Häufigste Wörter

Verwaltungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Verwaltung
Genus Keine Daten
Worttrennung Ver-wal-tun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verwaltungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
администрации
de Ich stimmte für den Bericht von Frau Weiler , denn ich glaube , es ist sehr wichtig , Gläubiger von öffentlichen Verwaltungen zu schützen , welche meist Klein - und Mittelbetriebe sind .
bg Гласувах в подкрепа на доклада на г-жа Weiler , защото считам , че е от основно значение да бъдат защитени кредиторите на публичните администрации , които са най-вече малки и средни предприятия .
Verwaltungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
администрациите
de Erstens : wir haben uns erfolgreich auf die Notwendigkeit für größere Befugnisse in den Verwaltungen der Mitgliedstaaten konzentriert , nicht nur national , sondern auch regional und lokal .
bg Първо , ние успяхме да се съсредоточим върху необходимостта от по-големи правомощия на администрациите на държавите-членки не само на национално равнище , но и на регионално , и местно .
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
националните администрации
Verwaltungen .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
националните администрации .
Verwaltungen .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
администрации .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verwaltungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
forvaltninger
de Leider stellt der Präsident des Rechnungshofes erneut fest , daß im vergangenen Jahr wieder Milliardenbeträge der Gemeinschaft verloren gegangen sind , weil die einzelnen Verwaltungen nicht zufriedenstellend zusammenarbeiten konnten .
da Desværre må formanden for Revisionsretten på ny konstatere , at Fællesskabet i det forløbne år igen har mistet milliardbeløb , fordi de enkelte forvaltninger ikke har kunnet samarbejde på tilfredsstillende vis .
Verwaltungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
administrationer
de Mit anderen Worten : Wenn die ausgabebefugten Verwaltungen die Freiheit haben , über die Höhe ihrer Ausgaben zu entscheiden , dann müssen sie auch die Freiheit haben , über die Art ihrer Steuereinnahmen und deren Eintreibung zu entscheiden .
da Det vil med andre ord sige , at de administrationer , der har beføjelse til at fastsætte udgiftsniveauet , også frit skal kunne fastsætte , hvilken type skatteindtægter de ønsker , og hvordan de opkræver dem .
Verwaltungen .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
forvaltninger .
öffentlichen Verwaltungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
offentlige forvaltninger
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
nationale forvaltninger
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verwaltungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
administrations
de Sehr oft haben wir es mit örtlichen und regionalen Verwaltungen des öffentlichen Sektors zu tun , für die Unternehmer nur eine Einnahmequelle von vielen sind .
en Very often we have local and regional administrations run by the public sector who just regard this as yet another income stream .
Verwaltungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
national administrations
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
national administrations
öffentlichen Verwaltungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
public administrations
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
national administrations .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verwaltungen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
haldusasutustele
de Hierdurch wird die uneingeschränkte Freizügigkeit , Niederlassung und Beschäftigung von Bürgerinnen und Bürgern in Mitgliedstaaten gefördert , um Bürgerinnen und Bürgern und öffentlichen Verwaltungen einen leichteren Zugriff auf verbesserte und effizientere Dienste zu bieten .
et See aitab liikmesriikides kaasa kodanike vabale ja tõkestamatule liikumisele , elamaasumisele ja tööhõivele , et pakkuda paremaid , tõhusamaid ja kergemini ligipääsetavaid teenuseid kodanikele ning haldusasutustele .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verwaltungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
hallintojen
de Ziel des IDA-Programms ist es , die Verwaltungen dazu zu bewegen , Daten in der gesamten Europäischen Union elektronisch auszutauschen .
fi HVT-ohjelman tavoitteena on mahdollistaa hallintojen sähköinen tietojenvaihto kaikkialla Euroopan unionissa ja kannustaa niitä siihen .
Verwaltungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
julkishallinnon
de Es wäre deutlich besser , wenn die einzigen Endempfänger öffentliche Verwaltungen wären , bzw . anders ausgedrückt , der Staat , die Regionen , Präfekturen , Städte und Dörfer , die das Geld in Wachstumsmaßnahmen investieren .
fi Olisi paljon parempi , jos ainoat lopulliset tuensaajat olisivat julkishallinnon elimiä , eli toisin sanoen valtioita , alueita , läänejä , kaupunkeja ja kyliä , jotka sijoittaisivat varat kasvua tukeviin toimiin .
Verwaltungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hallinnot
de Wir müssen sicherstellen , daß die Verwaltungen dieser Länder modernisiert werden .
fi Meidän on varmistettava , että niiden hallinnot uudenaikaistetaan .
Verwaltungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kansallisten
de Ich stimme mit dem Berichterstatter überein , daß die Anstrengungen der Finanzinstitute und einzelstaatlichen Verwaltungen zur Überwindung dieser Hemmnisse verstärkt werden müssen .
fi Olen esittelijän kanssa yhtä mieltä siitä , että on ehdottoman välttämätöntä voimistaa rahoituslaitosten ja kansallisten hallintojen toimia , jotta nämä esteet voitaisiin ylittää .
Dieses Spiel betreiben zahlreiche Verwaltungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Monet hallitukset pelaavat tätä peliä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verwaltungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
administrations
de Ich spreche hier über Vorteile für Verbraucher , Hersteller von Instrumenten und nationale Verwaltungen .
fr Il s ' agit d'avantages pour les consommateurs , pour les concepteurs d'instruments et pour les administrations nationales .
Verwaltungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les administrations
öffentlichen Verwaltungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
administrations publiques
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
administrations nationales
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verwaltungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
διοικήσεις
de Hier wird eine Vorgehensweise praktiziert , die in allen unseren Ländern nicht unbekannt ist , und die dazu dient , um von Zeit zu Zeit einen Blick auf die Kultur in den Verwaltungen und Exekutivbereichen zu werfen .
el Πρόκειται για μια διαδικασία και διεργασία που δεν είναι άγνωστη σε καμία από τις χώρες μας και χρησιμοποιείται για να εξετάζεται από καιρό σε καιρό η κουλτούρα που διαποτίζει τις διοικήσεις και την εκτελεστική εξουσία κάθε χώρας .
Verwaltungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
διοικήσεων
de In vielen öffentlichen Verwaltungen herrscht ein starker Interessenkonflikt , der nach meinem Dafürhalten zu den schlimmsten Hindernissen für den Liberalisierungsprozess im Telekommunikationssektor zählt .
el Στο πλαίσιο πολλών δημόσιων διοικήσεων υπάρχει μια έντονη σύγκρουση συμφερόντων , πράγμα που , κατά τη γνώμη μου , είναι ένα από τα πιο σοβαρά εμπόδια στη διαδικασία ελευθέρωσης του τομέα των τηλεπικοινωνιών .
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
εθνικών διοικήσεων
öffentlichen Verwaltungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
δημόσιες διοικήσεις
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verwaltungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
amministrazioni
de Denkbar wäre hierzu die Durchführung einer stichprobenartigen Analyse der öffentlichen Verwaltungen in der Europäischen Union , wobei darauf zu achten wäre , daß nicht nur die mittelgroßen Gemeinden ausgewählt , sondern daß bei der Studie auch kleine Gemeinden miteinbezogen werden , bei denen zwar andere , aber nicht weniger wichtige Bedürfnisse bestehen .
it A tale proposito si potrebbe ipotizzare un ' analisi a campione delle pubbliche amministrazioni europee , facendo attenzione a non scegliere i soli comuni medio-grandi , ma introducendo nello studio anche i piccoli comuni , le cui esigenze sono differenti ma non meno importanti .
Verwaltungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
le amministrazioni
Verwaltungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
amministrazioni nazionali
Verwaltungen und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
amministrazioni e
öffentlichen Verwaltungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
amministrazioni pubbliche
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
amministrazioni nazionali
öffentlichen Verwaltungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
amministrazioni
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
le amministrazioni nazionali
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verwaltungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
administrāciju
de Es ist äußerst wichtig , dass diese Maßnahmen direkte Auswirkungen auf die Landwirte und nicht nur auf die Verwaltungen der einzelnen Mitgliedstaaten haben , wie dies so oft der Fall war .
lv Ir būtiski , ka šie pasākumi tieši ietekmē lauksaimniekus , nevis tikai katras dalībvalsts administrāciju , kā tas ļoti bieži ir bijis .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verwaltungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
administracijų
de Eine engere und ständige Zusammenarbeit zwischen den EU-Organen und einzelstaatlichen Behörden sowie zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten ist daher notwendig , um eine ordnungsgemäße , wirksame und rechtzeitige Anwendung des EU-Rechts sicherzustellen .
lt Todėl būtina užtikrinti glaudesnį ir nuolatinį ES institucijų ir nacionalinių valdžios institucijų bei valstybių narių administracijų bendradarbiavimą siekiant užtikrinti teisingą , veiksmingą ir laiku vykdomą ES teisės aktų įgyvendinimą .
Verwaltungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
administracijoms
de Die Mitgliedstaaten und regionalen Verwaltungen brauchen Strategien , um die schutzbedürftigen Gebiete wiederzubeleben , ihre Infrastruktur zu entwickeln und echte Entwicklungsmöglichkeiten entsprechend ihrem spezifischen Wirtschaftspotenzial zu fördern und dabei die Dienste von allgemeinem Interesse über die Stärkung der lokalen Verwaltungen durch die Dezentralisierung des öffentlichen Sektors aufrechtzuerhalten .
lt Valstybėms narėms ir regioninėms administracijoms reikia strategijų , skirtų pažeidžiamoms vietovėms atkurti , infrastruktūrai plėtoti , tikroms veiklos galimybėms skatinti atsižvelgiant į tų vietovių specifines ekonomines galimybes , taip pat valstybės narės turi decentralizuoti viešąjį sektorių ir taip sustiprinti vietos administraciją išlaikant visuotinės svarbos paslaugas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verwaltungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
overheden
de Ist der Kommission bekannt , wie schwierig und kostspielig es für die Verwaltungen der Inselregionen ist , ihren Bewohnern die gleichen Dienstleistungen wie auf dem Festland zu bieten ?
nl Is de Commissie op de hoogte van de problemen en de kosten waarmee de regionale overheden te maken krijgen als zij proberen hun burgers dezelfde kwaliteit diensten aan te bieden die de bewoners van het vasteland ook krijgen ?
Verwaltungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
administraties
de Das wiederum wird uns dabei helfen , die Verwaltungen bei ihrer Modernisierung zu unterstützen .
nl Dit zal ons helpen bij de modernisering van de administraties .
Verwaltungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
overheidsdiensten
de Die Errichtung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen wird den Austausch an Informationen , Analysen und Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern und helfen , die praktische Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen , die für die Untersuchung der Asylanträge verantwortlich sind , weiter zu entwickeln .
nl De oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken vergemakkelijkt het uitwisselen van informatie , analyses en expertise tussen de lidstaten en helpt bij de verdere ontwikkeling van de praktische samenwerking tussen de overheidsdiensten die belast zijn met de behandeling van asielaanvragen .
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nationale overheden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verwaltungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
administracji
de Höhere Investitionen sowohl bei der finanziellen Hilfe , als auch bei der Weiterbildung sollten nationalen und regionalen Verwaltungen gewährt werden , um die Fähigkeiten sowie die Kenntnis von Regeln durch Behörden zu verbessern , die das Programmmanagement betreuen .
pl Należy zapewnić wyższe nakłady zarówno na wsparcie finansowe , jak i na szkolenia dla administracji krajowych i regionalnych , aby zwiększyć zdolności i poszerzyć znajomość przepisów wśród władz odpowiedzialnych za zarządzanie programami .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verwaltungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
administrações
de Das ist eine Schande für die sozialistischen Regierungen und die linken Verwaltungen , deren Pflicht es gewesen wäre , den Lebensabend der Arbeitnehmer zu sichern !
pt É uma vergonha para os governos socialistas e para as administrações de esquerda , que deveriam ter salvaguardado a velhice dos trabalhadores !
Verwaltungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
das administrações
Verwaltungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
as administrações
öffentlichen Verwaltungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
administrações públicas
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
administrações nacionais
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
administrações nacionais .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verwaltungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
administraţiile
de Auf dieser Konferenz würden die nationalen Rechnungshöfe , der Europäische Rechnungshof , die Nationalparlamente und die zuständigen Verwaltungen zusammentreffen .
ro Această conferinţă ar strânge laolaltă curţile naţionale de conturi , Curtea Europeană de Conturi , parlamentele naţionale şi administraţiile competente .
Verwaltungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
administrațiile
de Diese Maßnahme wird ermöglichen , etwa 180 Mrd . EUR flüssiger Gelder zurück in den Umlauf zu bringen : Dies ist die Summe aller Schulden , die öffentliche Verwaltungen bei Unternehmen in der EU haben .
ro Această măsură va permite repunerea în circulație a unor fonduri lichide de aproximativ 180 de miliarde de euro : acesta este cuantumul global al sumei datorate de administrațiile publice societăților comerciale din cadrul UE .
Verwaltungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
administraţiilor
de Es ist äußerst wichtig , dass diese Maßnahmen direkte Auswirkungen auf die Landwirte und nicht nur auf die Verwaltungen der einzelnen Mitgliedstaaten haben , wie dies so oft der Fall war .
ro Este esenţial ca aceste măsuri să aibă un impact direct asupra fermierilor şi nu doar a administraţiilor statelor membre , aşa cum s-a întâmplat adesea .
öffentlichen Verwaltungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
administraţiile publice
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verwaltungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
förvaltningarna
de Dies ist ein von den öffentlichen Verwaltungen angewendetes allgemeingültiges Prinzip und muss sich ausdrücklich auf die Ebene der Befugnisse und Pflichten der Mitgliedstaaten beziehen .
sv Detta är en allmän princip som används av de offentliga förvaltningarna , och den bör uttryckligen nämnas när det gäller medlemsstaternas befogenheter och skyldigheter .
Verwaltungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
förvaltningar
de Die Anstrengungen zur Modernisierung waren daher insgesamt nicht wirkungsvoll genug , um eine veraltete und unzulängliche Managementkultur durch die Praktiken und Denkweisen dessen , was gemeinhin neue öffentliche Verwaltung genannt wird , zu ersetzen , wie sie sich in den vergangenen 20 Jahren in verschiedenen anderen modernen Verwaltungen entwickelt hat .
sv Ansträngningarna att modernisera har därför inte varit tillräckligt starka för att kunna ersätta en föråldrad och bristfällig kultur med den praxis och de instinkter som allmänt tillskrivs den nya offentliga förvaltningen , genom dess utveckling under de senaste 20 åren i ett flertal andra moderna förvaltningar .
Verwaltungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
administrationer
de Sie wird außerdem dazu beitragen , der nationalen Fischwirtschaft zu zeigen , dass die Einhaltung der GFP-Regeln durch ihre nationale Verwaltung auch in ihrem Interesse ist . Und es kann davon ausgegangen werden , dass sie in dieser Hinsicht einen positiven Druck auf die nationalen Verwaltungen ausübt .
sv Den kommer också att bidra till att visa för de nationella fiskeriindustrierna att det även ligger i deras intresse att de nationella administratörerna följer reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken , och de kan förväntas utöva ett positivt tryck på sina nationella administrationer i det syftet .
öffentliche Verwaltungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
offentliga förvaltningar
öffentlichen Verwaltungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
offentliga förvaltningarna
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verwaltungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
upravami
de Um einen wirksamen Abschluss der Binnenmarktregeln zu erreichen , muss die Union sich die erforderlichen Durchsetzungsmittel zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Verwaltungen , die Einrichtung von Informationskontaktstellen für Unternehmern und Bürger , die verbesserte Effizienz von Beschwerdeverfahren und die Ergreifung von gegebenenfalls erforderlichen Maßnahmen durch die Gerichte in die Hand geben .
sl Za uspešno dokončno oblikovanje pravil enotnega trga mora Unija vzpostaviti potrebna orodja za izvrševanje , da se spodbudi sodelovanje med nacionalnimi upravami , vzpostavijo informacijske kontaktne točke za podjetja in državljane , izboljša učinkovitost pritožbenega postopka in sprejmejo ukrepi prek sodišč , kadar je to potrebno .
Verwaltungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
uprav
de Darüber hinaus wird die Verpflichtung der Beamten " auf Weisung ihrer Verwaltungen " Auskunft zu erteilen , gestrichen , da der betreffende Beamte verpflichtet ist , nach bestem Wissen und Gewissen wahrheitsgemäß auszusagen .
sl Podobno se bo odpravila obveznost uradnikov , da pričajo " v skladu z navodili svojih uprav " , medtem ko se bo od zadevnega uradnika zahtevalo , da iskreno pove vso resnico .
Verwaltungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uprave
de Das Ziel muss sein , die vorhandenen Ressourcen so effektiv wie möglich zu nutzen , angefangen bei europäischen Mitteln und zur Vermeidung dessen , dass lokale Verwaltungen alle Probleme übernehmen und sich ständig um Notfälle kümmern müssen .
sl Cilj morata biti kar se da učinkovita poraba razpoložljivih sredstev , od evropskih skladov naprej , in preprečitev , da bi lokalne uprave morale prevzeti vse težave in obravnavale nenehne izredne razmere .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verwaltungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
administraciones
de Ich hoffe sehr , dass es unseren Verwaltungen helfen wird , mehr für ihr Geld zu bekommen .
es Espero que ayude a nuestras administraciones a hacer un mejor uso de los fondos .
Verwaltungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
las administraciones
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
administraciones nacionales
öffentlichen Verwaltungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
administraciones públicas
öffentlichen Verwaltungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
las administraciones públicas
nationalen Verwaltungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
las administraciones nacionales
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verwaltungen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
samospráv
de Dennoch , Frau Kommissarin , möchte ich klar im Namen meiner Fraktion sagen : Diese arbeitsübergreifenden Gruppen - wir kennen sie alle aus unseren eigenen Verwaltungen - , das ist alles mühsam und hilfreich .
cs Ale při tom při všem bych , paní komisařko , rád jménem své frakce řekl , že tyto interdisciplinární skupiny - a my všichni je z vlastních samospráv známe - jsou veskrze náročné a přínosné .

Häufigkeit

Das Wort Verwaltungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26343. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.10 mal vor.

26338. Schulzentrum
26339. IAAF
26340. Kanu
26341. Löwenstein
26342. Zerschlagung
26343. Verwaltungen
26344. Spain
26345. Kommerzienrat
26346. Produktionsstätte
26347. merklich
26348. Deich

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Verwaltungen und
  • und Verwaltungen
  • Verwaltungen der
  • öffentlichen Verwaltungen
  • die Verwaltungen
  • den Verwaltungen
  • der Verwaltungen
  • Verwaltungen in
  • öffentliche Verwaltungen
  • Verwaltungen von
  • lokalen Verwaltungen
  • die Verwaltungen der
  • Verwaltungen , die
  • kommunalen Verwaltungen
  • öffentlicher Verwaltungen
  • Verwaltungen ,
  • den Verwaltungen der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈvaltʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-wal-tun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • County-Verwaltungen
  • Eisenbahn-Verwaltungen
  • Distrikt-Verwaltungen
  • Bezirks-Verwaltungen
  • Kommunal-Verwaltungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • AMEV:
    • Arbeitskreis Maschinen - und Elektrotechnik staatlicher und kommunaler Verwaltungen
  • VBV:
    • Verwaltung , Banken , Versicherungen

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • methodischen Grundzüge auch auf Krankenhäuser , Schulen , Verwaltungen usw . übertragen . Die MTO-Analyse versteht sich
  • österreichischen Bundesländern erste Handreichungen zur Ethik in öffentlichen Verwaltungen erarbeitet . Generell sind die Ursachen für das
  • ethikorientiertes Leitbild bzw . ein Verhaltenskodex für öffentliche Verwaltungen aus ? Was können " klassische " Aufsichts
  • für CIOs und Manager aus dem IT-Bereich der Verwaltungen zum Austausch von Ideen , Strategien , Erfahrungen
Deutschland
  • kommunalen Arbeitgeber parallel der Bundesmanteltarifvertrag für Arbeiter gemeindlicher Verwaltungen und Betriebe ( BMT-G II ) . [
  • Versicherungsträger geworden ist sowie für die Unternehmen ( Verwaltungen , Anstalten , Einrichtungen und Betriebe ) des
  • Genossenschaften , Betrieben und Kombinaten , Ministerien und Verwaltungen arbeiteten . Sie kontrollierten ihre Mitarbeiter und waren
  • , alle staatlichen Institutionen , die Betriebe und Verwaltungen der volkseigenen Wirtschaft , die Organe des staatlichen
Deutschland
  • Vereine , Verbände und Initiativen gemeinsam mit den Verwaltungen und Vertretern aus der Wirtschaft begonnen , sich
  • zu gestalten . MPA/MPM werden in den öffentlichen Verwaltungen sowie bei nationalen und internationalen Organisationen beschäftigt .
  • und mildtätiger Einrichtungen entwickelten sich zahlreiche Ausschüsse und Verwaltungen . In diesen Gremien betätigten sich die Bürger
  • zuständigen Gremien und Institutionen , zu denen die Verwaltungen großer Heiligtümer gehörten ; zum anderen einflussreiche und
Deutschland
  • klar definiert und möglichst eng begrenzt werden . Verwaltungen könnten durch die Nutzung des Internets und durch
  • , zum anderen sollten insbesondere die Interoperabilität der Verwaltungen innerhalb einer Ebene aber auch ebenenübergreifend gewährleistet werden
  • folgende Unterziele erreicht werden : gemeinsame Weiterentwicklung der Verwaltungen interkommunale Zusammenarbeit auf allen Ebenen Einbringung der jeweiligen
  • eine angepasste Aufbau - und Ablauforganisation innerhalb der Verwaltungen voraus . Es hat sich gezeigt , dass
Deutschland
  • im Juli 2012 ähnliche Regeln . Die öffentlichen Verwaltungen des Südtirols migriert innerhalb von drei Jahren schrittweise
  • diese Aufgabe übernahmen . Auch die lokalen kommunalen Verwaltungen waren involviert , um den Ablauf der Ausschreibung
  • In Deutschland bestand traditionell eine geringe Bereitschaft öffentlicher Verwaltungen zur Veröffentlichung von Informationen . Erst 2006 wurde
  • die Kontrolle über die lokalen bzw . kommunalen Verwaltungen . Nash führte ein einheitliches Revisionssystem in seiner
Deutschland
  • Föderalismus ist kostspielig : 26 Regierungen , öffentliche Verwaltungen , rechtliche Regelungen usw . Dies bewirkt nicht
  • nationales Recht umsetzen oder - durch ihre nationalen Verwaltungen - europäische Verordnungen ausführen . Keine Anwendung findet
  • Beratungen vollziehen oder aus einer personellen Verflechtung der Verwaltungen ergeben . Eine gesetzliche Festlegung der an die
  • Der Rechnungshof sollte seine Kontrollfunktion in den klassischen Verwaltungen einschränken und seine Beratungstätigkeit für neue Verwaltungen verstärken
Kaliningrad
  • Nordrhein-Westfalen und Bayern existieren außerdem Regierungsbezirke , deren Verwaltungen den Rang einer bereichsübergreifenden Mittelbehörde innehaben ( sog
  • zum Bundesland Hessen . Schlüchtern wechselte entsprechend die Verwaltungen , denen es zugehörte . Seit 1966 ist
  • Bundeslandes Hessen geworden . Breitenbach wechselte entsprechend die Verwaltungen , denen es zugehörte . Seit dem 1
  • Bundeslandes Hessen geworden . Marjoß wechselte entsprechend die Verwaltungen , denen es zugehörte . Am 31 .
New Jersey
  • und nach entwickelten sich daraus weitere Kontakte der Verwaltungen und sogar persönliche Beziehungen . Beide Kirchenräte besiegelten
  • September 1882 eine Gruppe von wütenden Bürgern die Verwaltungen dazu zwang , solche Methoden einzustellen . .
  • der kommenden Zeit viele ehemalige NSDAP-Mitglieder aus den Verwaltungen . Durch diese harten Maßnahmen versuchte er ,
  • die Informationsfreiheitsgesetze in vielen demokratischen Staaten , die Verwaltungen nach dem Öffentlichkeitsprinzip zur Herausgabe ihrer Informationsbestände verpflichten
Unternehmen
  • Jahrhunderts , diente als Hotel und Sitz verschiedener Verwaltungen . Seit dem Jahr 2011 wird es restauriert
  • alte Herrenhäuser und schmale Gassen , Schulzentren , Verwaltungen und Krankhäuser finden . Die Burg von Soure
  • GmbH errichtet . Beide Siedlungswerke unterhalten auch ihre Verwaltungen in Speyer-West . Der südwestliche Teil des Wohngebietes
  • Elektrizitätswerk an der Lüneburger Straße aufgebaut . Die Verwaltungen der drei Energiebetriebe , die sich zu diesem
Kriegsmarine
  • existiert seit 1984 . Es wurde von den Verwaltungen von Kanada und deren Provinzen gebildet , um
  • Verwaltungen ist ein Projekt , das acht Städte aus
  • 1934 bestand die Verwaltung Indiens aus sieben indienweiten Verwaltungen und fünf Zentralabteilungen , die alle unter der
  • wurden in zuletzt 38 Tributprovinzen eingeteilt , deren Verwaltungen für die Erhebung zuständig waren , welche ein
Italien
  • auf die Bedeutung der ehrenamtlichen Verwaltungsträger in diesen Verwaltungen gelegt . Jedes Jahr lädt der Gemeindetag zu
  • . Sie können Mitglied von Fachausschüssen der öffentlichen Verwaltungen sein und leiten häufig selbst einen Heimatverein .
  • in den örtlichen gemeinwirtschaftlichen und kommunalen Betrieben sowie Verwaltungen kommt inzwischen den beiden christlichen Kirchen in Herten
  • zurückging und immer mehr Wissenschaftler und Vertreter von Verwaltungen , Verbänden sowie Parteien teilnahmen , wurde der
Baden
  • Rethel zu finden . Bei späteren Einteilungen der Verwaltungen im Bereich der Grafschaft Mark fand der Schachbalken
  • Verwaltungen deutscher Besitzungen , insbesondere von Großbritannien und Dänemark
  • 1807 an Stelle der ehemaligen Kellereien und geistlichen Verwaltungen , eine der sogenannten Spezialkassen bildete .
  • als Rötteler Gemächte bekannt und wurde den jeweiligen Verwaltungen der Markgrafschaften Baden und Hachberg-Rötteln bekannt gemacht .
DDR
  • eines Werkluftschutzes , Aufbau eines Besonderen Luftschutzes der Verwaltungen ( Post , Bahn , Wasserstraßenverwaltung , Wehrmacht
  • April 1950 aufgrund der Verordnung zur Überführung der Verwaltungen des Post - und Fernmeldewesens tätig wurde .
  • und 1955 eine Verwendung als Offizier in den Verwaltungen Ausbildung und Inspektion sowie Motorisierung im Stab der
  • ) ( 2 ) Die in den preußischen Verwaltungen der Gemeindepolizei vorgesehenen Kriminalbeamten blieben besoldungsmäßig ( im
Texas
  • eine mehrheitlich deutschsprachige Bevölkerung . In den örtlichen Verwaltungen wurde jedoch nach der definitiven Einverleibung ins belgische
  • lokaler Selbstverwaltungen 1837 entstanden Formannskapsdistrikte . Die lokalen Verwaltungen nahmen der königlichen Regierung zwar Arbeit ab ,
  • befördert . Er gründete Dörfer , richtete lokale Verwaltungen ein und erließ Gesetze über die einheimische Bevölkerung
  • oberflächlich vor . Er setzte nur selten direkte Verwaltungen ein und beließ den besiegten Fürsten und Städten
Wirtschaftswissenschaftler
  • Management , Konzepte und Verfahren zur Modernisierung öffentlicher Verwaltungen Klaus Chmielewicz und Peter Eichhorn ( Hrsg .
  • : Organisationskultur und Ethik : Perspektiven für öffentliche Verwaltungen . Berlin 2003 , ISBN 3-86504-032-2 . Thomas
  • Ausgewählte Aufsätze zum Haushalts - und Rechnungswesen öffentlicher Verwaltungen , Baden-Baden ( Nomos Verlag ) 1991 Die
  • ( Hrsg . ) : Organisation Informationstechnik-gestützter öffentlicher Verwaltungen - Fachtagung Speyer 1980 , Informatik-Fachberichte Nr .44
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK