Häufigste Wörter

verursacht

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-ur-sacht

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
причинява
de Der Handel mit Gütern und Dienstleistungen verursacht ca. 20 % der weltweiten Treibhausgasemissionen .
bg Търговията със стоки и услуги причинява около 20 % от световните емисии на парникови газове .
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
причинени
de Auch wenn ich nicht sicher bin , ob wir einen Legislativvorschlag brauchen , in dem ein Bauverbot für Flächen vorgesehen ist , die infolge von nachweislich durch Brandstiftung verursachten Bränden brachliegen , befürworte ich die Erörterung robuster , langfristiger Lösungen , um diesem schrecklichen Phänomen der Waldbrände , die durch Brandstifter verursacht werden , die den Wald roden wollen , um auf dem Land zu bauen , Einhalt zu gebieten .
bg Макар да не съм убеден , че ни е нужна законодателна инициатива за налагане на забрана за строителството върху земи , освободени вследствие на пожари , подкрепям обсъждането на обосновани , дългосрочни решения , които да спомогнат за ограничаването на това ужасно явление - горските пожари , причинени от подпалвачи , които искат да освободят земя за застрояване .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
причинена
de Wir werden Zeugen einer Plage , die kleine und mittelgroße Unternehmen auf dem ganzen Kontinent betrifft , verursacht durch fehlende Kreditverfügbarkeit .
bg Свидетели сме на епидемия , засягаща малките и средните предприятия в целия континент , причинена от липсата на достъп до кредити .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
причинени от
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
предизвика
de Wenn ausgerechnet BP , das im Vorjahr die Ölkatastrophe im Golf von Mexiko verursacht hat , nun in diesem sensiblen Naturraum , in dem die Bedingungen viel extremer sind als am Golf , Zugriff auf die arktischen Vorkommen erhält , erfüllt das mit Unbehagen .
bg Неизбежно се е създало чувство на безпокойство , че " Бритиш Петролиум " , която предизвика нефтения инцидент в Мексиканския залив миналата година , сега получава разрешение да добива ресурси в тази чувствителна естествена околна среда , където условията са далеч по-екстремни в сравнение със Залива .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
създава
de Ich bleibe jedoch höchst skeptisch in Bezug auf die Trennung zwischen den drei Arbeitsorten : Sie verursacht Abfall und Stress und , Symbolik hin oder her , ich denke , dass ziemlich dringend Schritte unternommen werden müssen , um sich dieses trilateralen Systems zu entledigen , das nur wirtschaftliche Kosten erzeugt und der Umwelt schadet .
bg Оставам силно скептично настроена относно разделението между трите места на работа , което създава загуби , стрес и ако оставим символиката настрана , по мое мнение е необходимо спешно да се предприемат стъпки , за да се отървем от този тристранна система , която е свързана с икономически и екологични разходи .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verursacht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
forårsaget
de Etwa 6 000 Menschen , meist Kinder , sterben täglich an Infektionskrankheiten , die häufig durch mangelhafte Hygiene verursacht werden .
da Ca. 6.000 mennesker , hovedsageligt børn , dør hver dag af infektionssygdomme , ofte forårsaget af dårlig hygiejne .
verursacht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
forårsager
de Wir haben jetzt eine derartige gemeinsame Lösung gefunden . Sie ist alles andere als perfekt , nicht weil sie im Kern Schwierigkeiten verursacht , aber weil sie an den Rändern nach wie vor noch Abgrenzungsprobleme aufweist .
da Vi har nu fundet en sådan fælles løsning . Den er alt andet end perfekt , ikke fordi den i det væsentlige forårsager vanskeligheder , men fordi der fortsat findes visse afgrænsningsmæssige problemer .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
skyldes
de Zu Recht weist sie darauf hin , dass Wachstumsschwäche in der Eurozone nicht durch den Pakt verursacht worden ist ; er führt zu nachhaltigem , inflationsfreiem Wachstum wegen seiner Verpflichtung , solide zu haushalten .
