sozial
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | so-zi-al |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (7)
- Englisch (8)
- Estnisch (7)
- Finnisch (7)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
социално
Eine Sache ist in diesem Zusammenhang sicher : nur wenn wir den Herausforderungen mit einem europäischem Ansatz begegnen , nur wenn wir sie mit einem soliden , gut orientierten europäischen Programm angehen - etwas , das Sie , Herr designierter Kommissionspräsident , getan haben - und nur wenn wir mit starken europäischen Organen arbeiten können , können wir selbst dazu beitragen , die Zukunft zu verändern und unsere sozial und ökologisch angepasste Marktwirtschaft weiterentwickeln .
В това отношение е ясно едно : само ако възприемем европейски подход към проблемите , само ако се заемем с тях със солидна , добре ориентирана европейска програма - каквато имате , г-н кандидат за председател на Комисията - и ако имаме силни институции , с които да работим , можем сами да допринесем за оформянето на бъдещето и да продължим да развиваме нашата социално и екологично адаптирана пазарна икономика .
|
sozial |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
слоеве
Wie beabsichtigt der spanische Ratsvorsitz , als Teil einer gemeinsamen Politik der Zusammenarbeit mit den künftigen Ratsvorsitzen die wirtschaftlich und sozial schwächsten Schichten zu unterstützen und ihr Überleben zu sichern , sowie gleichzeitig die Gruppen unserer Mitbürger zu schützen , die von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind , und somit den Kern eines sozialen Europas zu wahren ?
Предвид горепосоченото , как възнамерявате да подкрепите , в рамките на една обща политика и в сътрудничество с бъдещите председателства , най-ниските икономически и социални слоеве , за да бъде улеснено оцеляването им и същевременно да защитите онези групи сред нашите съграждани , които са застрашени от бедността и социалното изключване , с цел съхраняването на същността на социална Европа ?
|
Wie sozial ist |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Какво социално има
|
Wie sozial ist das |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Какво социално има това
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Какво социално има това ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
socialt
( ES ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Die zukünftige Strategie EU 2020 muss es der Europäischen Union ermöglichen die an der Strategie von Lissabon entdeckten Mängel zu beheben , wenn wir wirklich einen wettbewerbsfähigen und wirtschaftlich , sozial und territorial zusammenhängenden Wirtschaftsraum schaffen wollen .
( ES ) Hr . formand , hr . kommissær ! Den fremtidige 2020-strategi skal sætte EU i stand til at rette op på manglerne i Lissabonstrategien , hvis vi virkelig ønsker at skabe et konkurrencedygtigt økonomisk område , som er økonomisk , socialt og territorialt sammenhængende .
|
sozial verantwortlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialt ansvarlig
|
sozial ausgewogen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
socialt afbalanceret
|
und sozial |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
og socialt
|
Wie sozial ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvor socialt er
|
Wie sozial ist das |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Hvor socialt er det
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Hvor socialt er det ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
socially
Wir dürfen nicht vergessen , es gibt Menschen in peripheren Regionen , es gibt sozial schwache Menschen , es gibt immer mehr alte Menschen , die Alterspyramide kehrt sich völlig um .
We must not forget the people in peripheral regions , the socially weak , and the increasing numbers of old people . The age pyramid is turning on its head .
|
sozial benachteiligten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
socially disadvantaged
|
und sozial |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
and socially
|
sozial und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
socially and
|
nicht sozial . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
And socially unsound .
|
Wie sozial ist |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
How social is
|
Wie sozial ist das |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
How social is that
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
How social is that ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sotsiaalselt
Dadurch würde Europa offener , effizienter und sozial einfühlsamer .
See muudaks Euroopa avatumaks , tõhusamaks ja sotsiaalselt tundlikumaks .
|
sozial |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ja sotsiaalselt
|
und sozial |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ja sotsiaalselt
|
" sozial " |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
" sotsiaalne ”
|
Wie sozial ist |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kui sotsiaalne see
|
Wie sozial ist |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Kui sotsiaalne
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kui sotsiaalne see on ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sosiaalisesti
Es geht um ein Europa mit noch größerer Vielfalt , um ein wirtschaftlich , sozial und kulturell reicheres Europa .
Tässä on kyse monimuotoisemmasta Euroopasta , joka on rikkaampi taloudellisesti , sosiaalisesti ja kulttuurisesti .
|
sozial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yhteiskunnallisesti
Er sanktioniert die Profitgier von sozial verantwortungslosen Milliardären wie Manuel Jove .
Sillä oikeutetaan Manuel Joven kaltaisten yhteiskunnallisesti vastuuttomien miljardöörien voitonnälkä .
|
sozial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ja sosiaalisesti
|
sozial und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sosiaalisesti ja
|
und sozial |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ja sosiaalisesti
|
und sozial |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sosiaalisesti
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Miten sosiaalista tämä on ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
socialement
Zahlreiche große und kleine Klubs im europäischen Fußball sind im Rahmen von Gemeinschaftsprojekten sozial aktiv .
Dans le football européen , de nombreux clubs , petits et grands , s ’ impliquent socialement dans des projets communautaires .
|
sozial |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
social
Wir sollten hier mutiger sein , und wir sollten vor allen Dingen in den anderen Bereichen , in den klassischen Agrarbereichen , in den Förderprämien , die für die Preissenkung gegeben werden , doch schon in qualitativer Sicht ökologisch und sozial die Weichen stellen , um sie anzugleichen und die Richtung vorzugeben , so daß auch hier irgendwann diese Mittel einfließen in die heute sogenannte zweite Säule , die dann in fünf , zehn Jahren - man sollte vielleicht nicht zu kurz ansetzen - die erste Säule werden könnte .
Nous devrions avoir plus de courage et , surtout dans d'autres domaines , comme les domaines agricoles classiques et les primes d'encouragement pour la baisse des prix , nous devrions poser les jalons au niveau écologique et social d'un point de vue qualitatif , afin d'harmoniser tout cela et d'engendrer une évolution pour que ces fonds soient aussi alloués à un moment donné au deuxième pilier , qui pourrait devenir le premier pilier dans cinq ou dix ans - on ne devrait peut-être pas voir à trop court terme .
|
und sozial |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
et socialement
|
Wie sozial ist das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Où est le social là-dedans
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
κοινωνικά
Aber ich denke , wir können jetzt über den gesamten Änderungsantrag Nr . 11 abstimmen , durch den die vier Wörter " frei , fair und sozial ausgewogen " gestrichen werden .
Ωστόσο , θεωρώ ότι μπορούμε να ψηφίσουμε τώρα για το σύνολο της τροπολογίας αριθ . 11 , η οποία διαγράφει τις τέσσερις λέξεις " ελεύθερο , δίκαιο και κοινωνικά ισορροπημένο " .
|
und sozial |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
και κοινωνικά
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Πόσο κοινωνικό είναι αυτό ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
socialmente
Wir müssen das Potenzial sämtlicher europäischen und nationalen Politikansätze vollständig und klug ausschöpfen , damit die Europäische Union als Wirtschaft und als Gesellschaft aus dieser Krise wirtschaftlich , sozial und politisch gestärkt mit soliden Grundlagen für eine langfristige , nachhaltige Entwicklung hervorgeht .
Dobbiamo sfruttare appieno e con saggezza il potenziale di tutte le politiche nazionali e comunitarie per garantire che l'economia e la società dell ' Unione escano dalla crisi più forti economicamente , socialmente e politicamente , con basi solide per uno sviluppo sostenibile di lungo periodo .
|
sozial |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sociale
Wir haben das Friedensprojekt Europa , sozial , liberal , aber wir haben nicht die Fundamente , dass es wirklich stabil funktionieren kann .
Abbiamo l’Europa come progetto di pace , sociale e liberale , ma non abbiamo fondamenti atti a garantire che essa possa effettivamente funzionare in modo stabile .
|
sozial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sociali
Ist dann ein Szenario so weit entfernt , in dem die Techniken der genetischen Verbesserung von den herrschenden Klassen genutzt werden könnten , um ihre genetische Überlegenheit über die sozial schwächeren Klassen zu verewigen ?
E ' poi tanto lontano uno scenario dove le tecniche di miglioramento genetico potrebbero essere utilizzate dai ceti dominanti per perpetuare la propria superiorità genetica nei confronti delle classi sociali più deboli ?
|
sozial ausgewogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialmente equilibrato
|
und sozial |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
e socialmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sociāli
Abschließend möchte ich erwähnen , dass wir in Zeiten einer Wirtschaftskrise , die die Völker Europas politisch , sozial und wirtschaftlich spaltet , Initiativen wie diese brauchen , die die Völker Europas näher zusammenbringen .
Es vēlētos noslēgt savu runu , norādot , ka šajā ekonomikas krīzes laikā , kas politiski , sociāli un ekonomiski sašķeļ Eiropas tautas , mums ir nepieciešamas šādas iniciatīvas , kas tuvina Eiropas iedzīvotājus .
|
Wie sozial ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Cik sociāli tas
|
Wie sozial ist das |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Cik sociāli tas ir
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Cik sociāli tas ir ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
socialiai
Eine Finanztransaktionssteuer auf europäischer Ebene bestraft hochspekulative und sozial sinnlose Finanztransaktionen und gibt der Europäischen Union gleichzeitig jährliche Einnahmen von 200 Mrd . EUR an die Hand .
Toks mokestis pažabotų itin spekuliatyvius ir socialiai beverčius finansinius sandorius , o Europos Sąjunga per metus gautų 200 mlrd . EUR pajamų .
|
sozial |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
socialiniu požiūriu
|
Wie sozial ist das |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kiek tai socialu
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiek tai socialu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sociaal
Selbst in unseren Ländern , innerhalb der Union , erhalten unzählige Kinder nicht die Gesundheitsfürsorge , auf die sie Anspruch hätten , und nicht die Rahmenbedingungen für ihre Entfaltung , ganz einfach , weil ihre Eltern arm und sozial ausgeschlossen sind oder weil sie Einwanderer oder Personen ohne Aufenthaltsberechtigung sind .
Zelfs in de landen van de Unie zijn er legio kinderen die niet de zorg krijgen waar ze recht op hebben of die niet in een omgeving kunnen opgroeien waarin ze zich kunnen ontwikkelen , eenvoudigweg omdat hun ouders arm , sociaal uitgesloten , immigranten of illegalen zijn .
|
sozial |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
maatschappelijk
Diese sozial relevanten Webseiten umfassen übrigens auch Sites , die kommerzieller Art sind .
Overigens , die websites van maatschappelijk belang omvatten ook websites die commercieel van aard zijn .
|
sozial ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociaal is
|
und sozial |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
en sociaal
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Hoe sociaal is dat ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
społecznie
Wir müssen das Potenzial sämtlicher europäischen und nationalen Politikansätze vollständig und klug ausschöpfen , damit die Europäische Union als Wirtschaft und als Gesellschaft aus dieser Krise wirtschaftlich , sozial und politisch gestärkt mit soliden Grundlagen für eine langfristige , nachhaltige Entwicklung hervorgeht .
Musimy w pełni i mądrze wykorzystać potencjał wszystkich wspólnotowych i krajowych polityk , aby mieć pewność , że Unia Europejska jako gospodarka oraz jako społeczeństwo wyjdzie z tego kryzysu mocniejsza ekonomicznie , społecznie i politycznie i z solidnymi fundamentami pozwalającymi na zrównoważony rozwój w długiej perspektywie .
|
" sozial " |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
" społeczny ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
socialmente
Ich habe es bereits gesagt und wiederhole es noch einmal : Die Programme zur Haushaltsanpassung müssen glaubwürdig und sozial ausgewogen sein .
Os programas de ajustamento orçamental , já o disse e repito , devem ser credíveis e socialmente equilibrados .
|
sozial |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
social
Strittig ist allein das Wort " sozial ausgewogen " .
Apenas a expressão " equilibrado no plano social " é controversa .
|
und sozial |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
e socialmente
|
und sozial |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
socialmente
|
nicht sozial . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem social
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vedere social
|
sozial |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
social
Deshalb begrüßen wir die Annahme dieses Berichts sowie die Annahme des von unserer Fraktion eingebrachten Änderungsantrags bezüglich der Verteilung der zulässigen Gesamtfangmengen ( TAC ) auf festgelegte Zonen , was wir als wesentlich für einen wirtschaftlich und sozial gerechten Ansatz zur Bewirtschaftung der Bestände erachten .
Prin urmare , salutăm adoptarea acestui raport , precum și adoptarea amendamentului depus de grupul nostru privind distribuirea zonală a capturilor maxime admisibile ( TAC ) , pe care o considerăm crucială pentru o abordare corectă din punct de economic și social a gestionării stocurilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
socialt
Es ist ökonomisch und sozial bitter , aber wahr : Nur teuere Energie wird gespart !
Det är ekonomiskt och socialt bittert men sanningen är : Det är bara dyr energi som sparas !
|
sozial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
och socialt
|
sozial und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
socialt och
|
und sozial |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
och socialt
|
Wie sozial ist |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Hur socialt är
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hur socialt är det ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sociálne
( IT ) Frau Präsidentin , meine sehr verehrten Damen und Herren , im aktuell schwierigen ökonomischen und finanziellen Szenario muss Europa im Hinblick auf eine nachhaltige und sozial wettbewerbsfähige Wirtschaft damit fortfahren , Projekte im Bereich von Energieeffizienz und erneuerbaren Energien zu fördern .
( IT ) Vážená pani predsedajúca , dámy a páni , v súčasnej náročnej hospodárskej a finančnej situácii musíme naďalej podporovať projekty v oblasti energetickej účinnosti a obnoviteľnej energie pre udržateľné a sociálne konkurencieschopné hospodárstvo .
|
sozial |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sociálneho
Im Übrigen ist meine Anteilnahme gänzlich sozial , und meine Unterstützung für diese Initiative sollte ebenso gesehen werden .
Inak sa rozhodujem len na základe sociálneho cítenia a moju podporu tejto iniciatíve treba vnímať v tomto zmysle .
|
Wie sozial ist |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
to sociálne ?
|
Wie sozial ist das |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Je to sociálne
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Je to sociálne ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
socialno
Es ist wünschenswert , die Nutzung lebender aquatischer Ressourcen in wirtschaftlich , ökologisch und sozial nachhaltiger Weise zu gewährleisten .
Namen je zagotoviti izkoriščanje živih vodnih virov na gospodarsko , okoljsko in socialno trajnosten način .
|
sozial |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
socialna
Nur ein leistungsfähiges Europa kann letztlich auch sozial sein .
Nenazadnje je lahko samo učinkovita Evropa tudi socialna Evropa .
|
sozial |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
družbeno
Auf die derzeitige - und in einigen Regionen zunehmend spürbare - Herausforderung des Klimawandels muss mit dem Ausbau der erneuerbaren Energiequellen und einer sinnvolleren und sozial verantwortbaren Nutzung der Naturressourcen reagiert werden .
Zadnji izziv , ki zadeva zlasti nekatere regije , to je izziv podnebnih sprememb , je treba obvladati z razvojem obnovljivih virov energije ter z učinkovito in družbeno odgovorno uporabo naravnih virov .
|
Wie sozial ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
to socialno ?
|
Wie sozial ist das |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Ali je to socialno
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ali je to socialno ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
socialmente
Es ist verständlich , sozial verständlich , daß der Druck der Märkte die Fischer zu Betrügereien veranlaßt .
Es comprensible , socialmente es comprensible , que la presión que ejerce el mercado lleve a los pescadores a hacer trampas .
|
sozial |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
social
In dieser sozial und wirtschaftlich schwierigen Zeit wäre der Vorschlag der Kommission , 100 Mio . EUR vom Haushaltsplan des Programms PROGRESS umzuverteilen , eine unbefriedigende Lösung , da dies die soziale Ausgrenzung der schwächsten Gruppen nicht verringern wird .
En este complicado período social y económico , la propuesta de la Comisión de reasignar 100 millones de euros del presupuesto de Progress sería una solución insatisfactoria , ya que no reduciría el aislamiento social de los grupos más vulnerables .
|
und sozial |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
y socialmente
|
" sozial " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" social "
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sociálně
( NL ) Frau Präsidentin , im Jahr 1817 befürwortete der sozial eingestellte britische Unternehmer Robert Owen die Einführung des Acht-Stunden-Tages .
( NL ) Paní předsedající , v roce 1817 sociálně založený britský podnikatel Robert Owen obhajoval zavedení osmihodinového pracovního dne .
|
und sozial |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
a sociálně
|
Wie sozial ist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Jak sociální
|
Wie sozial ist das ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jak sociální to je ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
sozial |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
társadalmilag
Die Investitionen des Privatsektors liegen unterhalb des sozial optimalen Niveaus .
A magánszektor kutatási beruházásai alacsonyabbak a társadalmilag optimális szintnél .
|
sozial |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
szociálisan
Die betroffenen Regionen werden imstande sein , ungesunde Wohnungen sozial ausgegrenzter Bevölkerungsgruppen zu ersetzen und globale , integrierte und dauerhafte Lösungen für ihre Wohnungsprobleme zu finden .
Az érintett régiók felválthatják a szociálisan kirekesztett közösségek egészségtelen lakhatási lehetőségeit és globális , integrált és hosszú távú megoldásokat dolgozhatnak ki a lakhatási problémákra .
|
Wie sozial ist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
szociális érzékenységre vall
|
" sozial " |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
szociális ”
|
Häufigkeit
Das Wort sozial hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10163. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.59 mal vor.
⋮ | |
10158. | 1.500 |
10159. | Foster |
10160. | zugeschlagen |
10161. | geistliche |
10162. | Goethes |
10163. | sozial |
10164. | 1,1 |
10165. | Siena |
10166. | ehrenamtlichen |
10167. | Ideologie |
10168. | Jo |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- benachteiligten
- gesellschaftlich
- sozialen
- soziale
- Lebenssituation
- sozialer
- Benachteiligte
- pädagogisch
- Bildungschancen
- Benachteiligten
- Bewusstseinsbildung
- sozialem
- Problemlagen
- Wertvorstellungen
- gesellschaftlicher
- Partizipation
- Lebenschancen
- Lebenssituationen
- bildungsfernen
- Arbeitswelt
- soziokulturelle
- behinderter
- soziokulturellen
- Lebensweisen
- erzieherischen
- Erwerbsarbeit
- Lebensbereichen
- Teilhabe
- Zusammenleben
- Benachteiligung
- Selbstverantwortung
- gesamtgesellschaftliche
- Geschlechterrollen
- soziales
- Eigenverantwortung
- Werthaltungen
- institutionell
- ethisch
- gesellschaftspolitische
- Kindererziehung
- ganzheitlich
- gesellschaftlichem
- Chancengleichheit
- Problemfelder
- Zivilgesellschaft
- gesellschaftspolitischen
- kognitiv
- Lernprozesse
- Konfliktsituationen
- Lebensgestaltung
- Zielsetzungen
- selbstbestimmte
- erzieherische
- Resilienz
- heranzubilden
- Leitbild
- Migranten
- gesellschaftspolitischer
- Belange
- Zukunftsperspektiven
- ordnungspolitischen
- Eigenverantwortlichkeit
- Akteure
- interkulturelle
- religiös
- verantwortungsbewusste
- sozioökonomische
- basisdemokratisch
- kompetente
- Lebenslage
- zivilgesellschaftlichen
- Individualisierung
- Entscheidungsprozessen
- Bildungsbenachteiligung
- Existenzsicherung
- fördern
- Organisationsformen
- selbstbestimmtes
- Initiativen
- sozioökonomischen
- individueller
- Grundbedürfnisse
- menschenwürdige
- Klientel
- Arbeitssituation
- sozio-ökonomische
- Benachteiligungen
- sensibilisieren
- Selbstorganisation
- Zusammenlebens
- ganzheitlichen
- lebenswerte
- Geschlechtergerechtigkeit
- Interessen
- kulturellen
- transnationale
- Medienkompetenz
- Armutsbekämpfung
- kommunikative
- Interessengruppen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und sozial
- sozial - und
- sozial und
- für sozial
- die sozial
- sozial benachteiligten
- als sozial
- aus sozial
- sozial schwachen
- sozial engagierten
- sozial -
- aus sozial schwachen
- für sozial benachteiligte
- sozial und politisch
- sozial benachteiligte Kinder
- sozial engagiert
- sozial schwachen Familien
- aus sozial benachteiligten
- sozial engagiert und
- sozial und ökologisch
- sozial benachteiligten Familien
- sozial und kulturell
- mit sozial
- von sozial benachteiligten
- sozial und wirtschaftlich
- sozial benachteiligten Kindern
- sozial - und wirtschaftswissenschaftlichen
- und sozial benachteiligte
- sozial - und wirtschaftspolitischen
- die sozial - und
- sich sozial und
- der sozial - und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zoˈʦi̯aːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- partial
- axial
- Ritual
- Editorial
- radial
- medial
- Material
- trivial
- Manual
- Potenzial
- Archivmaterial
- Potential
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- global
- Ezechiel
- Mehrzahl
- ventral
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Ural
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Primzahl
- Rheintal
- Grabmal
- zweimal
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- katastrophal
- Suezkanal
- marginal
- Mistral
- oval
- total
- Stichwahl
- Diebstahl
- Abendmahl
- Aostatal
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- vertikal
- Zahl
- zumal
- Journal
- Edelstahl
- Kardinal
- Hörsaal
- optimal
- erstmal
- Vorwahl
- Mahl
- Gastmahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- mal
- fundamental
- Donaukanal
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- frontal
- zwölfmal
- Einzahl
- Ärmelkanal
- stahl
- Kommunalwahl
- Integral
- Montréal
- Landtagswahl
- Donautal
- mental
- Skandal
- zentral
- rational
- Spital
- Stückzahl
- viermal
Unterwörter
Worttrennung
so-zi-al
In diesem Wort enthaltene Wörter
sozi
al
Abgeleitete Wörter
- Nationalsozialismus
- sozialen
- soziale
- Nationalsozialisten
- nationalsozialistischen
- sozialistischen
- sozialer
- nationalsozialistische
- sozialdemokratischen
- sozialistische
- soziales
- nationalsozialistischer
- sozialdemokratische
- sozialversicherungspflichtig
- Nationalsozialistischen
- sozialdemokratischer
- sozialistischer
- Nationalsozialistische
- Nationalsozialist
- sozialdemokratisch
- sozialwissenschaftlichen
- sozialistisch
- sozialpolitischen
- sozialwissenschaftliche
- sozialkritischen
- Bundessozialgericht
- sozialkritische
- nationalsozialistisch
- sozialpolitische
- Jungsozialisten
- Nationalsozialistischer
- psychosozialen
- Psychosozial-Verlag
- Landessozialgericht
- sozialliberalen
- Resozialisierung
- sozialwissenschaftlicher
- sozialpädagogische
- sozialpädagogischen
- sozialliberale
- nationalsozialistisches
- sozialgeschichtliche
- sozialpolitischer
- Bruttosozialprodukt
- nationalsozialistischem
- Jugendsozialarbeit
- sozialistisches
- realsozialistischen
- Realsozialismus
- sozialpsychologische
- Bundessozialgerichts
- Schulsozialarbeit
- sozialpsychologischen
- sozialkritischer
- Staatssozialismus
- sozialpolitisch
- politisch-sozialen
- sozialrevolutionären
- sozialversicherungspflichtige
- sozialrechtlichen
- sozialkritisch
- sozialisiert
- Psychosozial
- sozialversicherungspflichtigen
- sozialgeschichtlichen
- sozialwissenschaftlich
- asozial
- christlichsozialer
- Asozialen
- Landessozialgerichts
- psychosozialer
- sozialrevolutionäre
- Frühsozialisten
- sozialwissenschaftliches
- Linkssozialisten
- sozialistischem
- Bruttosozialprodukts
- linkssozialistischen
- Weltsozialforum
- sozialreformerischen
- sozial-liberalen
- sozialliberal
- sozialrechtliche
- sozialökonomischen
- asozialen
- sozialdemokratisches
- Deutschsozialen
- linkssozialistische
- sozial-ökologische
- Frühsozialismus
- Nationalsozialen
- nichtsozialistischen
- Frühsozialist
- Nationalsozialistisches
- sozialethische
- sozialpolitisches
- Mehrheitssozialdemokraten
- sozialstaatliche
- psychosozial
- sozialkritischem
- Ökosozialisten
- sozialgeschichtlich
- sozialdarwinistische
- sozialreformerische
- sozialkritisches
- Asozialität
- sozialethischen
- sozialgeschichtlicher
- sozialverträgliche
- Künstlersozialkasse
- christlich-sozialer
- sozialhistorische
- Bundessozialhilfegesetz
- Nationalsozialistin
- sozialstaatlichen
- sozialdarwinistischen
- sozialverträglichen
- sozialverträglich
- sozialpädagogisch
- antisozialen
- frühsozialistischen
- Bruttosozialproduktes
- sozialpsychologischer
- Radikalsozialisten
- sozialpädagogischer
- sozialökonomische
- Ökosozialen
- Bundessozialgerichtes
- sozialtherapeutische
- sozialhistorischen
- sozialphilosophische
- postsozialistischen
- sozialmedizinischen
- linkssozialistischer
- sozial-kulturellen
- Künstlersozialversicherung
- antisozialistischen
- Psychosozialen
- antisozialistische
- unsozial
- JungsozialistInnen
- sozialtherapeutischen
- realsozialistische
- asoziales
- sozialmedizinische
- sozialpädagogisches
- asozialer
- Linkssozialismus
- Gesamtsozialversicherungsbeitrag
- nichtsozialistische
- sozial-ökologischen
- frühsozialistische
- sozialwissenschaftlichem
- sozialpsychiatrische
- sozialphilosophischen
- sozial-liberale
- sozialräumliche
- Kathedersozialisten
- sozialdokumentarischen
- sozialpsychologisch
- Mehrheitssozialisten
- ökosozialen
- Eusozialität
- Christsozialen
- sozialstrukturellen
- sozialisieren
- sozialdemokratischem
- Asozialer
- Mehrheitssozialdemokratie
- staatssozialistischen
- sozialgeographische
- Mädchensozialarbeit
- sozialstaatlicher
- Weltsozialforums
- Volkssozialisten
- Künstlersozialabgabe
- sozialversicherungsrechtlichen
- sozialversicherungspflichtiger
- sozialrevolutionärer
- sozialreformerisch
- psychosoziales
- sozialdarwinistisch
- sozial-kulturelle
- sozialethischer
- sozialhygienische
- sozialwirtschaftliche
- Kriegssozialismus
- Landessozialgerichte
- sozial-karitativen
- Psychosoziales
- antisoziales
- sozial-emotionale
- sozialisierten
- sozial-politische
- sozialstrukturelle
- christlich-sozial
- Ökosozialismus
- sozialmedizinischer
- resozialisiert
- antisozialdemokratischen
- sozialisierte
- sozial-karitative
- sozialräumlichen
- religiös-sozialen
- prosoziales
- sozialökologischen
- sozialistisch-zionistischen
- national-sozialistischen
- realsozialistischer
- sozialgerichtlichen
- Schulsozialarbeiter
- sozial-ökonomische
- psycho-sozialen
- sozialanthropologische
- sozialarbeiterische
- sozialpsychiatrischen
- sozial-ökonomischen
- sozialethisch
- antisozialistisch
- sozialversicherungsrechtliche
- nicht-sozialistischen
- sozialökologische
- sozialdarwinistischer
- Ökosoziales
- sozialversicherungsfrei
- sozial-politischen
- sozialökonomischer
- sozialkulturellen
- sozialarbeiterischen
- sozialwirtschaftlichen
- sozialökonomisch
- Nichtsozialistisches
- Jungsozialistinnen
- sozialrechtlicher
- eusozialen
- unsozialen
- sozialversicherungsrechtlich
- Christlichsozialer
- politisch-sozialer
- Lesesozialisation
- Volkssozialistische
- linkssozialdemokratischen
- sozialhistorisch
- Rechtssozialisten
- Reformsozialismus
- Reformsozialisten
- Evangelisch-sozialen
- sozialutopischen
- neonationalsozialistischen
- Nationalsozialer
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ASU:
- Arabischen Sozialistischen Union
- Arbeits - , Sozial - und Umweltmedizin
-
CSV:
- Christlich Sozialen Volkspartei
- Chreschtlech Sozial Vollekspartei
-
SEK:
- Sozial - und Entwicklungshilfe des Kolpingwerkes
-
PSZ:
- Personal - , Sozial - und Zentralangelegenheiten
- Personal - , Sozial - und Zentralabteilung
-
SLJ:
- Sozial Liberale Jugend
-
PASS:
- Partei der Arbeitslosen und Sozial Schwachen
-
SÖS:
- Stuttgart Ökologisch Sozial
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Pädagogik |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Familie |
|
|
Film |
|
|
Soziologe |
|
|
Volk |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Verein |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Journalist |
|
|
Art |
|