Krankenhaus
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Krankenhäuser |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Kran-ken-haus |
Nominativ |
das Krankenhaus |
die Krankenhäuser |
---|---|---|
Dativ |
des Krankenhauses |
der Krankenhäuser |
Genitiv |
dem Krankenhaus dem Krankenhause |
den Krankenhäusern |
Akkusativ |
das Krankenhaus |
die Krankenhäuser |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (4)
- Finnisch (10)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
болница
Heute hat Amnesty International verlauten lassen , dass sich die Armee Sri Lankas wegen des Einsatzes von Cluster-Bomben beim Angriff auf ein Krankenhaus - nach Angaben von Amnesty International dauerte dieser Beschuss 16 Stunden - der Kriegsverbrechen schuldig gemacht haben könnte .
" Амнести Интернешънъл " днес намеква , че армията на Шри Ланка би могла да е виновна за военно престъпление за използването на касетни бомби в болница - 16часова бомбардировка .
|
Krankenhaus |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
болницата
Es wurde ein Krankenhaus unter Beschuss genommen , in dem sich zum Zeitpunkt des Artillerieanschlags rund 500 Personen befanden .
В болницата се намираха близо 500 души , когато тя бе обстреляна от артилерийски огън .
|
Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
била бомбардирана болница
|
Es wurde kein Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Не е била бомбардирана болница
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
hospital
Hundert Meilen bis zu einem Krankenhaus - man könnte endlos fortfahren .
160 kilometer til nærmeste hospital - ja , jeg kunne blive ved .
|
Krankenhaus |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hospitalet
In anderen Teilen der Welt hat man sich anders entschieden , und so kann es vorkommen , daß Sie bei der Einlieferung in ein Krankenhaus vor Beginn der Behandlung erst einmal Ihre Geldkarte vorlegen müssen .
Andre steder i verden har man valgt anderledes , og det kan ske , at man bliver bedt om at vise sit kreditkort , når man ankommer til hospitalet , før man bliver behandlet .
|
Krankenhaus |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
på hospitalet
|
Krankenhaus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
et hospital
|
Krankenhaus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hospitalet .
|
im Krankenhaus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
på hospitalet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Die diplomatischen Bemühungen sind sehr wichtig , aber Aminatou Haidar befindet sich nun seit 33 Tagen im Krankenhaus im Hungerstreik .
The diplomatic efforts are very important , but Aminatou Haidar is on her 33rd day of hunger strike in hospital .
|
im Krankenhaus |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
in hospital
|
im Krankenhaus |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hospital
|
im Krankenhaus |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hospital .
|
Es wurde kein Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No hospital has been bombed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
haiglas
Aber wenn man beispielsweise im Krankenhaus ist und jede Minute ein schwerkranker Patient kommen kann , dessen Leben bedroht ist , dann kann man das nicht als Ruhezeit bezeichnen , wie das nach dem Ratskompromiss möglich wäre .
Kui arst on näiteks haiglas valves ning eluohtlikus seisundis patsient võib igal hetkel saabuda , siis ei saa seda aega pidada puhkeperioodiks , mis oleks nõukogu kompromissi kohaselt võimalik .
|
Krankenhaus |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
haiglasse
Das ist weitaus billiger , als sie in ein Krankenhaus oder in ein Alters - bzw . Pflegeheim zu schicken , und es ist selbstverständlich gleichzeitig das Beste für ihr Wohlbefinden .
See on palju odavam , kui nende saatmine haiglasse või hooldekodudesse , ning loomulikult on see parim ka eakate heaoluks .
|
ins Krankenhaus |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
haiglasse
|
Es wurde kein Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ühtki haiglat pole pommitatud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sairaalassa
Manchmal , wenn ein älterer Patient krank ist und sich in einem Krankenhaus erholt , ist es für ihn wichtig , nach Hause zurückkehren zu können und dort zurechtzukommen .
Joskus kun ikääntynyt potilas on ollut sairaana ja häntä on hoidettu sairaalassa , hänelle on tärkeää voida palata kotiin ja tulla toimeen siellä .
|
Krankenhaus |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sairaalaan
Aber in der Praxis mehren sich Klagen über die aufgrund von größenbedingten Einsparungen unannehmbar groß gewordenen Distanzen zwischen Wohnort und Krankenhaus , Wartelisten für die Aufnahme in ein Krankenhaus , einen Mangel an Pflegeheimen für pflegebedürftige ältere Menschen , fehlendes medizinisches und Pflegepersonal , ein Rückgang der verfügbaren Arzneimittel und die Notwendigkeit , ins Ausland auszuweichen .
Käytännössä suurtaloudesta seuraa , että ihmiset valittavat yhä enemmän kohtuuttoman pitkistä välimatkoista kodin ja sairaalan välillä , sairaalaan pääsyä odottavien jonotuslistoista , hoitoa tarvitsevien vanhusten asuinpaikkojen puutteesta , lääkintä - ja hoitohenkilöstön puutteesta , saatavilla olevien lääkkeiden vähenemisestä sekä ulkomaille matkustamisen välttämättömyydestä .
|
Krankenhaus |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sairaala
Dann fragt kein Arzt und kein Krankenhaus , wo dieses Organ herkommt .
Mikään lääkäri tai sairaala ei kysy , mistä elin on peräisin .
|
Krankenhaus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sairaalan
Welches Team in welchem Krankenhaus in welchem Mitgliedstaat hat Neuigkeiten ?
Minkä jäsenvaltion minkä sairaalan mikä hoitotiimi haluaa raportoida uutta tietoa ?
|
Krankenhaus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sairaalassa .
|
ins Krankenhaus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sairaalaan
|
im Krankenhaus |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sairaalassa
|
Es wurde kein Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yhtään sairaalaa ei ole pommitettu
|
Keiner durfte das Krankenhaus verlassen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Työntekijöitä oli kielletty liikkumasta
|
Keiner durfte das Krankenhaus verlassen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Työntekijöitä oli kielletty liikkumasta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
l'hôpital
Wissen Sie , wir arbeiten ja mit der UNRWA zusammen , und ich kann Ihnen gar nicht sagen , wieviel wir gezahlt und gearbeitet haben , was wir alles mit dem Krankenhaus vorhaben und wie problematisch die Frage ist , ob dort Kranke und Flüchtlinge behandelt werden dürfen oder nicht .
Nous travaillons en collaboration avec l'ASRNU et je peux , dès lors , uniquement vous parler de ce que nous avons payé , ce que nous avons réalisé , ce que nous souhaitons réaliser dans l'hôpital , si l'on peut traiter ou non les malades et les réfugiés .
|
Krankenhaus |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
hôpital
Diese Frauen hätten ohne das ' Mammobile ' keine spontanen Tests bei einem Arzt oder in einem Krankenhaus durchführen lassen .
Autant de femmes qui , sans la mammobile , n'auraient pas pratiqué de test spontanément chez un médecin ou dans un hôpital .
|
Krankenhaus |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
à l'hôpital
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
νοσοκομείο
Wie Sie vielleicht wissen , liegt dieses Krankenhaus im nördlichen Stadtteil , und in Anbetracht der dort herrschenden Spannungen ist den Kosovo-Albanern der Zugang ganz einfach untersagt .
Θα γνωρίζετε ίσως ότι το νοσοκομείο αυτό βρίσκεται στο βόρειο τμήμα της πόλης και ότι , δεδομένης της έντασης που επικρατεί , οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου δεν έχουν πρόσβαση σε αυτό .
|
Krankenhaus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
στο νοσοκομείο
|
ein Krankenhaus |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ένα νοσοκομείο
|
im Krankenhaus |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
στο νοσοκομείο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ospedale
Wenn ein Krankenhaus überbelegt ist , sagt man dann etwa den Menschen , sie müssten woanders hingehen , um zu sterben ?
Solo perché un ospedale è sovraffollato , si dice forse alle persone che non devono fare altro che andare a morire altrove ?
|
Krankenhaus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'ospedale
Welches Land , welches Krankenhaus , welcher Spezialist ?
Come scegliere il paese , l'ospedale , lo specialista ?
|
im Krankenhaus |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ospedale
|
ins Krankenhaus |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
in ospedale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
slimnīcā
Die diplomatischen Bemühungen sind sehr wichtig , aber Aminatou Haidar befindet sich nun seit 33 Tagen im Krankenhaus im Hungerstreik .
Diplomātiskie centieni ir ļoti nozīmīgi , bet Aminatou Haidar pēc 33 dienu badastreika ir ievietota slimnīcā .
|
Krankenhaus |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
slimnīcu
HEAL Afrika unterhält ein Krankenhaus in Goma , die Hauptstadt der Vergewaltigungen in der Demokratischen Republik Kongo .
HEAL Africa ir atvērusi slimnīcu Gomā , kas ir Kongo Demokrātiskās republikas izvarošanas galvaspilsēta .
|
Es wurde kein Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nekāda slimnīca nav bombardēta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ligoninėje
Welches Team in welchem Krankenhaus in welchem Mitgliedstaat hat Neuigkeiten ?
Kuri komanda , kurioje ligoninėje , kurioje valstybėje narėje turi pranešti ką nors naujo ?
|
Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ligoninsubombarduota
|
ins Krankenhaus |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
į ligoninę
|
Es wurde kein Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ligoninsubombarduota nebuvo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ziekenhuis
Juliet war eine Krankenschwester , die 2008 , sieben Jahre nachdem sie sich bei der Blutabnahme bei einem infizierten Patienten in einem Londoner Krankenhaus mit HIV angesteckt hatte , gestorben ist .
Juliet was een verpleegster die overleed in 2008 , zeven jaar nadat ze hiv had opgelopen toen ze bloed afnam bij een geïnfecteerde patiënt in een ziekenhuis in Londen .
|
Krankenhaus |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
het ziekenhuis
|
im Krankenhaus |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ziekenhuis
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
szpitalu
Natürlich bedauern wir alle den Tod des Kubaners Orlando Zapata Tamayo , der nach einem Hungerstreik in einem kubanischen Krankenhaus starb .
Wszyscy oczywiście żałujemy śmierci obywatela Kuby , Orlando Zapaty Tamayo , który zmarł po strajku głodowym w kubańskim szpitalu .
|
Krankenhaus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
szpital
Dieses Krankenhaus ist jetzt nicht in Betrieb , weil es kein Ärzteteam gibt .
Teraz szpital ten nie funkcjonuje z powodu braku personelu medycznego !
|
Krankenhaus |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
szpitali
Ebenso stimme ich mit Ihnen überein , dass das Inkrafttreten dieser Vereinbarung einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Arbeitnehmer , die im Krankenhaus - und Gesundheitssektor tätig sind , leisten wird .
Zgadzam się również z państwem , że wprowadzenie w życie przedmiotowej umowy będzie stanowić ważny wkład w ochronę pracowników zatrudnionych w sektorze szpitali i opieki zdrowotnej .
|
ein Krankenhaus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szpital
|
im Krankenhaus |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
w szpitalu
|
Es wurde kein Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie został zbombardowany żaden szpital
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hospital
In anderen Teilen der Welt hat man sich anders entschieden , und so kann es vorkommen , daß Sie bei der Einlieferung in ein Krankenhaus vor Beginn der Behandlung erst einmal Ihre Geldkarte vorlegen müssen .
Noutros lugares no mundo , alguns optaram por outra via e acontece que vos pedem o cartão do banco à entrada do hospital antes de vos tratar .
|
Krankenhaus |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
num hospital
|
Krankenhaus oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hospital ou
|
das Krankenhaus |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hospital
|
im Krankenhaus |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
no hospital
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
spital
Die diplomatischen Bemühungen sind sehr wichtig , aber Aminatou Haidar befindet sich nun seit 33 Tagen im Krankenhaus im Hungerstreik .
Eforturile diplomatice sunt foarte importante , dar Aminatou Haidar este în a treizeci şi treia zi de grevă a foamei în spital .
|
Krankenhaus in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spital din
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sjukhus
Als beide Männer nach einigen Tagen ausfindig gemacht wurden , befand sich der eine wegen Erpressung im Gefängnis , während der andere in ein psychiatrisches Krankenhaus eingeliefert worden war .
När de två männen några dagar senare återfanns , hade den ena av dem dömts till fängelse för utpressning och den andre hade tagits in på psykiatriskt sjukhus .
|
Krankenhaus |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
sjukhuset
Herr Präsident ! Zunächst möchte auch ich wissen , wonach Herr Bertens gefragt hat , wie es um das Krankenhaus steht , denn das habe auch ich gesehen , und das steht doch zu lange leer und kann von niemandem genutzt werden .
Herr ordförande ! Allra först skulle jag också vilja veta det som Bertens frågade om , hur det står till med sjukhuset , jag har nämligen också sett det och det har ändå stått tomt allt för länge , ingen kan använda det.
|
Krankenhaus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
på sjukhus
|
im Krankenhaus |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
på sjukhuset
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nemocnici
In Großbritannien sind 5 % aller Menschen , die ins Krankenhaus müssen , die hospitalisiert werden , deshalb im Krankenhaus , weil es eine falsche Medikation gegeben hat , also weil sie ein Medikament bekommen haben , das sie nicht vertragen oder das sie nicht hätten bekommen sollen .
Vo Veľkej Británii je 5 % všetkých obyvateľov , ktorí sú hospitalizovaní v nemocnici preto , že užili nesprávny liek , inými slovami liek , na ktorý sú alergickí alebo ktorý nemali dostať .
|
Krankenhaus |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nemocnica
Aber um das gegenteilige Phänomen , das eines exzessiven Zuflusses , unter Kontrolle zu halten , was für meine Region Flandern wichtig ist , stellt der Bericht explizit fest , dass ein Krankenhaus nie gezwungen werden kann , Patienten aus dem Ausland aufzunehmen , wenn sich als Folge davon die eigenen Bürger auf einer Warteliste wiederfinden könnten .
Aby sme zachovali pod kontrolou opačný fenomén , a to nadmerný príliv pacientov , čo je dôležité pre náš región Flámsko , v správe sa výslovne uvádza , že nemocnica nikdy nemôže byť nútená prijať pacientov zo zahraničia , ak by to znamenalo , že občania daného štátu by museli byť zaradení do poradovníka .
|
im Krankenhaus |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
v nemocnici
|
Es wurde kein Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nebolo žiadne bombardovanie nemocnice
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
bolnišnici
Ich war , bevor ich ins Parlament kam , angestellter Arzt in einem Krankenhaus und ich weiß , dass viele angestellte Ärzte und viele andere Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sich zunächst einmal gefreut haben , dass der EuGH festgestellt hat , dass Bereitschaftszeit Arbeitszeit ist .
Preden sem prišel v Parlament , sem delal kot zdravnik v bolnišnici in vem , da so bili številni redno zaposleni zdravniki in drugi delavci na začetku zadovoljni , ko je Evropsko sodišče odločilo , da se bo čas dežurstva vštel v redni delovni čas .
|
Krankenhaus |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bolnišnične
Dieser Bericht beinhaltet folgende wichtige Empfehlungen : verbesserte Sammlung von Informationen auf lokaler und regionaler Ebene ; bessere Informationen für Patienten ; Erhöhung der Zahl an Krankenschwestern , die auf Infektionsbekämpfung spezialisiert sind ; die Förderung der Aus - und Weiterbildung der Angehörigen der Gesundheitsversorgung : und den im Krankenhaus erworbenen Infektionen größere Bedeutung zumessen .
To poročilo vsebuje naslednje pomembne predloge : izboljšanje zbiranja informacij na lokalni in regionalni ravni ; izboljšanje informacij , ki jih pridobijo pacienti ; povečanje števila medicinskih sester , specializiranih za nadzor okužb ; pospeševanje izobraževanja in usposabljanja delavcev v zdravstvu ; in večja osredotočenost na bolnišnične okužbe .
|
Es wurde kein Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nobena bolnišnica ni bila bombardirana
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
hospital
Sie wurden aufgrund der grotesken Anklage für schuldig befunden , die Kinder im Krankenhaus von Benghazi vorsätzlich mit dem HIV-Virus infiziert zu haben .
Se les acusó ridículamente de haber infectado a propósito a los niños del hospital de Bengasi con el VIH .
|
Krankenhaus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el hospital
|
Krankenhaus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un hospital
|
ins Krankenhaus |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
al hospital
|
ins Krankenhaus |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
hospital
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nemocnici
( IT ) Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Gestern starb ein Kind im Shifa-Krankenhaus in Gaza , 80 Menschen starben im Krankenhaus in Gaza , weil sie nicht nach Israel zur Behandlung konnten .
( IT ) Pane předsedo , dámy a pánové , včera zemřelo v nemocnici Šifa v Gaze dítě a v nemocnici v Gaze je 80 mrtvých , protože nemohli odjet do Izraele na ošetření .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Krankenhaus |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
kórházban
Im Krankenhaus von Basra , im Irak , sah ich die Körper deformierter Kinder , sah ich die schrecklichen Verletzungen an ihren kleinen Körpern .
Irakban a bászrai kórházban láttam a torz gyermektesteket ; kis testükbe vésve láttam a borzalmas kártételt .
|
Krankenhaus |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kórház
Das Krankenhaus ist auf die Behandlung der Opfer von brutalen Fällen sexueller Gewalt spezialisiert .
A kórház brutális szexuális erőszak áldozatai kezelésére szakosodott .
|
Es wurde kein Krankenhaus bombardiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egyetlen kórházat sem bombáztak le
|
Häufigkeit
Das Wort Krankenhaus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2856. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.86 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Klinik
- Krankenhauses
- Sanatorium
- Klinikum
- Pflegeheim
- Intensivstation
- Rehabilitationszentrum
- Privatklinik
- Krankenstation
- Ambulanz
- Altersheim
- Elisabeth-Krankenhaus
- Operationssaal
- Tagesklinik
- Fachkrankenhaus
- Nervenheilanstalt
- Rehabilitationsklinik
- Altenheim
- Kinderklinik
- Psychiatrische
- Schwerpunktversorgung
- Landeskrankenhaus
- Betten
- Fachklinik
- Wohnheim
- Irrenanstalt
- Unfallkrankenhaus
- Kinderkrankenhaus
- Seniorenheim
- Entbindungsstation
- Waisenhaus
- Lungenklinik
- Stadtkrankenhaus
- Krankenanstalt
- Institutsambulanz
- Kinderheim
- Hospital
- Klinikums
- Therapiezentrum
- Spezialklinik
- Versorgungszentrum
- Akutkrankenhaus
- Bezirkskrankenhaus
- Heilanstalt
- Reha-Klinik
- Marienhospital
- Kreiskrankenhaus
- Maximalversorgung
- Tageskliniken
- Krankenpflegeschule
- Geriatrische
- Psychiatrie
- Uniklinik
- Bergmannsheil
- Lehrkrankenhaus
- Neurologische
- Palliativstation
- Wiederherstellungschirurgie
- Arztpraxis
- Herzchirurgie
- Kinderchirurgie
- Orthopädische
- Altenpflegeheim
- Viszeralchirurgie
- Röntgenabteilung
- internistische
- Orthopädie
- Rehaklinik
- Chirurgische
- Gesundheitszentrum
- Marien-Hospital
- Rehabilitationseinrichtung
- Gerontopsychiatrie
- Geriatrie
- Kinderspital
- orthopädische
- Brustzentrum
- geriatrische
- MVZ
- Unfallklinik
- Frauenheilkunde
- Belegabteilung
- Schlaflabor
- Thoraxchirurgie
- Frührehabilitation
- Erziehungsheim
- Zahnklinik
- Radiologie
- Rudolfstiftung
- Heilstätte
- Urologische
- Koma
- Allgemeinchirurgie
- Marienkrankenhaus
- Anästhesie
- medizinische
- Seniorenwohnheim
- Pflegestation
- Krankenanstalten
- Lungensanatorium
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Krankenhaus
- ein Krankenhaus
- das Krankenhaus
- Krankenhaus in
- ins Krankenhaus
- einem Krankenhaus
- Krankenhaus und
- Krankenhaus der
- dem Krankenhaus
- Das Krankenhaus
- Krankenhaus eingeliefert
- einem Krankenhaus in
- Krankenhaus gebracht
- ins Krankenhaus eingeliefert
- ins Krankenhaus gebracht
- ein Krankenhaus eingeliefert
- Krankenhaus der Stadt
- Krankenhaus , das
- ein Krankenhaus in
- ein Krankenhaus und
- Krankenhaus in der
- Krankenhaus . Die
- ein Krankenhaus der
- ein Krankenhaus gebracht
- Krankenhaus , wo
- Krankenhaus der Barmherzigen
- im Krankenhaus und
- Krankenhaus eingeliefert werden
- das Krankenhaus in
- Krankenhaus der Barmherzigen Brüder
- im Krankenhaus in
- Krankenhaus gebracht werden
- Krankenhaus der Stadt Wien
- ins Krankenhaus eingeliefert werden
- Krankenhaus ,
- das Krankenhaus der
- ein Krankenhaus , das
- Krankenhaus der Regelversorgung
- Krankenhaus und eine
- Krankenhaus gebracht , wo
- im Krankenhaus der
- Krankenhaus und die
- ins Krankenhaus und
- Krankenhaus eingeliefert wurde
- Krankenhaus eingeliefert und
- das Krankenhaus und
- Krankenhaus eingeliefert , wo
- Allgemeinen Krankenhaus der Stadt
- ins Krankenhaus , wo
- Krankenhaus der Maximalversorgung
- Allgemeinen Krankenhaus in
- Krankenhaus eingeliefert worden
- einem Krankenhaus und
- Krankenhaus , wo er
- Krankenhaus der Schwerpunktversorgung
- ein Krankenhaus eingeliefert werden
- als Krankenhaus der
- im Krankenhaus , wo
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀaŋkn̩ˌhaʊ̯s
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lagerhaus
- Unterhaus
- Steinhaus
- Opernhaus
- Bauernhaus
- Blockhaus
- Hinterhaus
- Geburtshaus
- Brauhaus
- Anbaus
- Claus
- geradeaus
- Vohenstrauß
- Oberhaus
- Bürgerhaus
- aus
- Mietshaus
- Hochhaus
- Kraus
- Kleinhaus
- Neubaus
- Langhaus
- Haupthaus
- Kaffeehaus
- Zeughaus
- Schlachthaus
- Penthouse
- Maschinenbaus
- Glashaus
- Kirchenbaus
- Baumhaus
- Gotteshaus
- Eckhaus
- Applaus
- Zuchthaus
- weitaus
- Bootshaus
- Abbaus
- Doppelhaus
- Voraus
- Königshaus
- Herrenhaus
- Weinbaus
- Holzhaus
- hinaus
- Mutterhaus
- Gemeindehaus
- Baus
- Maus
- Moskaus
- Gaus
- raus
- House
- Gartenhaus
- Reblaus
- Armenhaus
- Zwerchhaus
- Bethaus
- Gewächshaus
- Spritzenhaus
- Abgeordnetenhaus
- heraus
- Jagdhaus
- Fledermaus
- Gewandhaus
- daraus
- Wohnstallhaus
- Warenhaus
- Zollhaus
- Treppenhaus
- Aus
- Ackerbürgerhaus
- Kaufhaus
- Fachwerkhaus
- Mehrfamilienhaus
- Raus
- Landhaus
- durchaus
- Rathaus
- Staus
- Gutshaus
- Konzerthaus
- Umbaus
- Gasthaus
- überaus
- Weinhaus
- voraus
- Strauß
- Waisenhaus
- Elternhaus
- Autohaus
- Aufbaus
- Wirtshaus
- Auktionshaus
- Bergbaus
- Stadthaus
- Klaus
- Tagebaus
- Einfamilienhaus
- Parkhaus
Unterwörter
Worttrennung
Kran-ken-haus
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kranken
haus
Abgeleitete Wörter
- Krankenhauses
- Krankenhausaufenthalt
- Krankenhausserie
- Krankenhausgesellschaft
- Krankenhausbehandlung
- Elisabeth-Krankenhaus
- Krankenhausbetten
- Krankenhaushygiene
- Krankenhausbau
- Krankenhausseelsorge
- Krankenhauswesen
- Krankenhauskapelle
- Krankenhausaufenthalte
- Krankenhauspersonal
- Krankenhausaufenthaltes
- Krankenhausseelsorger
- Krankenhausstraße
- Krankenhausgebäude
- Krankenhausplan
- Krankenhausaufenthalten
- Rudolf-Virchow-Krankenhaus
- Krankenhausarzt
- Krankenhauskirche
- Krankenhausapotheke
- Krankenhausaufenthalts
- Krankenhausbetrieb
- Krankenhauspatienten
- Krankenhausfinanzierung
- Krankenhausträger
- Krankenhausgelände
- Krankenhausbett
- Krankenhausleistungen
- Krankenhausneubau
- Robert-Bosch-Krankenhaus
- Krankenhausärzte
- Karl-Olga-Krankenhaus
- Krankenhausmanagement
- Krankenhausbereich
- Krankenhausserien
- Diakonie-Krankenhaus
- Krankenhausleitung
- Johanniter-Krankenhaus
- Krankenhausbauten
- Krankenhauswesens
- Josef-Krankenhaus
- Herz-Jesu-Krankenhaus
- Krankenhaus-Serie
- Marien-Krankenhaus
- Krankenhauskosten
- St.-Elisabeth-Krankenhaus
- Martin-Luther-Krankenhaus
- Krankenhausplanung
- Krankenhausverwaltung
- Hanusch-Krankenhaus
- Krankenhausverbund
- Auguste-Viktoria-Krankenhaus
- Krankenhausfinanzierungsgesetz
- Krankenhausinformationssystem
- Krankenhauskomplex
- DRK-Krankenhaus
- Krankenhausapotheker
- Hedwig-Krankenhaus
- Bethanien-Krankenhaus
- Krankenhausinfektionen
- Krankenhausspiegel
- Elisabeth-Krankenhauses
- St.-Josef-Krankenhaus
- Krankenhausversorgung
- Caritas-Krankenhaus
- Krankenhausdirektor
- Diakonissen-Krankenhaus
- Krankenhausaufnahme
- Krankenhauskette
- Krankenhausbehandlungen
- Park-Krankenhaus
- Robert-Koch-Krankenhaus
- Krankenhauseinweisungen
- Krankenhausapotheken
- Krankenhausfürsorge
- Krankenhausmitarbeiter
- Krankenhausbetreiber
- Krankenhausfernsehserie
- Krankenhausdirektoren
- Krankenhausgeländes
- Krankenhausabteilung
- Oskar-Ziethen-Krankenhaus
- Universitäts-Krankenhaus
- Krankenhausdienst
- Rotkreuz-Krankenhaus
- Krankenhauspersonals
- Tuberkulose-Krankenhaus
- Elisabethen-Krankenhaus
- Krankenhausgeschichte
- Hildegardis-Krankenhaus
- Joseph-Krankenhaus
- St.-Joseph-Krankenhaus
- Krankenhausinformationssystemen
- Krankenhausträgern
- Krankenhauspfarrer
- St.-Marien-Krankenhaus
- Loretto-Krankenhaus
- Malteser-Krankenhaus
- Charité-Krankenhaus
- Krankenhausentgeltgesetz
- Krankenhausbesuche
- Krankenhauszimmer
- Krankenhausverband
- Krankenhauseinweisung
- Krankenhaustagegeld
- Krankenhausbesuch
- Krankenhauszweckverband
- Krankenhausinformationssysteme
- St.-Hedwig-Krankenhaus
- Krankenhausfinanzierungsgesetzes
- Krankenhausalltag
- Wilhelm-Griesinger-Krankenhaus
- Krankenhausausschuss
- Krankenhauskommission
- Krankenhausfunk
- Bethesda-Krankenhaus
- Krankenhauslandschaft
- Hadassah-Krankenhaus
- Reinhard-Nieter-Krankenhaus
- Friedrich-Ebert-Krankenhaus
- Krankenhausschule
- Krankenhausschiff
- Krankenhausbetriebs
- Humboldt-Krankenhauses
- Krankenhausorganisation
- Krankenhausverwalter
- Lukas-Krankenhaus
- Krankenhauskomplexes
- Robert-Bosch-Krankenhauses
- Krankenhausanlage
- Virchow-Krankenhaus
- Krankenhausarbeit
- Markus-Krankenhaus
- Krankenhausfälle
- Immanuel-Krankenhaus
- Lazarus-Krankenhaus
- Krankenhausbaus
- Krankenhausweg
- Krankenhauspharmazie
- Krankenhausstandort
- Krankenhauseinrichtungen
- Krankenhausradio
- Vincenz-Krankenhaus
- Elbe-Heide-Krankenhausverbund
- Leopoldina-Krankenhaus
- Universitäts-Krankenhauses
- Krankenhausgründer
- Krankenhausketten
- Sirirat-Krankenhaus
- Krankenhauskapellen
- Franziskus-Krankenhaus
- Hermann-Josef-Krankenhaus
- Krankenhausküche
- Krankenhausbedarfsplan
- Krankenhaustechnik
- Krankenhausabteilungen
- Albertinen-Krankenhaus
- Krankenhausverein
- Krankenhausangestellten
- Krankenhausbedarf
- Krankenhausärzten
- Bethanien-Krankenhauses
- Krankenhausbetriebes
- Krankenhausrecht
- Krankenhausaufnahmen
- Krankenhausgarten
- Krankenhausrechnungen
- Vinzenz-Krankenhaus
- Krankenhauspark
- Bethlehem-Krankenhaus
- Krankenhausverbandes
- Krankenhausleiter
- Paul-Lechler-Krankenhaus
- Rittberg-Krankenhaus
- Lepra-Krankenhaus
- Albert-Schweitzer-Krankenhaus
- Antonius-Krankenhaus
- Krankenhaus-Comedy-Serie
- Krankenhauspflegesätze
- Krankenhauspflege
- Diakonissen-Krankenhauses
- Krankenhausinfektion
- Maria-Hilf-Krankenhaus
- Krankenhauskonzern
- Krankenhausbesuchen
- Heinrich-Lanz-Krankenhaus
- Krankenhauskeime
- Krankenhauskeim
- Krankenhausstationen
- Jung-Stilling-Krankenhaus
- Krankenhausvereins
- Hufeland-Krankenhaus
- Vinzentius-Krankenhaus
- Krankenhausverweildauer
- Krankenhausmanager
- Krankenhauspsychiatrie
- Krankenhaussektor
- Krankenhausstation
- Vinzentius-Krankenhauses
- Krankenhaus-Geschichten
- Krankenhauszweckverbandes
- Krankenhausärztin
- Krankenhausgesetzen
- Bergarbeiter-Krankenhaus
- Krankenhausneubaus
- Dominikus-Krankenhaus
- Krankenhaus-Neubau
- Josef-Krankenhauses
- Rot-Kreuz-Krankenhaus
- Auguste-Viktoria-Krankenhauses
- Krankenhausentlassung
- Nordwest-Krankenhaus
- Bethlehem-Krankenhauses
- Krankenhauswäscherei
- Krankenhausgesellschaften
- Krankenhaus-Controlling
- Humboldt-Krankenhaus
- Karolinska-Krankenhaus
- Urban-Krankenhauses
- Krankenhausträgerschaft
- Krankenhauswirtschaft
- Krankenhausgemeinschaft
- Heilig-Geist-Krankenhaus
- Krankenhausangestellte
- Krankenhausflur
- Urban-Krankenhaus
- Krankenhausmuseum
- Krankenhaus-Unternehmens
- Krankenhaushilfe
- Krankenhausgesetz
- Krankenhausbetriebsgesellschaft
- Krankenhaus-Report
- Krankenhaus-Seelsorge
- Krankenhausstiftung
- Krankenhausbibliotheken
- Krankenhausneubauten
- Krankenhaustag
- Westend-Krankenhaus
- Krankenhausgebäudes
- Irmgardis-Krankenhaus
- Robert-Koch-Krankenhauses
- Krankenhaustagegeldversicherung
- Krankenhaushygieniker
- Krankenhausarchitektur
- Rastpfuhl-Krankenhaus
- Krankenhaus-Aufenthalt
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AKH:
- Allgemeinen Krankenhaus
-
KZ:
- Krankenhaus Leipzig-Dösen
-
EKH:
- Evangelischen Krankenhaus-Hilfe
-
AKh:
- Allgemeines Krankenhaus
-
DVSK:
- Deutsche Vereinigung für den Sozialdienst im Krankenhaus
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Secret Oyster | Straight to the Krankenhaus | |
Stephan Remmler | Ich muss ins Krankenhaus | 2006 |
Stephan Remmler | Im Krankenhaus mit Dr. Englert (Dr. Englert und die Ärzte) | |
Stephan Remmler | Im Krankenhaus mit Café Drechsler |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Distrikt |
|
|
Politiker |
|
|
Wien |
|
|
Paris |
|
|
Medizin |
|
|
Boston |
|
|
Provinz |
|
|