Anschlag
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Anschläge |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | An-schlag |
Nominativ |
der Anschlag |
die Anschläge |
---|---|---|
Dativ |
des Anschlags des Anschlages |
der Anschläge |
Genitiv |
dem Anschlag |
den Anschlägen |
Akkusativ |
den Anschlag |
die Anschläge |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
angreb
Wir verurteilen den brutalen Anschlag auf den Präsidenten und den Ministerpräsidenten und fordern die Regierung von Osttimor auf , die Gewalt zu beenden , was auch die Aktivitäten der Banden einschließt .
Vi skal fordømme det brutale angreb på præsidenten og premierministeren og opfordre den østtimoriske regering til at stoppe volden , inklusive bandeaktiviteter .
|
Anschlag |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
attentat
Ich denke dabei zum Beispiel an das Fenice-Theater in Venedig , an die Uffizien in Florenz , die durch einen Anschlag verwüstet wurden , an das Liceo-Theater in Barcelona oder an das Parlament der Bretagne in Rennes .
Jeg tænker bl.a . på La Fenice-operaen i Venedig , på Uffizierne i Firenze , der blev ødelagt ved et kriminelt attentat , på Liceo-teatret i Barcelona og på det bretonske parlament i Rennes .
|
Anschlag |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
et angreb
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
attack
Dieser Anschlag war so grauenhaft , daß die Polizei von Merseyside eine dringende Pressekonferenz einberief .
So vicious was this attack that Merseyside police called for an urgent press conference .
|
Anschlag |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
an attack
|
Anschlag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
terrorist attack
|
Anschlag auf |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
attack on
|
Ein Anschlag folgt dem anderen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
The assaults are relentless
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
rünnak
Der verheerende Anschlag am gestrigen Morgen in Kabul ist ein neuerlicher Beleg dafür .
Mõrvarlik rünnak eile hommikul Kabulis annab sellest tunnistust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
isku
Dieser Anschlag war schon der dritte dieser Art in den vergangenen Wochen .
Tämä isku oli kolmas tällainen isku viime viikkojen aikana .
|
Anschlag |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
iskun
Ich war nicht in Mumbai , und ich habe den kritischen Ausführungen von Herrn Guardans Cambó und einiger anderer , die zum Zeitpunkt , als dieser tragische Anschlag stattfand , an der Mission des Europäischen Parlaments in Indien beteiligt waren , sehr aufmerksam zugehört .
En ollut Mumbaissa , ja kuuntelin hyvin tarkasti Ignasi Guardans Cambón ja joidenkin muiden Euroopan parlamentin jäsenten kriittisiä huomioita . He osallistuivat vierailuun , jonka Euroopan parlamentti teki Intiaan järkyttävän iskun aikoihin .
|
Anschlag |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hyökkäys
Herr Präsident ! Das Europäische Parlament hat bereits mehrmals Texte angenommen , in denen steht , daß die Todesstrafe ein Anschlag auf die Menschenwürde , auf die Menschenrechte ist , und es ist wirklich bedauerlich , erneut feststellen zu müssen , daß bei unseren amerikanischen Freunden die Todesstrafe noch immer besteht und die Zahl der Hinrichtungen dort leider zunimmt , seit 1990 bereits 350 .
Arvoisa puhemies , Euroopan parlamentti on jo useita kertoja hyväksynyt tekstejä , joissa sanotaan , että kuolemanrangaistus on hyökkäys ihmisarvoa ja ihmisoikeuksia vastaan ja on erittäin ikävää , että meidän pitää taas kerran todeta , että yhdysvaltalaiset ystävämme käyttävät yhä kuolemanrangaistusta ja että teloitukset , ikävä kyllä , lisääntyvät maassa , niitä on ollut jo 350 vuodesta 1990 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
attentat
Dieser Anschlag , der an den in Tschetschenien erinnert , verleiht nämlich der Herausforderung des Westens durch die Internationale des islamischen Fanatismus wieder volle Aktualität .
Cet attentat , qui fait écho à celui perpétré en Tchétchénie , ramène sous les feux de l'actualité le défi de l'internationale du fanatisme islamique vis-à-vis de l'Occident .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
επίθεση
Er war ein Anschlag auf den Rechtsstaat , er war ein Anschlag auf die Demokratie , und er war ein bewußter Versuch , das Karfreitag-Abkommen zu untergraben .
Πρόκειται για επίθεση κατά του δικαστικού συστήματος , για επίθεση κατά της δημοκρατίας και για μια εσκεμμένη απόπειρα υπονόμευσης της Συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
attentato
Wir können nicht warten , bis ein Anschlag verübt wird , bevor wir handeln .
Non possiamo aspettare che venga compiuto un attentato per intervenire .
|
Anschlag |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
terroristico
Der Anschlag radikal-islamischer Terroristen auf das indische Parlament war ein Angriff auf den Nerv der größten Demokratie der Welt , die Institution frei gewählter Volksvertreter und die multiethnische Gesellschaft .
L' attacco terroristico degli estremisti islamici contro il parlamento indiano ha inteso colpire un organo vitale della più grande democrazia del mondo ; l' istituzione dei rappresentanti liberamente eletti dal popolo e la società multietnica .
|
Anschlag |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
attacco
Die Europäische Union hat auf den Anschlag auf Frau Sheikh Hasina und die Ermordung des ehemaligen Ministers Kibria sehr scharf reagiert und die Regierung eindringlich dazu aufgefordert , unverzüglich wieder Gerechtigkeit herzustellen und klare Zeichen zu setzen , dass Terroranschläge nicht hinnehmbar sind .
L’UE ha reagito con decisione all ’ attacco ai danni di Sheikh Hasina e all ’ assassinio dell ’ ex ministro Kibria , sollecitando il governo a ristabilire immediatamente la giustizia e a condannare in modo inequivocabile gli atti di terrorismo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
uzbrukums
Den Richtern zufolge hätte der Anschlag ab heute , dem 20 . Januar , jederzeit stattfinden können .
Saskaņā ar miertiesnešu sacīto uzbrukums varēja notikt jebkurā dienā , sākot no šodienas , 20 . janvāra .
|
Anschlag |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uzbrukuma
Das veranlasst uns zu Fragestellungen bezüglich der Rückkehr derjenigen , die der Stabilität dieses Landes Schaden zufügen würden , sowie zu dem schweren Anschlag , bei dem der Präsident der Republik José Ramos Horta schwer verletzt wurde und der sogar tödlich hätte ausgehen können , und bei dem auch Premierminister Xanana Gusmão - zum Glück ohne Folgen für seine Person - betroffen war .
Tas liek mums uzdot jautājumus par to spēku atgriešanos , kuri grib kaitēt šīs valsts stabilitātei , un par uzbrukuma smagumu , kas nopietni ievainoja un varēja liktenīgi ievainot republikas prezidentu José Ramos-Horta un kas , laimīgā kārtā neradot nekādas personiskas sekas , skāra premjerministru Xanana Gusmćo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
išpuolis
Ich begrüße ebenfalls den Zeitpunkt dieser Debatte , da genügend Zeit seit der weltweiten Aufregung verstrichen ist , die durch den gescheiterten Anschlag in Detroit im Dezember letzten Jahres ausgelöst wurde .
Taip pat pritariu šių diskusijų laiko parinkimui , nes jau praėjo pakankamai laiko nuo pasaulinio sąmyšio , kurį sukėlnepavykęs išpuolis Detroite praėjusiųjų metų gruodį .
|
Anschlag |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
išpuolį
Leider ändern wir uns nur durch die Antwort auf jeden Anschlag , wie etwa angesichts des gescheiterten Anschlags in Detroit , der uns heute dazu zwingt , Entscheidungen zu treffen , um die Sicherheit unseres Luftverkehrs zu gewährleisten .
Deja , mes tobulėjame tik atsakydami į kiekvieną ataką , pavyzdžiui , į nepavykusį išpuolį Detroite , šiandien verčiantį mus priimti sprendimą , kuriuo būtų užtikrintas oro transporto saugumas .
|
Anschlag |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
išpuolio
Wie ich zu Beginn der Aussprache gesagt habe , ist eine der Schlussfolgerungen , die wir aus dem mutmaßlichen Anschlag in Detroit ziehen können , dass Verkehrsflugzeuge weiter ein vorrangiges Ziel der Terroristen sind .
Kaip minėjau diskusijų pradžioje , dar viena išvada , kurią galime daryti iš tariamojo Detroito išpuolio , yra ta , kad komerciniai orlaiviai ir toliau yra pagrindinis teroristų tikslas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
aanslag
Ministerpräsident Yilmaz hat bei dem feigen Anschlag auf Herrn Birdal konsequente Aufklärung zugesagt .
Minister-president Yilmaz heeft na de laffe aanslag op de heer Birdal snelle opheldering beloofd .
|
Anschlag |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aanval
Dieser Anschlag war so grauenhaft , daß die Polizei von Merseyside eine dringende Pressekonferenz einberief .
De aanval was zo gewelddadig dat de politie van Merseyside onmiddellijk een persconferentie bijeenriep .
|
Anschlag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een aanslag
|
Anschlag auf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
aanslag op
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
atentado
Wir müssen nur an die Angriffe in New York denken und auch an den misslungenen Anschlag auf dem Flug von Amsterdam Schiphol nach Detroit .
Basta pensarmos nos atentados de Nova Iorque , e também no atentado fracassado do voo de Amesterdão ( Schiphol ) para Detroit .
|
Anschlag |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ataque
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Der vorliegende Entwurf ist ein Anschlag auf die europäische Textilindustrie , da brauchen wir gar nicht darüber zu reden .
( DE ) Senhor Presidente , Senhora Comissária , esta proposta constitui um ataque à indústria têxtil europeia , disso não há dúvida .
|
Anschlag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
atentado terrorista
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
atac
Derzeit findet ein geplanter Anschlag auf die materielle Kultur Tschetscheniens statt , wodurch die tschetschenische Kultur geschädigt wird , die Hunderte von Jahren älter ist als die von Russland .
Un atac premeditat asupra culturii materiale a Ceceniei este în curs de desfăşurare , afectând cultura cecenă , care este mai veche cu sute de ani decât cea a Rusiei .
|
Anschlag |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
terorist
Im Baskenland haben die Opfer zusätzlich zu dem von einem Terroranschlag verursachten Leid nach dem Anschlag auch oft Geringschätzung oder Schweigen erfahren müssen .
În Ţara Bascilor , pe lângă suferinţa provocată de un atac terorist , victimele suferă frecvent din cauza dispreţului sau a tăcerii post-eveniment .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
attacken
Dieser Anschlag war schon der dritte dieser Art in den vergangenen Wochen .
Denna var den tredje attacken av detta slag under de senaste veckorna .
|
Anschlag |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
attentatet
Vielen Dank , Herr Präsident ! Herr Ratspräsident , Herr Kommissionspräsident , diese Aussprache findet im Grunde genommen viel zu früh statt , um die Erfolgschancen des Gipfels von Laeken richtig einschätzen zu können , doch steht jetzt schon fest , Herr Ratspräsident , dass der belgische Vorsitz denkwürdig sein wird , sei es auch nur , weil durch den Anschlag auf New York die Bekämpfung des Terrorismus und die Rolle Europas in der Welt praktisch zur obersten Priorität geworden sind .
Tack så mycket herr talman , herr rådsordförande , herr kommissionsordförande ! Egentligen kommer denna debatt alldeles för tidigt för att kunna bedöma chanserna till framgång vid toppmötet i Laeken på ett korrekt sätt , men , herr rådsordförande , det framgår redan nu att det belgiska ordförandeskapet kommer att bli minnesvärt , även om det vore för att attentatet mot New York innebär att kampen mot terrorismen och Europas roll i världen egentligen har fått högsta prioritet .
|
Ein Anschlag folgt dem anderen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Attentaten avlöser varandra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
útok
Wir alle erinnern uns an den Anschlag auf koptische Christen , der um Weihnachten , genau hier in Ägypten , stattgefunden hat .
Všetci si pamätáme na útok na koptských kresťanov , ku ktorému došlo priamo tu v Egypte počas Vianoc .
|
Anschlag |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
útoku
Sie stehen dem größten Anschlag seit Ende des zweiten Weltkriegs gegenüber ...
Čelia najväčšiemu útoku od konca druhej svetovej vojny ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
napad
Für Terrorismus gibt es keine Entschuldigung , und es wird keinem Anschlag oder Terroristen je gelingen , den Geist der europäischen Solidarität oder den Geist der europäischen Demokratie zu schwächen .
Za terorizem ni nobenega opravičila in noben napad niti terorist ne more nikoli oslabiti duha evropske solidarnosti ali duha evropske demokracije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
atentado
Wir sind zutiefst beunruhigt über die Erklärungen der amerikanischen Verantwortlichen , dass das Ziel des Angriffs nicht mehr Bin Laden , sondern die Zerschlagung der Al-Qaida sei , von der niemand weiß , wo sie sich befindet , und dass auch andere Länder an die Reihe kommen , machen sie doch die wirklichen Ziele der USA deutlich , dass nämlich der Anschlag vom 11 . September ein Vorwand ist , um einen von Beginn an zerstörerischen Plan zur Erringung der Kontrolle über diese so wichtige Region zu verwirklichen und um die eigenen Waffen einzusetzen .
Las declaraciones de los responsables americanos de que el objeto de los bombardeos ya no es Bin Laden , sino disolver la al Kaida que nadie sabe dónde está , así como de que les llega el turno a otros países , nos inquietan en gran medida y revelan los objetivos reales de los Estados Unidos que muestran que el atentado terrorista del 11 de septiembre ha sido la excusa para fomentar el proyecto que ya se había planeado desde antes para controlar ellos esta región tan importante y para hacer uso sus armas .
|
Anschlag |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ataque
Denn auch das ist ein Recht des Opfers : Nicht allein gelassen zu werden , wenn es einen Anschlag überlebt oder einen Verwandten oder einen ihm nahe stehenden Menschen verliert .
Otro derecho de las víctimas es el de no ser dejado solo tras haber sobrevivido a un ataque o haber perdido a un pariente o ser querido .
|
Anschlag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un atentado
|
Der Anschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El atentado
|
Anschlag auf |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
atentado contra
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
útok
Ehe ich mit meinen Ausführungen beginne , möchte ich wie Herr Brie im Namen der Präsidentschaft den Anschlag entschieden verurteilen , der gestern gegen die indische Botschaft in Kabul begangen wurde und bei dem über 40 Zivilisten , darunter auch Botschaftsangehörige , getötet und Hunderte verletzt wurden .
Dříve než začnu , chtěl bych podobně jako pan Brie odsoudit jménem předsednictví včerejší útok na indické velvyslanectví v Kábulu , při kterém zahynulo víc než 40 civilních obyvatel včetně mnoha zaměstnanců velvyslanectví a stovky lidí utrpěly zranění .
|
Anschlag |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
útoku
Ein Anschlag auf einen Parlamentsabgeordneten , ganz gleich wo , kommt einem Anschlag auf die Demokratie gleich .
Dojde-li kdekoli k útoku na poslance , představuje to útok na demokracii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Anschlag |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
támadás
Der vereitelte Anschlag auf das Flugzeug in Detroit hat uns daran erinnert , dass wir zusammenarbeiten müssen , wenn wir uns der Bedrohung unserer Sicherheit stellen .
A detroiti repülőgép elleni , meghiúsult támadás arra hívta fel a figyelmet , hogy együttes fellépésre van szükség , ha szembe akarunk szállni a biztonsági fenyegetésekkel .
|
Häufigkeit
Das Wort Anschlag hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9733. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.94 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bombenanschlag
- Mordanschlag
- verübt
- Terroristen
- Attentat
- Autobombe
- Attentäter
- Brandanschlag
- Anschlags
- Anschläge
- verüben
- Geiselnehmer
- Polizisten
- Schusswechsel
- Vorfall
- Attentatsversuch
- Drahtzieher
- Kopfschuss
- verübte
- getötet
- niedergeschossen
- Sprengsatz
- Überfall
- verletzt
- erschossen
- Entführer
- Geiselnahme
- Raubüberfall
- Racheakt
- Zarqawi
- erschoss
- verübten
- Befreiungsversuch
- Mordversuch
- mutmaßliche
- Täter
- Anschlages
- Befreiungsaktion
- Sabotageakt
- tötete
- Entführern
- Schießerei
- Briefbombe
- Geiseln
- Bombenanschlags
- Attentats
- Bauchschuss
- Verdächtige
- Mordanschläge
- mutmaßlichen
- entführten
- festgenommenen
- festgenommen
- Attentäters
- Hauptverdächtigen
- getöteten
- Attentätern
- verwickelt
- Leibwächter
- Festnahme
- Komplizen
- Bekennerschreiben
- lebensgefährlich
- Messerstichen
- unbeteiligte
- inhaftierte
- Raubmord
- Sicherheitschef
- festnahm
- Auftragsmord
- Blutbad
- entführt
- CIA-Agenten
- Randalierer
- Uka
- verdächtigt
- Mordkomplott
- Polizeibeamten
- Mordauftrag
- Sicherheitsbeamten
- Fluchtversuch
- Hintermänner
- ermorden
- Getöteten
- festgenommene
- freizupressen
- Festgenommenen
- ermordet
- Geldtransporter
- Giftanschlag
- Ermittler
- Morden
- vereitelt
- Messerstiche
- Morde
- Demonstrant
- exekutiert
- Mordanschlägen
- erschossenen
- Geiselnehmern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Anschlag auf
- dem Anschlag
- den Anschlag
- einem Anschlag
- einen Anschlag
- Der Anschlag
- einen Anschlag auf
- Anschlag auf die
- ein Anschlag
- der Anschlag
- Anschlag auf den
- Anschlag auf das
- einem Anschlag auf
- Anschlag in
- Anschlag von
- ein Anschlag auf
- dem Anschlag auf
- den Anschlag auf
- Anschlag auf einen
- der Anschlag auf
- einen Anschlag auf den
- einen Anschlag auf die
- Anschlag auf das World
- dem Anschlag in
- einem Anschlag auf einen
- den Anschlag auf das
- einem Anschlag auf die
- einem Anschlag in
- einen Anschlag auf das
- ein Anschlag auf die
- dem Anschlag auf die
- Anschlag in der
- dem Anschlag von
- den Anschlag auf die
- Anschlag , der
- dem Anschlag auf das
- Anschlag auf den Präsidenten
- Anschlag von Bali
- ein Anschlag auf das
- dem Anschlag auf den
- den Anschlag auf den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌʃlaːk
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Buchverlag
- Rückschlag
- Kinderbuchverlag
- Zuschlag
- oblag
- Brandanschlag
- Terroranschlag
- Ratschlag
- Gegenschlag
- Beschlag
- Durchschlag
- unterlag
- Niederschlag
- Abschlag
- Schicksalsschlag
- Ausschlag
- Mordanschlag
- Blitzschlag
- erlag
- Ritterschlag
- Herzschlag
- Belag
- Einschlag
- Aufschlag
- Totschlag
- lag
- Schlag
- Vorschlag
- Fehlschlag
- Umschlag
- Verlag
- Kooperationsvertrag
- Katholikentag
- Gründungstag
- Nekrolog
- Hag
- Ertrag
- Heiratsantrag
- Volksrepublik
- Erstflug
- Republik
- Stichtag
- Nationalfeiertag
- Ostersonntag
- Folgetag
- Vortag
- Karsamstag
- Arbeitsvertrag
- Tarifvertrag
- Kunstflug
- Insolvenzantrag
- Ostertag
- Tomahawk
- Wochentag
- Koalitionsvertrag
- Dreijahresvertrag
- Muttertag
- Spieltag
- Räterepublik
- Karfreitag
- Pflug
- Mittag
- Jungfernflug
- Friedensvertrag
- Tag
- Freitag
- Gründonnerstag
- Nachtrag
- Vertrag
- Monolog
- schlug
- Prag
- Bundesrepublik
- analog
- Weihnachtstag
- Mietvertrag
- Rosenmontag
- Anflug
- Geburtstag
- klug
- Replik
- Valentinstag
- Rückflug
- Ausflug
- verschlug
- Wahltag
- Landeanflug
- Beleg
- Sonntag
- Michel-Katalog
- Auftrag
- erschlug
- Montag
- Dienstag
- Gedenktag
- Reichstag
- Ruhetag
- Hochzeitstag
- zerschlug
- Arbeitstag
Unterwörter
Worttrennung
An-schlag
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
schlag
Abgeleitete Wörter
- Anschlages
- Anschlagmittel
- Anschlagserie
- Lockerbie-Anschlag
- Anschlagschaft
- Poseidon-Anschlag
- Anschlag-Wipperfürth
- Anschlagstärke
- Anschlagzettel
- Küstenstraßen-Anschlag
- Anschlaghand
- Anschlagketten
- Anschlagpunkt
- Anschlagsversuchen
- Anschlagtür
- Anschlagwinkel
- Anschlagtechnik
- Anschlagpunkte
- Anschlagmitteln
- Sprengstoff-Anschlag
- Anschlagtafel
- Autobomben-Anschlag
- Anschlagtechniken
- Anschlagdynamik
- Anschlagsversuche
- Anschlagarten
- Anschlagbrett
- Anschlagsäule
- Anschlagstelle
- Anschlaggeräusche
- Anschlagpuffer
- Anschlagstellen
- Anschlagtafeln
- Anschlaggeschirr
- Anschlagfolge
- Anschlagtüren
- Anschlageinrichtungen
- Anschlagart
- Anschlagpunkten
- Terror-Anschlag
- Anschlagmechanik
- Sarin-Anschlag
- Anschlagseile
- Anschlagsschaft
- Anschlagversuchs
- Anschlagkette
- Stehend-Anschlag
- Matrikel-Anschlag
- Giftgas-Anschlag
- Anschlagung
- IED-Anschlag
- Bioterror-Anschlag
- Anschlaggeräusch
- Anschlagopfer
- 9/11-Anschlag
- Salmonellen-Anschlag
- Anschlagsursachen
- Bus-Anschlag
- öffentlicher-Anschlag
- Anschlagstich
- Anschlagstift
- Anschlagsorte
- Anschlagteile
- Bomben-Anschlag
- OPEC-Anschlag
- Anschlagwerk
- Anschlagdrucker
- Anschlagzeit
- Anschlagverletzungen
- Anschlaghöhe
- Anschlagform
- Anschlagsorten
- Anschlagbrücken
- Anschlagband
- Anschlagbegrenzung
- Anschlagversuch
- Anschlagsporen
- Yaqui-Anschlag
- Anschlagfläche
- IRA-Anschlag
- Anschlagkolben
- Anschlagschäfte
- Anschlageisen
- Anschlagpositionen
- Zeige 34 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Musik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Pakistan |
|
|
New Jersey |
|
|
New Jersey |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Manhattan |
|
|
Halver |
|
|
Italien |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Bystrzyca Kłodzka |
|