da ECB påpeger med rette , at den lille vækst i euroområdet ikke skyldes pagten . Den fører til en bæredygtig , inflationsfri vækst på grund af forpligtelsen til at have solide budgetter .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
medfører
de Er verursacht nur Probleme und kommt allen teuer zu stehen , ganz zu schweigen von der nicht hinnehmbaren Aufgabe von Souveränitätsrechten , die seine Einführung erforderte .
da Den medfører ikke andet end ulemper og koster dyrt for alle , uden at tale om den uacceptable afhændelse af selvstændigheden , som var nødvendig ved dens indførelse .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forårsaget af
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
forurening
de Da die Personenkraftwagen bekanntlich an diesen CO2-Emissionen mit 12 % beteiligt sind , da sich Käufer von Personenkraftfahrzeugen überhaupt nicht im klaren darüber sind , daß ein Auto auch die Umwelt verschmutzt und wie groß diese Verschmutzung ist , während sie ganz genau wissen , was beispielsweise Promille Alkohol im Blut bedeutet , oder wenn man weiß , daß ein Personenkraftwagen mit einem Benzinverbrauch von drei Litern pro 100 Kilometer ein umweltverträgliches Auto darstellt , ist es dringend erforderlich , daß wir dem Verbraucher auch vor Augen führen , welche Umweltverschmutzungen durch Personenkraftfahrzeuge verursacht werden .
da Når vi nu ved , at bilerne er ansvarlige for 12 % af CO2-emissionen , når vi nu ved , at folk , der køber biler , slet ikke er klar over , at en bil også forurener , men godt ved , hvad det betyder at have en bestemt alkoholpromille i blodet , eller når jeg ved , at hvis jeg køber en bil , der bruger 3 liter benzin pr . 100 km , så er det en besparende bil , så er det nødvendigt , at vi gør forbrugerne opmærksomme på bilers forurening .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
skaber
de Herr Ratspräsident ! Auch wenn Sie sagen , man könne vom Rat nicht verlangen , die Haltung plötzlich zu ändern , so meine ich doch , dass man schon vom Rat erwarten kann , dass er bereit ist , seine Haltung zu ändern , wenn diese Probleme verursacht .
da Hr . formand for Rådet , selv om De siger , at man ikke kan forlange af Rådet , at det pludselig ændrer holdning , mener jeg dog godt , at man kan forvente af Rådet , at det er parat til at ændre holdning , hvis det skaber problemer .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
et
de Im Insolvenzenfall eröffnet aber die verwirrende Rechtslage mit derzeit fünfzehn verschiedenen Konkursordnungen reichlich Manipulationsspielraum , verursacht immense Kosten in komplizierten Verfahren und erschwert erheblich eine gerechte Verteilung des Schuldnervermögens .
da Når der indtræder insolvens , giver den forvirrende lovgivningssituation med p.t. 15 forskellige konkurslove imidlertid et stort spillerum for manipulationer , den forårsager uhyrlige omkostninger i komplicerede retssager og gør det særdeles vanskeligt at foretage en retfærdig fordeling af konkursmassen .
Einstellung verursacht Arbeitslosigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, ophøret skaber arbejdsløshed
Bewegung verursacht Lärm
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Bevægelsen skaber støj
Nitrat verursacht schwere Gesundheitsschäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nitrater forårsager alvorlige sundhedsproblemer
Alles verursacht durch Verkehrsunfälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alt sammen forårsaget af trafikuheld
Bewegung verursacht Lärm .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Bevægelsen skaber støj .
Nitrat verursacht schwere Gesundheitsschäden .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nitrater forårsager alvorlige sundhedsproblemer .
Das verursacht schweren Schaden .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Dette gør alvorlig skade .
Deutsch Häufigkeit Englisch
verursacht
 
(in ca. 46% aller Fälle)
caused
de Die immer geringere Rentabilität der landwirtschaftlichen Erzeugung , verursacht unter anderem durch Preisschwankungen , bedeutet , dass die Menschen der Landwirtschaft den Rücken zukehren ; die Folge ist das Verschwinden von Leben über große Flächen hinweg .
en The ever lower profitability of agricultural production , which is caused , among other factors , by price fluctuations , means that people are turning away from agriculture , and this is causing the disappearance of life over large areas .
verursacht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
caused by
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
causes
de Das Festmachen ausgemusterter Öltanker vor der Küste von Bangladesh und Indien verursacht größere Katastrophen und zeitigt verheerendere Folgen als die Havarie der Prestige , und die war schon schlimm genug .
en Storing surplus oil tankers on the coast of Bangladesh and India causes greater disasters and has greater consequences than the Prestige disaster , and that was terrible enough .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
damage
de Vor Kurzem haben der Tsunami und das Erdbeben , das ihn verursacht hat , zu beträchtlichen Schäden für die japanische Bevölkerung geführt , einschließlich Todesopfern , Vermissten und materiellen Verlusten sowie zu erheblichen Schäden am Kernkraftwerk Fukushima .
en Recently , the tsunami and the earthquake that caused it resulted in serious damage for the people of Japan , including victims , missing people and material losses , as well as significant damage to the Fukushima plant .
Bewegung verursacht Lärm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Movement creates noise
Bewegung verursacht Lärm .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Movement creates noise .
Diese Überkapazität verursacht Probleme
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Overcapacity causes problems
Das verursacht schweren Schaden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
It is causing serious harm
Das verursacht Angst und Unruhe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This sparked fear and anxiety
Diese Überkapazität verursacht Probleme .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Overcapacity causes problems .
Das verursacht die größten Kosten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
This is the biggest cost
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verursacht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
põhjustab
de Das Ganze ist eine Farce - diese Schwindelhypothese , dieser lächerliche Nonsens , dass künstliches CO2 eine globale Erwärmung verursacht .
et Kõik see on pettus - võltshüpotees , naeruväärne jutt selle kohta , et inimtekkeline süsihappegaas põhjustab üleilmset soojenemist .
verursacht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
põhjustanud
de Sie haben die Krise nicht verursacht , aber gerade sie leiden unter den Folgen .
et Nemad küll kriisi ei põhjustanud , kuid kannatavad selle tagajärgede all rohkem kui keegi muu .
verursacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
põhjustatud
de ( PT ) Bei der sich kürzlich zugetragenen Tragödie , die vom Hurrikan Ida verursacht wurde , als dieser zwischen dem 6 . und 8 . November über El Salvador hinwegfegte , starben ca. 200 Menschen und mindesten 18 Menschen werden vermisst . 15 000 Menschen wurden obdachlos , 80 Schulen beschädigt , landwirtschaftlich angebaute Produkte vernichtet und unverzichtbare Infrastruktur , wie z. B. Straßen , Stromnetze , Wasserversorgung , Kommunikations - und Gesundheitseinrichtungen zerstört .
et - ( PT ) 6 . kuni 8 . novembrini El Salvadori läbinud orkaani Ida põhjustatud hiljutise tragöödia tagajärjeks oli ligikaudu 200 hukkunut ja vähemalt 18 teadmata kadunut , 15 000 kodutut , 80 kahjustatud kooli , hävinud põllusaak ja elutähtis infrastruktuur , nagu tänavad , elektrivõrgud , veevarustus , sideliinid ja tervishoiurajatised .
verursacht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
põhjustas
de Die Naturkatastrophe im Golf von Mexiko , die durch das Sinken der Ölplattform Deepwater verursacht wurde , dient als ideale Gelegenheit , die europäische Strategie zu überdenken , um ähnliche Zwischenfälle zu vermeiden .
et kirjalikult . - ( PL ) Mehhiko lahes aset leidnud looduskatastroof , mille põhjustas naftaplatvormi Deepwater Horizon uppumine , annab meile suurepärase võimaluse kaaluda Euroopa tegevuskava samalaadsete sündmuste ärahoidmiseks .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tõttu
de Das Unglück wurde durch einen Systemfehler verursacht , da die Schiffe für den Verkehr auf Flüssen und nicht auf Meeren bestimmt waren . Dies zeigt , dass es keine Bemühungen um die Erhaltung und den Schutz der Meeresumwelt gibt .
et Katastroof toimus süsteemi puudujäägi tõttu , sest laevad olid ette nähtud sõitmiseks jõgedel ja mitte merel , mis näitab igasuguste jõupingutuste puudumist merekeskkonna kaitsmiseks ja seda ähvardavate ohtude ärahoidmiseks .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tekitanud
de Ich als europäischer Bürger , der Systeme kennt , die keine Kosten verursacht haben , kann dem nicht zustimmen .
et Euroopa kodanikuna , kellele on teada süsteemid , mis kulusid ei tekitanud , ei saa ma sellega nõustuda .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
on põhjustanud
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mis sellise vastuolu põhjustab ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verursacht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
aiheuttaa
de Der Unsicherheit , die die Volksabstimmung in den Beitrittsländern möglicherweise verursacht und verbreitet hat , können wir begegnen , indem wir den Beitrittsländern noch deutlicher signalisieren , dass die Erweiterung vorangetrieben wird .
fi Se epävarmuus , jota kansanäänestys on saattanut aiheuttaa ja levittää ehdokasvaltioissa , on poistettava siten , että tuomme entistä selvemmin esille , että laajentumisen on jatkuttava .
verursacht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aiheuttanut
de Es versteht sich von selbst , dass wir dem nicht zustimmen in Anbetracht des Risikos , das diese Entscheidung für den Sektor darstellt , und angesichts der Unsicherheit , die schon allein diese Ankündigung gleich verursacht hat .
fi On sanomattakin selvää , että olemme tästä eri mieltä , kun otetaan huomioon , millaista riskiä tämä päätös merkitsee kyseiselle alalle , ja kun otetaan huomioon epävarmuus , jota pelkästään asiaa koskeva ilmoitus on saman tien aiheuttanut .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aiheuttaneet
de Die Menschen in Griechenland meinen , sie sollten nicht aus Gründen leiden , die sie nicht verursacht haben .
fi Kreikan kansalaiset katsovat , ettei heidän pitäisi kärsiä asioista , joita he eivät ole aiheuttaneet .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vakavia
de Während seines gesamten Lebenszyklus verursacht es beträchtliche Probleme für Umwelt und Gesundheit .
fi Se aiheuttaa vakavia ympäristö - ja terveysongelmia koko elinkaarensa ajan .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aiheuttivat
de Sie können nicht verstehen , dass die Krise sicher nicht durch Griechenland oder etwa durch die Situation der Staatsschulden verursacht wurde , sondern durch die Finanzmärkte , die bis dato noch unreguliert waren .
fi Hei eivät kykene ymmärtämään , että tätä kriisiä ei ehdottomasti aiheuttanut Kreikka tai edes valtionvelan tilanne , vaan sen aiheuttivat rahoitusmarkkinat , joita ei ole viime aikoihin asti säännelty .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aiheuttavat
de Dies zeigt meines Erachtens , dass die Einführung von Tierschutzmaßnahmen nur kurzfristig Kosten verursacht ; langfristig bringt sie Gewinne und finanzielle Vorteile für die Erzeuger mit sich .
fi Mielestäni tämä osoittaa , että eläinten hyvinvointia lisäävät toimet aiheuttavat oikeastaan vain lyhytaikaisia kustannuksia . Lopulta ne tuottavat voittoa , ja tuottajat hyötyvät taloudellisesti .
verursacht haben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
aiheuttaneet
Bewegung verursacht Lärm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Liike aiheuttaa melua
Nitrat verursacht schwere Gesundheitsschäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nitraatit aiheuttavat vakavia terveysongelmia
Bewegung verursacht Lärm .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Liike aiheuttaa melua .
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mikä tämän vastustuksen aiheuttaa ?
Beispielsweise verursacht Beryllium bekanntermaßen Berylliose
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Esimerkiksi berylliumin tiedetään aiheuttavan beryllioosia
Das hat nur Chaos verursacht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tämä on johtanut pelkästään kaaokseen
Nitrat verursacht schwere Gesundheitsschäden .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nitraatit aiheuttavat vakavia terveysongelmia .
Diese Überkapazität verursacht Probleme .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tästä ylituotannosta koituu ongelmia .
Das verursacht die größten Kosten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tämä on menoeristä suurin
Das verursacht schweren Schaden .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Tämä on vakava vahinko .
Deutsch Häufigkeit Französisch
verursacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
provoque
de Ich bin genauso erschüttert über den enormen Schaden , den diese Katastrophe verursacht hat , sowie über die Tatsache , dass das betreffende Unternehmen , BP , dies ständig herunterspielt .
fr Je suis également terriblement choqué par les dégâts énormes que cette situation provoque et par le fait que la compagnie concernée , BP , ne cesse de minimiser les faits .
verursacht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
causé
de Ich darf nicht an Braunkohle als mögliches Mittel zur Energieerzeugung denken , denn das hat erst recht große Umweltschäden verursacht .
fr Je ne parlerai pas de la possibilité de produire de l'énergie avec de la lignite puisque ce mode production a très récemment causé d'immenses dégâts à l'environnement .
verursacht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
provoqué
de Denn , meine Damen und Herren , zwischen all diesen Zahlen vergessen wir die Menschen , die diese Krise nicht verursacht haben ; wir vergessen die Arbeitslosigkeit und die Verschlimmerung der sozialen Lage .
fr Mesdames et Messieurs , la raison en est que , dans tous ces chiffres , nous oublions ceux qui n'ont pas provoqué cette crise ; nous oublions le chômage et l'aggravation de la situation sociale .
Bewegung verursacht Lärm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le mouvement crée le bruit
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verursacht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
προκαλεί
de Natürlich verursacht das Wort Banane bereits ein Grinsen und ein Lachen , und der moderne euroskeptische Witz , so wurde uns berichtet , dreht sich unseres Erachtens oftmals um die Banane .
el Ασφαλώς η λέξη μπανάνα προκαλεί γέλιο και τα παραδοσιακά ανέκδοτα των ευρωσκεπτικιστών συχνά σχετίζονται με τις μπανάνες .
verursacht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
προκάλεσαν
de Die Krise , die von den Finanzmarktakteuren verursacht wurde , wird von unseren rechten Regierungen als Argument genutzt , um Haushaltskürzungen , insbesondere bei den Sozialausgaben , zu fordern .
el " κρίση , την οποία προκάλεσαν οι παράγοντες της χρηματοπιστωτικής αγοράς , χρησιμοποιείται ως επιχείρημα από τις δεξιές κυβερνήσεις μας προκειμένου να επιβληθούν δημοσιονομικές περικοπές , ιδίως στο πεδίο των κοινωνικών δαπανών .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
προκαλέσει
de Darüber hinaus hat die Mindestharmonisierung der Richtlinie Rechtszersplitterung in den Mitgliedstaaten verursacht .
el Επιπλέον , η ελάχιστη εναρμόνιση της οδηγίας έχει προκαλέσει έναν νομικό κατακερματισμό στα κράτη μέλη .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
προκαλείται
de Nach wie vor geht es natürlich in dieser Frage um die Monopolsituation der Arzneimittelhersteller , verursacht zum Beispiel durch die lang laufenden Patentzeiten .
el Όπως και πριν το ζήτημα εδώ ειναι φυσικά η μονοπωλιακή θέση των φαρμακοβιομηχανιών , που προκαλείται παραδείγματος χάρη από τους μακράς διάρκειας χρόνους των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας .
verursacht haben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
προκάλεσαν
Bewegung verursacht Lärm
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Η κίνηση δημιουργεί τον θόρυβο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verursacht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
causato
de Wie üblich , drängen Sie uns unter dem Vorwand der Lösung von Problemen , die Sie selbst verursacht haben , mehr Europa und mehr Befugnisse für die Kommission auf . Diese Kommission , die nicht mehr als eine Handvoll Beamter ohne demokratische Legitimation ist und die als Zensor und Sklaventreiber eingerichtet wurde und das Recht haben wird , den Mitgliedstaaten Sanktionen aufzuerlegen .
