Verwaltungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Verwaltung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-wal-tun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (5)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (8)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
администрации
Ich stimmte für den Bericht von Frau Weiler , denn ich glaube , es ist sehr wichtig , Gläubiger von öffentlichen Verwaltungen zu schützen , welche meist Klein - und Mittelbetriebe sind .
Гласувах в подкрепа на доклада на г-жа Weiler , защото считам , че е от основно значение да бъдат защитени кредиторите на публичните администрации , които са най-вече малки и средни предприятия .
|
Verwaltungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
администрациите
Erstens : wir haben uns erfolgreich auf die Notwendigkeit für größere Befugnisse in den Verwaltungen der Mitgliedstaaten konzentriert , nicht nur national , sondern auch regional und lokal .
Първо , ние успяхме да се съсредоточим върху необходимостта от по-големи правомощия на администрациите на държавите-членки не само на национално равнище , но и на регионално , и местно .
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
националните администрации
|
Verwaltungen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
националните администрации .
|
Verwaltungen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
администрации .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
forvaltninger
Leider stellt der Präsident des Rechnungshofes erneut fest , daß im vergangenen Jahr wieder Milliardenbeträge der Gemeinschaft verloren gegangen sind , weil die einzelnen Verwaltungen nicht zufriedenstellend zusammenarbeiten konnten .
Desværre må formanden for Revisionsretten på ny konstatere , at Fællesskabet i det forløbne år igen har mistet milliardbeløb , fordi de enkelte forvaltninger ikke har kunnet samarbejde på tilfredsstillende vis .
|
Verwaltungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
administrationer
Mit anderen Worten : Wenn die ausgabebefugten Verwaltungen die Freiheit haben , über die Höhe ihrer Ausgaben zu entscheiden , dann müssen sie auch die Freiheit haben , über die Art ihrer Steuereinnahmen und deren Eintreibung zu entscheiden .
Det vil med andre ord sige , at de administrationer , der har beføjelse til at fastsætte udgiftsniveauet , også frit skal kunne fastsætte , hvilken type skatteindtægter de ønsker , og hvordan de opkræver dem .
|
Verwaltungen . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
forvaltninger .
|
öffentlichen Verwaltungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
offentlige forvaltninger
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nationale forvaltninger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
administrations
Sehr oft haben wir es mit örtlichen und regionalen Verwaltungen des öffentlichen Sektors zu tun , für die Unternehmer nur eine Einnahmequelle von vielen sind .
Very often we have local and regional administrations run by the public sector who just regard this as yet another income stream .
|
Verwaltungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
national administrations
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
national administrations
|
öffentlichen Verwaltungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
public administrations
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
national administrations .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
haldusasutustele
Hierdurch wird die uneingeschränkte Freizügigkeit , Niederlassung und Beschäftigung von Bürgerinnen und Bürgern in Mitgliedstaaten gefördert , um Bürgerinnen und Bürgern und öffentlichen Verwaltungen einen leichteren Zugriff auf verbesserte und effizientere Dienste zu bieten .
See aitab liikmesriikides kaasa kodanike vabale ja tõkestamatule liikumisele , elamaasumisele ja tööhõivele , et pakkuda paremaid , tõhusamaid ja kergemini ligipääsetavaid teenuseid kodanikele ning haldusasutustele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hallintojen
Ziel des IDA-Programms ist es , die Verwaltungen dazu zu bewegen , Daten in der gesamten Europäischen Union elektronisch auszutauschen .
HVT-ohjelman tavoitteena on mahdollistaa hallintojen sähköinen tietojenvaihto kaikkialla Euroopan unionissa ja kannustaa niitä siihen .
|
Verwaltungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
julkishallinnon
Es wäre deutlich besser , wenn die einzigen Endempfänger öffentliche Verwaltungen wären , bzw . anders ausgedrückt , der Staat , die Regionen , Präfekturen , Städte und Dörfer , die das Geld in Wachstumsmaßnahmen investieren .
Olisi paljon parempi , jos ainoat lopulliset tuensaajat olisivat julkishallinnon elimiä , eli toisin sanoen valtioita , alueita , läänejä , kaupunkeja ja kyliä , jotka sijoittaisivat varat kasvua tukeviin toimiin .
|
Verwaltungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hallinnot
Wir müssen sicherstellen , daß die Verwaltungen dieser Länder modernisiert werden .
Meidän on varmistettava , että niiden hallinnot uudenaikaistetaan .
|
Verwaltungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kansallisten
Ich stimme mit dem Berichterstatter überein , daß die Anstrengungen der Finanzinstitute und einzelstaatlichen Verwaltungen zur Überwindung dieser Hemmnisse verstärkt werden müssen .
Olen esittelijän kanssa yhtä mieltä siitä , että on ehdottoman välttämätöntä voimistaa rahoituslaitosten ja kansallisten hallintojen toimia , jotta nämä esteet voitaisiin ylittää .
|
Dieses Spiel betreiben zahlreiche Verwaltungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Monet hallitukset pelaavat tätä peliä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
administrations
Ich spreche hier über Vorteile für Verbraucher , Hersteller von Instrumenten und nationale Verwaltungen .
Il s ' agit d'avantages pour les consommateurs , pour les concepteurs d'instruments et pour les administrations nationales .
|
Verwaltungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les administrations
|
öffentlichen Verwaltungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
administrations publiques
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
administrations nationales
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
διοικήσεις
Hier wird eine Vorgehensweise praktiziert , die in allen unseren Ländern nicht unbekannt ist , und die dazu dient , um von Zeit zu Zeit einen Blick auf die Kultur in den Verwaltungen und Exekutivbereichen zu werfen .
Πρόκειται για μια διαδικασία και διεργασία που δεν είναι άγνωστη σε καμία από τις χώρες μας και χρησιμοποιείται για να εξετάζεται από καιρό σε καιρό η κουλτούρα που διαποτίζει τις διοικήσεις και την εκτελεστική εξουσία κάθε χώρας .
|
Verwaltungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
διοικήσεων
In vielen öffentlichen Verwaltungen herrscht ein starker Interessenkonflikt , der nach meinem Dafürhalten zu den schlimmsten Hindernissen für den Liberalisierungsprozess im Telekommunikationssektor zählt .
Στο πλαίσιο πολλών δημόσιων διοικήσεων υπάρχει μια έντονη σύγκρουση συμφερόντων , πράγμα που , κατά τη γνώμη μου , είναι ένα από τα πιο σοβαρά εμπόδια στη διαδικασία ελευθέρωσης του τομέα των τηλεπικοινωνιών .
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
εθνικών διοικήσεων
|
öffentlichen Verwaltungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
δημόσιες διοικήσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
amministrazioni
Denkbar wäre hierzu die Durchführung einer stichprobenartigen Analyse der öffentlichen Verwaltungen in der Europäischen Union , wobei darauf zu achten wäre , daß nicht nur die mittelgroßen Gemeinden ausgewählt , sondern daß bei der Studie auch kleine Gemeinden miteinbezogen werden , bei denen zwar andere , aber nicht weniger wichtige Bedürfnisse bestehen .
A tale proposito si potrebbe ipotizzare un ' analisi a campione delle pubbliche amministrazioni europee , facendo attenzione a non scegliere i soli comuni medio-grandi , ma introducendo nello studio anche i piccoli comuni , le cui esigenze sono differenti ma non meno importanti .
|
Verwaltungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
le amministrazioni
|
Verwaltungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
amministrazioni nazionali
|
Verwaltungen und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
amministrazioni e
|
öffentlichen Verwaltungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
amministrazioni pubbliche
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
amministrazioni nazionali
|
öffentlichen Verwaltungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
amministrazioni
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
le amministrazioni nazionali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
administrāciju
Es ist äußerst wichtig , dass diese Maßnahmen direkte Auswirkungen auf die Landwirte und nicht nur auf die Verwaltungen der einzelnen Mitgliedstaaten haben , wie dies so oft der Fall war .
Ir būtiski , ka šie pasākumi tieši ietekmē lauksaimniekus , nevis tikai katras dalībvalsts administrāciju , kā tas ļoti bieži ir bijis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
administracijų
Eine engere und ständige Zusammenarbeit zwischen den EU-Organen und einzelstaatlichen Behörden sowie zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten ist daher notwendig , um eine ordnungsgemäße , wirksame und rechtzeitige Anwendung des EU-Rechts sicherzustellen .
Todėl būtina užtikrinti glaudesnį ir nuolatinį ES institucijų ir nacionalinių valdžios institucijų bei valstybių narių administracijų bendradarbiavimą siekiant užtikrinti teisingą , veiksmingą ir laiku vykdomą ES teisės aktų įgyvendinimą .
|
Verwaltungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
administracijoms
Die Mitgliedstaaten und regionalen Verwaltungen brauchen Strategien , um die schutzbedürftigen Gebiete wiederzubeleben , ihre Infrastruktur zu entwickeln und echte Entwicklungsmöglichkeiten entsprechend ihrem spezifischen Wirtschaftspotenzial zu fördern und dabei die Dienste von allgemeinem Interesse über die Stärkung der lokalen Verwaltungen durch die Dezentralisierung des öffentlichen Sektors aufrechtzuerhalten .
