loyale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lo-ya-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Niederländisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
loyale |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
лоялно
Ich biete Ihnen loyale Zusammenarbeit an .
Предлагам Ви лоялно сътрудничество .
|
loyale |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
лоялно сътрудничество
|
loyale Zusammenarbeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
лоялно сътрудничество
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
loyale |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
loyale
Wir sind loyale Partner und keine Vasallen .
Vi er loyale partnere og ikke lakajer .
|
loyale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
loyalt
Die Europäische Union muss auch weiterhin auf eine konstruktive und loyale Mitarbeit aller Gebietskörperschaften zählen können : der Regionen , natürlich , aber auch der Ballungsräume , der Städte oder der subregionalen Körperschaften .
EU for sit vedkommende skal fortsat kunne regne med et konstruktivt og loyalt samarbejde med alle territoriale samfund , men selvfølgelig også med byer , storbyer eller territoriale lokale strukturer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
loyale |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
loyal
Dieser Vertrag macht es viel deutlicher , dass die Menschen sowohl stolze und loyale Nationalbürger als auch engagierte Unterstützer des europäischen Projekts sein können .
This Treaty makes it much clearer that people can be both proud and loyal national citizens , and committed supporters of the European project .
|
loyale Zusammenarbeit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
loyal cooperation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
loyale |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lojaalset
Ich biete Ihnen loyale Zusammenarbeit an .
Ma pakun teile lojaalset koostööd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
loyale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coopération loyale
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
loyale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
loyale
Der Rat und die Kommission begrüßen die Mitarbeit des Parlaments in dieser Angelegenheit sehr , nicht nur was die Bekämpfung des Terrorismus und dessen Finanzierung angeht , sondern auch um den Ruf der Mitgliedstaaten als loyale Mitglieder der Vereinten Nationen zu stärken .
De Raad en de Commissie juichen de samenwerking van het Parlement van harte toe , niet alleen wat betreft de bestrijding en financiering van terrorisme , maar ook omdat de stem van de lidstaten als loyale leden van de Verenigde Naties hiermee versterkt wordt .
|
loyale Zusammenarbeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
loyale samenwerking
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
loyale |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
loiali
Sie erklärten : wir sind loyale Bürgerinnen und Bürger von Belarus und wollen keine Wirtschaftssanktionen .
Aceştia au declarat : suntem cetăţeni loiali ai Belarus şi nu dorim nicio sancţiune economică .
|
loyale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cooperarea loială
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
loyale |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
lojala
Herr Präsident ! Zunächst möchte ich Frau Kuhn herzlich für die wirklich überaus loyale Zusammenarbeit , wie sie stets mit ihr möglich ist , danken .
Herr ordförande ! Får jag allra först börja med att tacka Kuhn så hjärtligt för det verkligt lojala sätt som man alltid kan samarbeta med henne på .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
loyale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lojálnu
Das wird auch die Kommission auf verantwortungsbewusste Weise tun , indem sie natürlich auf den größtmöglichen Ehrgeiz drängt , letztendlich jedoch eine gute und loyale Zusammenarbeit mit allen Institutionen , mit diesem Parlament - wie wir das getan haben - und mit dem Rat und dem Europäischen Rat unterhält .
O to sa bude Komisia zodpovedným spôsobom usilovať . Pritom bude , samozrejme , žiadať najvyššiu mieru ambicióznosti , ale zároveň dobrú a lojálnu spoluprácu so všetkými inštitúciami , s týmto Parlamentom - ako sme to robili doteraz - , ako aj s Radou a Európskou radou .
|
loyale Zusammenarbeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
lojálnu spoluprácu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
loyale |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lojalno
Wenn ich sage , es ist " unser " Ziel , dann meine ich das im Namen der drei Institutionen , da dies zweifellos eine loyale Zusammenarbeit von uns allen erfordert .
Ko rečem " naša " ambicija , to mislim v imenu vseh treh institucij , saj je za to seveda potrebno lojalno sodelovanje vseh nas .
|
Häufigkeit
Das Wort loyale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81375. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
⋮ | |
81370. | verstoße |
81371. | Kriegsveteranen |
81372. | Überprüfungen |
81373. | Landverbindung |
81374. | Geburtsland |
81375. | loyale |
81376. | uneheliches |
81377. | Harriman |
81378. | Innichen |
81379. | Postgebäude |
81380. | Schauberg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Loyalität
- loyalen
- misstrauten
- loyal
- Machtbasis
- unzufriedenen
- unnachgiebig
- entmachten
- ergebene
- fürchteten
- feindlich
- bekämpften
- loyaler
- hofften
- Verbündete
- rücksichtslos
- unpopulär
- despotische
- untergebenen
- unzufriedene
- verachtete
- unfähige
- Rebellen
- Führerschaft
- beunruhigte
- rebellische
- Bündnistreue
- verärgerte
- genehme
- Waffengewalt
- verhasst
- stachelte
- unumschränkte
- entschlossene
- mobilisieren
- mobilisierte
- ergebenen
- Macht
- despotisch
- fähige
- Kriegspartei
- Rebellionen
- aufschwingen
- bewaffnete
- misstraute
- gewaltlos
- abwartende
- entgleiten
- fanatische
- vorging
- rebellischen
- auflehnten
- Rückendeckung
- verweigerten
- schworen
- unterdrückte
- auflehnte
- aufgelehnt
- Feindschaft
- tatkräftige
- zusammenzuhalten
- Standesgenossen
- Unbeliebtheit
- entgegenstellten
- zuvorkommen
- Emissäre
- missfielen
- machtvolle
- respektierte
- rivalisierte
- einmischte
- schürte
- Höflinge
- erdrückende
- weigerten
- verbünden
- hintertreiben
- despotischen
- disziplinierte
- kämpfenden
- eigenmächtig
- widerstrebenden
- Schreckensherrschaft
- bedingungslos
- paktierte
- respektierten
- Versprechungen
- Tributzahlungen
- korrupt
- treuesten
- schürten
- Machtdemonstration
- Erbitterung
- abwartend
- erzkonservativen
- wahrten
- untergeben
- Adelspartei
- disziplinieren
- fürchtete
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und loyale
- als loyale
- eine loyale
- loyale und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
lo̯aˈjaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
- normale
Unterwörter
Worttrennung
lo-ya-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
lo
yale
Abgeleitete Wörter
- loyalem
- regierungsloyale
- unloyale
- täterloyale
- kronloyale
- staatsloyale
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Flesh | Loyale |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politik |
|
|
Politiker |
|
|