Häufigste Wörter

liegenden

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
liegenden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
законосъобразни
de Die durchgeführten Prüfungen haben gezeigt , dass der Haushaltsplan der Agentur zuverlässig ist und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind .
bg Извършените проверки показват , че бюджетът на агенцията е надежден и че свързаните с него операции са законосъобразни и редовни .
zugrunde liegenden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
свързаните с тях
zugrunde liegenden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
операции
zugrunde liegenden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
годишните отчети
Deutsch Häufigkeit Dänisch
liegenden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
underliggende
de Angesichts der Erklärung des Rechnungshofs , er habe mit angemessener Sicherheit feststellen können , dass der Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2009 zuverlässig ist und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind , habe ich für die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für innovative Arzneimittel für das Haushaltsjahr 2009 gestimmt .
da Eftersom Revisionsretten har fastslået , at den har fået rimelig sikkerhed for , at årsregnskabet for regnskabsåret 2009 er rigtigt , og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige , stemte jeg for afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for fællesforetagendet med henblik på gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ om innovative lægemidler for regnskabsåret 2009 .
liegenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de underliggende
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 58% aller Fälle)
underliggende transaktioner
zugrunde liegenden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
de underliggende
zugrunde liegenden
 
(in ca. 41% aller Fälle)
underliggende
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 46% aller Fälle)
de underliggende
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 30% aller Fälle)
de underliggende transaktioner
Deutsch Häufigkeit Englisch
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 89% aller Fälle)
underlying transactions
liegenden Ursachen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
underlying causes
zugrunde liegenden
 
(in ca. 77% aller Fälle)
underlying
zugrunde liegenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
underlying transactions
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 80% aller Fälle)
underlying transactions
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zugrunde liegenden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
aluseks
zugrunde liegenden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
aluseks olevad
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 36% aller Fälle)
raamatupidamise
Deutsch Häufigkeit Finnisch
liegenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
olevasta
de Insofern werden die PKK , ihre Ziele und Methoden zum Teil Symptom eines tiefer liegenden Problems .
fi PKK , sen tavoitteet ja menetelmät ovat siis osittain merkkejä syvemmällä olevasta ongelmasta .
liegenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
perustana
de Trotz der Meinung des Rechnungshofs , dass die Konten von Eurojust zuverlässig und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind , bin ich über die Beurteilung der Berichterstatterin besorgt , dass " es aufgrund fehlender Indikatoren , der Defizite bei der Ermittlung der Zufriedenheit der Nutzer und der mangelnden Koordinierung zwischen dem Haushaltsplan und dem Arbeitsprogramm schwierig ist , die Leistung von Eurojust zu bewerten " .
fi Vaikka Euroopan oikeudellisen yhteistyön verkoston ( Eurojust ) tilit ovat tilintarkastustuomioistuimen mielestä luotettavat ja että tilien perustana olevat toimet ovat lailliset ja asianmukaiset , olen huolissani esittelijän arviosta , jonka mukaan " Eurojust-yksikön toimintaa on vaikea arvioida , koska indikaattoreita ei ole , käyttäjien tyytyväisyyden mittaamisessa on puutteita ja talousarvion ja työohjelman välillä ei ole koordinaatiota " .
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tilien perustana
zugrunde liegenden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tilien perustana
zugrunde liegenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
taustalla
zugrunde liegenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
perustana
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 76% aller Fälle)
tilien perustana
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 8% aller Fälle)
perustana
Deutsch Häufigkeit Französisch
liegenden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
sous-jacentes
de Der Rechnungshof hat das Europäische Parlament darüber informiert , dass er mit angemessener Sicherheit feststellen habe können , dass der Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2009 zuverlässig ist und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind .
fr La Cour des comptes a indiqué au Parlement européen avoir obtenu une assurance raisonnable que les comptes annuels de l'Agence pour l'exercice 2009 sont fiables et que les opérations sous-jacentes sont légales et régulières .
