Häufigste Wörter

Disziplin

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Disziplinen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Dis-zi-plin
Nominativ die Disziplin
die Disziplinen
Dativ der Disziplin
der Disziplinen
Genitiv der Disziplin
den Disziplinen
Akkusativ die Disziplin
die Disziplinen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Disziplin
 
(in ca. 72% aller Fälle)
дисциплина
de Ich bin erfreut darüber , dass der Rat und die Mitgliedstaaten diese Disziplin erkannt und die von uns vorgeschlagenen Schwerpunkte , auf die wir uns seit März immer wieder klar bezogen haben , anerkannt haben .
bg Радвам се , че Съветът и държавите-членки си взеха бележка от тази дисциплина и признаха приоритетите , които предложихме и които категорично заявяваме от месец март .
Disziplin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
дисциплината
de ( EL ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Zwölf Jahre nach dem belgischen Dioxinskandal wurden nun Dioxine in Futtermitteln in Deutschland , einem Land mit einer Tradition der Disziplin und zuverlässigen Institutionen gefunden .
bg ( EL ) Г-жо председател , г-н член на Комисията , дванадесет години след скандала с диоксин в Белгия , диоксини бяха открити във фуражи в Германия - страна с традиции в дисциплината и надеждни институции .
Disziplin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
дисциплина и
Disziplin und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
дисциплина и
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Disziplin
 
(in ca. 90% aller Fälle)
disciplin
de Wir kennen also die Lektion : Disziplin in Zeiten des Überschusses anzuwenden , ist noch schwieriger als Defizite zu kontrollieren .
da Vi har lært noget i denne sammenhæng . Udøvelse af disciplin i tider med overskud er endnu sværere end i tider med underskud .
diese Disziplin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
denne disciplin
Disziplin und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
disciplin og
Deutsch Häufigkeit Englisch
Disziplin
 
(in ca. 82% aller Fälle)
discipline
de Meiner Meinung nach sind die wichtigen Vorbedingungen für die Erreichung der übergeordneten Ziele der Kohäsionspolitik eine ordnungsgemäße finanzielle Disziplin und vor allem die Transparenz bei der Mittelzuweisung .
en In my opinion , the fundamental preconditions for achieving the overall objectives of cohesion policy are sound financial discipline and , above all , transparency in the allocation of funds .
Disziplin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
discipline .
neuen Disziplin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new discipline
und Disziplin
 
(in ca. 88% aller Fälle)
and discipline
Im Haushalt wird Disziplin gewahrt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
There is budgetary discipline
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Disziplin
 
(in ca. 79% aller Fälle)
distsipliini
de Wir brauchen wirklich eine ebenso strenge Disziplin in beiden Bereichen , da Enthaltsamkeit allein die wirtschaftliche Aktivität nicht wiederbeleben wird .
et Vajame tõesti võrdselt tugevat distsipliini mõlemas valdkonnas , sest kokkuhoid üksi ei taasta majandustegevust .
Disziplin
 
(in ca. 11% aller Fälle)
distsipliin
de schriftlich . - ( EL ) Das von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung sieht eine strengere Disziplin im Stabilitäts - und Wachstumspakt sowie der Haushaltsüberwachung vor , indem es Sanktionen für " undisziplinierte " Mitgliedstaaten vorschlägt .
et kirjalikult . - ( EL ) Komisjoni ette pandud majanduse juhtimismeetmetega nähakse ette rangem distsipliin stabiilsuse ja kasvu paktis ning eelarve järelevalves , tehes ettepanekud nn distsiplineerimata liikmesriikide suhtes trahvide kehtestamise kohta .
finanzielle Disziplin
 
(in ca. 73% aller Fälle)
finantsdistsipliin
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Disziplin
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kuria
de Gleichzeitig verwarf die Kommission hochmütig die Vorschläge all derer , die - wie Frankreich - Sofortmaßnahmen vorschlugen , entweder in Form einer strengeren Disziplin im Europäischen Währungssystem oder in Form einer Veränderung der Strukturfonds oder auch der Einführung von Währungsausgleichsbeträgen .
fi Komissio hylkäsi samanaikaisesti kopeasti myös kaikkien niiden ehdotukset , jotka Ranskan tavoin esittivät välittömien parannusten tekemistä joko tiukentamalla Euroopan valuuttajärjestelmän kuria tai muuttamalla rakennerahastoja tai vielä ottamalla käyttöön valuutan tasausmaksuja .
Disziplin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kurinalaisuutta
de Momentan dreht sich alles um Disziplin und wirtschaftliches Wachstum , ohne jeglichen Spielraum für andere Meinungen .
fi Tällä hetkellä Kiinassa ajatellaan ainoastaan kurinalaisuutta ja talouskasvua , eikä toisinajattelijoille ole tilaa .
Disziplin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kurinalaisuus
de Disziplin und eine strenge Ausgabenpolitik sind selbstverständlich unerlässlich , aber die Weigerung , das Defizit , das durch hochwertige Investitionen entsteht und mit der Eindämmung weniger hochwertiger Ausgaben einhergeht , als Instrument einer antizyklischen Politik zu benutzen , ist ganz unsinnig .
fi Luonnollisesti kurinalaisuus ja tarkka rahoitusala ovat ratkaisevia , mutta on aivan naurettavaa kieltää käyttämästä vajetta - joka on syntynyt järkevistä investoinneista ja matalammista laatukuluista - suhdanteista riippumattoman politiikan välineenä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Disziplin
 
