ausgeführt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-ge-führt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Folgenabschätzung ausgeführt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Проведохме оценка
|
Die Todesstrafe wird regelmäßig ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Редовно се изпълняват смъртни наказания
|
Wir haben eine Folgenabschätzung ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Проведохме оценка на въздействието
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sie müssen jetzt ausgeführt werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
De skal nu gennemføres
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausgeführt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
exported
Von jenen 746 Schiffen wurden mindestens 38 direkt in bekannte Billigflaggenländer ausgeführt .
Of those 746 vessels , at least 38 were directly exported to known flag of convenience countries .
|
ausgeführt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
carried out
|
ausgeführt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
executed
Erstens , die Finanzminister des Rates haben Zahlungen immer in einem derartigen Ausmaß zurückgehalten , dass weite Teile des EU-Haushalts nie ausgeführt werden .
Firstly , the Council 's finance ministers have always withheld payments to such an extent that large parts of the EU 's budget are never executed .
|
ausgeführt werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
exported
|
Sie müssen jetzt ausgeführt werden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Now they must be implemented
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
haben eine Folgenabschätzung ausgeführt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oleme teinud mõjuhinnangu .
|
Die Todesstrafe wird regelmäßig ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Liibüas viiakse tihti täide surmanuhtlusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausgeführt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
totesi
Da derzeit , wie der Kommissar bereits ausgeführt hat , ein für alle Agenturen geltender Vorschlag für das Verfahren zur Ernennung des Direktors und Erweiterung seines Mandats aussteht , wurde beschlossen , zu den Bestimmungen der Gründungsverordnung der Beobachtungsstelle zurückzukehren und das Ergebnis dieser Verhandlungen abzuwarten .
Kuten komission jäsen jo totesi , kaikkiin virastoihin sovellettava ehdotus odottaa tällä hetkellä ratkaisua johtajan nimitysmenettelyn ja hänen valtuuksiensa lisäämisen osalta , joten päätettiin arvioida uudelleen perustamisasetuksen säännöksiä ja odottaa näiden neuvottelujen tulosta .
|
Die Todesstrafe wird regelmäßig ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuolemantuomioita pannaan täytäntöön säännöllisesti
|
Wir haben eine Folgenabschätzung ausgeführt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Olemme tehneet vaikutustenarvioinnin
|
haben eine Folgenabschätzung ausgeführt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Olemme tehneet vaikutustenarvioinnin .
|
Sie müssen jetzt ausgeführt werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ne on toteutettava nyt
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wir haben eine Folgenabschätzung ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έχουμε διεξαγάγει σχετική αξιολόγηση επιπτώσεων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausgeführt werden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
esportati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Die Todesstrafe wird regelmäßig ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valstī regulāri tiek izpildīts nāvessods
|
Wir haben eine Folgenabschätzung ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs esam veikuši ietekmes novērtējumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wir haben eine Folgenabschätzung ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atlikome poveikio vertinimą
|
Die Todesstrafe wird regelmäßig ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šalyje nuolat vykdoma mirties bausmė
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausgeführt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uitgevoerd
Für mich ist es daher ein absolutes Rätsel , weshalb der Wunsch dieses Parlaments und zahlreicher nationaler Parlamente , was die Festnahme von Kriegsverbrechern im ehemaligen Jugoslawien betrifft , nicht ausgeführt wird .
Met betrekking tot het arresteren van oorlogsmisdadigers in het voormalig Joegoslavië is het mij dan ook een volslagen raadsel waarom de wens van dit Parlement en van vele nationale parlementen niet uitgevoerd wordt .
|
Sie müssen jetzt ausgeführt werden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zij moeten thans worden uitgevoerd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wir haben eine Folgenabschätzung ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przeprowadziliśmy ocenę wpływu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausgeführt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
foi
Deshalb möchte ich zu dem , was sie in der Sache ausgeführt haben , gar nicht viel sagen , sondern gleich zum Verfahren kommen .
É por essa razão que não quero acrescentar muito àquilo que já foi dito sobre a matéria , preferindo abordar de imediato o processo propriamente dito .
|
ausgeführt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
referiu
Wir müssen ebenfalls sicherstellen , wie Herr Kommissar Kallas ausgeführt hat , dass wir die Teile des Puzzles richtig zusammensetzen .
Temos também de nos certificar , como referiu o Comissário Kallas , de que ligamos os pontos de forma correcta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wir haben eine Folgenabschätzung ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vykonali sme posúdenie vplyvu
|
Die Todesstrafe wird regelmäßig ausgeführt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pravidelne sa vykonáva trest smrti
|
haben eine Folgenabschätzung ausgeführt . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Vykonali sme posúdenie vplyvu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wir haben eine Folgenabschätzung ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Opravili smo oceno učinka
|
Die Todesstrafe wird regelmäßig ausgeführt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Smrtna kazen se redno izvaja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Die Berichterstatterin hat es ausgeführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La ponente lo ha explicado
|
Häufigkeit
Das Wort ausgeführt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2474. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 31.21 mal vor.
⋮ | |
2469. | Ministerpräsident |
2470. | Reste |
2471. | anfangs |
2472. | Lösung |
2473. | Kriegsende |
2474. | ausgeführt |
2475. | Krone |
2476. | Dortmund |
2477. | Ausbau |
2478. | zählte |
2479. | 42 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausgeführte
- ausgeführten
- eingefügt
- abgestützt
- versehen
- Dachkonstruktion
- eingelassen
- Wände
- gusseisernen
- Fassade
- Bauweise
- Öffnungen
- installiert
- Holzkonstruktion
- dekoriert
- aufwändiger
- aufwändige
- Pfeilern
- geschmückt
- Oberbau
- umlaufende
- Stahlträger
- Kacheln
- eingedeckt
- aufwendige
- erstellt
- achteckige
- Fensterrahmen
- aufliegen
- aufwendiger
- eingelassene
- aufwendigen
- eingefügten
- Bauteil
- eingefügte
- Fassadengestaltung
- modelliert
- Abgeschlossen
- gesprengten
- überdimensioniert
- modellierten
- gestützt
- Bänke
- gegliederten
- eingeschoben
- Chorjoch
- abgestimmt
- asymmetrische
- farbigem
- Bauplastik
- verzahnten
- geklappt
- Klinker
- einheitlichem
- Kragprofil
- halbkreisförmigen
- aufwändigen
- gestütztes
- abgestufte
- tragenden
- erkennbar
- Glockenstube
- Innengestaltung
- Aufmaß
- ablesbare
- Hilfskonstruktion
- sichtbar
- viereckige
- abgestufter
- gestützter
- breiterem
- asymmetrischen
- Rahmenwerk
- Schwellen
- Zwischengeschoss
- Zwischenräume
- gestapelt
- angesteuert
- verschachtelt
- Kronleuchter
- Enfilade
- wirkenden
- einbezogen
- Staffelung
- Dach
- Bauzeiten
- Proportionen
- wirkende
- äußere
- gestaffelt
- spannungsfrei
- angerissen
- eingesetztem
- sichergestellt
- belastbarer
- geschlossener
- verschachtelten
- realisierbar
- ausbalancierten
- Montage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausgeführt werden
- ausgeführt und
- ausgeführt . Die
- ausgeführt wird
- ausgeführt wurde
- nicht ausgeführt
- ausgeführt . Der
- ausgeführt , die
- ausgeführt werden können
- ausgeführt werden . Die
- ausgeführt .
- ausgeführt , um
- ausgeführt werden kann
- nicht ausgeführt werden
- ausgeführt und mit
- ausgeführt werden .
- ausgeführt , um die
- ausgeführt wurde . Die
- ausgeführt wird und
- nicht ausgeführt wurde
- ausgeführt wird . Die
- ausgeführt wurde . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sɡəˌfyːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
Unterwörter
Worttrennung
aus-ge-führt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausgeführter
- ausgeführtes
- unausgeführt
- Unausgeführt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Berlin |
|
|
Film |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Bildhauer |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Orgel |
|
|
London Underground |
|
|
Maler |
|
|
Recht |
|
|
Heraldik |
|
|
Flugzeug |
|
|
Dresden |
|
|
Deutschland |
|
|
alt |
|
|
Gattung |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Eisenbahn |
|