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 94% aller Fälle)
opérations sous-jacentes
zugrunde liegenden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
sous-jacentes
zugrunde liegenden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
opérations sous-jacentes
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 86% aller Fälle)
opérations sous-jacentes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zugrunde liegenden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
υποκείμενες πράξεις
Deutsch Häufigkeit Italienisch
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 68% aller Fälle)
operazioni sottostanti
zugrunde liegenden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
operazioni sottostanti
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 71% aller Fälle)
operazioni sottostanti
Deutsch Häufigkeit Litauisch
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Audito Rūmai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
liegenden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
onderliggende
de Wir haben - einmal mehr - für diesen jährlichen Entschließungsantrag zur Lissabon-Strategie gestimmt , um unsere anhaltende Unterstützung der zugrunde liegenden Reformagenda zu zeigen .
nl We hebben ook nu weer voor deze jaarlijkse ontwerpresolutie over de Lissabon-strategie gestemd om onze voortdurende steun voor de onderliggende hervormingsagenda te laten blijken .
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 77% aller Fälle)
onderliggende verrichtingen
zugrunde liegenden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
onderliggende
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 75% aller Fälle)
verrichtingen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 56% aller Fälle)
jego podstaw
die zugrunde liegenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
leżące u jego podstaw
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 56% aller Fälle)
u jego podstaw
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
liegenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
subjacentes
de Der Rechnungshof bestätigt mit klaren Worten , dass viele der wiederkehrenden Probleme hinsichtlich der zugrunde liegenden Transaktionen , die einen Prüfvermerk ohne Vorbehalte unmöglich machen , in dem unzureichenden Rechnungsführungssystem begründet liegen .
pt O Tribunal de Contas confirma , em termos inequívocos , que muitos dos problemas recorrentes , relativos às transacções subjacentes , e que impedem a emissão de uma declaração de fiabilidade , são devidos ao sistema contabilístico que enferma de muitas falhas .
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 92% aller Fälle)
operações subjacentes
zugrunde liegenden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
subjacentes
zugrunde liegenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
operações subjacentes
zugrunde liegenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
subjacente
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 89% aller Fälle)
operações subjacentes
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
liegenden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
subiacente
de schriftlich . - ( LT ) Ich habe für dieses Dokument gestimmt , der Rechnungshof erklärt hat , er habe mit angemessener Sicherheit feststellen können , dass der Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2009 zuverlässig ist und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind .
ro în scris . - ( LT ) Am votat în favoarea acestui document , deoarece Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile că respectivele conturi anuale aferente exercițiului financiar 2009 sunt fiabile și că operațiunile subiacente sunt legale și regulamentare .
zugrunde liegenden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
subiacente
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 74% aller Fälle)
subiacente
zugrunde liegenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
asigurări rezonabile
zugrunde liegenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rezerve
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 87% aller Fälle)
subiacente
die zugrunde liegenden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
subiacente
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
liegenden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
underliggande
de Der Rechnungshof urteilte , dass der Jahresabschluss der Agentur für das Haushaltsjahr 2009 zuverlässig ist , und dass die ihm zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind .
sv Revisionsrätten har förklarat att den har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för budgetåret 2009 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta .
zugrunde liegenden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
underliggande
zugrunde liegenden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
de underliggande
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 35% aller Fälle)
de underliggande
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 31% aller Fälle)
underliggande transaktionerna
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 42% aller Fälle)
de underliggande
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 31% aller Fälle)
de underliggande transaktionerna
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 10% aller Fälle)
underliggande
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zugrunde liegenden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
primeranú istotu
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 36% aller Fälle)
príslušné transakcie
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 60% aller Fälle)
príslušné transakcie
vor uns liegenden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
pred nami
Deutsch Häufigkeit Spanisch
liegenden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
subyacentes
de Der Rechnungshof erklärte , er habe mit angemessener Sicherheit feststellen können , dass der Rechnungsabschluss für das Haushaltsjahr 2009 zuverlässig ist und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind .
es El Tribunal de Cuentas ha declarado haber obtenido garantías suficientes de que las cuentas anuales correspondientes al ejercicio 2009 son fiables y de que las operaciones subyacentes son legales y regulares .
liegenden Vorgänge
 
(in ca. 89% aller Fälle)
operaciones subyacentes
zugrunde liegenden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
subyacentes
zugrunde liegenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
operaciones subyacentes
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 36% aller Fälle)
subyacentes
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 36% aller Fälle)
operaciones subyacentes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
zugrunde liegenden Vorgänge
 
(in ca. 53% aller Fälle)
uskutečněné operace
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
zugrunde liegenden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
alapjául szolgáló
zugrunde liegenden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
alapjául szolgáló ügyletek

Häufigkeit

Das Wort liegenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2781. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.66 mal vor.

2776. ließen
2777. zogen
2778. Young
2779. schwedischer
2780. Weber
2781. liegenden
2782. lokalen
2783. Feuer
2784. Siegen
2785. Gewalt
2786. Anspruch

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zugrunde liegenden
  • darunter liegenden
  • gegenüber liegenden
  • darüber liegenden
  • dazwischen liegenden
  • dahinter liegenden
  • tiefer liegenden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • umliegenden
  • gegenüberliegenden
  • zugrundeliegenden
  • zurückliegenden
  • naheliegenden
  • darunterliegenden
  • darüberliegenden
  • obenliegenden
  • dazwischenliegenden
  • dahinterliegenden
  • innenliegenden
  • niederliegenden
  • außenliegenden
  • aufliegenden
  • nächstliegenden
  • brachliegenden
  • nebeneinanderliegenden
  • übereinanderliegenden
  • tiefliegenden
  • tieferliegenden
  • freiliegenden
  • auseinanderliegenden
  • beiliegenden
  • davorliegenden
  • querliegenden
  • hochliegenden
  • danebenliegenden
  • hintereinanderliegenden
  • Rotliegenden
  • ausliegenden
  • höherliegenden
  • flachliegenden
  • untenliegenden
  • offenliegenden
  • beieinanderliegenden
  • nebenliegenden
  • Zugrundeliegenden
  • zwischenliegenden
  • festliegenden
  • aneinanderliegenden
  • schrägliegenden
  • zusammenliegenden
  • umherliegenden
  • darniederliegenden
  • längsliegenden
  • bereitliegenden
  • vorausliegenden
  • daraufliegenden
  • aussenliegenden
  • trockenliegenden
  • näherliegenden
  • ineinanderliegenden
  • aufeinanderliegenden
  • entgegenliegenden
  • rückliegenden
  • daliegenden
  • fernliegenden
  • Umliegenden
  • überliegenden
  • hinterliegenden
  • daniederliegenden
  • stillliegenden
  • grundliegenden
  • Oberrotliegenden
  • einliegenden
  • inneliegenden
  • inliegenden
  • Niederliegenden
  • stilliegenden
  • umbliegenden
  • abliegenden
  • niedrigliegenden
  • vorneliegenden
  • höchstliegenden
  • liegendende
  • tiefstliegenden
  • Naheliegenden
  • dabeiliegenden
  • engliegenden
  • planliegenden
  • darinliegenden
  • Zurückliegenden
  • nahliegenden
  • Gegenüberliegenden
  • einzelliegenden
  • hintenliegenden
  • vornliegenden
  • beyliegenden
  • blankliegenden
  • hohlliegenden
  • zunächstliegenden
  • rumliegenden
  • Rothliegenden
  • Unterrotliegenden
  • Nächstliegenden
  • Brachliegenden
  • axialen/liegenden
  • bloßliegenden
  • wüstliegenden
  • randliegenden
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • die etwa zwischen dem Aufgabe - und Bestimmungsgebiet liegenden Staaten ( Transittaxen ) jeder für sich erhebt
  • eine gewisse Regenschattenwirkung auf die südlich von ihr liegenden Niederungsbereiche aus . Der Monat mit den geringsten
  • direkt zum Leitturm führte . Auf der gegenüber liegenden Seite des Augartens , etwa bei der Scholzgasse
  • im ( möglicherweise 30 Jahre in der Zukunft liegenden ) Versorgungsfall , wenn die Höhe des Versorgungsanspruchs
Fluss
  • Tiegel und die an den Gipfeln der Gemeinde liegenden La Erita belegt ( Sammlung von Höhlenbildern mit
  • zum 3.178 m hohen , bereits in Frankreich liegenden Wallfahrtsberg Mont Thabor . Sabine Bade , Wolfram
  • Steiner in einer Blitzaktion den auf italienischem Gebiet liegenden Monte Scorluzzo ( 3.094 m ) . Da
  • Rosa , Grenzgipfel neben der in der Schweiz liegenden Dufourspitze mit ) . Die Margheritahütte , das
Fluss
  • erfolgt der Zusammenschluss mit dem rechts der Neiße liegenden Doppelort Jamnitz-Pattag zur Gemeinde Neißebrück . Nach der
  • Frauenberg ) und Gisselberg ( auf der gegenüber liegenden Lahnseite im Westen ) . Cappel ist als
  • ; die rechts ( östlich ) der Totenalb liegenden Häuser zu dem Amt und Kirchspiel Ulmet .
  • nicht zu verwechseln mit dem weiter im Westen liegenden Ortsteil Eggersdorf von Petershagen/Eggersdorf , ebenfalls im Landkreis
Fluss
  • dem zwischen der Senne und dem Teutoburger Wald liegenden bewaldeten Barkhauser Berg als „ Germanen-Gehöft “ gegründet
  • Lage der auf dem Kamm des Thüringer Schiefergebirges liegenden sachsen-meiningischen Gemeinden Bock und Teich , Piesau ,
  • Nord bildet zusammen mit dem auf deutscher Seite liegenden Naturpark Pfälzerwald das grenzüberschreitende Biosphärenreservat Pfälzerwald-Vosges du Nord
  • Stadt Eldagsen steht , und die bei Eldagsen liegenden Anhöhen Sonnenborn aus Mittlerem Keuper und Auf der
Fluss
  • Südostabdachung der in der Hauptsache rechts der Saale liegenden Einheit Saale-Sandsteinplatte zu . Die wasserarmen Muschelkalk-Hochflächen sind
  • abgebogen wird . Auch der aus dem gegenüber liegenden kleinen Val Gaverdina fließende Bach teilt dieses Schicksal
  • ins Maltatal abgeleitet . Von der unterhalb Rennwegs liegenden Talstufe des Rauchenkatsch wiederum sagt man , dass
  • , Bestandteil eines zu großen Teilen unter Wasser liegenden Höhenrückens . Sie ist eine Endmoränengabel aus dem
Quedlinburg
  • als ältester Gasthof Deutschlands . Die sehr tief liegenden Fundamente stammen aus der Zeit vor 1120 ,
  • soll sich dieser alte Ansitz auf dem gegenüber liegenden Hügel beim alten Steinbruch befunden haben und war
  • der Klosteranlage auf einem ganz in der Nähe liegenden Hügel , dem Kamper Berg , begonnen .
  • ein weitläufiges Gelände und schützte so die innen liegenden Wohngebäude aus Holz . 1275 starb Alan Durward
Quedlinburg
  • ein Kreis aus 144 Stützsäulen und einem darüber liegenden Stockwerk mit einer zentralen Kuppel . Im Inneren
  • aus erreicht werden . In den zwei darüber liegenden Etagen waren Wohn - und Schlafräume zu finden
  • , dass sich die stets an der Ostseite liegenden Fensteröffnungen am Sonnenlauf orientieren und auf den 17
  • jeweils einen eigenen Eingang . Die im Erdgeschoss liegenden Wohnungen verfügen fast alle über einen Garten ,
Mathematik
  • wird daher durch einen außerhalb des handelnden Subjekts liegenden Nutzen bestimmt . Dieser Ansatz wird bereits in
  • . Ohne die Annahme einer außerhalb des Arguments liegenden Voraussetzung ( dass es eine Außenwelt gibt )
  • , die sich auf die im Erkennen selbst liegenden Voraussetzungen und Bedingungen jeder Erkenntnis bezieht , nennt
  • Fallstudie zugrunde liegende Problem bzw . die zugrunde liegenden Probleme können ausdrücklich benannt werden . Im Gegensatz
Film
  • der EM 1996 gegen Deutschland den am Boden liegenden Christian Ziege in die Brust getreten hatte .
  • Wörtern valr ( „ die auf dem Schlachtfeld liegenden Leichen “ ) und kjósa ( „ wählen
  • und Stücke eines Pelzumhangs des auf dem Rücken liegenden Jungen . Er legte die Leiche vollkommen frei
  • im Freundschaftsspiel gegen die Schweiz dem am Boden liegenden Xavier Margairaz absichtlich auf den Oberschenkel , wurde
Insel
  • selbst und damit auch die in der Bucht liegenden Inseln sind Teil des Territoriums Nunavut . Im
  • Ressourcen auf den vor den Küsten von Nunavik liegenden Inseln , die alle zum Territorium Nunavut gehören
  • Kolibri-Insel " Tobago sowie auf der südlich davon liegenden Insel Trinidad und in Venezuela . Die Art
  • ) ist die Hauptstadt des östlich von Afrika liegenden Inselstaates Mauritius im Indischen Ozean . Sie ist
Automarke
  • . Neben neu gestalteten Heckleuchten und der dazwischen liegenden Blende wurden Schwellerverkleidungen mit Lufteinlässen und ein geänderter
  • allgemein gefällige , leicht nostalgische Stil mit tief liegenden Doppelscheinwerfern , freiem Fußraum und leicht gestufter Sitzbank
  • klassische Straßenbahnlokomotiven ein verkleidetes Triebwerk , einen hoch liegenden Kessel mit darunter befindlichen Wasserkasten , Übergangsbleche und
  • der Bora mit zusätzlichen Seitenscheiben und einer flach liegenden großen Heckscheibe versehen ist . Weitere Unterschiede sind
London Underground
  • Züge pendeln zwischen den in Taipeher Bezirk Beitou liegenden zwei Stationen Beitou und Xinbeitou . Die 2000
  • in Betrieb genommen . Die an dieser Strecke liegenden Industriewerke brachten soviel Güterverkehr , dass eine Elektrifizierung
  • auch lokalen Güterverkehr für die an der Strecke liegenden Betriebe . Neben zahlreichen lokalen Zügen gab es
  • Berlin-Gesundbrunnen ermöglichen . Der Grenzverlauf zwischen beiden parallel liegenden Bahnhöfen erscheint eindeutig , da sich zwischen dem
Geologie
  • bayerischen Geotopen . Entstanden sind die bei Scheidegg liegenden Fälle aus unterschiedlichen Schichtungen von Sandstein und Nagelfluhgestein
  • Oberpullendorf . Dieser Vulkan besteht aus zwei übereinander liegenden Lavaströmen . Er wird in die Zeit vor
  • ein marines Basalkonglomerat auf und in den darüber liegenden Schichten der Oberhäslich-Formation sowie der Dölzschen-Formation befindet sich
  • von Lava in den Untergrund hob die darüber liegenden Schichten - es entstand die heutige Insel -
Gattung
  • Mittelschicht , der Intracuticula , und einer innen liegenden , faserigen Procuticula zusammen . Je Segment sind
  • , hellrote Verblendersteine . Den Farbton der darüber liegenden Wandzonen bestimmten die hellgelben Verblendersteine . Rutschfeste ,
  • äußere gelbe Schale abgeschält werden . Die darunter liegenden weißen Teile ( das Mesokarp ) führen sonst
  • schwerem , dunkelrotem Haar , die nahe beieinander liegenden braunen Augen von bläulichen Schatten umlagert . Das
Illinois
  • okzitanisch Lengadòc-Rosselhon ) umfasst die an der Mittelmeerküste liegenden Départements Aude , Gard , Hérault und Pyrénées-Orientales
  • sich die Staumauer des überwiegend im Nachbardépartement Indre-et-Loire liegenden Stausees Retenue de Pincemaille , in welchem der
  • in den Départements Gers , Landes und Lot-et-Garonne liegenden Bereichen zur Armagnac-Herstellung zugelassen . Armagnac ist die
  • renoviert wurde . In einem südöstlich des Nordparks liegenden , 47,5 Hektar großen Areal , zwischen der
Heraldik
  • Wärmeleitern ausgefüllt . Ueber dem im unteren Teil liegenden Eise befinden sich durchlöcherte oder rostähnliche Regale oder
  • „ Vorverbund “ von zwei oder mehr übereinander liegenden Glasscheiben und einer üblicherweise aus Polyvinylbutyral ( PVB
  • Leinwand auf . Diese wird in vielen übereinander liegenden Schichten aufgebracht , die teilweise reliefartigen Charakter aufweisen
  • oder Klebebindung ) ohne Bindung gefertigt . Bei liegenden Maschinen sind die Seiten im Querformat angeordnet ,
Kartenspiel
  • . Beispielsweise gibt es diese auf dem Land liegenden Schwellen ( alphabetisch sortiert ) : Die 5
  • das heißt Partikel , die aus weiter entfernt liegenden Quellen stammen . Die Tabellen 1 und 2
  • diesen kann leicht auf das Datum der dazwischen liegenden Wochentage und ihren Tagesbuchstaben geschlossen werden . Die
  • selbst erst noch erstellt werden . Mit nebeneinander liegenden Brüchen , deren Nennersumme gleich 7 ist ,
Schiff
  • verließ er gegen 16 Uhr den im Hafen liegenden Zerstörer Dubrovnik und traf an Land den französischen
  • auf eine große Anzahl von in den Downs liegenden Schiffen , unter denen sich auch ein Flottenverband
  • Israel habe zugestimmt , dass die vor Zypern liegenden Tanker die Häfen von Beirut und Tripoli anlaufen
  • Juni , die den gesamten in der Themsemündung liegenden Teil der Grand Fleet betraf , hatte auch
Medizin
  • , bei der die Bauchhöhle und die darin liegenden Organe mit speziellen Stablinsen-Optiken ( starren Endoskopen )
  • örtlichen Behandlung zugänglich sind alle an der Oberfläche liegenden Organe , also die Haut und die Schleimhäute
  • , also der Länge des in der Vene liegenden Teflon-Katheters . Ein Venenkatheter für die Pädiatrie in
  • durch eine Probe aus dem in der Prostata liegenden Teil der Harnröhre ergänzt . Im Rahmen der
Haute-Saône
  • sowie für die vor und zwischen den Häusern liegenden Freiflächen . Unter steigendem Räumungsdruck werden im November
  • durch die möglichen Baumaßnahmen betroffen . Die dort liegenden Wiesen dienen u. a. den Weißstörchen in der
  • die möglichen Baumaßnahmen ebenso betroffen . Die dort liegenden Wiesen dienen u. a. den Weißstörchen in der
  • wurde dieser Mangel durch die hinter den Häusern liegenden Nutzgärten gemildert . Der Vorteil für die Bewohner
Physik
  • als Gleitschicht für ein Schneebrett . Die darüber liegenden Schichten gleiten dann auf der instabilen Schwimmschneeschicht ab
  • Sie entstehen durch eine Verwirbelung von zwei übereinander liegenden Luftschichten , die sich mit unterschiedlicher Geschwindigkeit und/oder
  • Lichts aus den tieferen Schichten von den darüber liegenden wieder absorbiert als bei senkrechtem Austritt in der
  • und höhere Temperaturen im Vergleich zu den tiefer liegenden Schichten der Sonnenatmosphäre gekennzeichnet ist . Die Korona
Adelsgeschlecht
  • Das Neckarweihinger Wappen zeigt in Gold unter einer liegenden schwarzen Hirschstange einen vierbeinigen bestielten , mit Stiel
  • Schlat lautet : In Gold unter einem rechtshin liegenden grünen Apfelzweig mit einem roten Apfel ein weidendes
  • . Dieses Wappen zeigt im Schild einen quer liegenden Widerhaken , auch Wolfsangel genannt . Das Wappen
  • des Landkreises Böblingen zeigt in Gold unter einer liegenden schwarzen Hirschstange eine dreilatzige rote Fahne an drei
Fußballspieler
  • im Ausgleich die bestplatzierten Vereine aus dieser darunter liegenden Spielklasse . Darüber hinaus steigen oft die bestplatzierten
  • abgebrochen . Die auf den beiden ersten Plätzen liegenden Mannschaften von Lauter und Aue wurden als Aufsteiger
  • Platz . Da zwei der drei vor ihm liegenden Kandidaten auch in anderen Wahlkreisen gewählt wurden und
  • durften und damit zwei Plätze in der darunter liegenden Regionalliga West frei wurden , spielte der BSC
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK