Häufigste Wörter

Ratschlag

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Ratschläge
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Rat-schlag
Nominativ der Ratschlag
die Ratschläge
Dativ des Ratschlages
des Ratschlags
der Ratschläge
Genitiv dem Ratschlag
dem Ratschlage
den Ratschlägen
Akkusativ den Ratschlag
die Ratschläge
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ratschlag
 
(in ca. 23% aller Fälle)
забележката
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
bg Благодаря за забележката .
Ratschlag
 
(in ca. 23% aller Fälle)
съветът
de Also Kommissar Borg , mein Ratschlag ist , ' ziehen Sie ihr Leine ein ! '
bg Затова , г-н член на Комисията Борг , съветът ми е : " разкарайте се " .
Ratschlag
 
(in ca. 20% aller Fälle)
бележката
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
bg Благодаря Ви за бележката .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
за бележката .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
за забележката .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Благодаря Ви за коментара
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Благодаря Ви за бележката
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Благодаря за забележката
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ratschlag
 
(in ca. 19% aller Fälle)
råd
de Ich komme auf den Ratschlag zurück , den die Journalisten bei der Untersuchung der Watergate-Affäre gaben : ' Folge dem Geld ' . Ich halte es für sinnvoll , diesen Weg zu beschreiten .
da Jeg vil holde mig til det råd , som journalisterne i Watergate-sagen fulgte , og som var noget med at gå efter pengene . Jeg tror , at det vil være det mest fornuftige .
Ratschlag
 
(in ca. 19% aller Fälle)
rådet
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
da Tak for rådet .
Ratschlag
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kommentaren
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
da Tak for kommentaren .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
for rådet .
Unser Ratschlag ist positiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vores udtalelse er positiv .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tak for Deres bemærkning
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ratschlag
 
(in ca. 54% aller Fälle)
advice
de Beabsichtigt der Herr Kommissar , dem Ratschlag von Präsident Mandela zu folgen und ihm darin zuzustimmen , daß es nicht sehr klug wäre , wenn der Westen jetzt Herrn Kabila zu viele Ratschläge erteilte , während dieser dabei ist , Recht und Ordnung in seinem Land wiederherzustellen ?
en Does the Commissioner intend to take President Mandela 's advice and agree that it is not wise for us in the West at this time to give too much advice to Mr Kabila as he tries to restore law and order in that country ?
Unser Ratschlag ist positiv .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Our advice is positive .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ratschlag
 
(in ca. 27% aller Fälle)
märkuse
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
et Ma tänan teid selle märkuse eest .
Ratschlag
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kommentaari
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
et Tänan teie kommentaari eest .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Tänan teie kommentaari eest
Unser Ratschlag ist positiv
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Meie soovitus on positiivne
Unser Ratschlag ist positiv .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Meie soovitus on positiivne .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ratschlag
 
(in ca. 18% aller Fälle)
huomautuksestanne
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
fi Kiitos huomautuksestanne .
Ratschlag
 
(in ca. 11% aller Fälle)
neuvon
de Ich gestatte mir , eine Ratschlag zu erteilen , der auch im Bericht enthalten ist : Es sollte mehr über die Bewertung von Ergebnissen als über die einzelnen Instrumente gesprochen werden .
fi Haluan antaa neuvon , joka mainitaan myös mietinnössä : meidän pitäisi puhua enemmän tulosten arvioimisesta kuin yksittäisistä välineistä .
Ratschlag
 
(in ca. 10% aller Fälle)
neuvosta
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
fi Kiitos neuvosta .
Ratschlag
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kommentistanne
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
fi Kiitos kommentistanne .
Ratschlag
 
(in ca. 9% aller Fälle)
neuvo
de Ich gebe Ihnen da einen guten Ratschlag : Nehmen Sie ihn doch an !
fi Tämä on hyvä neuvo , joten pankaa se korvan taakse !
Ratschlag
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Neuvomme
de Unser Ratschlag ist positiv .
fi Neuvomme ovat myönteisiä .
Ratschlag
 
(in ca. 7% aller Fälle)
huomiostanne
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
fi Kiitos huomiostanne .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Kiitos huomautuksestanne .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Kiitos kommentistanne .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Kiitos neuvosta .
Unser Ratschlag ist positiv
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Neuvomme ovat myönteisiä
Unser Ratschlag ist positiv .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Neuvomme ovat myönteisiä .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Kiitos huomiostanne
Dank für diesen Ratschlag .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Kiitos kommentistanne .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kiitos neuvosta
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( PL ) Kiitos huomautuksestanne
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Kiitos huomautuksestanne
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Kiitos kommentistanne
Deutsch Häufigkeit Französisch
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Merci pour votre commentaire
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ratschlag
 