(in ca. 84% aller Fälle)
discipline
de Disziplin ist außerordentlich wichtig und die Unabhängigkeit der Zentralbank ebenfalls , da stimme ich zu .
fr La discipline est essentielle , ainsi que l'indépendance de la Banque centrale , j' en conviens .
Disziplin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la discipline
Disziplin und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
discipline et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Disziplin
 
(in ca. 46% aller Fälle)
πειθαρχία
de Ohne Europa und dem Euro werden wir als Kontinent in Bedeutungslosigkeit versinken , noch können wir als eine Union so weitermachen , als ob mit Ausnahme einiger gieriger Bankiers nichts verkehrt wäre : Disziplin bei der Haushaltsplanung wird das Problem nicht lösen .
el Χωρίς την Ευρώπη και το ευρώ θα βυθιστούμε ως ήπειρος , αλλά ούτε μπορούμε να συνεχίσουμε ως ένωση , ως εάν το μοναδικό σφάλμα να ήταν μερικοί άπληστοι τραπεζίτες : η δημοσιονομική πειθαρχία δεν θα επιλύσει το πρόβλημα .
Disziplin
 
(in ca. 38% aller Fälle)
πειθαρχίας
de Wir kennen also die Lektion : Disziplin in Zeiten des Überschusses anzuwenden , ist noch schwieriger als Defizite zu kontrollieren .
el Συνεπώς , γνωρίζουμε το δίδαγμα : η άσκηση πειθαρχίας σε καιρούς πλεονάσματος είναι ακόμα πιο δύσκολη από τον έλεγχο του ελλείμματος .
Disziplin
 
(in ca. 8% aller Fälle)
την πειθαρχία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Disziplin
 
(in ca. 66% aller Fälle)
disciplina
de Die EVP-Fraktion ist aber der Auffassung , daß die Stützungsfazilität für Euro-Mitgliedstaaten nicht mehr gelten kann . Eine Fazilität für finanziellen Beistand trägt nicht zur notwendigen Disziplin und Stabilität in der Währungsunion bei .
it Il gruppo del PPE ritiene tuttavia che il meccanismo di sostegno non possa più servire per paesi comunitari . Un sistema di aiuto finanziario non offre nulla della disciplina e la stabilità necessarie all ' Unione monetaria .
Disziplin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
disciplina ,
Disziplin und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
disciplina e
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Disziplin
 
(in ca. 46% aller Fälle)
disciplīna
de Disziplin in Hinblick auf die Achtung erzielter Einigungen ist in der Tat von grundlegender Bedeutung für den Erfolg der Europäischen Union .
lv Panākto vienošanos ievērošanas disciplīna patiesi ir svarīga , lai Eiropas Savienība darbotos veiksmīgi .
Disziplin
 
(in ca. 25% aller Fälle)
disciplīnu
de Stattdessen erfüllt Estland nun durch Einhaltung einer strikten Disziplin die Maastricht-Kriterien und ihm sollte der Zutritt in die Eurozone gewährt werden .
lv Tā vietā , ievērojot stingru disciplīnu , Igaunija atbilst visiem Māstrihtas kritērijiem , un viņus būtu jāuzņem eiro zonā .
Disziplin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
disciplīnas
de Ich meine das im guten Sinne , denn ich erachte Disziplin , konkrete Verantwortung und Solidität der Ausgaben der Landesvertreter für notwendig , und wir akzeptieren das und werden jederzeit darauf reagieren .
lv Es to domāju labā nozīmē , jo saprotu disciplīnas , stingras atbildības un pamatotības nozīmi valstu pārstāvju izdevumos , un mēs to pieņemam un vienmēr uz to reaģēsim .
Disziplin und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
disciplīna un
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Disziplin
 
(in ca. 30% aller Fälle)
disciplinos
de Dieser Mechanismus sieht so aus , dass unabhängige Experten in einer wissenschaftlichen Disziplin einen wissenschaftlichen Forschungsbericht kritisch beurteilen .
lt Ekspertinis vertinimas - procesas , kuriuo nepriklausomi ekspertai mokslinės disciplinos srityje kritiškai vertina mokslinį dokumentą , kuriuo pranešama apie mokslinius tyrimus .
Disziplin
 
(in ca. 28% aller Fälle)
drausmės
de Wenn sie es doch tun und die Bücher frisieren oder wenn sie es an Economic Governance und wirtschaftspolitischer Disziplin mangeln lassen , bekommen die anderen Probleme .
lt Kai vyriausybės tai daro ir savo finansinėse ataskaitose sąmoningai pateikia neteisingą informaciją arba neatlieka savo funkcijos valdant ekonomiką ir laikantis ekonominės drausmės , kiti patenka į bėdą .
Disziplin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
disciplina
de Wir sollten hier alle Maßnahmen ergreifen und von den einzelnen Ländern einfordern , dass Disziplin herrscht .
lt Šiuo atžvilgiu turime imtis visų įmanomų priemonių ir turėtume pareikalauti , kad atskirose šalyse būtų įvesta disciplina .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Disziplin
 
(in ca. 89% aller Fälle)
discipline
de Die Disziplin muss gewahrt werden , und sie wird aus denselben Prioritäten resultieren .
nl Er moet discipline zijn en die krijgen wij nu juist door het vaststellen van prioriteiten .
Disziplin und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
discipline en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Disziplin
 
(in ca. 33% aller Fälle)
dyscypliny
de Die Mitgliedstaaten haben bereits ihre kurzfristige Sicht auf den Haushaltsplan , der Disziplin befürwortet , zum Ausdruck gebracht und eine Grenze für ihre Beiträge zur Finanzierung der Gemeinschaftsaktion gefordert .
pl Państwa członkowskie już wyraziły swój doraźny pogląd na temat budżetu , oparty na postulacie dyscypliny , oraz zaapelowały o ograniczenie ich wkładu w finansowanie działań Wspólnoty .
Disziplin
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dyscyplina
de Dennoch sind wichtige Vorbedingungen für die Erreichung der übergeordneten Ziele der Kohäsionspolitik selbstverständlich eine ordnungsgemäße finanzielle Disziplin und die Transparenz bei der Mittelzuweisung .
pl Jednakże podstawowymi warunkami wstępnymi realizacji ogólnych celów polityki spójności są oczywiście właściwa dyscyplina finansowa i przejrzystość przydziału funduszy .
Disziplin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dyscypliną
de In einem Krisenjahr ist es wichtig , dass das Parlament ein Bild von Disziplin und Kostenkontrolle vermittelt .
pl W roku kryzysu ważny dla Parlamentu jest wizerunek charakteryzujący się dyscypliną i kontrolą kosztów .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Disziplin
 
(in ca. 82% aller Fälle)
disciplina
de Wir müssen uns ebenfalls von absoluter Disziplin in Bezug auf die Umweltverträglichkeit , die wirtschaftlichen Auswirkungen und die Umsetzbarkeit der Lösungen leiten lassen .
pt Devemos ser regidos por uma disciplina absoluta em relação ao impacto ambiental , ao impacto económico e à viabilidade das soluções .
Disziplin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a disciplina
Disziplin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rigor
de Disziplin und eine strenge Ausgabenpolitik sind selbstverständlich unerlässlich , aber die Weigerung , das Defizit , das durch hochwertige Investitionen entsteht und mit der Eindämmung weniger hochwertiger Ausgaben einhergeht , als Instrument einer antizyklischen Politik zu benutzen , ist ganz unsinnig .
pt A disciplina e o rigor financeiro são obviamente indispensáveis , mas a recusa em utilizar o défice gerado pelo bom investimento e acompanhado pela contenção da despesa de menor qualidade como instrumento de política anticíclica é um completo disparate .
Disziplin und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
disciplina e
Im Haushalt wird Disziplin gewahrt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Existe disciplina orçamental
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Disziplin
 
(in ca. 69% aller Fälle)
disciplină
de Die Anzahl der Infektionen könnte offensichtlich beträchtlich reduziert werden ; in erster Linie wird in den Krankenhäusern mehr Disziplin benötigt , denn einerseits gibt es Menschen , die Patienten im Krankenhaus besuchen , und dort existiert immer das Risiko einer bakteriellen Übertragung , andererseits müssen Hygienevorschriften sowohl durch die Patienten als auch durch das Personal strengstens angewandt werden , und das Personal benötigt ständige Informationen und Lehrgänge zu krankenhausbedingten Infektionen .
ro Numărul de infecţii ar putea fi . evident . redus în mod considerabil ; mai întâi , este necesară o mai mare disciplină în spitale întrucât , pe de o parte există persoane care vizitează pacienţii în spital şi există întotdeauna riscul de a transfera bacterii şi , pe de altă parte , regulile de igienă trebuie să fie aplicate în mod strict , atât de către pacienţi , cât şi de personal , acesta din urmă având nevoie de informare permanentă şi de instruire cu privire la infecţiile asociate asistenţei medicale .
Disziplin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
disciplina
de Ich habe gegen den Bericht gestimmt , in dem der wirtschaftspolitischen Steuerung der Europäischen Union zuliebe eine souveräne Auffassung und Politik einer strengen Disziplin im Stabilitätspakt angenommen und präventive Sanktionen zum Nachteil der Mitgliedstaaten , die gegen die Indikatoren von Maastricht verstoßen haben , unterstützt wird .
ro Am votat împotriva raportului care , de dragul guvernanței economice a Uniunii Europene , adoptă o percepție și o politică suverană privind disciplina riguroasă a Pactului de stabilitate și sprijină sancțiunile preventive în detrimentul statelor membre " care încalcă ” indicatorii de la Maastricht .
Disziplin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
disciplinei
de Es sollte betont werden , dass dies eine ziemlich außergewöhnliche Situation und ein Zeichen unserer Disziplin als Europäisches Parlament ist .
ro Ar trebui accentuat faptul că aceasta este o situație oarecum excepțională și o dovadă a disciplinei noastre în calitate de Parlament European .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Disziplin
 