Valstybėms narėms ir regioninėms administracijoms reikia strategijų , skirtų pažeidžiamoms vietovėms atkurti , infrastruktūrai plėtoti , tikroms veiklos galimybėms skatinti atsižvelgiant į tų vietovių specifines ekonomines galimybes , taip pat valstybės narės turi decentralizuoti viešąjį sektorių ir taip sustiprinti vietos administraciją išlaikant visuotinės svarbos paslaugas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
overheden
Ist der Kommission bekannt , wie schwierig und kostspielig es für die Verwaltungen der Inselregionen ist , ihren Bewohnern die gleichen Dienstleistungen wie auf dem Festland zu bieten ?
Is de Commissie op de hoogte van de problemen en de kosten waarmee de regionale overheden te maken krijgen als zij proberen hun burgers dezelfde kwaliteit diensten aan te bieden die de bewoners van het vasteland ook krijgen ?
|
Verwaltungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
administraties
Das wiederum wird uns dabei helfen , die Verwaltungen bei ihrer Modernisierung zu unterstützen .
Dit zal ons helpen bij de modernisering van de administraties .
|
Verwaltungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
overheidsdiensten
Die Errichtung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen wird den Austausch an Informationen , Analysen und Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern und helfen , die praktische Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen , die für die Untersuchung der Asylanträge verantwortlich sind , weiter zu entwickeln .
De oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken vergemakkelijkt het uitwisselen van informatie , analyses en expertise tussen de lidstaten en helpt bij de verdere ontwikkeling van de praktische samenwerking tussen de overheidsdiensten die belast zijn met de behandeling van asielaanvragen .
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nationale overheden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
administracji
Höhere Investitionen sowohl bei der finanziellen Hilfe , als auch bei der Weiterbildung sollten nationalen und regionalen Verwaltungen gewährt werden , um die Fähigkeiten sowie die Kenntnis von Regeln durch Behörden zu verbessern , die das Programmmanagement betreuen .
Należy zapewnić wyższe nakłady zarówno na wsparcie finansowe , jak i na szkolenia dla administracji krajowych i regionalnych , aby zwiększyć zdolności i poszerzyć znajomość przepisów wśród władz odpowiedzialnych za zarządzanie programami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
administrações
Das ist eine Schande für die sozialistischen Regierungen und die linken Verwaltungen , deren Pflicht es gewesen wäre , den Lebensabend der Arbeitnehmer zu sichern !
É uma vergonha para os governos socialistas e para as administrações de esquerda , que deveriam ter salvaguardado a velhice dos trabalhadores !
|
Verwaltungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
das administrações
|
Verwaltungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
as administrações
|
öffentlichen Verwaltungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
administrações públicas
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
administrações nacionais
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
administrações nacionais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
administraţiile
Auf dieser Konferenz würden die nationalen Rechnungshöfe , der Europäische Rechnungshof , die Nationalparlamente und die zuständigen Verwaltungen zusammentreffen .
Această conferinţă ar strânge laolaltă curţile naţionale de conturi , Curtea Europeană de Conturi , parlamentele naţionale şi administraţiile competente .
|
Verwaltungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
administrațiile
Diese Maßnahme wird ermöglichen , etwa 180 Mrd . EUR flüssiger Gelder zurück in den Umlauf zu bringen : Dies ist die Summe aller Schulden , die öffentliche Verwaltungen bei Unternehmen in der EU haben .
Această măsură va permite repunerea în circulație a unor fonduri lichide de aproximativ 180 de miliarde de euro : acesta este cuantumul global al sumei datorate de administrațiile publice societăților comerciale din cadrul UE .
|
Verwaltungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
administraţiilor
Es ist äußerst wichtig , dass diese Maßnahmen direkte Auswirkungen auf die Landwirte und nicht nur auf die Verwaltungen der einzelnen Mitgliedstaaten haben , wie dies so oft der Fall war .
Este esenţial ca aceste măsuri să aibă un impact direct asupra fermierilor şi nu doar a administraţiilor statelor membre , aşa cum s-a întâmplat adesea .
|
öffentlichen Verwaltungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
administraţiile publice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
förvaltningarna
Dies ist ein von den öffentlichen Verwaltungen angewendetes allgemeingültiges Prinzip und muss sich ausdrücklich auf die Ebene der Befugnisse und Pflichten der Mitgliedstaaten beziehen .
Detta är en allmän princip som används av de offentliga förvaltningarna , och den bör uttryckligen nämnas när det gäller medlemsstaternas befogenheter och skyldigheter .
|
Verwaltungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
förvaltningar
Die Anstrengungen zur Modernisierung waren daher insgesamt nicht wirkungsvoll genug , um eine veraltete und unzulängliche Managementkultur durch die Praktiken und Denkweisen dessen , was gemeinhin neue öffentliche Verwaltung genannt wird , zu ersetzen , wie sie sich in den vergangenen 20 Jahren in verschiedenen anderen modernen Verwaltungen entwickelt hat .
Ansträngningarna att modernisera har därför inte varit tillräckligt starka för att kunna ersätta en föråldrad och bristfällig kultur med den praxis och de instinkter som allmänt tillskrivs den nya offentliga förvaltningen , genom dess utveckling under de senaste 20 åren i ett flertal andra moderna förvaltningar .
|
Verwaltungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
administrationer
Sie wird außerdem dazu beitragen , der nationalen Fischwirtschaft zu zeigen , dass die Einhaltung der GFP-Regeln durch ihre nationale Verwaltung auch in ihrem Interesse ist . Und es kann davon ausgegangen werden , dass sie in dieser Hinsicht einen positiven Druck auf die nationalen Verwaltungen ausübt .
Den kommer också att bidra till att visa för de nationella fiskeriindustrierna att det även ligger i deras intresse att de nationella administratörerna följer reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken , och de kan förväntas utöva ett positivt tryck på sina nationella administrationer i det syftet .
|
öffentliche Verwaltungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
offentliga förvaltningar
|
öffentlichen Verwaltungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
offentliga förvaltningarna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
upravami
Um einen wirksamen Abschluss der Binnenmarktregeln zu erreichen , muss die Union sich die erforderlichen Durchsetzungsmittel zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Verwaltungen , die Einrichtung von Informationskontaktstellen für Unternehmern und Bürger , die verbesserte Effizienz von Beschwerdeverfahren und die Ergreifung von gegebenenfalls erforderlichen Maßnahmen durch die Gerichte in die Hand geben .
Za uspešno dokončno oblikovanje pravil enotnega trga mora Unija vzpostaviti potrebna orodja za izvrševanje , da se spodbudi sodelovanje med nacionalnimi upravami , vzpostavijo informacijske kontaktne točke za podjetja in državljane , izboljša učinkovitost pritožbenega postopka in sprejmejo ukrepi prek sodišč , kadar je to potrebno .
|
Verwaltungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
uprav
Darüber hinaus wird die Verpflichtung der Beamten " auf Weisung ihrer Verwaltungen " Auskunft zu erteilen , gestrichen , da der betreffende Beamte verpflichtet ist , nach bestem Wissen und Gewissen wahrheitsgemäß auszusagen .
Podobno se bo odpravila obveznost uradnikov , da pričajo " v skladu z navodili svojih uprav " , medtem ko se bo od zadevnega uradnika zahtevalo , da iskreno pove vso resnico .
|
Verwaltungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uprave
Das Ziel muss sein , die vorhandenen Ressourcen so effektiv wie möglich zu nutzen , angefangen bei europäischen Mitteln und zur Vermeidung dessen , dass lokale Verwaltungen alle Probleme übernehmen und sich ständig um Notfälle kümmern müssen .
Cilj morata biti kar se da učinkovita poraba razpoložljivih sredstev , od evropskih skladov naprej , in preprečitev , da bi lokalne uprave morale prevzeti vse težave in obravnavale nenehne izredne razmere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
administraciones
Ich hoffe sehr , dass es unseren Verwaltungen helfen wird , mehr für ihr Geld zu bekommen .
Espero que ayude a nuestras administraciones a hacer un mejor uso de los fondos .
|
Verwaltungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
las administraciones
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
administraciones nacionales
|
öffentlichen Verwaltungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
administraciones públicas
|
öffentlichen Verwaltungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
las administraciones públicas
|
nationalen Verwaltungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
las administraciones nacionales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verwaltungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
samospráv
Dennoch , Frau Kommissarin , möchte ich klar im Namen meiner Fraktion sagen : Diese arbeitsübergreifenden Gruppen - wir kennen sie alle aus unseren eigenen Verwaltungen - , das ist alles mühsam und hilfreich .
Ale při tom při všem bych , paní komisařko , rád jménem své frakce řekl , že tyto interdisciplinární skupiny - a my všichni je z vlastních samospráv známe - jsou veskrze náročné a přínosné .
|
Häufigkeit
Das Wort Verwaltungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26343. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.10 mal vor.
⋮ | |
26338. | Schulzentrum |
26339. | IAAF |
26340. | Kanu |
26341. | Löwenstein |
26342. | Zerschlagung |
26343. | Verwaltungen |
26344. | Spain |
26345. | Kommerzienrat |
26346. | Produktionsstätte |
26347. | merklich |
26348. | Deich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Institutionen
- Zuständigkeiten
- Körperschaften
- Dienststellen
- Gebietskörperschaften
- Organisationen
- Bundesbehörden
- Interessenvertretungen
- Landesbehörden
- Interessengruppen
- Selbstverwaltungsorgane
- Bundesämter
- Bezirksverwaltungen
- staatlichen
- Sicherheitsaufgaben
- Verwaltungsebenen
- Kommunalverwaltungen
- Aufgabenbereiche
- Fachministerien
- Gemeindeverwaltungen
- Landesverwaltungen
- Kommunalbehörden
- Verwaltungsstellen
- nichtstaatlichen
- Organisationsformen
- Organisationsform
- Bundesministerien
- Stadtverwaltungen
- Amtsstellen
- Verwaltung
- Verwaltungsbehörden
- kommunale
- IHKs
- Unterbehörden
- Regierungspräsidien
- Organisationseinheiten
- Organisationsstrukturen
- Verwaltungsorgane
- Finanzämter
- Interessensvertretungen
- Bundesverwaltung
- Aufgabengebiete
- Studentenwerke
- Verwaltungsaufgaben
- Sozialpartnern
- nichtstaatlicher
- Direktionen
- Verbänden
- Interessenverbände
- Kommunen
- Verwaltungstätigkeiten
- Selbstverwaltungskörperschaften
- Selbstverwaltung
- kommunaler
- Handelskammern
- Landesministerien
- organisatorische
- Kernaufgaben
- Kompetenzen
- Innungen
- Arbeitsämter
- Spitzenverbände
- Innenministerien
- Zuständigkeitsbereiche
- Spitzenverbänden
- Rechtsaufsicht
- Organisationsstruktur
- Handwerkskammern
- Schulbehörden
- Jugendämtern
- obliegen
- Interessenverbänden
- Verwaltungsangelegenheiten
- bundesunmittelbaren
- Koordinierung
- Gemeinschaftsaufgaben
- Landwirtschaftskammern
- Betriebsräten
- Politikfelder
- berufsständischen
- Öffentliche
- Ansprechpartner
- Verwaltungspolizei
- Fachaufsicht
- Selbstverwaltungen
- Sozialpartner
- Studierendenvertretungen
- privatrechtlich
- Aufgaben
- Entscheidungsträger
- Interessenvertretern
- koordiniert
- Aufgabenbereichen
- berufsständische
- Generaldirektionen
- Fachbehörden
- dezentralisiert
- Gemeindeverbänden
- Kompetenzbereich
- Querschnittsaufgaben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verwaltungen und
- und Verwaltungen
- Verwaltungen der
- öffentlichen Verwaltungen
- die Verwaltungen
- den Verwaltungen
- der Verwaltungen
- Verwaltungen in
- öffentliche Verwaltungen
- Verwaltungen von
- lokalen Verwaltungen
- die Verwaltungen der
- Verwaltungen , die
- kommunalen Verwaltungen
- öffentlicher Verwaltungen
- Verwaltungen ,
- den Verwaltungen der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈvaltʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Ver-wal-tun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- County-Verwaltungen
- Eisenbahn-Verwaltungen
- Distrikt-Verwaltungen
- Bezirks-Verwaltungen
- Kommunal-Verwaltungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AMEV:
- Arbeitskreis Maschinen - und Elektrotechnik staatlicher und kommunaler Verwaltungen
-
VBV:
- Verwaltung , Banken , Versicherungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Kaliningrad |
|
|
New Jersey |
|
|
Unternehmen |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Italien |
|
|
Baden |
|
|
DDR |
|
|
Texas |
|
|
Wirtschaftswissenschaftler |
|