Häufigste Wörter

Mitternacht

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Mitternächte
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Mit-ter-nacht
Nominativ die Mitternacht
die Mitternächte
Dativ der Mitternacht
der Mitternächte
Genitiv der Mitternacht
den Mitternächten
Akkusativ die Mitternacht
die Mitternächte
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Mitternacht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
полунощ
de Ich würde dennoch vorschlagen , dass die verbleibenden Punkte auf der Tagesordnung zusammengefasst werden , sodass wir einen vollen Tag früher als üblich fertig sind , d.h. Ende Mittwochnachmittag , so wie wir es üblicherweise donnerstags machen , und nicht Mittwoch um Mitternacht .
bg Бих предложила обаче точките от дневния ред , които не са обхванати , да се сгъстят , така че да можем да свършим един цял ден по-рано от обичайното , тоест в сряда до следобед , както обикновено свършваме в четвъртъците , а не сряда в полунощ .
Mitternacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
полунощ .
vor Mitternacht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
преди полунощ
nach Mitternacht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
след полунощ
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Mitternacht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
midnat
de Ob es nun Mitternacht wird oder eine Viertelstunde später , ist ja nun wirklich nicht wichtig . Ich werde meine fünf Minuten ausnützen .
da Om det nu bliver midnat eller et kvarter over er ikke så væsenligt . Jeg agter i hvert fald at bruge mine fem minutter fuldt ud .
vor Mitternacht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
før midnat
vor Mitternacht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
midnat
um Mitternacht geschlossen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
. 00.00 )
Deutsch Häufigkeit Englisch
Mitternacht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
midnight
de Wir haben noch sehr viele Berichte auf der Tagesordnung und sehr viele Redner , und wir werden sonst bis Mitternacht nicht fertig .
en We still have a great many reports on the agenda and a good many speakers , so we will not finish by midnight otherwise .
Mitternacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
midnight .
um Mitternacht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
at midnight
vor Mitternacht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
before midnight
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Mitternacht
 
(in ca. 54% aller Fälle)
keskööd
de Wir haben die Verhandlungen am 15 . November kurz vor Mitternacht beendet , und zwar mit der Erwartung des Parlaments , dass wir für zwei grundlegende Fragen gute Lösungen finden wollen : Flexibilitätsmechanismen , um die Finanzierung der sich aus dem Vertrag von Lissabon ergebenden politischen Maßnahmen zu gewährleisten und Lösungen in Bezug auf die Beteiligung des Parlaments an den Verhandlungen über die nachfolgenden mehrjährigen Finanzrahmen .
et Läbirääkimised lõppesid 15 . novembril enne keskööd parlamendi eeldusega , et soovime leida hea lahenduse kahele põhiküsimusele : paindlikkusmehhanismid , et tagada Lissaboni lepingust lähtuvate poliitikameetmete rahastamine , ning lahendused seoses Euroopa Parlamendi osalemisega järgmiste mitmeaastaste finantsraamistike läbirääkimisprotsessis .
Mitternacht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
keskööni
de Ich möchte Sie freundlich darum bitten , etwas schneller zu machen . Wenn wir in diesem Tempo weitermachen , werden wir schließlich um Mitternacht in diesem Plenum abstimmen .
et Lugupeetud juhataja , ma paluksin teil natuke tempot tõsta , sest kui me jätkame selles tempos , venib hääletamine täiskogu istungil keskööni .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Mitternacht
 
(in ca. 34% aller Fälle)
keskiyöllä
de Wir tagen gewöhnlich kurz vor Mitternacht , daher ist es schön , heute erleben zu können , dass alle wach sind .
fi Keskustelut käydään usein keskiyöllä , joten on ilo olla täällä tänään hereillä olevien ihmisten keskuudessa .
Mitternacht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
puolenyön
de Frau Präsidentin , lassen Sie mich zunächst sagen , dass es mir eine große Freude ist , fünf Minuten vor Mitternacht das Wort ergreifen zu dürfen .
fi Arvoisa puhemies , haluan ilmoittaa , mikä ilo minulla on tulla kutsutuksi pitämään puheenvuoro viittä minuuttia vaille puolenyön .
Mitternacht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
keskiyöhön
de Wir haben noch sehr viele Berichte auf der Tagesordnung und sehr viele Redner , und wir werden sonst bis Mitternacht nicht fertig .
fi Esityslistalla on vielä monta mietintöä ja erittäin monta puhujaa , ja muuten emme ole valmiita keskiyöhön mennessä .
Mitternacht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
puoltayötä
de ( EN ) Herr Präsident ! In Anbetracht dessen , dass Sie die Sitzung wahrscheinlich noch vor Mitternacht beenden möchten , möchte ich lediglich feststellen , dass die Beiträge zu dieser Aussprache im Großen und Ganzen sehr ausgewogen und sehr realistisch waren .
fi ( EN ) Arvoisa puhemies , ottaen huomioon , että haluatte todennäköisesti parlamentin lopettavan istunnon ennen puoltayötä , haluan vain todeta , että keskustelun puheenvuorot ovat olleet kaiken kaikkiaan hyvin tasapainoisia ja hyvin realistisia .
Mitternacht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
keskiyö
de Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Es ist schon fast Mitternacht , ich möchte nicht unnötig verlängern .
fi Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , on jo melkein keskiyö , enkä halua pidentää istuntoa tarpeettomasti .
nach Mitternacht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
puolenyön
um Mitternacht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
keskiyöllä
vor Mitternacht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ennen puoltayötä
kurz vor Mitternacht
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ennen puoltayötä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Mitternacht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
minuit
de Herr Präsident ! Es ist jetzt nach Mitternacht , gestatten Sie mir deshalb , Ihnen , Herr Präsident , und Ihnen , Frau Diamantopoulou , alles Gute zum Valentinstag zu wünschen !
fr Monsieur le Président , les douze coups de minuit ont sonné . Permettez-moi donc de vous souhaiter , Monsieur le Président , ainsi qu ' à vous Madame la Commissaire , une joyeuse fête de Saint-Valentin !
Mitternacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
avant minuit
vor Mitternacht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
avant minuit
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Mitternacht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
μεσάνυχτα
de Beispielsweise müßte man bestimmen - worauf bereits eine Kollegin hingewiesen hat - , was unter dem Begriff " Nacht " zu verstehen ist : Beginnt die Nacht um 22.00 Uhr oder um Mitternacht ?
el Για παράδειγμα , χρειάζεται να διευκρινιστεί - όπως έχει ήδη πει μία συνάδελφος - το τι εννοούμε με τον όρο « νύχτα » : η νύχτα αρχίζει στις 22.00 ή τα μεσάνυχτα ; Τελειώνει στις 5.00 ή στις 7.00 ; Αυτό είναι κάτι το οποίο πρέπει να έχουμε υπόψη !
Mitternacht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
τα μεσάνυχτα
Mitternacht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τα μεσάνυχτα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Mitternacht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
mezzanotte
de . ( DA ) Wie gesagt kann ich zu dem konkreten Fall nicht Stellung nehmen , ich möchte aber an das erinnern , was Herr Verheugen am Freitag kurz vor Mitternacht in der Pressekonferenz mit Nachdruck erklärt hat und was er heute im Plenum noch nachdrücklicher wiederholt hat , nämlich dass die Türkei nach denselben strengen Kriterien bewertet werden wird wie die zehn jetzt aufgenommenen Länder , dass die Kommission ihre Arbeit mit Eifer und Akribie tun wird und dass Themen wie Folter in Gefängnissen , politische Gefangene und das theoretische Vorkommen von Ereignissen der von Herrn Medina geschilderten Art natürlich unvorstellbar sind in einem Land , das Verhandlungen über die Aufnahme in die Europäische Union aufnehmen wird .
it Come ho già detto , non posso esprimere alcun commento sul caso di specie , ma vorrei ricordarle le dure parole pronunciate venerdì sera , poco prima di mezzanotte , dal Commissario Verheugen nella conferenza stampa , e da lui ripetute anche oggi in Parlamento , in toni ancor più duri : la Turchia verrà giudicata in base agli stessi rigidi criteri applicati ai dieci nuovi paesi che sono appena stati ammessi ; la Commissione svolgerà il proprio lavoro con zelo e meticolosità e la pratica della tortura nelle prigioni , i detenuti politici e l'eventuale sussistenza del fatto esposto dall ' onorevole Medina Ortega sono ovviamente impensabili in un paese che sta per avviare negoziati di adesione all ' Unione europea .
Mitternacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a mezzanotte
um Mitternacht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
a mezzanotte
nach Mitternacht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
la mezzanotte
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Mitternacht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
pusnakts
de Wenn diese Verlängerung der Sitzung bis nach Mitternacht tatsächlich zu diesen außergewöhnlichen Kosten geführt hat , dann hoffe ich vor allem , dass einiges davon in ihre Überstunden geflossen ist .
lv Ja šis sesijas pagarinājums pēc pusnakts patiešām ir radījis papildu izmaksas , es ceru , ka daļa no līdzekļiem tiks izmantota , lai samaksātu par viņu virsstundu darbu .
vor Mitternacht
 
(in ca. 44% aller Fälle)
pirms pusnakts
vor Mitternacht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pusnakts .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Mitternacht
 
(in ca. 47% aller Fälle)
vidurnaktį
de Ich freue mich , dass ihre diesbezüglichen Erwartungen erfüllt wurden und dass am 20 . Dezember um Mitternacht die letzten Reste des Eisernen Vorhangs verschwinden , dass die Euro-Regionen ohne Grenzen Wirklichkeit werden .
lt Džiaugiuosi , kad su tuo susijusios jų viltys išsipildir kad gruodžio 20 d. vidurnaktį nukris paskutinis geležinės uždangos likutis , ir Europos regionai be sienų taps tikrove .
Mitternacht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vidurnakčio
de Herr Präsident , angesichts dessen , was Sie vorher gesagt haben , dass es schon nach Mitternacht ist und die damit verbundenen Kosten für das Parlament , werde ich von der Fortsetzung meiner Rede absehen .
lt Gerb . pirmininke , atsižvelgdamas į tai , kad anksčiau pasakėte , jog jau po vidurnakčio , ir į išlaidas , kurių dėl to patirs Parlamentas , manau , kad nekalbėsiu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Mitternacht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
middernacht
de Was die Kritik an der Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht betrifft , so möchte ich bekannt geben , dass ich heute um Mitternacht noch einmal die Gelegenheit haben werde , hierzu zu sprechen .
nl Naar aanleiding van de kritiek op het waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving deel ik mee dat ik vandaag tegen middernacht nog een keer de gelegenheid zal hebben om hierover het woord te voeren .
Mitternacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
00:00
de ( Die Sitzung wird um Mitternacht geschlossen . )
nl ( De vergadering wordt om 00:00 uur gesloten )
nach Mitternacht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
na middernacht
bis Mitternacht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tot middernacht
vor Mitternacht
 
(in ca. 58% aller Fälle)
voor middernacht
um Mitternacht
 
(in ca. 57% aller Fälle)
om middernacht
um Mitternacht
 
(in ca. 43% aller Fälle)
middernacht
vor Mitternacht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
middernacht
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Mitternacht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
północą
de Ich bedauere sehr , dass wir über diesen Bericht kurz vor Mitternacht diskutieren .
pl Ubolewam , że debatujemy nad tym sprawozdaniem tuż przed północą .
Mitternacht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
przed północą
nach Mitternacht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
po północy
vor Mitternacht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
przed północą
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Mitternacht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
meia-noite
de Was die Kritik an der Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht betrifft , so möchte ich bekannt geben , dass ich heute um Mitternacht noch einmal die Gelegenheit haben werde , hierzu zu sprechen .
pt No que se refere às críticas formuladas ao Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência , gostaria de comunicar que irei hoje , à meia-noite , ter de novo oportunidade de lhes responder .
Mitternacht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
da meia-noite
Mitternacht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
à meia-noite
bis Mitternacht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meia-noite
um Mitternacht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
à meia-noite
vor Mitternacht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
da meia-noite
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Mitternacht
 
(in ca. 37% aller Fälle)
miezul nopţii
Mitternacht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
miezul
de ( SK ) Ich bin sehr enttäuscht , dass , trotz wachsender sozialer Probleme in den Mitgliedstaaten der EU , die jeden einzelnen Bürger unabhängig von seiner Nationalität betreffen , immer in den Plenarsitzungen in dieser Institution Fragen bezüglich des Duells zwischen slowakischen und ungarischen Abgeordneten aufgeworfen werden , wie das hier heute 10 Minuten vor Mitternacht der Fall ist .
ro ( SK ) Sunt foarte dezamăgită că , în ciuda problemelor sociale tot mai grave care afectează fiecare cetăţean din statele membre UE , indiferent de naţionalitate , problemele legate de duelul dintre deputaţii slovaci şi maghiari continuă să fie dezbătute în sesiunile plenare ale acestei instituţii , aşa cum se întâmplă şi acum , cu 10 minute înainte de miezul nopţii .
Mitternacht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nopţii
de An diesem Abend , am Ende des Jahres und in der Vorweihnachtszeit , vor Mitternacht an einem Dienstag , fast sechzig Jahre nach der Gründung der Europäischen Union , diskutieren wir noch immer über die Grundpfeiler der europäischen Integration .
ro În această seară , la închiderea anului şi în ajun de Crăciun , înaintea miezului nopţii într-o zi de marţi , la aproape şaizeci de ani de la fondarea Uniunii Europene , încă discutăm unul dintre pilonii integrării europene .
Mitternacht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nopții
de Sie kennen sie sehr gut , weil sie tatsächlich Thema unserer letzten Fragen waren - drei Punkte kurz vor dem Ende des 15 . Novembers , wenige Minuten vor Mitternacht .
ro Le cunoașteți foarte bine , deoarece aceasta a fost de fapt tema ultimelor noastre întrebări - trei puncte de la sfârșitul zilei de 15 noiembrie , la câteva minute înainte de miezul nopții .
Mitternacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
miezul nopții
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Mitternacht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
midnatt
de Herr Präsident ! Ich möchte dem Präsidenten des Europäischen Parlaments dafür danken , dass er persönlich den Vorsitz bei dieser Sitzung und bei diesem Verfahren führt und dafür , dass sie nicht um Mitternacht stattfindet .
sv för ALDE-gruppen . - ( DA ) Herr talman ! Jag vill tacka Europaparlamentets talman för att han personligen är talman vid detta sammanträde och dessa förfaranden , och för att det inte äger rum vid midnatt .
nach Mitternacht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
efter midnatt
um Mitternacht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vid midnatt
vor Mitternacht
 
(in ca. 65% aller Fälle)
före midnatt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Mitternacht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
polnoci
de Wir müssen die Aussprachen um Mitternacht schließen , jedoch stehen auf unserer Tagesordnung noch immer viele Punkte , die abgearbeitet werden müssen .
sk Rozpravu musíme ukončiť o polnoci a na programe rokovania ešte máme mnoho bodov .
Mitternacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
polnocou
de An diesem Abend , am Ende des Jahres und in der Vorweihnachtszeit , vor Mitternacht an einem Dienstag , fast sechzig Jahre nach der Gründung der Europäischen Union , diskutieren wir noch immer über die Grundpfeiler der europäischen Integration .
sk V tento večer na záver roku a v predvečer Vianoc , v jeden utorok pred polnocou , takmer šesťdesiat rokov po založení Európskej únie , ešte diskutujeme o jednom z pilierov európskej integrácie .
Mitternacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
polnoc
de Schade , dass es schon so spät ist , kurz vor Mitternacht .
sk Je škoda , že je tak neskoro , takmer polnoc .
um Mitternacht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
o polnoci
vor Mitternacht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pred polnocou
nach Mitternacht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
po polnoci
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Mitternacht
 
(in ca. 43% aller Fälle)
polnočjo
de Wir haben die Verhandlungen am 15 . November kurz vor Mitternacht beendet , und zwar mit der Erwartung des Parlaments , dass wir für zwei grundlegende Fragen gute Lösungen finden wollen : Flexibilitätsmechanismen , um die Finanzierung der sich aus dem Vertrag von Lissabon ergebenden politischen Maßnahmen zu gewährleisten und Lösungen in Bezug auf die Beteiligung des Parlaments an den Verhandlungen über die nachfolgenden mehrjährigen Finanzrahmen .
sl Pogajanja smo zaključili 15 . novembra , kmalu pred polnočjo , s pričakovanjem Parlamenta , da bomo našli dobre rešitve za dve temeljni zadevi : mehanizme prilagodljivosti , da bi zagotovili financiranje politik , ki izhajajo iz Lizbonske pogodbe , ter tudi rešitve , povezane z udeležbo Parlamenta v procesu pogajanj o zaporednih večletnih finančnih okvirih .
Mitternacht
 
(in ca. 43% aller Fälle)
polnoči
de Das Problem ist vielleicht , dass Sie später gekommen sind , nämlich erst nach Mitternacht , aber wir haben diese Information ganz klar so bekommen .
sl Morda je bila težava v tem , da ste prispeli kasneje , šele po polnoči , ampak tako informacijo smo prejeli .
um Mitternacht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
opolnoči
vor Mitternacht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
pred polnočjo
vor Mitternacht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pred polnočjo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Mitternacht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
medianoche
de Herr Präsident ! Einen wunderschönen guten Abend zu vorgerückter Stunde , kurz vor Mitternacht , wir sind unter uns .
es . ( DE ) Señor Presidente , muy buenas noches a estas altas horas , casi medianoche , cuando ya quedamos pocos .
Mitternacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
medianoche .
Mitternacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la medianoche
Mitternacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
media noche
um Mitternacht
 
(in ca. 62% aller Fälle)
a medianoche
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Mitternacht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
půlnoci
de Ich möchte Sie freundlich darum bitten , etwas schneller zu machen . Wenn wir in diesem Tempo weitermachen , werden wir schließlich um Mitternacht in diesem Plenum abstimmen .
cs Pane předsedo , ráda bych vás požádala , abyste laskavě urychlil postup , protože pokud budeme pokračovat tímto tempem , tak se k plenárnímu hlasování dostaneme o půlnoci .
Mitternacht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
půlnoc
de Es war Mitternacht oder ein Uhr morgens , und es fand eine große Demonstration statt .
cs Byla půlnoc , nebo jedna po půlnoci , když se konala velká demonstrace .
Mitternacht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
půlnocí
de An diesem Abend , am Ende des Jahres und in der Vorweihnachtszeit , vor Mitternacht an einem Dienstag , fast sechzig Jahre nach der Gründung der Europäischen Union , diskutieren wir noch immer über die Grundpfeiler der europäischen Integration .
cs Dnes večer , koncem roku a v předvečer Vánoc , v úterý před půlnocí , téměř šedesát let po založení Evropské unie , dosud diskutujeme o jednom z pilířů evropské integrace .
vor Mitternacht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
před půlnocí
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Mitternacht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
éjfél
de Jetzt geht es auf Mitternacht zu , und wir diskutieren Angelegenheiten aus dem sportlichen Bereich .
hu Közeleg az éjfél , és mi sporttal kapcsolatos ügyeket vitatunk meg .
Mitternacht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
éjfélig
de Ich persönlich werde bis Mitternacht hier sein .
hu Én magam éjfélig itt leszek .
vor Mitternacht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
éjfél
vor Mitternacht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
éjfél előtt

Häufigkeit

Das Wort Mitternacht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13840. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.55 mal vor.

13835. Weltmeistertitel
13836. Überlieferungen
13837. Stromversorgung
13838. Kantonen
13839. ausgeglichen
13840. Mitternacht
13841. schützt
13842. 2008/2009
13843. Eye
13844. 1695
13845. zweigeschossige

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • um Mitternacht
  • nach Mitternacht
  • vor Mitternacht
  • bis Mitternacht
  • Um Mitternacht
  • gegen Mitternacht
  • Mitternacht und
  • Mitternacht im
  • Mitternacht am
  • nach Mitternacht ( und damit am
  • Gegen Mitternacht
  • nach Mitternacht ( und damit am vorigen Fernsehtag )
  • Mitternacht ( The
  • Mitternacht im Garten
  • zwischen Mitternacht und
  • nach Mitternacht am
  • Mitternacht ( Midnight
  • um Mitternacht ( The
  • Mitternacht . Die
  • Mitternacht ( After
  • nach Mitternacht und
  • um Mitternacht und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmɪtɐˌnaχt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mit-ter-nacht

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Mitternachtssonne
  • Mitternachtsspitzen
  • Mitternachtsmesse
  • Mitternachtszirkus
  • Mitternachtsruf
  • Mitternachtskinder
  • Mitternachtsstunde
  • Mitternachtsparty
  • Mitternachtsfall
  • Mitternachtsgeschwaders
  • Mitternachts
  • Mitternachtsshow
  • Mitternachtsmann
  • Mitternachtseinlage
  • Mitternachtsfalken
  • Mitternachtsmagazin
  • Mitternachtsritt
  • Mitternachtsschrei
  • Mitternachtsstraße
  • Mitternachtsdämmerung
  • Mitternachtsbücher
  • Mitternachtsvenus
  • Mitternachtsblau
  • Mitternachtsmörder
  • Mitternachtsquadrille
  • Mitternachtsbus
  • Mitternachts-Blues
  • Mitternachtsmission
  • Mitternachtsblues
  • Mitternachtsgericht
  • Mitternachtsball
  • Mitternachtsliebe
  • Mitternachtskleid
  • Mitternachtspremiere
  • Mitternachtsgebet
  • Mitternachtskino
  • Mitternachtslied
  • Mitternachtsclub
  • Mitternachtswald
  • Mitternachtsmette
  • Mitternachtsmarkt
  • Mitternachtseinlagen
  • Mitternachtssachse
  • Mitternachtsrichter
  • Mitternachtspicknick
  • Mitternachtshow
  • Mitternachtsfee
  • Mitternachtsjournal
  • Mitternachtsboogie
  • Mitternachtsformel
  • Mitternachtsblatt
  • Mitternachtsstern
  • Mitternachtsbesuch
  • Mitternachtsgasse
  • Mitternachtshaus
  • Mitternachtshimmels
  • Mitternachtsstük
  • Mitternachtsglocke
  • Mitternachtsverkauf
  • Mitternachtsshopping
  • Mitternachtsmusik
  • Mitternachtsabitur
  • Mitternachtzeitung
  • Mitternachtsschlag
  • Mitternacht-Blues
  • Mitternachtsdetektiv
  • Mitternachtsläuten
  • Mitternachtsmosaik
  • Mitternachtsdom
  • Mitternachtsfreunde
  • Mitternachtsbankett
  • Mitternachtssendungen
  • Mitternachtspunkt
  • Mitternachtskolonne
  • Mitternachtskommers
  • Mitternachtszauber
  • Mitternachtsprinzessin
  • Mitternachtsgesellschaft
  • Mitternachtssendung
  • Mitternachtgeflüster
  • Mitternachtsalibi
  • Mitternachtssnack
  • Mitternachtsspiel
  • Mitternachtssport
  • Mitternachtsseite
  • Mitternachtsbande
  • Mitternachtsshows
  • Mitternachtsstory
  • Zeige 38 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Johann Sebastian Mitternacht

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Am Abend noch Jungfrau, um Mitternacht eine junge Frau, beim Morgenrot schon ein Hausfrauchen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
No More Sunday Mitternacht
Kraftwerk Mitternacht (2009 Digital Remaster)
Siw Malmkvist Küsse nie nach Mitternacht 2008
Der Moderne Man Mitternacht (Live)
Claudio Abbado Szenen Aus Goethes Faust_ Part Two/Nr. 5 Mitternacht Ich heisse der Mangel"
LaFee Mitternacht (Live @ Echo) 2007
Der Moderne Man Mitternacht
Ulla Meinecke Frau nach Mitternacht (Midnight Man)
Extrabreit Nach Mitternacht

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • den normalen Mahlzeiten noch der sogenannte Mittelwächter um Mitternacht hinzu . Damit war der Koch ( Smut
  • Mitternacht während der Seefahrtsphasen ausgegebene Mahlzeit für seefahrendes Personal
  • - so kann sie bei Bedarf noch bis Mitternacht aktualisiert werden . Auch das vom Verlag der
  • entweder die Lagerbestände ausverkauft sind oder es um Mitternacht ( UST-6 ) gegen ein anderes Angebot ausgetauscht
Film
  • New York sein könne . Pete wartet bis Mitternacht auf Sandras Rückkehr nach New York . Sie
  • Zuneigung durch Edward Stanley waren . Kurz nach Mitternacht am Morgen ihres Todes ging Annie Chapman (
  • Der US-amerikanische Student Matthew Shepard wird kurz nach Mitternacht in Colorado wegen seiner Homosexualität ausgeraubt , verprügelt
  • , der Kandidat selbst weigerte sich bis nach Mitternacht auf Anraten seines Wahlkampfmanagers Harry Robbins Haldeman ,
Film
  • für Priester nicht ziemte , sich noch nach Mitternacht im Wirtshaus aufzuhalten , habe die Wirtin des
  • sich hierfür eine hohe Belohnung . Kurz nach Mitternacht erscheint Grigola und bringt Iago , den gemeinsamen
  • er behauptet , dass Pater Logan erst nach Mitternacht in die Kirche gekommen sei . Der an
  • wach , so dass sie einschlief . Nach Mitternacht kam Shitalamata für einen Spaziergang heraus . Sie
Deutsches Kaiserreich
  • die Serie ab 6 . April 2011 nach Mitternacht ( und damit am vorigen Fernsehtag ) auf
  • Serie soll ab 10 . April 2013 nach Mitternacht ( und damit am vorigen Fernsehtag ) etwa
  • . Seit dem 7 . Oktober 2012 nach Mitternacht ( und damit vorigen Fernsehtag wird die Serie
  • Bänden . Am 4 . April 2008 nach Mitternacht ( und damit am vorherigen Fernsehtag ) startete
Deutsches Kaiserreich
  • am 8 . Mai um eine Minute nach Mitternacht war der Krieg in Europa beendet . Am
  • sich nach Husino . Der Angriff erfolgte um Mitternacht zwischen dem 27 . und dem 28 .
  • Nachtattacke weiter . Zum Zeitpunkt des Angriffs , Mitternacht vom 24 . auf den 25 . Oktober
  • bot einen Waffenstillstand an , der kurz nach Mitternacht am 12 . Juli in Kraft trat .
Album
  • Spielfilmen mit : 1949 : Ein Kuß nach Mitternacht ( That midnight kiss ) , Regie :
  • Regie : Busby Berkeley 1935 : Musik um Mitternacht ( Thanks a Million ) - Regie :
  • ( Danger Money , 1975 ) Hochzeit um Mitternacht ( Family Fortune , 1976 ) Schöne Nacht
  • Regie : Benjamin Glazer 1949 : Kuß um Mitternacht ( That Midnight Kiss ) - Regie :
Fernsehsendung
  • um 15.30 Uhr beginnen und weit bis nach Mitternacht gehen , die Zuschauerränge jedoch nur am Anfang
  • um 19:40 Uhr bei Soganlidere , um bis Mitternacht zu warten . In der Nacht vom 12
  • dem nahe gelegenen Gewächshaus und ging erst gegen Mitternacht zu Bett . Um 7:27 Uhr Ortszeit am
  • erst nach 22:30 Uhr und gehen bis nach Mitternacht . Der „ Garten der Götter “ (
Fernsehsendung
  • anschauen . Der Anlass dauert jeweils bis nach Mitternacht . Über UKW ist der Sender im Grossraum
  • anschauen . Der Anlass dauert jeweils bis nach Mitternacht . Über den Berner Sendeturm Bantiger ausgestrahlt ,
  • zu moderieren : Eine Talkshow , die ab Mitternacht gesendet wird . Die Leute können den "
  • begonnen . Der Sender strahlt täglich kurz vor Mitternacht unmittelbar vor dem Datumwechsel die heimliche Hymne Schaffhausens
Wehrmacht
  • 1962 abschlägig . Wenige Stunden später , um Mitternacht , wurde Eichmann im Gefängnis von Ramla hingerichtet
  • waren ihm Schaufensterscheiben eingeschlagen worden - , gegen Mitternacht in seinem Wohnhaus von HJ - und SS-Angehörigen
  • ; in der Realität war es kurz nach Mitternacht . Wilhelm Keitel befand sich zum Zeitpunkt der
  • um Beck im Bendlerblock in Berlin kurz vor Mitternacht gefangengenommen . Ihm selbst wurde nach eigener Bitte
Wehrmacht
  • den Dorfhonoratioren seinen Abschied von Kollerschlag . Nach Mitternacht begann eine Schießerei zwischen den in Kollerschlag eingedrungenen
  • konnte . Im Gegenzug eroberten die Sowjettruppen um Mitternacht des gleichen Tages Wolkersdorf , woraufhin seitens der
  • aus den Dörfern Unterstützung zu holen . Gegen Mitternacht war der Aufstand bereits niedergeschlagen . Bei den
  • entmutigte König das Militär abziehen , kurz nach Mitternacht . Bei den Kämpfen kamen wahrscheinlich weniger als
Schriftsteller
  • Berlin 1929 Verschneites Atelier . Gedichte . Die Mitternacht , Berlin 1930 Der Taugenichts . Blätter eines
  • Pierson , Dresden 1899 . Eine Stunde hinter Mitternacht . Neun Prosastudien . Diederichs , Leipzig 1899
  • Chamisso ) . Deutsche Buch-Gemeinschaft , Berlin 1926 Mitternacht . Insel Verlag , Leipzig 1928 Das nie
  • Verlag , Berlin 1866 . Der Engel um Mitternacht . Phantastisches Drama in sechs Aufzügen ( „
Schauspieler
  • Schneewittchen ( Regie ) 1962 : Revue um Mitternacht ( Regie ) 1963 : Frau Holle (
  • 1955 : Das Fräulein von Scuderi 1957 : Mitternacht - Fernsehfilm 1957 : Kindermädchen für Papa gesucht
  • Schemen ( TV ) 1963 : Revue um Mitternacht 1963 : Reserviert für den Tod 1964 :
  • 1962 : Dr. Crippen 1962 : Picknick um Mitternacht ( Tamahine ) 1967 : Die Nacht der
Kriegsmarine
  • 30 anderen kauerte er am Schiffsbug bis etwa Mitternacht , als die Flammen sie erreichten . Kurz
  • . Das Wasser erreichte etwa zwei Stunden nach Mitternacht seinen Höchststand . Zeitgenössische Berichte sprechen für das
  • jedoch kam sein Teamkollege Marcel Fässler kurz nach Mitternacht von der Rennstrecke ab und beschädigt den Wagen
  • ein bisschen zu feiern . Lindbergh fuhr nach Mitternacht mit seinem neuen Porsche zur Trainingshalle der Flyers
London Underground
  • Ab etwa 19:30 Uhr beginnt der Abendverkehr bis Mitternacht . Es verkehren dann die Linien 3 und
  • - und Metrolinien mindestens im 30-Minuten-Takt von etwa Mitternacht bis 4:30 Uhr ( Sonntagfrüh bis 07:30 Uhr
  • Uhr , anschliessend im Halbstundentakt bis kurz nach Mitternacht . Am Samstag gilt der Viertelstundentakt von 8.00
  • 21:00 Uhr alle 8 Minuten und bis nach Mitternacht wieder im 10-Minuten-Takt . In einer Fahrtzeit von
Altes Ägypten
  • . Saturn am Osthimmel verschiebt seine Aufgänge von Mitternacht auf den Abend . Uranus kann im Feldstecher
  • rechts unten auf der Ekliptik , ist es Mitternacht im Dezember . Dreht sich das Himmelsgewölbe um
  • verschiebt im Lauf des Winters seine Aufgänge von Mitternacht auf den Abend . Uranus kann mit dem
  • ) ist der hintere Tagesabschnitt zwischen Nachmittag und Mitternacht . Veraltet wird auch die Richtung des Sonnenuntergangs
Altes Ägypten
  • Heilig Abend gesungen . Traditionell singen sie ab Mitternacht bis Sonnenaufgang des ersten Weihnachtstages . Die Weihnachtssänger
  • vorsingen . Traditionell singen sie von Heilig Abend Mitternacht bis zum Sonnenaufgang . Im Volksglauben erscheinen zu
  • bunten Karnevalstreiben wird durch die sogenannte Nubbelverbrennung um Mitternacht von Karnevalsdienstag auf Aschermittwoch eingeläutet . Während der
  • Schweiz ist es üblich , am Aschermittwoch um Mitternacht die Fastenzeit einzuläuten . Hierzu findet die größte
Planet
  • in Nordosteuropa durchzusetzen . Der „ Löwe aus Mitternacht “ landete mit einer relativ kleinen Armee von
  • Durchzug bietet sich die passive Nachtkühlung für von Mitternacht bis Sonnenaufgang leerstehende Gebäude ( Bürogebäude , Lagerhallen
  • Vandalen im Hohlraum der Pappel Feuer . Gegen Mitternacht waren die Feuerwehren von Bärenklause-Kautzsch und Kreischa vor
  • Gelände der Landesgartenschau nach Einbruch der Dunkelheit bis Mitternacht illuminiert . Gebäude und Pflanzen wurden dabei in
Schiff
  • von vier Zerstörern ausgemacht werden . Genau um Mitternacht schoss die Besatzung zwei Torpedos ab und tauchte
  • an treibende Wrackteile und gekenterte Boote . Gegen Mitternacht trafen das Boot und der Kutter aufeinander und
  • geöffnet , um dem zwecks Treibstoffversorgung kurz nach Mitternacht in die Bucht einlaufenden britischen Flakkreuzer HMS Coventry
  • . August in der Balabacstraße . Kurz nach Mitternacht wurde ein Tanker geortet und ein Angriffsversuch gestartet
Art
  • ist nachgewiesen , dass die Falter vorwiegend nach Mitternacht aktiv sind , wobei die weibliche Partnerwerbung und
  • ist bekannt , dass sie zwischen Abenddämmerung und Mitternacht die Eier einzeln oder in kleinen Gruppen mit
  • die folgenden Stadien meist in der Dämmerung bis Mitternacht . Die Verpuppung erfolgt im Frühjahr . Unter
  • . Die Hauptaktivität liegt in den Stunden vor Mitternacht . Die Falter werden vom Licht angelockt .
Familienname
  • von Polizeiinspektoren ( Alibi , Zwischen elf und Mitternacht , Une histoire d’amour ) aber auch allerlei
  • Red Shoes ) 1949 : Zwischen 11 und Mitternacht ( Entre onze heures et minuit ) 1952
  • André Cayatte 1959 : Der Mörder kam um Mitternacht ( Un Temoin dans la Ville ) 1959
  • dimanche à la campagne ) 1986 : Um Mitternacht 1988 : Die Passion der Beatrice 1989 :
Adelsgeschlecht
  • und Revuefilmen auf , wie in Revue um Mitternacht an der Seite von Manfred Krug . Es
  • Kaisers Medicus , München 1995 Es geschah um Mitternacht , Stuttgart 1964 Inseln unter dem Kreuz des
  • Die Begegnung mit der Antike . Reden um Mitternacht . Die Runde , Berlin 1934 . (
  • Scherz , der in der deutschen Ausgabe Vor Mitternacht ( 1957 ) unter den Tisch fiel .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK