Volkes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Vol-kes |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (16)
- Englisch (8)
- Estnisch (6)
- Finnisch (8)
- Französisch (13)
- Griechisch (15)
- Italienisch (10)
- Lettisch (6)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
народ
Erklären Sie , dass die Familie Assad von der Europäischen Union nie als die wahren Vertreter des syrischen Volkes angesehen werden und dass sie für ihre Verbrechen zur Verantwortung gezogen werden .
Обявете , че членове на фамилията Асад никога няма да бъдат считани от Европейския съюз за истински представители на сирийския народ и че ще бъдат подведени под отговорност за техните престъпления .
|
Volkes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
народ .
|
Volkes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
народа
Die PMOI , eine der prominentesten Oppositionsbewegungen des iranischen Volkes , ohne hinreichende Beweise zu kritisieren und zu beschuldigen , sieht schon sehr nach einem Versuch aus , das autoritäre Regime der Islamischen Republik Iran beschwichtigen zu wollen .
Да критикуваме и обвиняваме PMOI , едно от най-изявените опозиционни движения на народа на Иран , без реално доказателство ужасно прилича на опит да бъде умилостивен авторитарният режим на Ислямска република Иран .
|
iranischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
иранския народ
|
des Volkes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
на народа
|
des iranischen Volkes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
на иранския народ
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
folks
Der Charakter der Europäischen Union und die Erfahrung unseres Volkes während der 22-jährigen Mitgliedschaft unseres Landes lassen nicht zu , dass wir vor den anderen Völkern die Wahrheit verbergen , sie zwingt uns , sie vor den Folgen ihrer Vereinnahmung zu warnen .
EU 's beskaffenhed og mit folks erfaring efter 22 års medlemskab er af en sådan art , at vi ikke kan skjule sandheden for andre . Vi er tvunget til at advare dem om konsekvenserne af deres indespærring .
|
Volkes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
befolknings
Wir haben zugesagt , uns der Meinung des schwedischen Volkes zu beugen .
Vi har sagt , at vi vil respektere den svenske befolknings holdning .
|
Volkes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
folk
Abgesehen vom Schicksal des ivorischen Volkes , der Sicherheit und den Spannungen , die das Land betreffen und die es in den kommenden Tagen und Monaten geben könnte , gehen diese Fragen auch die Nachbarländer an .
Ud over spørgsmålet om selve det ivorianske folk , deres sikkerhed og de spændinger , der berører landet , og som kan berøre det i de kommende dage og måneder , vedrører spørgsmålet også nabolandene .
|
Volkes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
folkets
Daher muss der antiimperialistische Kampf , der Kampf , um die Europäische Union zu verlassen , der Kampf um die Macht und die Wirtschaft des Volkes , der Kampf um den Sozialismus verschärft werden .
Derfor skal vi optrappe den antiimperialistiske kamp , kampen for at komme ud af EU , kampen for magt til folket og folkets økonomi , kampen for socialisme .
|
Volkes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
befolkningens
Ich befürworte diesen Bericht , da die iranische Regierung meiner Ansicht nach die legitimen Forderungen ihres Volkes nach Grundfreiheiten und einer Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Rahmenbedingungen respektieren sollte , nebst dem Wunsch nach einer Zusammenarbeit des Irans mit der internationalen Gemeinschaft .
Jeg er for denne betænkning , da jeg mener , at Irans regering bør respektere befolkningens legitime krav om grundlæggende frihedsrettigheder og forbedring af de økonomiske og sociale vilkår samt Irans ønske om at samarbejde med det internationale samfund .
|
unseres Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vores folks
|
iranischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iranske folks
|
seines Volkes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sit folks
|
irakischen Volkes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
irakiske folks
|
eines Volkes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
et folks
|
tibetischen Volkes |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tibetanske folks
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
palæstinensiske folks
|
Volkes . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
folks
|
dieses Volkes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dette folk
|
des Volkes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
folkets
|
des Volkes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
befolkningens
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
people
Die Entschließungen , die der Rat am Montag in Brüssel verabschiedet hat , sind ein Beweis dafür , daß wir uns unserer besonderen Verantwortung bei der Lösung der Ost-Timor-Frage zum Wohle des Volkes von Ost-Timor bewußt sind .
The resolutions approved on Monday by the Council are an indication that we feel a special sense of responsibility towards finding a solution to the issue of East Timor that will benefit its people .
|
Volkes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
people .
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Palestinian people
|
unseres Volkes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
our people
|
eines Volkes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
a people
|
des kurdischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kurdish people
|
des palästinensischen Volkes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Palestinian people
|
des tibetischen Volkes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tibetan people
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
rahva
Der in einem Referendum ausgedrückte Wille des Volkes ist direkt und unzweideutig .
Referendumi kaudu väljenduv rahva tahe on selge ja ühemõtteline .
|
Volkes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
inimeste
Ich habe keine Zweifel an der Dankbarkeit des taiwanesischen Volkes und der Regierung von Taiwan für die von der EU gezeigte Solidarität und Unterstützung .
Ma ei kahtle Taiwani valitsuse ja inimeste tänulikkuses selle solidaarsuse ja toe eest , mida EL on üles näidanud .
|
Volkes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oma rahva
|
tibetischen Volkes |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tiibeti rahva
|
des Volkes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rahva
|
des tibetischen Volkes |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tiibeti rahva
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kansan
" Begrüßt die Stellungnahme der Staats - und Regierungschefs der G8 vom 8 . Juli 2008 , insbesondere die Ablehnung der Legitimität einer Regierung , die nicht den Willen des Volkes von Zimbabwe widerspiegelt , die Empfehlung , einen Sondergesandten des UN-Generalsekretärs zu ernennen , der über die politische , humanitäre , menschenrechtliche und Sicherheitssituation Bericht erstatten und die regionalen Bemühungen um Mediation zwischen den politischen Parteien unter Beachtung des Ergebnisses der Wahlen vom 29 . März 2008 voranbringen soll , und begrüßt ihre Absicht , weitergehende Schritte zu unternehmen , wie etwa finanzielle und sonstige Maßnahmen gegen die für die Gewaltakte verantwortlichen Personen zu treffen ; ”
( EN ) ” suhtautuu myönteisesti G8-maiden johtajien 8 . heinäkuuta 2008 Zimbabwesta antamaan lausuntoon ja erityisesti siihen , että he kieltäytyvät hyväksymästä minkään sellaisen hallituksen legitiimiyttä , joka ei heijasta Zimbabwen kansan tahtoa , heidän suositukseensa nimittää YK : n pääsihteerin erityislähettiläs raportoimaan poliittisesta ja humanitaarisesta tilanteesta sekä ihmisoikeus - ja turvallisuustilanteesta ja tukemaan alueellisia pyrkimyksiä poliittisten puolueiden välisen sovittelun edistämiseksi 29 . maaliskuuta 2008 järjestettyjen vaalien tuloksia kunnioittaen , ja heidän aikomukseensa toteuttaa lisätoimia , muun muassa ottamalla käyttöön väkivaltaisuuksista vastuussa olevia henkilöitä vastaan toteutettavia rahoitus - ja muita toimenpiteitä ; ” .
|
irischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irlannin kansan
|
österreichischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Itävallan kansan
|
seines Volkes |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
kansansa
|
tibetischen Volkes |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tiibetin kansan
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Palestiinan kansan
|
des Volkes |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kansan
|
des algerischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Algerian kansan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
peuple
Unseres Erachtens ist es notwendig , die Autonomierechte , die Rechte auf Verwirklichung der eigenen Persönlichkeit der sehr heterogenen Gesamtheit des irakischen Volkes zu achten und anzuerkennen , was im übrigen mit dem Interesse an der Wahrung der Einheit des Irak nicht im Widerspruch stehen muß .
Il nous semble nécessaire que les droits à l'autonomie , les droits d'expression de la propre personnalité , de l'ensemble bariolé du peuple irakien soient acceptés et reconnus , ce qui , bien entendu , ne doit pas aller au détriment et à l'encontre des intérêts du maintien de l'unité de l'Irak .
|
Volkes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
du peuple
|
eines Volkes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
d'un peuple
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
peuple palestinien
|
des Volkes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
du peuple
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
peuple irakien
|
des palästinensischen Volkes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
du peuple palestinien
|
des tibetischen Volkes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
du peuple tibétain
|
des irakischen Volkes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
du peuple irakien
|
des tibetischen Volkes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
peuple tibétain
|
des palästinensischen Volkes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
peuple palestinien
|
des palästinensischen Volkes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
peuple palestinien .
|
des palästinensischen Volkes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
du peuple palestinien .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
λαού
Aber die dramatische Situation des kurdischen Volkes ist gleichfalls Realität , und wenn wir wollen , daß die Rechte dieses Volkes respektiert werden , dann muß mit seinen Vertretern eine vernünftige und ausgewogene Lösung ausgehandelt werden .
Ωστόσο , το δράμα του κουρδικού λαού είναι πραγματικότητα και , εάν θέλουμε να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματά του , θα πρέπει να διαπραγματευτούμε μια λογική και ισορροπημένη λύση με τους εκπροσώπους του .
|
Volkes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
του λαού
|
Volkes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
λαού .
|
griechischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ελληνικού λαού
|
irischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ιρλανδικού λαού
|
eines Volkes |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
ενός λαού
|
schwedischen Volkes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
σουηδικού λαού
|
Volkes . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
λαού .
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
παλαιστινιακού λαού
|
unseres Volkes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
λαού μας
|
des Volkes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
του λαού
|
des irischen Volkes |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
του ιρλανδικού λαού
|
des palästinensischen Volkes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
του παλαιστινιακού λαού
|
des kurdischen Volkes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
του κουρδικού λαού
|
des kurdischen Volkes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
κουρδικού λαού
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
popolo
Wir unterstützen das ägyptische Volk rückhaltlos und rufen ihre derzeitigen Führer auf , auf die Weisheit ihres Volkes zu hören und zu keinem Hindernis bei der Verwirklichung ihrer Hoffnungen zu werden .
Appoggiamo incondizionatamente il popolo d'Egitto e chiediamo ai suoi leader attuali di dare ascolto alla saggezza del loro popolo e di non diventare un ostacolo nel rispondere alle loro aspirazioni .
|
Volkes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
del popolo
|
unseres Volkes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nostro popolo
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
popolo palestinese
|
seines Volkes |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
del suo popolo
|
eines Volkes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
di un popolo
|
eines Volkes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
un popolo
|
des Volkes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
del popolo
|
unseres Volkes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
del nostro popolo
|
des griechischen Volkes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
popolo greco
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tautas
Auch wenn die Achtung der Souveränität des Volkes von Osttimor genannt wird , stellt dieser Entschließungsantrag eine Grundlage für die Einmischungen in die inneren Angelegenheiten dieses Landes dar .
Neskatoties uz to , ka ir pieminēta Austrumtimoras tautas suverenitātes ievērošana , šī rezolūcija veido pamatu iespējai iejaukties šīs valsts iekšējās lietās .
|
Volkes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
iedzīvotāju
Die Mehrheit des tunesischen Volkes hat kein Vertrauen in diese temporäre , nicht gewählte Regierung .
Lielākā daļa Tunisijas iedzīvotāju neuzticas šai pagaidu nevēlētajai valdībai .
|
Volkes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sevi
Wir werden selbstverständlich den Willen des irischen Volkes respektieren . "
Tas ir pats par sevi saprotams , ka mēs ņemsim vērā īru tautas pausto gribu . "
|
des Volkes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tautas
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Palestīnas tautas
|
des japanischen Volkes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Japānas tautas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
žmonių
In diesem Sinne möchte ich Ihnen im Namen des Volkes , dem dieser hervorragende Dichter angehört , meinen tiefen Dank dafür aussprechen , dass Sie zu seinem Gedenken Veranstaltungen organisiert haben .
Todėl norėčiau dar kartą jums labai padėkoti šio didžio poeto žmonių vardu už jo paminėjimo veiklos priėmimą .
|
Volkes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tautos
Ein weises Sprichwort meines Volkes lautet : " Man sollte immer das Beste hoffen , doch auf das Schlimmste vorbereitet sein ; und Gott hilft denen , die sich selbst helfen ! "
Sena mano tautos patarlteigia : " visada tikėkis geriausio , bet ruoškis blogiausiam , ir Dievas padeda tiems , kas pats sau padeda ! "
|
tibetischen Volkes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tibeto žmonių
|
des tibetischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tibeto žmonių
|
des kubanischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kubos žmonių
|
des japanischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Japonijos žmonių
|
des irischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Airijos žmonių
|
des iranischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irano žmonių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
volk
Heute ist der Müll am Quirinalspalast angekommen , wo der niederträchtige Bolschewik Napolitano einen Schmusekurs anordnete , um die Agonie seiner Spießgesellen zu verlängern , wobei er sich einen Teufel um die Demokratie und den Willen des Volkes nach Neuwahlen für das Parlament schert .
Nu komt het afval zelfs tot in het Quirinaal , waar de gemene Napolitaanse bolsjewiek heeft aangezet tot vleierij om de agonie van zijn disgenoten voort te zetten , waarbij hij de democratie verspeelt en de wens van het volk om een nieuw parlement te kiezen .
|
Volkes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
volk .
|
unseres Volkes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ons volk
|
Volkes . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
volk .
|
eines Volkes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
een volk
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Palestijnse
|
eines Volkes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
van een volk
|
des Volkes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
het volk
|
des Volkes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
van het volk
|
des kurdischen Volkes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Koerdische volk
|
des kurdischen Volkes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
het Koerdische volk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
narodu
Ein Ausbau der Beziehungen zu Israel darf nicht zur Debatte stehen , so lange Israel keinen konstruktiven Dialog mit allen Vertretern des palästinensischen Volkes eingeht .
Nie może być mowy o podniesieniu rangi wzajemnych stosunków pomiędzy Europą a Izraelem tak długo , jak Izrael nie podejmie konstruktywnych rozmów ze wszystkimi przedstawicielami narodu palestyńskiego .
|
Volkes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wobec
Sie waren geprägt von der brutalen Unterdrückung von Demonstrationen des Volkes , das sich über eine Reihe offensichtlicher Fälle von Wahlfälschung beschwerte , die von der Polizei und Agenten des Geheimdienstes verübt wurde .
Cechują je brutalne represje milicji i agentów tajnych służb wobec ludności demonstrującej przeciwko wielu oczywistym przypadkom fałszowania głosów .
|
Volkes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odwagi
Lassen Sie mich dies vor diesem Parlament wiederholen : Die Europäische Union begrüßt den Mut des ägyptischen Volkes , welches seinen Kampf für den demokratischen Wandel friedlich und mit Würde verfolgt hat .
Pozwolą Państwo , że powtórzę to w tym Parlamencie : Unia Europejska wyraża uznanie dla odwagi narodu egipskiego , który prowadzi swą walkę o demokratyczne zmiany pokojowo i z godnością .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
povo
Zunächst müssen wir den Nationalen Übergangsrat als Repräsentanten des libyschen Volkes anerkennen - oder zumindest den Prozess der Anerkennung einleiten .
Em primeiro lugar , temos de reconhecer o Conselho Nacional Provisório como representante do povo líbio - ou pelo menos dar início ao processo de reconhecimento .
|
Volkes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
do povo
|
iranischen Volkes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
povo iraniano
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
povo palestiniano
|
seines Volkes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
do seu povo
|
eines Volkes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
um povo
|
des Volkes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
do povo
|
Volkes . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
povo .
|
Volkes . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
do povo
|
eines Volkes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
de um povo
|
des Volkes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
popular
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
poporului
Es ist schließlich undenkbar , dass große europäische Unternehmen es der iranischen Regierung ermöglicht haben sollten , die Freiheit und den Wunsch nach Freiheit des iranischen Volkes zu unterdrücken .
În cele din urmă , este incredibil felul în care marile companii europene i-au oferit guvernului iranian posibilitatea de a înăbuşi libertatea şi dorinţa de libertate a poporului iranian .
|
seines Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poporului său
|
iranischen Volkes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
poporului iranian
|
des Volkes |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
poporului
|
des palästinensischen Volkes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
poporului palestinian
|
des japanischen Volkes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
poporului japonez
|
des iranischen Volkes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
poporului iranian
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
folkets
Auch ich bin stolz - wie Herr Salafranca sagte - , nicht nur wegen der Handlungsweise der spanischen Regierung , sondern vor allem der des spanischen Volkes , das ein großes Solidaritätsgefühl bewiesen hat .
Jag känner mig också stolt - som Salafranca sade - inte bara på grund av den spanska regeringens agerande utan framför allt på grund av det spanska folkets , vilket har visat sig ha en stor känsla för solidaritet .
|
Volkes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
folket
Warum werden Einsatztruppen zur Verhinderung ethnischer Säuberung in bestimmte Länder entsandt , aber nichts für den Schutz des palästinensischen Volkes getan ?
Varför sänder man insatsstyrkor mot etnisk rensning för vissa folk och varför gör man inget för att skydda det palestinska folket ?
|
Volkes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
folks
Im Gegenteil , man muß sich auf die vorhandenen Staaten stützen , um eine gemeinsame Zuwanderungspolitik auszuhandeln , um wieder einen Sicherheitsraum zu schaffen , jedoch unter Achtung des Willens jedes Volkes und bei Bedarf durch differenzierte Zusammenarbeit zwischen den betroffenen Ländern .
Man måste tvärtom stödja sig på de befintliga staterna för att förhandla fram en gemensam invandringspolitik , för att återupprätta ett säkerhetsområde , men med respekt för varje folks vilja och , vid behov , med varierande samarbetsformer mellan berörda länder .
|
Volkes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
folk
Wir sind Zeuge der allmählichen Strangulierung einer wunderbaren Nation und eines wunderbaren Volkes .
Vi bevittnar en långsam kvävning av en underbar nation och ett underbart folk .
|
iranischen Volkes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
iranska folkets
|
irischen Volkes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
irländska folkets
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
palestinska folkets
|
des Volkes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
folkets
|
eines Volkes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ett folks
|
tibetischen Volkes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
det tibetanska folkets
|
tibetischen Volkes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tibetanska folkets
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ľudu
Ich möchte daher Herrn Václav Klaus dazu auffordern , den Willen des tschechischen Volkes zu respektieren und nach einer Klärung der Lage im tschechischen Verfassungsgericht den Vertrag von Lissabon unverzüglich zu unterzeichnen .
Preto by som chcel vyzvať Václava Klausa , aby rešpektoval vôľu českého ľudu a po objasnení situácie v českom ústavnom súde Lisabonskú zmluvu neodkladne podpísal .
|
Volkes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
národa
Die Sehnsucht eines Volkes nach Freiheit kann nicht ewig unterdrückt werden .
Túžbu po slobode každého národa nemožno navždy potláčať .
|
Volkes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ľudu .
|
seines Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svojho ľudu
|
irischen Volkes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
írskeho ľudu
|
des Volkes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ľudu
|
tibetischen Volkes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tibetského národa
|
Volkes . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
.
|
tibetischen Volkes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tibetského
|
des madagassischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
malgašského ľudu
|
Stimme des Volkes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
hlas ľudu
|
des irischen Volkes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
írskeho ľudu
|
des tibetischen Volkes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tibetského národa
|
des palästinensischen Volkes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
palestínskeho ľudu
|
des tibetischen Volkes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tibetského
|
des tibetischen Volkes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tibetského národa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ljudstva
Es stimmt , dass diese Bemühungen so bald wie möglich unternommen werden sollten , damit unser Volk wieder Hoffnung und Vertrauen schöpfen kann , aber wir fragen uns , wie lange es Israel noch erlaubt wird , Eigentum und Infrastruktur des arabischen Volkes zu zerstören .
Res je , da je treba ta prizadevanja čim prej izkoristiti , da bi lahko naše ljudstvo ponovno pridobilo zaupanje in upanje , vendar pa se sprašujemo , koliko časa bo Izraelu še dovoljeno , da bo uničeval sredstva in infrastrukturo arabskega ljudstva .
|
Volkes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
naroda
Auch wenn wir ähnliche Praktiken des kommunistischen Systems bei uns abgeschafft haben , sollten wir die Lehren daraus nicht vergessen : In der Geschichte jedes Volkes gibt es Ereignisse , deren Gedenken nicht verboten sein sollte .
Čeprav se zdi , da smo tukaj odpravili podobne prakse komunističnega sistema , mislim , da ne bi smeli pozabiti naukov : v zgodovini vsakega naroda obstajajo dogodki , katerih obeležitev ne bi smela biti prepovedana .
|
des Volkes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ljudstva
|
des libyschen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Libijcev
|
des japanischen Volkes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
japonskega naroda
|
des irischen Volkes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ircev
|
des tibetischen Volkes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tibetancev
|
des palästinensischen Volkes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Palestincev .
|
des palästinensischen Volkes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Palestincev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pueblo
Wenn das Ziel dabei wirklich die Entwicklung Chinas und das Wohlergehen seines Volkes wäre , müßten wir alle einverstanden sein .
Si esto verdaderamente pretendiera el desarrollo de China , el bienestar de su pueblo , estaríamos todos de acuerdo .
|
Volkes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
del pueblo
|
unseres Volkes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nuestro pueblo
|
afghanischen Volkes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pueblo afgano
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pueblo palestino
|
tibetischen Volkes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pueblo tibetano
|
eines Volkes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
un pueblo
|
des Volkes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
del pueblo
|
des Volkes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pueblo
|
des Volkes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
popular
|
des kurdischen Volkes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pueblo kurdo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
lidu
Sie müssen jetzt endlich Rückgrat zeigen , denn es ist klar , dass die Junta eher am Fortbestand ihres eigenen Regimes durch das Referendum , das diesen Namen nicht verdient - Herr Wiersma nennt es " kafkaesk " - , als am Überleben des eigenen Volkes interessiert ist .
Je zapotřebí prokázat odhodlání , protože je jasné , že junta se více zaujímá o přežití svého vlastního režimu prostřednictvím referenda , což není hodno žádného jména - pan Wiersma situaci nazývá " kafkovskou " - , než o přežití svého lidu .
|
Volkes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lidu .
|
iranischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
íránského lidu
|
griechischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
řeckého lidu
|
palästinensischen Volkes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
palestinského lidu
|
des griechischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
řeckého lidu
|
des madagassischen Volkes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
madagaskarských obyvatel
|
des japanischen Volkes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
japonského lidu
|
des iranischen Volkes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
íránského lidu
|
des palästinensischen Volkes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
palestinského lidu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Volkes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nép
Zählen Tradition , Geschichte , Geist und Kunst gar nicht , auch wenn sie seit Jahrtausenden die Identität eines Volkes gekennzeichnet haben ?
Hát fabatkát sem ér a hagyomány , a történelem , az intelligencia és a művészet , amikor évezredeken át ezek jellemezték egy nép identitását ?
|
Volkes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
népe
Ich habe keine Zweifel an der Dankbarkeit des taiwanesischen Volkes und der Regierung von Taiwan für die von der EU gezeigte Solidarität und Unterstützung .
Nincs kétségem afelől , hogy Tajvan népe és kormánya hálás az EU részéről megnyilvánuló szolidaritásért és támogatásért .
|
Volkes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
állunk
Wenn wir für die Menschenrechte des saharauischen Volkes eintreten , für sein Recht auf Selbstbestimmung , dann hören wir häufig , dass wir eine pro-saharauische Haltung einnehmen .
Amikor a saharawi emberek emberi jogait és önállóságra való jogukat védelmezzük , gyakran azt halljuk , hogy sahawari mellett állunk .
|
Häufigkeit
Das Wort Volkes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5222. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.13 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Volk
- Judentums
- Befreiungskampfes
- Gemeinwesens
- Wiedergeburt
- unseres
- Christentums
- Autorität
- Unglaubens
- Menschheit
- Bewahrung
- geistigen
- Allmacht
- Gesellschaftsordnung
- Sowjetherrschaft
- Befreiungskampf
- Vernichtung
- Gesinnung
- Arier
- Einflusses
- Herrschenden
- Charakters
- Proletariats
- Juden
- Regimes
- Gastfreundschaft
- Staatsbürgern
- Geist
- Geiste
- Lebens
- Zivilisation
- Verherrlichung
- Intelligenzija
- Fortschritts
- Freiheitskampfes
- Volksseele
- verherrlichte
- Schwachen
- Patrioten
- Revolutionärs
- jüdischen
- Gottesfurcht
- Holocausts
- vollkommene
- Zeitalters
- kolonialen
- unserer
- Universalität
- göttlich
- Lesens
- Vollkommenheit
- Losung
- Ungeist
- Liberalismus
- Geschichtsschreibung
- antikolonialen
- Bewußtsein
- denkenden
- Erhalter
- unvergänglichen
- Neugeburt
- Leids
- aufrief
- Glauben
- Aberglauben
- unterworfenen
- nichtjüdische
- Kolonialherrschaft
- Proletarier
- Panarabismus
- wahrhafte
- Staatsmacht
- Tugenden
- Mutterlandes
- Mittlerin
- Mythos
- Heimatliebe
- Emigranten
- Tausendjährigen
- Doktrin
- Volkssouveränität
- Weibes
- Kolonialherren
- Sowjetisierung
- Vortrefflichkeit
- irdische
- Bevölkerungsteile
- Genozids
- kemalistischen
- Freiheitskampf
- Regime
- Kolonialreichs
- Hitler-Regimes
- Wahrheiten
- Gläubigkeit
- Erinnerns
- Blicks
- Glaubensvorstellungen
- Gesetze
- nichtarischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Volkes
- deutschen Volkes
- Volkes und
- Volkes der
- Deutschen Volkes
- eines Volkes
- Volkes in
- seines Volkes
- des Volkes der
- jüdischen Volkes
- des Volkes Israel
- des Volkes und
- unseres Volkes
- des Volkes in
- Volkes . Die
- deutschen Volkes und
- Volkes , das
- Volkes , die
- Volkes und der
- Volkes in der
- Volkes und die
- Volkes “ und
- Volkes und des
- Volkes Israel und
- Volkes Israel
- des Volkes und der
- des Volkes . Die
- Deutschen Volkes und
- des Volkes , die
- des Volkes , das
- deutschen Volkes in
- dieses Volkes
- Volkes und seiner
- chinesischen Volkes
- des Volkes und die
- eines Volkes und
- des Volkes in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Vol-kes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Volkesfeld
- Xhosa-Volkes
- Oromo-Volkes
- Tolai-Volkes
- Somali-Volkes
- Akan-Volkes
- Cherokee-Volkes
- Diné-Volkes
- Douala-Volkes
- Aborigine-Volkes
- Duala-Volkes
- Guaraní-Volkes
- Volkeskunde
- Kayapo-Volkes
- Maubere-Volkes
- Quiché-Volkes
- Yi-Volkes
- Volkes/NRAO
- Māori-Volkes
- Dimasa-Volkes
- Ogoni-Volkes
- Bassa-Volkes
- Turkana-Volkes
- Bamum-Volkes
- Cham-Volkes
- Mon-Volkes
- Misseriye-Volkes
- Tetum-Volkes
- Dai-Volkes
- Volkesberg
- Bété-Volkes
- Afar-Volkes
- Fang-Volkes
- Bamun-Volkes
- Acholi-Volkes
- Anum-Volkes
- Negrito-Volkes
- Hakka-Volkes
- Han-Volkes
- Ijaw-Volkes
- Mari-Volkes
- Herero-Volkes
- Mundang-Volkes
- Creek-Volkes
- Kpelle-Volkes
- Yoruba-Volkes
- Luba-Volkes
- Murle-Volkes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PKKCV:
- Politischen Konsultativkonferenz des chinesischen Volkes
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Bibel |
|
|
HRR |
|
|
Probstzella |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
Mythologie |
|
|
China |
|
|
Wehrmacht |
|
|