1820
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Резолюции 1820
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Es ist 10 Jahre her , seit der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolutionen 1325 ( 2000 ) und 1820 ( 2008 ) zu Frauen , Frieden und Sicherheit sowie die Resolution des UN-Sicherheitsrats 1888 ( 2009 ) zu sexueller Gewalt gegen Frauen und Kinder in bewaffneten Konflikten angenommen hat .
Det er 10 år siden , FN 's Sikkerhedsråds resolution 1325 ( 2000 ) og 1820 ( 2008 ) om kvinder , fred og sikkerhed og FN 's Sikkerhedsråds resolution 1888 ( 2009 ) om seksuel vold mod kvinder og børn under væbnede konflikter blev vedtaget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Das ist die Monroe-Doktrin von 1820 , durch die der amerikanische Kontinent den Europäern untersagt wurde , und das ist der Sezessionskrieg von 1863 .
The Monroe doctrine in 1820 forbade the American continent to Europeans . Then there was the War of Secession in 1863 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Ich möchte auf die neueste Annahme des globalen Ansatzes der EU bei der Implementierung der Resolutionen 1325 und 1820 des UN-Sicherheitsrats durch die EU-Außenminister verweisen .
Ma tahaksin rõhutada , et hiljuti võtsid Euroopa Liidu välisministrid vastu Euroopa Liidu laiaulatusliku lähenemisviisi ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonide 1325 ja 1820 rakendamisele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Mit Freude habe ich festgestellt , dass der Bericht des Europäischen Parlaments zur ESS die Notwendigkeit einer stärkeren Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des UN-Sicherheitsrats zu Frauen und Konflikten betont .
Huomasin tyytyväisenä , että Euroopan turvallisuusstrategiaa koskevassa EP : n mietinnössä korostettiin myös tarvetta jatkaa naisia ja konflikteja koskevien YK : n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1325 ja 1820 täytäntöönpanoa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Dem Thema " Frauen , Frieden und Sicherheit " , um das es in den Entschließungen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen geht , gilt unsere ganze Aufmerksamkeit .
Το θέμα " Γυναίκες , ειρήνη και ασφάλεια " , στο οποίο αναφέρονται τα ψηφίσματα 1325 και 1820 του Συμβουλίου Ασφαλείας των " νωμένων Εθνών , έχει προσελκύσει την προσοχή όλων μας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1820
Diesbezüglich können wir die Resolutionen 1820 ( 2008 ) und 1888 ( 2009 ) anführen , in denen erstmals der Einsatz von sexueller Gewalt als Kriegstaktik und als etwas anerkannt wurde , das nach gezielten Reaktionen in Politik und Sicherheit verlangt .
A tale proposito possiamo citare le risoluzioni 1820 ( 2008 ) e 1888 ( 2009 ) , che , per la prima volta , riconoscono esplicitamente il ricorso alla violenza sessuale come tattica di guerra , elemento che necessita di risposte politiche e di sicurezza specifiche .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Mit Freude habe ich festgestellt , dass der Bericht des Europäischen Parlaments zur ESS die Notwendigkeit einer stärkeren Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des UN-Sicherheitsrats zu Frauen und Konflikten betont .
Es priecājos atzīmēt , ka EP ziņojums par Eiropas drošības stratēģiju uzsver vajadzību turpināt īstenot ANO Drošības padomes rezolūcijas Nr . 1325 un Nr . 1820 par sievietēm un konfliktiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Mit Freude habe ich festgestellt , dass der Bericht des Europäischen Parlaments zur ESS die Notwendigkeit einer stärkeren Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des UN-Sicherheitsrats zu Frauen und Konflikten betont .
Malonu paminėti , kad Europos Parlamento pranešimas dėl ESS pabrėžporeikį toliau įgyvendinti JT Saugumo Tarybos rezoliucijas Nr . 1325 ir Nr . 1820 dėl moterų ir konfliktų sprendimo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Mehrere Kolleginnen aus diesem Parlament haben Ihnen einen Brief geschrieben , Frau Ashton , und Sie aufgefordert , in diesem Dienst von Anfang an die institutionellen Strukturen zu schaffen , die dafür sorgen , dass die UN-Resolutionen 1325 und 1820 umgesetzt werden .
Verschillende vrouwelijke collega 's uit dit Parlement hebben u een brief geschreven , mevrouw Ashton , en u verzocht om van het begin af aan in deze dienst de institutionele structuren te creëren die ervoor zorgen dat VN-resoluties 1325 en 1820 worden omgezet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Mit Freude habe ich festgestellt , dass der Bericht des Europäischen Parlaments zur ESS die Notwendigkeit einer stärkeren Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des UN-Sicherheitsrats zu Frauen und Konflikten betont .
Z radością odnotowałam , że w sprawozdaniu PE dotyczącym ESB podkreślono potrzebę dalszego wdrażania rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1325 i 1820 dotyczących kobiet oraz konfliktów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Dem Thema " Frauen , Frieden und Sicherheit " , um das es in den Entschließungen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen geht , gilt unsere ganze Aufmerksamkeit .
O tema " Mulheres , paz e segurança " , que é o tema tratado nas Resoluções 1325 e 1820 do Conselho de Segurança das Nações Unidas , captou toda a nossa atenção .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Mit Freude habe ich festgestellt , dass der Bericht des Europäischen Parlaments zur ESS die Notwendigkeit einer stärkeren Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des UN-Sicherheitsrats zu Frauen und Konflikten betont .
Am fost încântată să observ că raportul PE privind SES a subliniat nevoia de a implementa în continuare rezoluţiile Consiliului de Securitate al ONU numerele 1325 şi 1820 privind femeile şi conflictele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Diesbezüglich können wir die Resolutionen 1820 ( 2008 ) und 1888 ( 2009 ) anführen , in denen erstmals der Einsatz von sexueller Gewalt als Kriegstaktik und als etwas anerkannt wurde , das nach gezielten Reaktionen in Politik und Sicherheit verlangt .
I detta sammanhang kan vi nämna resolutionerna 1820 ( 2008 ) och 1888 ( 2009 ) , i vilka man för första gången uttryckligen erkände att sexuellt våld används som en taktik i krig , vilket kräver särskilda politiska och säkerhetsmässiga reaktioner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
1820
Diesbezüglich können wir die Resolutionen 1820 ( 2008 ) und 1888 ( 2009 ) anführen , in denen erstmals der Einsatz von sexueller Gewalt als Kriegstaktik und als etwas anerkannt wurde , das nach gezielten Reaktionen in Politik und Sicherheit verlangt .
1820 ( 2008 ) a č . 1888 ( 2009 ) , ktoré po prvýkrát výslovne uznali používanie sexuálneho násilia ako vojenskej taktiky , čo si vyžaduje konkrétne politické a bezpečnostné reakcie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1820
Dem Thema " Frauen , Frieden und Sicherheit " , um das es in den Entschließungen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen geht , gilt unsere ganze Aufmerksamkeit .
Temi " Ženske , mir in varnost " , o kateri govorita Resoluciji Varnostnega sveta Združenih narodov 1325 in 1820 , smo namenili vso našo pozornost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
1820 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1820
Dem Thema " Frauen , Frieden und Sicherheit " , um das es in den Entschließungen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen geht , gilt unsere ganze Aufmerksamkeit .
Předmět " Ženy , mír a bezpečnost ” , o kterém pojednávají usnesení 1325 a 1820 Rady bezpečnosti OSN , leží v centru naší pozornosti .
|
Häufigkeit
Das Wort 1820 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4216. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.77 mal vor.
⋮ | |
4211. | Volksrepublik |
4212. | Tier |
4213. | Claude |
4214. | Wild |
4215. | umliegenden |
4216. | 1820 |
4217. | Pedro |
4218. | beauftragt |
4219. | geschickt |
4220. | Kurfürst |
4221. | 1825 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 1823
- 1822
- 1819
- 1817
- 1821
- 1826
- 1838
- 1836
- 1827
- 1835
- 1828
- 1829
- 1834
- 1824
- 1831
- 1825
- 1837
- 1833
- 1830
- 1841
- 1811
- 1804
- 1808
- 1839
- 1845
- 1843
- 1842
- 1832
- 1840
- 1852
- 1844
- 1810
- 1805
- 1790
- 1812
- 1856
- 1816
- 1847
- 1787
- 1853
- 1799
- 1818
- 1854
- 1796
- 1802
- 1809
- 1792
- 1855
- 1851
- 1797
- 1789
- 1786
- 1791
- 1857
- 1795
- 1793
- 1861
- 1801
- 1785
- 1784
- 1788
- 1807
- 1780
- 1782
- 1865
- 1862
- 1859
- 1849
- 1813
- 1783
- 1858
- 1863
- 1775
- 1864
- 1846
- 1867
- 1779
- 1778
- 1777
- 1781
- 1848
- 1866
- 1870
- 1774
- 1872
- 1767
- 1814
- 1773
- 1772
- 1764
- 1771
- 1770
- 1869
- 1768
- 1776
- 1766
- 1874
- 1794
- 1769
- 1868
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 1820 in
- 1820 wurde
- bis 1820
- 1820 bis
- um 1820
- von 1820
- Jahr 1820
- ( 1820 )
- von 1820 bis
- 1820 wurde er
- 1820 )
- Von 1820 bis
- 1820 wurde die
- 1820 wurde der
- 1820 ,
- 1820 :
- März 1820 in
- Jahr 1820 wurde
- ( 1820 ) ,
- 1820 : Amt
- August 1820 in
- April 1820 in
- Februar 1820 in
- November 1820 in
- Juni 1820 in
- Januar 1820 in
- Mai 1820 in
- Dezember 1820 in
- September 1820 in
- 1820 wurde das
- 1820 .
- Juli 1820 in
- Oktober 1820 in
- 1820 bis 1823
- 1820 bis 1824
- 1820 ) ,
- ( 1820 ) .
- um 1820 in
- 1820 bis 1821
- 1820 , S
- 1820 bis 1825
- 1820 wurde er zum
- 1820 bis 1822
- Um 1820 wurde
- Jahren 1820 bis
- 1820 bis 1830
- 1820 bis zu
- Jahre 1820
- Jahre 1820 wurde
- und 1820 wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 820
- 120
- 180
- 182
- 1,20
- 1320
- 1720
- 1420
- 1020
- 1920
- 1620
- 1220
- 1520
- 1120
- 1825
- 18,0
- 1802
- 1822
- 1800
- 1850
- 1824
- 1810
- 1860
- 1280
- 1826
- 1870
- 1890
- 1880
- 1830
- 1840
- 1828
- 1821
- 1827
- 1829
- 1823
- 18-20
- 10
- 18
- 12
- 20
- 80
- 82
- 870
- 880
- 890
- 8:0
- 8,0
- 800
- 810
- 830
- 850
- 860
- 840
- 780
- 170
- 280
- 220
- 1,0
- 130
- -80
- -20
- :20
- 520
- .20
- U20
- 920
- 420
- 320
- 620
- 720
- 480
- 1:0
- 100
- 680
- 380
- 190
- 150
- 110
- 580
- 160
- 140
- 1.0
- 980
- 1-2
- 828
- 829
- 882
- 827
- 825
- 822
- 824
- 826
- 821
- 823
- 802
- 812
- 188
- 128
- 172
- 187
- 782
- 127
- 142
- 18.
- 12.
- 186
- 126
- 682
- 132
- 1,2
- 129
- 189
- 282
- 125
- 185
- 162
- 1:2
- 122
- 123
- 121
- 124
- 102
- 152
- 1/2
- 1.2
- 192
- 112
- 183
- 181
- 184
- 482
- 582
- 982
- 382
- -82
- 3,20
- 3:20
- 2,20
- 0,20
- 1,10
- 1,00
- 1,30
- 1,60
- 1,90
- 1,40
- 1,80
- 1,50
- 1,70
- 13,0
- 1,25
- 1,22
- 1,24
- 1,27
- 12,0
- 3800
- 4:20
- U-20
- 2020
- A320
- -120
- 1325
- 1025
- 1725
- 1425
- 1925
- 1225
- 1125
- 1625
- 1525
- 1:25
- 1205
- 11,0
- 1310
- 1322
- 1323
- 1321
- 1326
- 1327
- 1324
- 1328
- 1329
- 1382
- 1302
- 1330
- 1340
- 1350
- 1360
- 1370
- 1380
- 1390
- 1300
- 18,2
- 15,0
- 14,0
- 17,0
- 16,0
- 10,0
- 28,0
- 1502
- 1500
- 1402
- 1902
- 1702
- 1202
- 1102
- 1002
- 1602
- 1522
- 1,82
- 1021
- 1022
- 1521
- 1722
- 1422
- 1922
- 1222
- 1622
- 1122
- 1510
- 1400
- 1900
- 1600
- 1700
- 1000
- 1200
- 1100
- 1450
- 1250
- 1050
- 1:50
- 1550
- 1150
- 1650
- 1950
- 1750
- 1560
- 1570
- 1540
- 1580
- 1590
- 1530
- 1206
- 1203
- 1209
- 1208
- 1207
- 1201
- 1204
- 1024
- 1027
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1820er
- 1760-1820
- 1820-1899
- 1820-1894
- 1820-1895
- 1820/30
- 1820/21
- 1820-1889
- 1820-1879
- 1820-1892
- 1820-1883
- 1820-1885
- 1820-1886
- 1820-1891
- 1820-1896
- 1820-1881
- 1820-1897
- 1820-1930
- 1820-1933
- 1820-1901
- 1820-1890
- 1820-1878
- 1820er-Jahren
- 1820-1893
- 1820-1888
- 1820-1903
- 1819-1820
- 1820-1884
- 1820-1830
- 1820-1887
- 1820-1902
- 1818-1820
- 1820-1900
- 1820-1880
- 1820-1898
- 1817-1820
- 1820-1821
- 1820-1904
- 1820-1882
- 1820-1905
- 1738-1820
- 1820ern
- 1750-1820
- 1820-1876
- 1751-1820
- 1820-1850
- 1820-1910
- 1820-1824
- 1820-1822
- 1748-1820
- 1820-1872
- 1820-1875
- 1820-1871
- 1820-1906
- 1820-1874
- 1756-1820
- 1796-1820
- 1820/40
- 1820-1823
- 1820-1870
- 1816-1820
- 1819/1820
- 1767-1820
- 1802-1820
- 1815-1820
- 1820-1825
- 1746-1820
- 1749-1820
- 1771-1820
- 1758-1820
- 1745-1820
- 1764-1820
- 1820-1862
- 1820er-Jahre
- 1744-1820
- 1769-1820
- 1820-1935
- 1820-1912
- R-1820
- 1752-1820
- 1813-1820
- 1820-1866
- 1820-1873
- 1820-1908
- 1814-1820
- 1780-1820
- 1772-1820
- 1770-1820
- 1766-1820
- 1820-1827
- 1820-1860
- 1820-1867
- 1742-1820
- 1790-1820
- 1820/1821
- 1820-1864
- 1820-22
- 1740-1820
- 1820-1829
- 1820-1869
- 1778-1820
- 1820-1877
- 1763-1820
- 1806-1820
- 1800-1820
- 1761-1820
- 1754-1820
- 1753-1820
- 1810-1820
- 1820-1826
- 1820-1863
- 1820-1914
- 1777-1820
- 1820-1828
- 1820-1834
- 1820-1833
- 1820-1909
- 1820-1915
- 1759-1820
- 1820-1849
- 1820-1861
- 1820-1911
- 1743-1820
- 1747-1820
- 1820-1865
- 1820-1907
- 1762-1820
- 1820-21
- 1795-1820
- 1820-1851
- 1820-1858
- 1820-1868
- 1791-1820
- 1801-1820
- 1737-1820
- 1820-1832
- 1736-1820
- 1765-1820
- 1755-1820
- 1779-1820
- 1782-1820
- 1820/22
- 1739-1820
- 1820-1842
- 1820-1920
- 1820-1913
- 1741-1820
- 1811-1820
- 1735-1820
- 1803-1820
- 1820-1837
- 1820-1831
- 1820-1848
- 1820-1859
- 1820-1970
- 1757-1820
- 1804-1820
- 1812-1820
- 1820-23
- 1820-30
- 1820-1843
- 1820-1857
- 1781-1820
- -1820
- 1820/25
- 1820-1847
- 1768-1820
- 1783-1820
- 1773-1820
- 1798-1820
- 1734-1820
- 1820-24
- 1820/1830
- 1820-1838
- 1820-1840
- 1820-1845
- 1820-1856
- 1733-1820
- 1700-1820
- 1730-1820
- 1794-1820
- 1818/1820
- 1774-1820
- 1820-1939
- 1785-1820
- 1776-1820
- 3-901820-34-5
- 1788-1820
- 1810/1820
- 18205
- 18202
- 1786-1820
- 1820/35
- 1807-1820
- 1805-1820
- 1820-1835
- 1820-1841
- 1820-1846
- 1820-1955
- 1789-1820
- 1731-1820
- 10.1820669
- 1792-1820
- 1680-1820
- 1820-25
- 1820-26
- 1820-40
- 1784-1820
- 1820-1854
- 1820-1855
- 1820-1918
- 18201
- 1820-1
- 1809-1820
- 1797-1820
- 1732-1820
- 1820Anfang
- 1820/30er
- 1820-50
- 1808/1820
- :1820
- 1820-1839
- 1820-1836
- 1820-1844
- 1820-1853
- 1820-1945
- 1820-1940
- 1820-1980
- 1820-1979
- 1775-1820
- 1820s
- 1799-1820
- 1800/1820
- 1808-1820
- 1654-1820
- 1787-1820
- 1820/24
- 1820/23
- 1820-56
- 1820-39
- 1820/1845
- 1820/1840
- 1820/1822
- 1727-1820
- 1820-1820
- 1820-1958
- 1820-1795
- 1460-1820
- .1820
- 1570-1820
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Mond |
|
|
Jurist |
|
|
Dresden |
|
|
Schriftsteller |
|
|
General |
|
|
Hessen |
|
|
Familienname |
|
|
Portugal |
|
|
Mannheim |
|
|
Schiff |
|
|
Witten |
|
|
Spanien |
|
|
Tennessee |
|
|
Beethoven |
|
|
Pfalz |
|
|
Gattung |
|
|
Band |
|