(in ca. 84% aller Fälle)
disciplin
de Stattdessen erfüllt Estland nun durch Einhaltung einer strikten Disziplin die Maastricht-Kriterien und ihm sollte der Zutritt in die Eurozone gewährt werden .
sv Genom att iaktta sträng disciplin uppfyller Estland i stället alla Maastrichtkriterierna och bör få bli medlem i euroområdet .
Disziplin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
disciplinen
de Zweitens wurde die Disziplin des Stabilitäts - und Wachstumspaktes nicht eingehalten .
sv För det andra upprätthölls inte disciplinen för stabilitets - och tillväxtpakten .
Disziplin und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
disciplin och
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Disziplin
 
(in ca. 32% aller Fälle)
disciplíny
de Die Verfahren müssen verbessert werden , aber ich möchte diese Gelegenheit auch dazu nutzen , an alle Mitglieder des Europäischen Parlaments zu appellieren , zu verstehen , dass ein gewisser Grad an Disziplin von uns gefordert wird .
sk Procesy sa musia zlepšiť , ale chcel by som tiež využiť túto príležitosť a vyzvať všetkých poslancov Európskeho parlamentu , aby pochopili , že sa od nás vyžaduje určitá úroveň disciplíny .
Disziplin
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • disciplína
  • Disciplína
de Einer der Hauptgründe dafür ist die Tatsache , dass die Wissenschaft eine globale Disziplin ist und geteilte Fortschritte die Gesamtsumme menschlicher Leistungen steigern .
sk Prvým z nich je to , že veda je globálna disciplína a výhody , ktoré môžeme zdieľať , smerujú k zvýšeniu celkového ľudského snaženia .
Disziplin
 
(in ca. 17% aller Fälle)
disciplínu
de Ein strengerer Stabilitäts - und Wachstumspakt , höhere Anforderungen an Transparenz und Disziplin in den nationalen Haushaltsrahmen und ein neues System zur Vermeidung wirtschaftlicher Ungleichgewichte sind Schlüsselelemente bei der Stabilisierung der Staatsfinanzen und des Finanzmarktes .
sk Prísnejší Pakt stability a rastu , zvýšené požiadavky na transparentnosť a disciplínu vo vnútroštátnych rozpočtových rámcoch a nový systém na zabránenie ekonomickým nerovnováham sú zásadné prvky práce smerujúcej k stabilizácii štátnych financií a finančného trhu .
Disziplin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vážnejšie
de Ich appelliere in diesem Zusammenhang insbesondere an die Mitgliedstaaten der Eurozone , aber auch der gesamten Europäischen Union , diese Disziplin , diese koordinierte Zusammenarbeit ernster zu nehmen , als es in der einen oder anderen Frage in der Vergangenheit der Fall war .
sk V tejto súvislosti apelujem predovšetkým na členské štáty eurozóny , ale aj na celú Európsku úniu , aby túto disciplínu , túto koordinovanú spoluprácu brali vážnejšie než v minulosti , čo sa týka istých záležitostí .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Disziplin
 
(in ca. 38% aller Fälle)
discipline
de Wir kennen also die Lektion : Disziplin in Zeiten des Überschusses anzuwenden , ist noch schwieriger als Defizite zu kontrollieren .
sl Torej vemo , kakšna je lekcija : izvajanje discipline v obdobju presežka je celo težje od upravljanja primanjkljaja .
Disziplin
 
(in ca. 33% aller Fälle)
disciplina
de In diesem Bericht wird festgestellt , dass eine ordnungsgemäße finanzielle Disziplin und die Transparenz bei der Mittelzuweisung wichtige Vorbedingungen für die Erreichung der übergeordneten Ziele der Kohäsionspolitik sind , wobei zu einer gesteigerten Rechenschaftspflicht hinsichtlich der Erreichung strategischer Ziele beigetragen wird .
sl V tem poročilu je navedeno , da sta trdna finančna disciplina in preglednost pri dodeljevanju sredstev glavna predpogoja za dosego skupnih ciljev kohezijske politike , kar prispeva k večji odgovornosti glede strateških ciljev .
Disziplin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
disciplino
de Europa benötigt eine Wirtschaftsreform , Disziplin bei den Staatsfinanzen , eine Intensivierung des Binnenmarktes , Änderungen beim Arbeitsrecht , um die Beschäftigung anzukurbeln , und ein Maßnahmenpaket , um aus dem Programm Europa 2020 einen Erfolg zu machen .
sl Evropa potrebuje gospodarsko reformo , javnofinančno disciplino , poglobitev notranjega trga , spremembe delovnega prava za rast zaposlovanja in sveženj ukrepov , če želi , da program Evropa 2020 uspe .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Disziplin
 
(in ca. 83% aller Fälle)
disciplina
de Vielleicht würde ein 6-monatiges Moratorium in dem Streitfall vor der WTO beiden Unternehmen genügend Zeit geben , zu einer neuen Disziplin zu finden .
es Puede que una moratoria de seis meses en el caso ante la OMC permita que las dos empresas tengan tiempo para concluir una nueva disciplina .
Disziplin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la disciplina
Disziplin
 
(in ca. 2% aller Fälle)
una disciplina
Disziplin bei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
disciplina en
Disziplin und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
disciplina y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Disziplin
 
(in ca. 34% aller Fälle)
disciplínu
de Herr Präsident ! Das Paket der sechs Vorschläge zur Verbesserung der Disziplin im Euroraum basiert auf dem Glauben , dass die Mitgliedstaaten sich rigoroser an die neu geschaffene und strengere Architektur der supranationalen Überwachung halten werden .
cs Pane předsedající , balík šesti návrhů , které mají zlepšit disciplínu uvnitř eurozóny , se opírá o přesvědčení , že nově vzniklou přísnější architekturu nadnárodního dohledu budou členské státy více dodržovat .
Disziplin
 
(in ca. 31% aller Fälle)
disciplíny
de Die fehlende Disziplin und das Fehlen eines angemessenen Systems der Sanktionen hat daher zu einer Krise der gemeinsamen Währung geführt .
cs Nedostatek disciplíny a chybějící vhodný systém sankcí ve svém důsledku vedl ke krizi společné měny .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Disziplin
 
(in ca. 40% aller Fälle)
fegyelem
de Erlauben Sie mir , zum Thema Disziplin auch noch einen Schwenk auf die Einigung in Deauville zu machen , denn Disziplin müssen wir auch von den Mitgliedstaaten erwarten .
hu Ami a fegyelem kérdését illeti , hadd térjek vissza még egyszer a Deauville-ben elért megállapodásra , mert a fegyelmet a tagállamoktól is el kell várnunk .
Disziplin
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fegyelmet
de Der Blick voraus bis 2020 , 2030 erfordert Disziplin und Fantasie , aber das Ergebnis kann uns dabei helfen , die großen Ziele , besonders die globalen Aufgaben , nicht aus den Augen zu verlieren .
hu 2020-ig előretekintve , 2030 fegyelmet és képzetlőerőt kíván , de az eredmény segítségünkre lehet abban , hogy az összképre - különösen a globális kihívásokra - összpontosítsunk .

Häufigkeit

Das Wort Disziplin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6398. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.24 mal vor.

6393. obersten
6394. Harold
6395. Zeugen
6396. o.
6397. Loch
6398. Disziplin
6399. Generalsekretär
6400. ausländischen
6401. Übersetzungen
6402. Comics
6403. Gabriele

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • dieser Disziplin
  • der Disziplin
  • die Disziplin
  • Disziplin und
  • Disziplin der
  • und Disziplin
  • derselben Disziplin
  • Disziplin , die
  • wissenschaftliche Disziplin
  • olympische Disziplin
  • die Disziplin der
  • Disziplin , die sich
  • Disziplin . Im
  • Disziplin . Die
  • Disziplin . Bei
  • Disziplin , dem
  • Disziplin , die sich mit
  • der Disziplin der
  • wissenschaftliche Disziplin , die
  • der Disziplin und
  • Disziplin . Bei den
  • und Disziplin der
  • gleichen Disziplin
  • dieser Disziplin . Im
  • eine Disziplin der
  • Disziplin ,
  • dieser Disziplin . Bei
  • dieser Disziplin und
  • die Disziplin und
  • Disziplin , die sich mit der
  • auf Disziplin und
  • eine Disziplin
  • seiner Disziplin
  • wissenschaftliche Disziplin , die sich mit
  • Disziplin und Ordnung
  • einer Disziplin
  • an Disziplin und
  • von Disziplin und
  • Die Disziplin der
  • stärksten Disziplin , dem

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dɪsʦiˈpliːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Dis-zi-plin

In diesem Wort enthaltene Wörter

Diszipl in

Abgeleitete Wörter

  • Disziplinen
  • Disziplinarverfahren
  • Disziplinierung
  • Disziplinenwertung
  • Disziplinarmaßnahmen
  • Disziplinenwertungen
  • Disziplinlosigkeit
  • Disziplinarstrafen
  • Disziplinarkommission
  • Disziplinarstrafe
  • Disziplinenweltcup
  • Disziplinargewalt
  • Disziplinarrecht
  • Disziplinarmaßnahme
  • Disziplinwertung
  • Disziplinarverfahrens
  • Disziplinlosigkeiten
  • Disziplinenweltcups
  • Disziplinarkammer
  • Disziplinarvorgesetzte
  • Disziplinar
  • Disziplinarvorgesetzten
  • Disziplinarausschuss
  • Leichtathletik-Disziplinen
  • Disziplinarhof
  • Freestyle-Disziplin
  • Disziplinarvorgesetzter
  • Disziplinarrat
  • Disziplinarsachen
  • Disziplinarhofs
  • Disziplinarbefugnis
  • Disziplinweltcup
  • Budō-Disziplinen
  • Disziplinararrest
  • Disziplinareinheit
  • Disziplinarrechts
  • Disziplinarvergehen
  • Disziplintrainer
  • Disziplinarordnung
  • Disziplinargerichtsbarkeit
  • Disziplinen-Weltcup
  • Disziplinkontrollkommission
  • Bahnradsport-Disziplin
  • Disziplinarsenat
  • Disziplinarausschusses
  • Leichtathletik-Disziplin
  • Disziplinarangelegenheiten
  • Disziplinargericht
  • Disziplinaruntersuchung
  • Mountainbike-Disziplin
  • Speed-Disziplinen
  • Disziplinprobleme
  • Disziplinproblemen
  • Disziplinargerichts
  • Disziplinarbuße
  • Disziplinfanatiker
  • Disziplinarrates
  • Disziplinensiegen
  • Disziplinargesellschaft
  • Disziplinargesetz
  • Bahn-Disziplinen
  • Disziplinsieger
  • WM-Disziplin
  • Budō-Disziplin
  • Disziplinverständnis
  • Disziplinierungen
  • Disziplinarität
  • Disziplinschwierigkeiten
  • Kanu-Disziplinen
  • Disziplinarhofes
  • Ski-Disziplinen
  • Disziplinäre
  • Pistolen-Disziplinen
  • Disziplinarkomitees
  • Disziplinarbefugnisse
  • Skisprung-Disziplinwertung
  • Disziplinarstrafordnung
  • Disziplinsieg
  • m-Disziplinen
  • Disziplinverband
  • Disziplinargerichtshofes
  • Disziplinierte
  • Disziplinarabteilung
  • Disziplinarkomitee
  • Disziplinarfälle
  • Disziplinarbeamter
  • Disziplinbezeichnung
  • Disziplinarstrafgewalt
  • Disziplinarregeln
  • Demonstrations-Disziplin
  • Disziplinarfragen
  • Disziplinentwicklung
  • Disziplinfragen
  • Disziplingesamtwertung
  • Disziplinarverfügung
  • Freistil-Disziplin
  • Disziplinenvielfalt
  • Disziplinwertungen
  • Speed-Disziplin
  • Disziplingrenzen
  • Disziplinaruntersuchungen
  • Disziplinarsenats
  • Disziplingruppen
  • Disziplinweltcups
  • Disziplinarische
  • Disziplinarstrafrecht
  • Disziplinarmacht
  • Disziplinarkomission
  • Disziplingeschichte
  • Disziplinargerichtshof
  • Disziplinbezeichnungen
  • Sprint-Disziplin
  • Disziplinverbände
  • Disziplinrekorde
  • Disziplinargerichte
  • Disziplinsiege
  • Disziplinarstufe
  • Disziplinenchef
  • Disziplinarisch
  • Disziplinchef
  • Disziplinverlust
  • Disziplinbildung
  • Disziplinproblem
  • Disziplin-Weltcups
  • Disziplinarwesen
  • Disziplinieren
  • Disziplinarpräfekt
  • Autosport-Disziplin
  • Disziplinverstößen
  • Design-Disziplin
  • Disziplinverstöße
  • Disziplinarurteil
  • Disziplinarwesens
  • Disziplinarverstöße
  • Meisterschafts-Disziplin
  • Disziplinenkultur
  • Disziplinarbehörden
  • 200-Meter-Disziplin
  • Disziplinär
  • Motorsport-Disziplin
  • Disziplinarpräfekten
  • Disziplinbruch
  • Universitäts-Disziplin
  • Freestyle-Skiing-Disziplin
  • Wettkampf-Disziplin
  • Disziplinarorgan
  • Disziplinübergreifend
  • Disziplintheorien
  • Disziplinarrechtliche
  • Disziplinbeirat
  • Disziplinarsache
  • Bujutsu-Disziplin
  • Budo-Disziplin
  • Disziplinkommission
  • Disziplin-Weltcup
  • Disziplinarrats
  • Disziplinarstatut
  • Disziplinarhaft
  • Disziplinarstelle
  • Disziplinierungs
  • Tandem-Disziplin
  • Disziplinverfall
  • Disziplin-Trainer
  • Disziplinbruches
  • Disziplingruppe
  • Disziplin-Gegnern
  • Disziplinarbehörde
  • Basis-Disziplin
  • Ski-Disziplin
  • Sub-Disziplin
  • Disziplinwidrigkeiten
  • Inline-Disziplin
  • Disziplinarbusse
  • Disziplinübergreifende
  • Disziplinarsystem
  • Walking-Disziplin
  • Disziplinartechniken
  • Disziplinarsenate
  • Wintersport-Disziplin
  • Kanu-Disziplin
  • Disziplinarkammern
  • Triathlon-Disziplin
  • Disziplinargesetze
  • Teil-Disziplin
  • Disziplinforderungen
  • Disziplinarverstoß
  • Rollski-Disziplin
  • Disziplinarübertretungen
  • Canadier-Disziplin
  • Billard-Disziplin
  • Inter-Disziplin