(in ca. 44% aller Fälle)
συμβουλή
de Lassen Sie mich Ihnen einen Ratschlag geben .
el Επιτρέψτε μου να σας δώσω μια συμβουλή .
Unser Ratschlag ist positiv
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Οι συμβουλές μας είναι θετικές
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ευχαριστώ για τη συμβουλή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Unser Ratschlag ist positiv
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Il nostro parere è positivo
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 37% aller Fälle)
La ringrazio per l'osservazione
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Grazie per il consiglio
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 25% aller Fälle)
La ringrazio del suo intervento
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ratschlag
 
(in ca. 46% aller Fälle)
komentāru
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
lv Paldies par komentāru .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
par komentāru
Unser Ratschlag ist positiv
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Mūsu ieteikums ir pozitīvs
Unser Ratschlag ist positiv .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mūsu ieteikums ir pozitīvs .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Paldies par jūsu komentāru
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Paldies jums par komentāru
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Paldies par komentāru
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ratschlag
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pastabą
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
lt Ačiū už pastabą .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
už pastabą .
Unser Ratschlag ist positiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mūsų patarimas pozityvus .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Dėkoju už pastabą
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ačiū už pastabą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Unser Ratschlag ist positiv
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ons advies is positief
Unser Ratschlag ist positiv .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ons advies is positief .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Unser Ratschlag ist positiv
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Nasza rada jest pozytywna
Unser Ratschlag ist positiv .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Nasza rada jest pozytywna .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Dziękuję Panu za tę uwagę
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Dziękuję za uwagę
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Dziękuję za tę uwagę
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ratschlag
 
(in ca. 53% aller Fälle)
conselho
de Wir sind diesem Ratschlag gefolgt , und es freute mich sehr , als das Parlament die vorgeschlagene Vertragsänderung mit so überwältigender Mehrheit am 23 . März angenommen hat .
pt Seguimos esse conselho e eu fiquei muito satisfeito quando o Parlamento apoiou a proposta de alteração ao Tratado por uma maioria tão esmagadora em 23 de Março .
Unser Ratschlag ist positiv
 
(in ca. 89% aller Fälle)
O nosso parecer é positivo
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Obrigado pelo conselho
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Obrigado pelo seu comentário
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Muito obrigado pela sua observação
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ratschlag
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sfat
de Lassen Sie uns ihnen helfen , ihre Demokratie zu stabilisieren und den Wohlstand zu entwickeln , und wenn sie einen kostenlosen Ratschlag hören wollen , dann lassen Sie sie weit weg von der Europäischen Union bleiben und ihre Freiheit und Unabhängigkeit bewahren .
ro Să îi ajutăm să îşi dezvolte democraţia şi să îşi sporească prosperitatea şi , dacă ar dori să accepte un sfat gratis , să stea departe de Uniunea Europeană şi să îşi conserve libertatea şi independenţa .
Ratschlag
 
(in ca. 17% aller Fälle)
observaţie
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
ro Vă mulţumesc pentru observaţie .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pentru observaţie .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pentru observație .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Vă mulțumesc pentru comentariu
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Vă mulțumesc pentru observație
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Vă mulţumesc pentru observaţie
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ert påpekande .
Unser Ratschlag ist positiv .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Vårt råd är positivt .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Tack för din kommentar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ratschlag
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pripomienku
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
sk Ďakujem vám za pripomienku .
Ratschlag
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Dám
de Lassen Sie mich Ihnen einen Ratschlag geben .
sk Dám vám jednu radu .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
za pripomienku .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
za poznámku
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ďakujem vám za pripomienku
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ďakujem za pripomienku
Dank für diesen Ratschlag .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vám za poznámku .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ďakujem vám za poznámku
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ratschlag
 
(in ca. 44% aller Fälle)
nasvet
de Deshalb sage ich , Herr Kommissionspräsident : Ihr Ratschlag an den Ratspräsidenten ist nicht genug .
sl Zato pravim , gospod predsednik Komisije , da vaš nasvet predsedstvu Sveta ni dovolj .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Hvala za vašo opombo
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Hvala za vašo pripombo
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Hvala za vaše pripombe
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ratschlag
 
(in ca. 23% aller Fälle)
consejo
de Ihre Reaktion bestand darin , die europäischen Hersteller zur Produktion höherwertiger Erzeugnisse zu drängen , anstatt mit China im Basissegment zu konkurrieren , jedoch zeigt Chinas Fähigkeit , in fast allen Sektoren auf der Wertschöpfungsleiter rasch nach oben zu klettern , wie wenig hilfreich dieser Ratschlag ist .
es Su respuesta ha sido pedir a los fabricantes europeos que fabriquen productos de mayor valor , en lugar de competir con los productos básicos de China , pero la capacidad de China para subir rápidamente por la escalera del valor añadido en muchos sectores diferentes demuestra que este consejo no sirve de nada .
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
su comentario .
Unser Ratschlag ist positiv
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nuestro dictamen es positivo
Unser Ratschlag ist positiv .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Nuestro dictamen es positivo .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Gracias por su observación
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ratschlag
 
(in ca. 22% aller Fälle)
poznámku
de Vielen Dank für diesen Ratschlag .
cs Děkuji vám za poznámku .
Unser Ratschlag ist
 
(in ca. 91% aller Fälle)
o příznivé řešení
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Děkuji za vaši poznámku
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
diesen Ratschlag .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Köszönjük az észrevételt .
Unser Ratschlag ist positiv .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Véleményünk kedvező .
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Köszönjük az észrevételt
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Köszönjük a hozzászólását
Vielen Dank für diesen Ratschlag
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Köszönöm a megjegyzést

Häufigkeit

Das Wort Ratschlag hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82278. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.

82273. Sergiu
82274. Eckquaderung
82275. innige
82276. Stimm
82277. Cayetano
82278. Ratschlag
82279. Innengestaltung
82280. Nußbaum
82281. Tangos
82282. Mishima
82283. Checker

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Ratschlag
  • auf Ratschlag
  • dem Ratschlag
  • Ratschlag des
  • Ratschlag von
  • Ansbacher Ratschlag

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀaːtˌʃlaːk

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Rat-schlag

In diesem Wort enthaltene Wörter

Rat schlag

Abgeleitete Wörter

  • Ratschlages
  • Attac-Ratschlag

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BER:
    • Berliner Entwicklungspolitischer Ratschlag

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • es sich herausstellt , dass er lediglich einen Ratschlag für einen passenden Anzug benötigte , kündigt sie
  • ihn nahezu verrückt . Max gibt ihm den Ratschlag , es doch mit der Hypnose zu versuchen
  • sie gefahren ist . Also erhält sie den Ratschlag , zu einem Siri jatre zu gehen ,
  • Frau nicht ungefährlich sind , erhält sie den Ratschlag , sich jemanden zu suchen , der sie
Film
  • Senats zu scheitern droht , folgt sie dem Ratschlag Palpatines , dem Senator des Naboo-Systems , den
  • George und gibt ihm für seine Ehe den Ratschlag , niemals von anderen Ratschläge anzunehmen . Mrs.
  • verlegen und ihr Opium zu verbrennen . Sein Ratschlag wurde nicht befolgt , allerdings floh Matthew Jardine
  • sich Vorwürfe , da der Junge ihn um Ratschlag bat , Ewing aber seiner Meinung nach nicht
Philosophie
  • den Shrimpkins . Das Wesen gibt Bender den Ratschlag , als Gott könne man nur vorsichtig Einfluss
  • Figuren zu verstärken . Zeitlose Gültigkeit kann sein Ratschlag beanspruchen : Wenn deine Steine eine überlegene Position
  • wahre Größe nicht zu erkennen sei . Beim Ratschlag , gegenüber dem Nebenbuhler gelassene Souveränität zu zeigen
  • . Da ist weise Voraussicht ein sehr guter Ratschlag ! Hat ein König jedoch keine schlagkräftigen Prinzen
Theologe
  • Unterzeichnung von Elert und Althaus . Im Ansbacher Ratschlag heißt es : „ Als glaubende Christen [
  • Dokument aus der Reformationszeit , dem Ansbacher Evangelischen Ratschlag , der 1524 von Johann Rurer verfasst wurde
  • Augustana ( 1530 ) wurde . Der Ansbacher Ratschlag entstand unmittelbar nach und als Antwort auf die
  • zu orientieren . Ebenso hat Elert den Ansbacher Ratschlag vom 11 . Juni 1934 mitunterzeichnet , mit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK