lokal
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lo-kal |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
местно
schriftlich . - Mit diesem Bericht betont das EP erneut , dass der wirksame Schutz und die wirksame Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten von zentraler Bedeutung für die Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in der EU und eine wesentliche Bedingung für die Konsolidierung des europäischen Raums der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts sind und dass Maßnahmen auf mehreren Ebenen ( international , europäisch , national , regional und lokal ) erforderlich sind ; es hebt ferner die Rolle hervor , die die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei der konkreten Verwirklichung und bei der Förderung dieser Rechte spielen können ; es fordert deshalb die Institutionen der Europäischen Union , die Regierungen und die Parlamente der Mitgliedstaaten auf , den durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen neuen institutionellen und rechtlichen Rahmen weiter auszubauen , um eine umfassende interne Menschenrechtspolitik für die Union zu entwickeln , durch die wirksame Mechanismen der Rechenschaftspflicht sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene sichergestellt werden , um gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen .
в писмена форма . - ( EN ) С доклада ЕП за пореден път подчертава , че ефективната защита и насърчаване на правата на човека и основните свободи съставляват ядрото на демокрацията и принципите на правовата държава в ЕС и са съществено условие за консолидирането на европейското пространство на свобода , сигурност и правосъдие , а също така налагат действия на няколко равнища ( международно , европейско , национално , регионално и местно ) ; подчертава освен това ролята , която регионалните и местни органи могат да имат при конкретното прилагане и при насърчаването на тези права ; поради това призовава всички институции на ЕС и правителствата и парламентите на държавите-членки да изградят в рамките на новата институционална и правна уредба , създадена от Договора от Лисабон , всеобхватна вътрешна политика в областта на правата на човека за Съюза , която да осигурява ефективни механизми за подвеждане под отговорност както на национално , така и на европейско равнище с цел овладяване на нарушенията на правата на човека .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
lokalt
Frau Doyle sagte ganz richtig , dass man sich in der Apotheke ein Mittel gegen Kopfschmerzen holen kann . Das Problem besteht darin , dass man im Vereinigten Königreich und in Irland in ähnlicher Weise bei lokal registrierten Geschäften Flohpulver , Zitzendesinfektionsmittel für Kühe und ähnliche Mittel kaufen kann .
Fru Doyle har med rette sagt , at selv om man kan gå på apoteket og få en pille mod hovedpine , så er problemet , at man i Det Forenede Kongerige og Irland kan gå til lignende lokalt registrerede folk , hvor man kan få loppepulver , yverdesinfektionsmiddel til køer - al den slags .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
locally
Wir brauchen offene , dynamische , wettbewerbsorientierte Eisenbahnunternehmen , deren Denken europäisch und nicht nur national oder lokal ausgerichtet ist .
What we need are open , dynamic , commercially-oriented railway companies that think European , not just nationally or locally .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kohalikul
Ich halte es für ein zentrales Anliegen , die Forschung im Bereich des Baus sicherer und moderner Kernkraftwerke sowie modernster Fusionskraftwerke auf der Grundlage von Helium und Wasserstoff sowie der dritten Generation von Biokraftstoffen , die lokal produziert werden können , zu fördern und damit die überzogenen Brennstoffkosten zu senken .
Leian , et on tähtis edendada uurimistööd ohutute , tänapäevaste tuumaelektrijaamade ehitamise ning selliste uusimate elektrijaamade ehitamise vallas , mis põhinevad heeliumil ja vesinikul , samuti kolmanda põlvkonna biokütustel , mida saab toota kohalikul tasandil , et leevendada üle pea kasvanud kulutusi kütusele .
|
lokal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kohapeal toodetud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
paikallisesti
Eine schnelle Annahme dieses Vorschlags ist tatsächlich erforderlich , um in Bezug auf die Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze für bestimmte lokal erbrachte , arbeitsintensive Dienstleistungen Sicherheit herzustellen . Anderenfalls müssten diese ermäßigten Sätze bis Ende 2010 abgeschafft werden .
Tämän ehdotuksen nopea hyväksyminen on tarpeen , jotta voidaan varmistaa , sovelletaanko alennettua arvonlisäverokantaa tiettyihin paikallisesti tarjottaviin työvoimavaltaisiin palveluihin . Muussa tapauksessa sen soveltaminen päättyy vuoden 2010 lopussa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
localement
Ein Großteil des Handels entfällt auf Erzeugnisse , die ebenso gut auch lokal produziert werden könnten .
Une partie considérable du commerce concerne des produits qui pourraient tout aussi bien être produits localement .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
localmente
Und für die einheimische Bevölkerung ist es wichtig , sich durch lokal angebaute gesunde Nahrungsmittel von guter Qualität ernähren zu können .
E alla popolazione locale interessa poter consumare alimenti sani e di buona qualità , prodotti localmente .
|
lokal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
locale
Im Prinzip müsste dieses Problem demnach lokal , das heißt durch das zuständige Flughafenorgan , gelöst werden .
In linea di principio si tratterebbe di un problema locale , cioè che dovrebbe essere risolto dalle autorità aeroportuali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lokaal
Die Zustimmung der Mitgliedstaaten , die Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze für lokal erbrachte Dienstleistungen , einschließlich arbeitsintensiver Dienstleistungen , wie z. B. beim Friseur , in der Gastronomie und bei Reparaturen , zu genehmigen , wird die wirtschaftlichen Aktivitäten weiter ankurbeln und Arbeitsplätze schaffen , und die Kommission begrüßt diese Entscheidung sehr .
De overeenkomst tussen lidstaten om het gebruik van lagere btw-tarieven voor lokaal geleverde diensten toe te staan , waaronder arbeidsintensieve diensten zoals kappers - , catering - en reparatiediensten , zal de economische activiteit verder stimuleren en banen scheppen , en de Commissie is erg verheugd over deze beslissing .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
lokalnie
Jeder denkt global , keiner will lokal handeln .
Wszyscy myślimy globalnie , nikt nie chce działać lokalnie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
localmente
Es heißt immer : global denken , lokal handeln .
Continua a dizerse : pensar globalmente , agir localmente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
local
Ich denke , wir sollten die Kultur in den Regionen Europas sich einfach so entwickeln lassen wie bisher auch - lokal , natürlich und nicht durch eine zentrale Regierung geführt .
Cred că ar trebui să lăsăm culturile din regiunile Europei să se dezvolte aşa cum au făcut-o dintotdeauna : la nivel local , organic , nu centralizat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
lokalt
Im Rat konzentriert die tschechische Präsidentschaft derzeit alle ihre Anstrengungen auf das Erreichen eines Kompromisses für eine begrenzte Anzahl von arbeitsintensiven , lokal tätigen Branchen , in denen gemäß der Forderung des Europäischen Rates ermäßigte Sätze gelten sollten .
I rådet koncentrerar för närvarande det tjeckiska ordförandeskapet alla sina ansträngningar på att uppnå en kompromiss inom ett begränsat antal sektorer - arbetsintensiva , lokalt tillhandahållna tjänster - där reducerade mervärdesskattesatser enligt Europeiska rådet bör göras tillgängliga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vyrábané
Ein Großteil des Handels entfällt auf Erzeugnisse , die ebenso gut auch lokal produziert werden könnten .
Predmetom značnej časti obchodu sú výrobky , ktoré by mohli byť rovnako ľahko vyrábané lokálne .
|
lokal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lokálne
Ein Großteil des Handels entfällt auf Erzeugnisse , die ebenso gut auch lokal produziert werden könnten .
Predmetom značnej časti obchodu sú výrobky , ktoré by mohli byť rovnako ľahko vyrábané lokálne .
|
lokal |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
miestne
Der Bericht beinhaltet positive Maßnahmen zur Bekämpfung der Rezession , indem er kleinere , lokal tätige Unternehmen für Kunden attraktiver macht .
Správa predstavuje pozitívne opatrenie v boji proti recesii pretože robí menšie , miestne podniky atraktívnejšie pre zákazníkov .
|
lokal hergestellte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
miestne vyrábané
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
lokalno
Wir hätten es gerne gesehen , dass der ermäßigte Steuersatz auf lokal hergestellte Biere und Mostsorten ausgedehnt wird , da dies zum Überleben der Pubs beitragen würde , die hohe Abgaben schultern müssen .
Predvsem bi želeli , da bi se nižja stopnja razširila na lokalno proizvedena piva in jabolčnike , saj bi to pomagalo preživeti krčmam , ko trpijo visoke ravni dajatev .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
local
Aber es muss mehr geschehen , denn lokal liegt die Wahlbeteiligung noch unter 1 % , eine enorme Herausforderung , wenn eine angemessene Vertretung von Frauen in der Politik jetzt Realität werden soll .
La proporción a escala local sigue siendo inferior al 1 % , lo que supone un enorme reto si se pretende que la representación justa de las mujeres en la política se convierta en una realidad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
lokal |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
místně
Die Welt der Sozialwirtschaft hingegen ist mehr lokal verwurzelt , liegt näher an der Realwirtschaft und an den Menschen und ist deshalb vor Spekulationen geschützt , wie der Fall gezeigt hat .
Svět sociální ekonomiky je oproti tomu zakotvený více místně , má blíže k reálné ekonomice a k lidem a to , jak se ukázalo , jej chrání před spekulacemi .
|
Häufigkeit
Das Wort lokal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9373. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.23 mal vor.
⋮ | |
9368. | mechanischen |
9369. | Salon |
9370. | steigern |
9371. | gewonnenen |
9372. | Achter |
9373. | lokal |
9374. | politisches |
9375. | Sweet |
9376. | verschiedensten |
9377. | Erzbistums |
9378. | deportiert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- örtlich
- Seltener
- isolierte
- Umgekehrt
- regional
- gebietsweise
- Verbreitet
- beschränkt
- vereinzelt
- partiell
- Generell
- häufig
- Relativ
- anzutreffende
- Häufig
- Mitunter
- vorzufinden
- begrenzten
- definierten
- hinreichend
- Neuerdings
- häufige
- Beispielsweise
- seltener
- komplexe
- homogene
- zusammenhängend
- Selten
- heutzutage
- Vereinzelt
- primär
- zeitlich
- darstellbar
- Meist
- lokale
- meistens
- Oftmals
- Einbettung
- vorzugsweise
- ansonsten
- d.h.
- üblicherweise
- diskret
- begrenzte
- sinnvoll
- normalerweise
- auftretenden
- prinzipiell
- definierte
- isolierten
- flächendeckend
- Solche
- begrenzter
- Oft
- häufiger
- spezieller
- hochgradig
- einzelne
- definiert
- fragmentiert
- Allgemein
- Typische
- oftmals
- isoliert
- verschieden
- auftritt
- notwendigerweise
- Meistens
- klassischerweise
- Klassischerweise
- meist
- stabilen
- komplexen
- Lupemban
- zahlreich
- angewendet
- Vorzugsweise
- Bestimmte
- solche
- Substrate
- angewendete
- beispielsweise
- Derartige
- geeignete
- komplex
- Vielfach
- anzutreffenden
- normal
- Normalfall
- und/oder
- definieren
- häufigeren
- Halbwüsten
- umgekehrt
- punktuell
- Einzelfällen
- Üblicherweise
- punktuelle
- bspw
- vorausgesetzt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nur lokal
- und lokal
- die lokal
- lokal auch
- lokal in
- lokal als
- lokal auf
- lokal auf dem
- lokal auch als
- lokal , regional
- lokal als auch
- sowohl lokal als
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
loˈkaːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vertikal
- Radikal
- radikal
- Schakal
- DFB-Pokal
- kahl
- Pokal
- Vokal
- Lokal
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Mehrzahl
- ventral
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Ural
- cool
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Kehl
- Primzahl
- Rheintal
- Grabmal
- zweimal
- axial
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- katastrophal
- Suezkanal
- marginal
- Mistral
- oval
- total
- Stichwahl
- Diebstahl
- kühl
- Abendmahl
- Ritual
- Aostatal
- Editorial
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- Zahl
- zumal
- Journal
- Edelstahl
- Kardinal
- Hörsaal
- optimal
- erstmal
- Vorwahl
- Mahl
- Gastmahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- mal
- fundamental
- Donaukanal
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- frontal
- zwölfmal
- Einzahl
- Ärmelkanal
- stahl
- Kommunalwahl
- Integral
- radial
- Kalkül
- Montréal
- Landtagswahl
- Donautal
- mental
- Skandal
- medial
Unterwörter
Worttrennung
lo-kal
In diesem Wort enthaltene Wörter
lok
al
Abgeleitete Wörter
- lokalen
- lokale
- lokaler
- lokalisiert
- lokales
- Typlokalität
- lokalisieren
- Ausflugslokal
- lokalisierten
- Wahllokal
- Tanzlokal
- Vereinslokal
- Ladenlokal
- lokalkonvexen
- Wahllokalen
- Geschäftslokal
- lokalkompakten
- lokalkompakte
- lokalisierbar
- Stammlokal
- lokalkonvexer
- Nachtlokal
- lokalisierbaren
- lokalisierbare
- Weinlokal
- lokalkonvexe
- Kilokalorien
- Gartenlokal
- lokalpolitisch
- lokalkompakt
- Ladenlokalen
- Vergnügungslokal
- lokalisierter
- Geschäftslokalen
- Tanzlokalen
- Wachlokal
- lokalkompakter
- lokalhistorische
- lokalpolitischen
- lokalhistorischen
- lokalgeschichtlichen
- delokalisierten
- Ausflugslokalen
- Künstlerlokal
- Typlokalitäten
- Verkaufslokal
- lokalpolitischer
- Nachtlokalen
- Versammlungslokal
- lokalgeschichtliche
- Speiselokal
- Kellerlokal
- Szenelokal
- lokalpatriotischen
- Arrestlokal
- lokalisiertes
- lokalstratigraphisch
- Clublokal
- lokalisierenden
- lokalkonvex
- Jazzlokal
- Pauklokal
- mikrolokalen
- Veranstaltungslokal
- Nichtlokalität
- Striplokal
- Spiellokal
- Schullokal
- Probelokal
- Kneiplokal
- Vergnügungslokalen
- lokalhistorischer
- Konzertlokal
- lokalhistorisch
- Bierlokal
- lokalpolitische
- nichtlokalen
- delokalisierte
- Musiklokal
- Traditionslokal
- matrilokal
- lokalpatriotische
- lokalanästhetische
- lokalisierende
- matrilokalen
- Studentenlokal
- Klublokal
- Sturmlokal
- delokalisiertes
- Heurigenlokal
- patrilokal
- Kulturlokal
- lokalspezifische
- Parteilokal
- lokalistischen
- Festlokal
- Amtslokal
- uxorilokalen
- Szenelokalen
- Gründungslokal
- Lieblingslokal
- Weinlokalen
- lokalpatriotisch
- Stammlokalen
- lokalgeschichtlich
- Feinschmeckerlokal
- Verkehrslokal
- Ecklokal
- Schanklokal
- Gastlokal
- überlokaler
- Theaterlokal
- Künstlerlokalen
- lokalisierbarer
- nichtlokal
- Kassenlokal
- Philokales
- semilokal
- lokalanästhetischen
- lokalgeschichtlicher
- Esslokal
- Turnlokal
- uxorilokal
- virilokal
- überlokalen
- patri-lokal
- Innenstadtlokal
- Sommerlokal
- lokaltypischen
- Kilokalorie
- lokalna
- Zatlokal
- Parteilokalen
- Strandlokal
- lokalklimatische
- lokalanästhetisch
- lokalistische
- Korpslokal
- Übungslokal
- lokalgeschichtliches
- überlokal
- Fadolokal
- Stripteaselokal
- Fundlokalität
- Veranstaltungslokalen
- nicht-lokalen
- Kleinkunstlokal
- lokalisiertem
- Tagungslokal
- Speiselokalen
- Bilokalnik
- lokalkompass.de
- Logenlokal
- lokalendliche
- Touristenlokal
- lokalspezifischen
- Sitzungslokal
- Verbindungslokal
- lokalgeschichtlichem
- lokaladelige
- avunku-lokal
- Restaurationslokal
- Jugendlokal
- Konzertlokalen
- mikrolokaler
- Stripteaselokalen
- nicht-lokal
- interlokales
- lokalorganisierten
- Zunftlokal
- Probenlokal
- Gesellschaftslokal
- Unterhaltungslokal
- Südlokalbahn
- Haubenlokal
- Ausstellungslokal
- lokalpatriotischer
- Abendlokal
- Sparkassenlokal
- uxori-lokal
- Wachlokalen
- lokal-endlich
- Kiezlokal
- lokalisatorische
- nichtlokaler
- typlokal
- Imbisslokal
- lokal-historische
- Feuerwehrlokal
- Arbeiterlokal
- Mensurlokal
- Betlokal
- Selbstbedienungslokal
- lokalhistorischem
- lokalhistorisches
- lokalpolitisches
- Haftlokal
- Wachtlokal
- hyperlokaler
- Traulokal
- Solokalvier
- Nordlokalbahn
- Raucherlokal
- Schachlokal
- Gantlokal
- Ausweichlokal
- lokalendlich
- Virilokal
- Kabarettlokal
- Apfelweinlokal
- lokaltypische
- Salzkammergutlokalbahn
- matrilokaler
- Erlebnislokal
- Gottesdienstlokal
- matri-lokal
- lokal-isometrische
- lokalsymmetrisch
- Nichtraucherlokal
- Uxorilokal
- lokaltypischer
- lokalspezifisch
- viri-lokal
- regional/lokal
- Wanderlokal
- Rotlichtlokal
- Teelokal
- Ausgangslokal
- Heurigenlokalen
- Trinklokal
- Verhörlokal
- Punklokal
- lokaljournalistischen
- Vereinlokal
- lokalnews.de
- Tanzlokalszenen
- link-lokal
- Supporterlokal
- translokales
- Unterrichtslokal
- Dorflokal
- lokalspezifischer
- lokalnych
- Nobellokal
- lokalerer
- Sternelokal
- lokalsprachliche
- Kaffeelokal
- lokalpolitischem
- Gerichtslokal
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Software |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Band |
|
|
Sprache |
|
|
Physik |
|
|
Rebsorte |
|
|
Volk |
|
|
Film |
|
|
Mythologie |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Geologie |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|