  • Disziplinsiegen
  • Management-Disziplin
  • Disziplinarkompanien
  • Mehrkampf-Disziplin
  • Disziplinien
  • Zeige 146 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Leichtathlet
  • olympische
  • Carambolage
  • Carambolagebillards
  • Dreiband-Europameisterschaft
  • Dreiband-Weltmeisterschaft
  • , jedoch nehmen fast ausschließlich Herren an dieser Disziplin teil . Im Jahr 2001 wurde erstmals ein
  • Wettbewerben . Von 1972 bis 1980 stand diese Disziplin Männern und Frauen offen . Es konnte jedoch
  • eine Entscheidung für Männer und Frauen in der Disziplin Race hinzu , dafür entfielen das Bahnzeitfahren der
  • gelaufen . Männer starten seit 1985 in dieser Disziplin . Fritz Steinmetz : 75 Jahre Deutsche Leichtathletik-Meisterschaften
Leichtathlet
  • fünften Platz sowie den neunten Rang in der Disziplin Gewehr liegend . 2003 konnte sie wiederum mit
  • als Individueller Teilnehmer an und erreichte in der Disziplin 10 Meter Luftgewehr am Ende punktgleich mit der
  • sie allerdings nur den sechsten Platz in dieser Disziplin belegte . Ihr Weltrekord wurde erst knapp zwei
  • auf 50-Metern mit 32,09 Sekunden . In der Disziplin 100-Meter kam sie auf den fünften Platz .
Leichtathlet
  • Juniorenweltmeisterin im Weitsprung und konnte sich in dieser Disziplin für die Olympischen Spiele in Athen qualifizieren ,
  • 2007 sowie 2008 wurde sie Junioren-Europameisterin in derselben Disziplin . Bei den Olympischen Spielen 2008 in Peking
  • 400 Meter Hürden und Gold in der gleichen Disziplin beim Europacup . Bei den Olympischen Sommerspielen 1992
  • im Stoßen brachte ihm die Bronzemedaille in dieser Disziplin . Die Olympischen Spiele 2004 in Athen schloss
Philosophie
  • Soziologie aber auch die Biologie . Seiner eigenen Disziplin stand er dagegen immer etwas distanziert gegenüber .
  • Religionswissenschaft auch keine Wissenschaft , weil sich diese Disziplin dadurch auszeichnet , dass sie sich auf eine
  • , er habe die Nationalökonomie „ von einer Disziplin , die über wirtschaftliche Fragen grübelt , zu
  • wirken kann . Wie kaum eine andere rechtswissenschaftliche Disziplin stellt die Rechtsgeschichte heute daher ihre eigene Legitimation
Philosophie
  • Aussagen von Patienten und Probanden ist . Die Disziplin der kognitiven Neurowissenschaft wurde von George A. Miller
  • Künstlichen Intelligenz ( KI ) . In dieser Disziplin wurde oftmals die Biologie , insbesondere das menschliche
  • Motorik ein wesentlicher Teil der Bewegungslehre . Die Disziplin Motorikwissenschaft befasst sich vorrangig mit der Sportmotorik ,
  • zur Modellierung komplexer ökologischer Phänomene . Als übergreifende Disziplin bzw . Dachwissenschaft basiert sie auf den Erkenntnissen
Film
  • des Begehrens und der Leidenschaft , durch strenge Disziplin berge die Gefahr , dass neben einem stillen
  • einen „ beunruhigenden Stoizismus “ und „ formelle Disziplin “ bis zum „ höllisch finstere [ n
  • , „ dunkler Farbton “ ) bedeutet „ Disziplin “ , „ Entbehrung “ oder „ Sparsamkeit
  • kommen zu dem Schluss , Bueb lobe die Disziplin , meine in Wahrheit aber Disziplinierung durch Bestrafung
Film
  • schüchtert sowohl Schüler als auch Schwestern durch harte Disziplin ein . Nur einer alternden Mitschwester , die
  • und in den männlichen zwischen überschießender Fantasie , Disziplin und Broterwerb zu changieren . Mehrfach spielen die
  • sie stets ein hohes Maß an Engagement und Disziplin erwartet habe , zugleich aber versuchte alle Schülerinnen
  • Schule zu heben , doch blieb insbesondere die Disziplin seiner Schüler sehr locker . Die Schüler der
Radsportler
  • dem Fahrrad für Neuseeland und wurde in dieser Disziplin Neunte . 1999 wechselte sie zum Triathlon .
  • bis 2001 Klassikdistanz und seit 2003 heißt die Disziplin Langdistanz . Dieser Wettbewerb wurde von 1991 bis
  • . 1991 wurde mit der Kurzdistanz eine weitere Disziplin in das Weltmeisterschafts-Programm aufgenommen . Seit 2001 gibt
  • mit dem Wettkampfsport und war erfolgreich in der Disziplin Damen-Einzel . Im Frühjahr 2009 gab sie bekannt
Radsportler
  • gewannen er den französischen Meistertitel in der genannten Disziplin . 1998 eine Etappe Tour de l’Avenir 2005
  • Jahr darauf wurde er Französischer Meister in dieser Disziplin und gewann das Straßenrennen Critérium du Centre .
  • Disziplin des Bahnradsports . Für Einzelzeitfahren im Straßenradsport siehe
  • seinen Schwerpunkt auf Steherrennen und wurde in dieser Disziplin siebenmal italienischer Meister . Bei den UCI-Bahn-Weltmeisterschaften 1955
Spiel
  • von Spring - und Dressurprüfungen muss für jede Disziplin ein eigener Vorbereitungsplatz ausgewiesen werden . Auf dem
  • Bei Wettkämpfen des Deutschen Seesportverbandes müssen in der Disziplin „ Knoten “ nach Zeit an einem Gestell
  • wobei jeweils ein Mannschaftsmitglied die Teilstrecke nur einer Disziplin übernimmt . Die komplette Wettkampfstrecke wird geschlossen von
  • Disziplin im Inline-Skating . Dabei wird ein Parcours mit
Skirennläufer
  • zusätzlichen Weltcuppunkten aus dem Super-G - in dieser Disziplin punktete er in diesem Winter zum letzten Mal
  • . Nach ihren ersten beiden Top-10-Platzierungen in dieser Disziplin zu Beginn des Winters sowie zwei Podestplätzen im
  • fünf männlichen Skirennläufern , die in jeder alpinen Disziplin mindestens ein Weltcuprennen gewannen . In der Weltcup-Gesamtwertung
  • Slalomrennen an den Start , konnte in dieser Disziplin aber bisher noch keine Weltcuppunkte gewinnen . Bei
Familienname
  • 1991 ) ist ein deutscher Radsportler in der Disziplin BMX . Daniel Schlang lebt in Heusweiler und
  • Aschaffenburg ) ist ein deutscher Radsportler in der Disziplin BMX . Luis Brethauer ist Sportsoldat und lebt
  • Brno ) ist ein tschechischer Sportschütze in der Disziplin Trap . David Kostelecký erreichte bereits 2000 in
  • deutscher Kanute . Er startet hauptsächlich in der Disziplin Kanuslalom . Ewald stammt aus einer Kanuten-Familie ,
Familienname
  • eine schwedische Freestyle-Skierin . Sie ist auf die Disziplin Skicross spezialisiert und entschied in der Saison 2010/11
  • ehemalige französische Freestyle-Skierin . Sie war auf die Disziplin Skicross spezialisiert und gewann in der Saison 2002/03
  • eine Schweizer Freestyle-Skierin . Sie ist auf die Disziplin Skicross spezialisiert . Ihre bisher grössten Erfolge sind
  • eine deutsche Freestyle-Skierin . Sie ist auf die Disziplin Skicross spezialisiert . Anna Wörner begann als Jugendliche
Historiker
  • Staatslehre etablierte sich seitdem die Verfassungslehre als eigenständige Disziplin des Öffentlichen Rechts . Im Jahr des Erscheinens
  • Europäische Ethnologie begründet hatte . Kennzeichen der neuen Disziplin war das Studium nach dem Prinzip des forschenden
  • Es beansprucht , das Leitmedium für die wissenschaftliche Disziplin der ( katholischen ) Christlichen Sozialwissenschaften bzw .
  • die Archäologie nicht mehr als philologische oder historische Disziplin , sondern als Kunstwissenschaft betrachtet wurde . Nach
Wehrmacht
  • genannt wurde . Sie war bekannt für ihre Disziplin und Kampfstärke , aber auch berüchtigt für Plünderungen
  • ließ . Wegen seiner extremen Anforderungen an die Disziplin der Truppen war er bei diesen sehr unbeliebt
  • Rolle . Die Weißen Armeen waren durch sinkende Disziplin und Moral auf dem Rückzug immer schwächer geworden
  • sich auf der Straße drängte . Die fehlende Disziplin und Erfahrung der Soldaten wirkte sich verhängnisvoll aus
Soziologe
  • den Orden Kavalier der Künste ausgezeichnet . Monographie Disziplin - Meditation - Lyrismus - Radu-Anton Maier .
  • 0-933-28006-8 . Ralph Erbar : " Macht durch Disziplin " . Der Film " Die Welle "
  • K. Schwarz , 2004 264 . Moral und Disziplin : Seyyed Ḥasan Taqīzāde und die Konstruktion eines
  • . Auch Fritjof Haft spricht von einer neuen Disziplin , bezeichnet sie jedoch wie zuvor Spiros Simitis
HRR
  • Bischöfe teil , die sich mit der kirchlichen Disziplin beschäftigte . Die Hinwendung nach Osten galt umso
  • Nachdem jahrhundertelang die religiösen Orden die Meister der Disziplin bzw . der Disziplinierung waren , setzten die
  • eiferte die Schule in Bezug auf Ruhe und Disziplin dem Militär nach . Nachdem jahrhundertelang die religiösen
  • 1907 ) kaum ausführt , war von militärischer Disziplin und kirchlichem Glauben geprägt . Nach zwei Jahren
Deutsches Kaiserreich
  • . Einträge von Leichtathletik-Weltrekorden siehe unter der jeweiligen Disziplin unter Leichtathletik . 2 . März : Wake
  • . Einträge von Leichtathletik-Weltrekorden siehe unter der jeweiligen Disziplin unter Leichtathletik . 3 . Januar : Fritz
  • . Einträge von Leichtathletik-Weltrekorden siehe unter der jeweiligen Disziplin unter Leichtathletik . 6 . Januar : Jens
  • . Einträge von Leichtathletik-Weltrekorden siehe unter der jeweiligen Disziplin unter Leichtathletik . 1 . Januar : Hans
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK