Häufigste Wörter

Drogensucht

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Drogensüchte
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Dro-gen-sucht
Nominativ die Drogensucht
die Drogensüchte
Dativ der Drogensucht
der Drogensüchte
Genitiv der Drogensucht
den Drogensüchten
Akkusativ die Drogensucht
die Drogensüchte
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Drogensucht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
наркоманиите
de Es wurde festgelegt , dass die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ( EBDD ) Drittländern zur Beteiligung offen steht , die das Interesse der Union und ihrer Mitgliedstaaten an den Zielen und Arbeiten der Beobachtungsstelle teilen .
bg Съгласно законодателството Европейският център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите ( ЕЦМНН ) е открит за участие на всяка трета страна , която споделя интереса на Съюза и неговите държави-членки по отношение на целите и работата на Центъра .
Drogensucht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
наркотиците
de Es wurde festgelegt , dass die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ( EBDD ) Drittländern zur Beteiligung offen steht , die das Interesse der Union und ihrer Mitgliedstaaten an den Zielen und Arbeiten der Beobachtungsstelle teilen .
bg Съгласно законодателството Европейският център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите ( ЕЦМНН ) е открит за участие на всяка трета страна , която споделя интереса на Съюза и неговите държави-членки по отношение на целите и работата на Центъра .
Drogensucht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
наркомании
de schriftlich . - Mit dieser Stimmabgabe wird dem Direktor der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Beobachtungsstelle für das Haushaltsjahr 2009 erteilt .
bg С настоящото изпълнителният директор на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании се освобождава от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Центъра за финансовата 2009 година .
Drogensucht (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
наркоманиите (
Drogensucht ( EBDD )
 
(in ca. 72% aller Fälle)
наркоманиите ( ЕЦМНН )
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Drogensucht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Narkotikamisbrug
  • narkotikamisbrug
de Drogensucht stellt sowohl in den Industrieländern als auch in den weniger entwickelten Ländern ein soziales Problem dar .
da Narkotikamisbrug er et socialt problem , både i de udviklede lande og i de dårligt udviklede lande .
Drogensucht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Overvågningscenter
de Die Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ist in Wahrheit nichts anderes als eine einfache Datenbank ohne jeden operationellen Wert .
da Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug er i virkeligheden blot en database , som ikke har nogen operationel værdi .
Drogensucht ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Narkotikamisbrug er
Drogensucht ist nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Narkotikamisbrug er ikke
Nehmen wir die Drogensucht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tag f.eks . narkomani .
Drogensucht ist nicht hinnehmbar .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Narkotikamisbrug er ikke acceptabelt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Drogensucht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Drug Addiction
  • drug addiction
Drogensucht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Addiction
  • addiction
de Als Hintergrundinformation werden in dem Bericht die Untersuchungen der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht angeführt .
en As background data , the report uses studies by the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction .
Drogensucht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Drug
  • drug
de Als Hintergrundinformation werden in dem Bericht die Untersuchungen der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht angeführt .
en As background data , the report uses studies by the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction .
Drogensucht (
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Addiction (
und Drogensucht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Drugs and Drug Addiction
und Drogensucht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
for Drugs and Drug Addiction
und Drogensucht (
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Drug Addiction (
Nehmen wir die Drogensucht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Take drug addiction
Drogensucht ( EBDD )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Addiction ( EMCDDA )
für Drogen und Drogensucht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Drugs and Drug Addiction
für Drogen und Drogensucht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
for Drugs and Drug Addiction
Nehmen wir die Drogensucht .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Take drug addiction .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Drogensucht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Narkomaania
de Drogensucht stellt sowohl in den Industrieländern als auch in den weniger entwickelten Ländern ein soziales Problem dar .
et Narkomaania on sotsiaalne probleem nii arenenud kui ka vähe arenenud riikides .
für Drogen und Drogensucht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Narkootikumide ja Narkomaania
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Drogensucht
 
(in ca. 43% aller Fälle)
väärinkäytön
de Eine zweite Empfehlung , die ich hier nennen möchte , besteht darin , daß unseres Erachtens die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht verstärkt genutzt werden sollte .
fi Toinen suositus , jonka haluan mainita tässä yhteydessä , on se , että olemme itse asiassa sitä mieltä , että Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskusta täytyy hyödyntää paremmin .
Drogensucht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
huumausaineiden
de Eine zweite Empfehlung , die ich hier nennen möchte , besteht darin , daß unseres Erachtens die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht verstärkt genutzt werden sollte .
fi Toinen suositus , jonka haluan mainita tässä yhteydessä , on se , että olemme itse asiassa sitä mieltä , että Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskusta täytyy hyödyntää paremmin .
Drogensucht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
seurantakeskuksen
de Laut Angaben der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ( EBDD ) wurde in Kroatien bislang keine allgemeine Bevölkerungserhebung zum Konsum illegaler Drogen durchgeführt .
fi Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen ( EMCDDA ) mukaan Kroatiassa ei ole tehty yleistä väestötutkimusta laittomien huumausaineiden käytöstä .
Nehmen wir die Drogensucht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tarkastelkaamme esimerkiksi huumeriippuvuutta
Nehmen wir die Drogensucht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tarkastelkaamme esimerkiksi huumeriippuvuutta .
Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön
Deutsch Häufigkeit Französisch
Drogensucht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
toxicomanies
de In diesem Sinne müssen wir denjenigen recht geben , die sagen , daß die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ihre Arbeit nicht zufriedenstellend ausgeführt hat , und deshalb schließen wir uns den kritischen Berichten an .
fr Dans ce sens , nous ne pouvons que nous aligner sur ceux qui disent que l' Observatoire européen des drogues et des toxicomanies n ' a pas bien fait son travail et nous nous rangeons dès lors du côté des rapports critiques .
Drogensucht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
toxicomanie
de In diesem Sinne wurden die ersten französisch-niederländischen Treffen zum Thema Drogensucht veranstaltet , die derzeit in Lille stattfinden , und an denen auch unsere belgischen Freunde teilnehmen .
fr C'est dans ce sens qu'ont été organisées les premières rencontres franco-néerlandaises sur la toxicomanie qui se déroulent en ce moment à Lille , et auxquelles participent également nos voisins belges .
Drogensucht (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toxicomanies (
Drogensucht ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La toxicomanie n'est pas tolérable
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Drogensucht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Τοξικομανίας
de Und hier sehe ich eine absolut zentrale Rolle der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht .
el Και εδώ είναι που βλέπω ένα απόλυτα ζωτικό ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Drogensucht
 
(in ca. 61% aller Fälle)
tossicodipendenze
de Daher ist es äußerst wichtig , schnell Fakten und objektive Informationen über Drogen und die Drogensucht sowie ihre Folgen bereitzustellen .
it È pertanto fondamentale ottenere rapidamente informazioni attendibili e obiettive sulle droghe , sulle tossicodipendenze e sulle relative conseguenze .
Drogensucht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tossicodipendenza
de Versagen in der Schule , explosionsartig ansteigende Jugendkriminalität , Rowdytum , Drogensucht , Ausgrenzung - wir können gar nicht all die katastrophalen Folgen des Wegbrechens der familiären Bindungen aufzählen .
it Insuccessi scolastici , delinquenza giovanile in crescita esponenziale , atti di inciviltà , tossicodipendenza , emarginazione ; non si finisce più di enumerare le conseguenze disastrose della disgregazione dei vincoli familiari .
Drogensucht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
droghe
de Was die Kritik an der Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht betrifft , so möchte ich bekannt geben , dass ich heute um Mitternacht noch einmal die Gelegenheit haben werde , hierzu zu sprechen .
it Per quanto riguarda le critiche mosse all ’ Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze , desidero annunciare che , questa sera a mezzanotte , avrò nuovamente la possibilità di rispondere a tali critiche .
Drogensucht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
droga
de Man weigert sich zu akzeptieren , daß es da draußen Drogenabhängige gibt , daß es Menschen gibt , die an Drogensucht leiden und daß etwas getan werden muß zum Schutz dieser Menschen und um sicherzustellen , daß sie nicht lediglich kriminalisiert werden .
it La gente si rifiuta di accettare che esistono dei tossicodipendenti , che ci sono persone che soffrono per la dipendenza dalla droga e che occorre fare qualcosa per garantire che tali persone siano protette e non criminalizzate .
Drogensucht (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tossicodipendenze (
Drogensucht ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La tossicodipendenza non è tollerabile
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Drogensucht
 
(in ca. 70% aller Fälle)
narkomānijas
de Die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht spielt in Bezug auf das Sammeln von Daten über die Drogen - und Drogensuchtproblematik und die Zusammenstellung objektiver , zuverlässiger und vergleichbarer Informationen auf europäischer Ebene eine entscheidende Rolle .
lv Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centram ir būtiska nozīme datu apkopošanā par narkotikām un narkomāniju un objektīvas , ticamas un salīdzināmas informācijas sagatavošanā Eiropas līmenī .
Drogensucht ( EBDD )
 
(in ca. 83% aller Fälle)
( EMCDDA )
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Drogensucht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
narkomanijos
de Es sollte darauf hingewiesen werden , dass Kroatien bereits dem Europäischen Informationsnetz für Drogen und Drogensucht REITOX angeschlossen ist .
lt Reikėtų atkreipti dėmesį , kad Kroatija jau priklauso REITOX - Europos narkotikų ir narkomanijos informaciniam tinklui .
Drogensucht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
narkotikų
de Der Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kroatien über die Beteiligung der Republik Kroatien an den Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ( EBDD ) ist insofern wichtig , als Kroatien eines der zentralen Einfalltore für Drogen nach Europa darstellt .
lt Šis Tarybos sprendimo dėl Europos Sąjungos ir Kroatijos Respublikos susitarimo dėl Kroatijos Respublikos dalyvavimo Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro ( EMCDDA ) veikloje sudarymo projektas yra svarbus , nes Kroatija yra viena pagrindinių narkotikų patekimo į Europą vietų .
und Drogensucht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Europos narkotikų ir narkomanijos
für Drogen und Drogensucht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Europos narkotikų ir narkomanijos
Drogensucht ( EBDD )
 
(in ca. 87% aller Fälle)
( EMCDDA )
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Drogensucht
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • drugsverslaving
  • Drugsverslaving
de Auch Europol und die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht sollte als Sachverständigengremium beteiligt sein .
nl Zelfs Europol en het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving waren als bevoegde instanties bij de werkzaamheden betrokken .
Drogensucht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Waarnemingscentrum
de Ich habe für die Erteilung von Entlastung hinsichtlich des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht gestimmt , weil sie ihre Ressourcen umsichtig und gemäß den Erwartungen verwaltet hat .
nl Ik heb gestemd voor het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving voor het begrotingsjaar 2009 , omdat het Centrum zijn middelen op bedachtzame wijze heeft beheerd , en daarmee heeft voldaan aan de verwachtingen .
Drogensucht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
drugs
de Ich habe für die Erteilung von Entlastung hinsichtlich des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht gestimmt , weil sie ihre Ressourcen umsichtig und gemäß den Erwartungen verwaltet hat .
nl Ik heb gestemd voor het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving voor het begrotingsjaar 2009 , omdat het Centrum zijn middelen op bedachtzame wijze heeft beheerd , en daarmee heeft voldaan aan de verwachtingen .
und Drogensucht
 
(in ca. 43% aller Fälle)
en drugsverslaving
Nehmen wir die Drogensucht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neem drugsverslaving .
Drogensucht ist nicht hinnehmbar .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Drugsverslaving is onaanvaardbaar .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Drogensucht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • Narkomanii
  • narkomanii
de schriftlich . - ( LT ) Ich habe für diesen Bericht und die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht für das Haushaltsjahr 2009 gestimmt .
pl na piśmie - ( LT ) Poparłem przedmiotowe sprawozdanie oraz decyzję o udzieleniu absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2009 .
Drogensucht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
narkotyków
de Es ist ebenfalls wichtig , dass auf europäischer Ebene Fakten und objektive Informationen über Drogen und die Drogensucht in Kroatien sowie ihre Folgen vorliegen und die Republik Kroatien gleichzeitig Zugang zu Informationen über bewährte Verfahren erhält , um die Art des nationalen Drogenproblems zu verstehen und besser auf dieses reagieren zu können .
pl To bardzo ważne , aby można było pozyskiwać na szczeblu europejskim od Chorwacji wiarygodne i obiektywne informacje dotyczące narkotyków i narkomanii oraz jej skutków , oraz by Chorwacja mogła jednocześnie otrzymywać informacje na temat najlepszych wzorców pozwalających zrozumieć naturę problemów związanych z narkotykami w tym kraju i lepiej reagować na te problemy .
Drogensucht (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Narkomanii (
und Drogensucht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
i Narkomanii
Drogensucht ( EBDD
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Narkomanii ( EMCDDA
Drogensucht ( EBDD )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Narkomanii ( EMCDDA )
für Drogen und Drogensucht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
i Narkomanii
für Drogen und Drogensucht für
 
(in ca. 81% aller Fälle)
i Narkomanii
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Drogensucht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • toxicodependência
  • Toxicodependência
de In diesem Sinne wurden die ersten französisch-niederländischen Treffen zum Thema Drogensucht veranstaltet , die derzeit in Lille stattfinden , und an denen auch unsere belgischen Freunde teilnehmen .
pt É nesse sentido que foram organizados os primeiros encontros franco-holandeses sobre a toxicodependência , que neste momento estão a decorrer em Lille e em que participam também os nossos vizinhos belgas .
Drogensucht (
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Toxicodependência (
und Drogensucht
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Toxicodependência
Drogen und Drogensucht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toxicodependência
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Drogensucht
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • toxicomanie
  • Toxicomanie
de Daher ist es für Europa äußerst wichtig , Informationen über Drogen und die Drogensucht sowie ihre Folgen aus Kroatien zu erhalten .
ro Prin urmare , este esențial pentru Europa ca Croația să furnizeze informații referitoare la droguri și toxicomanie și consecințele acestora .
Drogensucht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Droguri
  • droguri
de Daher befürworten wir die Beteiligung der Republik Kroatien an den Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht .
ro Prin urmare , suntem de acord cu participarea Republicii Croația la activitățile Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie .
Drogensucht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
toxicomania
de Das Parlament begrüßt die Initiative der Beobachtungsstelle , ein computergestütztes Netz für das Sammeln und den Austausch von Informationen , das sogenannte " Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht " , zu unterhalten .
ro Parlamentul salută inițiativa Observatorului de a crea o rețea computerizată pentru colectarea și schimbul de informații , denumită " Rețeaua europeană de informare privind drogurile și toxicomania ” .
Drogensucht ( EBDD )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Toxicomanie ( OEDT )
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Drogensucht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • narkotikamissbruk
  • Narkotikamissbruk
de Ferner haben wir mit Befriedigung zur Kenntnis genommen , dass der Rechnungshof in seinem Bericht eine Verbesserung des Finanzgebarens der Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht sowie der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit festgestellt hat .
sv Vi har slutligen noterat med tillfredsställelse att revisionsrätten i denna rapport har uppmärksammat att förvaltningen av Europeiskt centrum för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk såväl som av Europeiskt centrum för övervakning av rasism och främlingsfientlighet i Wien har förbättrats .
Drogensucht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
narkotika
de Ferner haben wir mit Befriedigung zur Kenntnis genommen , dass der Rechnungshof in seinem Bericht eine Verbesserung des Finanzgebarens der Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht sowie der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit festgestellt hat .
sv Vi har slutligen noterat med tillfredsställelse att revisionsrätten i denna rapport har uppmärksammat att förvaltningen av Europeiskt centrum för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk såväl som av Europeiskt centrum för övervakning av rasism och främlingsfientlighet i Wien har förbättrats .
Drogensucht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
centrumet
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe für die Entlastung des Direktors der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht zur Ausführung ihres Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt , der dem Parlament vorschlägt , die Entlastung zu erteilen .
sv skriftlig . - ( FR ) Jag röstade för beviljande av ansvarsfrihet avseende genomförandet av budgeten för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk för budgetåret 2006 på grundval av betänkandet av min österrikiske kollega Hans-Peter Martin med en rekommendation om att Europaparlamentet ska bevilja ansvarsfrihet för direktören .
und Drogensucht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
och narkotikamissbruk
Drogensucht ist nicht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Narkotikamissbruk kan inte accepteras .
für Drogen und Drogensucht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
narkotika och narkotikamissbruk
Nehmen wir die Drogensucht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta till exempel narkotikamissbruk .
Drogensucht ist nicht hinnehmbar .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Narkotikamissbruk kan inte accepteras .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Drogensucht
 
(in ca. 51% aller Fälle)
drogovú
de Daher ist die Beteiligung Kroatiens an den Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht zu begrüßen .
sk Účasť Chorvátska v práci Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť je preto vítaná .
Drogensucht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
drogovú závislosť
Drogensucht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
drogovej
de Daher ist es äußerst wichtig , schnell Fakten und objektive Informationen über Drogen und die Drogensucht sowie ihre Folgen bereitzustellen .
sk Je preto mimoriadne dôležité rýchlo získať faktické a objektívne informácie o drogách , drogovej závislosti a ich následkoch .
Drogensucht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
drogovej závislosti
Drogensucht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
drog
de Ich befürworte den Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kroatien über die Beteiligung der Republik Kroatien an den Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht , da die Anzahl der Todesfälle verglichen mit dem letzten Jahr bei allen Drogen außer Heroin eine sinkende Tendenz aufweist und im Allgemeinen Fortschritte bei der Bekämpfung von Drogenmissbrauch erkennbar sind .
sk Podporujem návrh rozhodnutia Rady o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Chorvátskou republikou o účasti Chorvátskej republiky na činnosti Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť , lebo počet úmrtí v porovnaní s minulým rokom klesá v prípade všetkých drog okrem heroínu a celkovo dosahujeme pokrok v boji proti užívaniu drog .
Drogensucht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
drogách
de Die EBDD ihrerseits wird die Republik Kroatien genauso behandeln wie die Mitgliedstaaten , d. h. Gleichbehandlung in Bezug auf den Anschluss an das Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht ( REITOX ) sowie in personeller Hinsicht gewährleisten .
sk Pokiaľ ide o centrum , bude sa správať k Chorvátskej republike ako k existujúcemu členskému štátu prostredníctvom rovnakého zaobchádzania z hľadiska napojenia na Európsku informačnú sieť o drogách a drogovej závislosti ( REITOX ) a ustanovení o zamestnancoch .
Drogensucht ( EBDD )
 
(in ca. 48% aller Fälle)
závislosť ( EMCDDA )
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Drogensucht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
zasvojenosti
de Der Rechnungshof erklärt in seinem Bericht , dass der Jahresabschluss der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht für das Haushaltsjahr 2008 zuverlässig ist und dass die ihm zugrunde liegenden Transaktionen recht - und ordnungsmäßig sind .
sl Računsko sodišče v svojem poročilu navaja , da so letni računovodski izkazi Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami za računovodsko leto 2008 zanesljivi in so z njim povezane transakcije zakonite in pravilne .
Drogensucht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
zasvojenosti z drogami
Drogensucht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
z drogami
Drogensucht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
drogami
de Die EBDD ihrerseits wird die Republik Kroatien genauso behandeln wie die Mitgliedstaaten , d. h. Gleichbehandlung in Bezug auf den Anschluss an das Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht ( REITOX ) sowie in personeller Hinsicht gewährleisten .
sl EMCDDA bo Republiko Hrvaško obravnaval kot državo članico , kar pomeni , da bo deležna enakega obravnavanja glede povezave z Evropskim informacijskim omrežjem za droge in zasvojenost z drogami ( REITOX ) ter določb o zaposlovanju .
Drogensucht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zasvojenosti z
Drogensucht (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
drogami (
Drogensucht ( EBDD )
 
(in ca. 91% aller Fälle)
drogami ( EMCDDA )
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Drogensucht
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Toxicomanías
  • toxicomanías
de Es ist nicht zu verstehen , dass die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht in Lissabon umfangreiche Daten zur Drogensucht erhebt , während wir nur eine schwache Statistik über die Strafverfolgung besitzen .
es Me parece extraño que el Observatorio Europeo de la Droga y las Toxicomanías de Lisboa reúna datos estadísticos sobre la drogadicción , en tanto que las estadísticas sobre lucha contra la delincuencia son incompletas .
Drogensucht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Observatorio
de Der Rechnungshof erklärt in seinem Bericht , dass der Jahresabschluss der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht für das Haushaltsjahr 2008 zuverlässig ist und dass die ihm zugrunde liegenden Transaktionen recht - und ordnungsmäßig sind .
es El Tribunal de Cuentas indica en su informe que las cuentas anuales del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías para el ejercicio 2008 son fiables y que las operaciones subyacentes son legales y regulares .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Drogensucht
 
(in ca. 81% aller Fälle)
drogovou
de Der Bericht der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ( EBDD ) aus dem Jahr 2009 hat eine Verschlechterung der Lage in Bezug auf Drogen wie Kokain , Heroin und neue synthetische Drogen bestätigt und hier ein beharrlich hohes Konsumniveau sowie einen entsprechenden Aufwärtstrend aufgezeigt .
cs Zpráva Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost ( EMCDDA ) z roku 2009 potvrdila negativní vývoj situace v souvislosti s drogami jako je kokain , heroin a nové syntetické drogy a v tomto ohledu upozornila na trvale vysokou úroveň spotřeby a spirálovitě zhoršující se trend .
Drogensucht (
 
(in ca. 86% aller Fälle)
závislost (
Drogensucht ( EBDD )
 
(in ca. 51% aller Fälle)
drogovou závislost ( EMCDDA )
Drogensucht ( EBDD )
 
(in ca. 48% aller Fälle)
závislost ( EMCDDA )
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Drogensucht
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Kábítószer-függőség
  • kábítószer-függőség
de Die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht spielt in Bezug auf das Sammeln von Daten über die Drogen - und Drogensuchtproblematik und die Zusammenstellung objektiver , zuverlässiger und vergleichbarer Informationen auf europäischer Ebene eine entscheidende Rolle .
hu A Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja alapvető fontosságú szerepet tölt be a kábítószerekkel és a kábítószer-függőséggel kapcsolatos adatok összegyűjtésében , és ennek alapján európai szintű , tárgyilagos , megbízható és összehasonlítható információk szerkesztésében és közreadásában .
Drogensucht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kábítószer
de Der Bericht der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ( EBDD ) aus dem Jahr 2009 hat eine Verschlechterung der Lage in Bezug auf Drogen wie Kokain , Heroin und neue synthetische Drogen bestätigt und hier ein beharrlich hohes Konsumniveau sowie einen entsprechenden Aufwärtstrend aufgezeigt .
hu A 2009-es jelentésben a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja ( EMCDDA ) megerősítette , hogy az olyan kábítószerekkel kapcsolatosan mint a kokain , a heroin és az új szintetikus kábítószerek a helyzet romlott , és e a tekintetben folyamatosan magas fogyasztási szinteket és folyamatosan emelkedő tendenciát regisztráltak .
und Drogensucht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Kábítószer-függőség Európai
Drogensucht ( EBDD )
 
(in ca. 82% aller Fälle)
( EMCDDA )
für Drogen und Drogensucht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Kábítószer-függőség Európai

Häufigkeit

Das Wort Drogensucht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82084. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.

82079. Meißener
82080. Enkelsohn
82081. Subotica
82082. Pathfinder
82083. Mayall
82084. Drogensucht
82085. idyllische
82086. Literatursprache
82087. Gestaltungen
82088. Spielkonsolen
82089. Teleskops

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Drogensucht
  • seiner Drogensucht
  • Drogensucht und
  • seine Drogensucht
  • der Drogensucht
  • ihre Drogensucht
  • die Drogensucht

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdʀoːɡənˌzʊχt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Dro-gen-sucht

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • EBDD:
    • Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
EU
  • ( DBDD ) . Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht der Türkei auf der offizielle Website der Europäischen
  • , Informationen der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht . , Erowid . [ [ Kategorie :
  • nationale Partner der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ( EBDD ) in Lissabon . Die DBDD
  • 2007 erarbeitete die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht in Lissabon für die EU eine Definition für
Film
  • KGB , einer von ihnen , um seine Drogensucht zu finanzieren . Der Fall konnte aufgeklärt werden
  • , der seinen ersten Film , der die Drogensucht anprangern soll , schließlich selbst mit Drogengeld finanzieren
  • , die als Prostituierte arbeitete , um ihre Drogensucht zu finanzieren . Eigenen Angaben zufolge störte es
  • , seine Eltern zu töten . Um seine Drogensucht finanzieren zu können , bot er sich außerdem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK