
- nebenberuflichen
- Kooperationen
- Unternehmensgründungen
- Fachexperten
- Produktentwicklung
- Arbeitnehmervertretern
- Beratungs
- Kommunikationsbranche
- Zeitarbeit
- Personalbereich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Mitarbeitern
- Mitarbeitern und
- Mitarbeitern der
- den Mitarbeitern
- und Mitarbeitern
- Mitarbeitern des
- seinen Mitarbeitern
- Mitarbeitern in
- Mitarbeitern einen
- Mitarbeitern einen Umsatz von
- Mitarbeitern , die
- von Mitarbeitern des
- von Mitarbeitern der
- Mitarbeitern . Die
- den Mitarbeitern der
- Mitarbeitern und einem
- den Mitarbeitern des
- von Mitarbeitern und
- Mitarbeitern . Im
- Mitarbeitern in der
- und Mitarbeitern der
- Mitarbeitern und einem Umsatz
- von Mitarbeitern in
- Mitarbeitern in den
- ehemaligen Mitarbeitern der
- seinen Mitarbeitern und
- ehemaligen Mitarbeitern des
- und Mitarbeitern des
- den Mitarbeitern und
- und Mitarbeitern in
- Mitarbeitern der größte
- Mitarbeitern . Im Jahr
- 100 Mitarbeitern
- Mitarbeitern , davon
- Mitarbeitern der Firma
- Mitarbeitern des Unternehmens
- seinen Mitarbeitern in
- mit Mitarbeitern des
- anderen Mitarbeitern des
- aus Mitarbeitern der
- von Mitarbeitern , die
- den Mitarbeitern in
- Mitarbeitern des Ministeriums
- Mitarbeitern des Instituts
- Mitarbeitern und einem Jahresumsatz
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɪtʔaʁˌbaɪ̯tɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kräutern
- Begleitern
- Scheitern
- erläutern
- Arbeitern
- Mitstreitern
- Kaiserslautern
- Ortsgruppenleiter
- Halbleitern
- Reitern
- Zwangsarbeitern
- erweitern
- scheitern
- Leitern
- Schwertern
- Wegbereitern
- Eltern
- Beobachtern
- Ostern
- begeistern
- Beratern
- Western
- Gangstern
- Pflegeeltern
- gestern
- Gittern
- Wörtern
- verallgemeinern
- Ukrainern
- Stellvertretern
- Brettern
- Richtern
- Göttern
- überwintern
- Behältern
- weigern
- Priestern
- Gesellschaftern
- Kaisern
- nüchtern
- Angreifern
- Anbietern
- Hubschraubern
- Gestern
- Quadratmetern
- Millimetern
- Hochhäusern
- Kleidern
- Geschlechtern
- erörtern
- Litern
- Fachwerkhäusern
- Kaufhäusern
- versteigern
- Verbrauchern
- Orchestern
- Austern
- füttern
- Großeltern
- Laubblättern
- Befürwortern
- Lettern
- Kratern
- filtern
- Flugblättern
- Klöstern
- Schweizern
- Zwerchhäusern
- Mehrfamilienhäusern
- speichern
- Browsern
- Holzhäusern
- Freimaurern
- Bauernhäusern
- Hochblättern
- Fenstern
- Gütern
- Vätern
- Einfamilienhäusern
- Monstern
- verweigern
- Ämtern
- Zentimetern
- Sträuchern
- Kreuzern
- Gewächshäusern
- Bürgermeistern
- äußern
- Krankenhäusern
- Häusern
- achtern
- Computern
- Ministern
- Kirchenvätern
- Altern
- Läufern
- erleichtern
- Hintern
- verschlechtern
- schüchtern
Unterwörter
Worttrennung
Mit-ar-bei-tern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mit
arbeitern
Abgeleitete Wörter
- Stasi-Mitarbeitern
- UN-Mitarbeitern
- CIA-Mitarbeitern
- MfS-Mitarbeitern
- BND-Mitarbeitern
- Disney-Mitarbeitern
- SD-Mitarbeitern
- Mitarbeitern/innen
- KGB-Mitarbeitern
- UNO-Mitarbeitern
- Blizzard-Mitarbeitern
- Goebbels-Mitarbeitern
- NASA-Mitarbeitern
- DB-Mitarbeitern
- United-Mitarbeitern
- Service-Mitarbeitern
- Vollzeit-Mitarbeitern
- Microsoft-Mitarbeitern
- Universitäts-Mitarbeitern
- OSZE-Mitarbeitern
- ThyssenKrupp-Mitarbeitern
- Airbus-Mitarbeitern
- Polizei-Mitarbeitern
- HVA-Mitarbeitern
- VIVA-Mitarbeitern
- NKWD-Mitarbeitern
- Junkers-Mitarbeitern
- Enercon-Mitarbeitern
- Walmart-Mitarbeitern
- Zeiss-Mitarbeitern
- IOS-Mitarbeitern
- NWC-Mitarbeitern
- Vorwärts-Mitarbeitern
- ORF-Mitarbeitern
- FBI-Mitarbeitern
- Gibson-Mitarbeitern
- RSHA-Mitarbeitern
- LucasArts-Mitarbeitern
- NSA-Mitarbeitern
- IBM-Mitarbeitern
- AEG-Mitarbeitern
- VW-Mitarbeitern
- Meyer-Werft-Mitarbeitern
- Callcenter-Mitarbeitern
- GEMA-Mitarbeitern
- Mossad-Mitarbeitern
- DHL-Mitarbeitern
- VÖEST-Mitarbeitern
- SAP-Mitarbeitern
- Eichmann-Mitarbeitern
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IM:
- Inoffizieller Mitarbeiter
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Film |
|
|
Software |
|
|
Verein |
|
|
SS-Mitglied |
|
|