it Come al solito , col pretesto di risolvere problemi che voi stessi avete causato , ci volete imporre più Europa e volete attribuire maggiori poteri alla Commissione : questa Commissione che è non è che un manipolo di impiegati statali designati senza alcun controllo democratico , ma che si erge a organo censore e aguzzino che sarà dotato della facoltà di imporre sanzioni sugli Stati membri .
verursacht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
causati
de Zugleich möchte ich jedoch betonen , wie wichtig meines Erachtens die Bestimmung ist , für zusätzliche Belastungen finanzieller bzw . sonstiger Art , die durch die Behinderung verursacht werden , einen Ausgleich zu schaffen . Denn nur so kann die gleichberechtigte Teilnahme behinderter Menschen an den Aktivitäten des Programms gewährleistet werden .
it Al tempo stesso , tuttavia , vorrei sottolineare che ritengo particolarmente importante la disposizione secondo cui gli oneri economici e di altro genere causati dalla disabilità devono essere in qualche modo controbilanciati al fine di poter garantire un ’ equa partecipazione dei disabili alle attività del programma .
verursacht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
danni
de Luftverschmutzung verursacht unionsweit schwer wiegende Gesundheitsschäden und führt dazu , dass Tausende von Menschen vorzeitig sterben .
it L'inquinamento atmosferico provoca gravi danni alla salute in tutta l'Unione , provocando diverse migliaia di morti premature .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
causa
de Überdies ist ein Slogan aufzudrucken in der Art : " Durch Rauchen bringen Sie sich um " , " Rauchen gefährdet die Gesundheit Ihrer Mitmenschen " , " Rauchen vermindert die Fruchtbarkeit " , " Rauchen verursacht Impotenz " .
it Poi ci vuole uno slogan del tipo : fumando , ti uccidi ; il fumo passivo nuoce alla salute delle persone che vi circondano , il tabagismo riduce la fertilità , il fumo causa l' impotenza .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
provocati
de Ebensowenig wie die Beeinträchtigungen der Umwelt , der Sicherheit und der Arbeitsbedingungen der Beschäftigten , die durch das Streben nach Maximalprofiten verursacht werden .
it Né tantomeno la riguardano i danni all ' ambiente , alla sicurezza e alle condizioni di lavoro dei dipendenti provocati dalla rincorsa al massimo profitto .
Bewegung verursacht Lärm
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Il movimento crea rumore
Bewegung verursacht Lärm .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Il movimento crea rumore .
Das hat nur Chaos verursacht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questo ha causato soltanto confusione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verursacht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
izraisīja
de Ich habe verstanden , Klaus-Heiner , dass die Krise durch die Sozialisten in Europa verursacht wurde .
lv No jūsu sacītā , Lehne kungs , es sapratu , ka krīzi izraisīja Eiropas sociālisti .
verursacht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
izraisa
de Die Krise verursacht eine Reihe von Massenentlassungen .
lv Krīze izraisa daudzas grupveida atlaišanas .
verursacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rada
de In der Geflügel - und Schweinewirtschaft verursacht das Futter die größten Produktionskosten .
lv Attiecībā uz mājputnu un cūku audzēšanu lielākās ražošanas izmaksas rada barība .
verursacht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
izraisījusi
de ( FR ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , Herr amtierender Ratspräsident ! Ich freue mich über diesen Entschließungsentwurf und den damit bestätigten Beschluss , und ich möchte sagen : Wenn die menschliche Brutalität soviel Unglück und Leiden verursacht wie in Darfur , ist Solidarität eine Gewissenspflicht .
lv ( FR ) Priekšsēdētājas kundze , komisāra kungs , Padomes priekšsēdētāja kungs ! Esmu gandarīts par šo rezolūcijas projektu un tajā apstiprināto lēmumu , un es vēlētos teikt arī ko citu : laikā , kad cilvēku nežēlība ir izraisījusi tāda mēroga traģēdiju un ciešanas kā tās , ko varam vērot Dārfūrā , sirdsapziņa liek mums būt solidāriem .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kaitējumu
de Ein verantwortungs - und qualitätsbewusster Tourismus bildet die Grundlage für Europas Fremdenverkehrspolitik , ist eine Triebkraft der Wirtschaft und verursacht viel weniger Schäden an Umwelt , Infrastruktur und Kultur .
lv Atbildīgs un kvalitatīvs tūrisms ir Eiropas tūrisma politikas pamats , ekonomikas dzinējspēks , kurš nodara daudz mazāku kaitējumu videi , infrastruktūrai un kultūrai .
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kas rada šo pretestību
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kas rada šo pretestību ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
žmonių
de Ich begrüße daher die Annahme dieser Initiative , um diese ansteckende Krankheit auszumerzen , die im 21 . Jahrhundert immer noch viele Todesfälle verursacht , insbesondere in den Entwicklungsländern .
lt Palankiai vertinu šios iniciatyvos patvirtinimą siekiant užkirsti kelią šiai užkrečiamajai ligai , nuo kurios net ir XXI a. amžiuje miršta daug žmonių , visų pirma besivystančiose šalyse .
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sukelia
de ( LT ) Es wird wahrscheinlich niemand bestreiten , dass das Glücksspiel , wie andere Suchtformen , ernste soziale Probleme verursacht , die nicht nur Auswirkungen auf den Spieler , sondern auf die gesamte Gesellschaft haben .
lt ( LT ) Turbūt niekas negali ginčytis , kad azartiniai lošimai , kaip ir kitos priklausomybės formos , sukelia rimtų socialinių problemų , dėl kurių kenčia ne tik pats lošėjas , bet ir visa visuomenė .
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dėl ko kyla šis pasipriešinimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verursacht
 
(in ca. 58% aller Fälle)
veroorzaakt
de In meinem Wahlkreis in Nordirland haben wir die Schmerzen , die Terrorismus verursacht , am eigenen Leib zu spüren bekommen .
nl In mijn kiesdistrict in Noord-Ierland kennen we het leed dat terrorisme veroorzaakt .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
veroorzaakt door
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
schade
de Ferner stellt sich die Frage : Was ist mit der Haftung für Schäden , die im Falle des Absturzes dieser Rechner verursacht werden ?
nl En daarmee doet zich onmiddellijk de volgende vraag voor : hoe zit het met de aansprakelijkheid voor de schade die eventueel ontstaat als gevolg van het onklaar raken van zulke apparaten ?
Probleme verursacht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
problemen veroorzaakt
verursacht haben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
hebben veroorzaakt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
verursacht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
powoduje
de Das Gleiche gilt für Verzögerungen bei der Gewinnung von Personal aus den neuen Mitgliedstaaten , wodurch hohe Kosten verursacht wurden und die Tätigkeit der EU-Organe beeinträchtigt wurde .
pl Tak samo dzieje się w przypadku opóźnień w rekrutacji personelu z nowych państw członkowskich , co powoduje poważne koszty i wpływa na działalność instytucji europejskich .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
koszty
de In Frankreich verursacht Europa unglaublich hohe direkte Kosten : 8 Mrd . EUR pro Jahr und diese Zahl steigt ständig an .
pl Francja ponosi ogromne koszty bezpośrednie udziału w projekcie europejskim : 8 miliardów euro rocznie , a ta kwota stale wzrasta .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
szkody
de ( ES ) Herr Präsident ! Die Tomatenerzeuger auf den Kanarischen Inseln , in Murcia , in Andalusien und in der Gemeinde Valencia , allesamt EU-Erzeuger , benötigen energische Maßnahmen seitens der Kommission hinsichtlich einer unfairen Situation , die ihnen ernsthaften Schaden verursacht .
pl ( ES ) Panie Przewodniczący ! Hodowcy pomidorów z Wysp Kanaryjskich , Murcji , Andaluzji i Wspólnoty Walenckiej są wszyscy producentami z Unii Europejskiej i potrzebują , aby Komisja podjęła zdecydowane działania w związku z nieuczciwą sytuacją , która przynosi im poważne szkody .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
spowodowanych
de Die Kommission hat zuallererst einen Vorschlag zu einer Stabilitätsgebühr oder einer Bankabgabe gemacht , damit der private Sektor , der Bank - und Finanzsektor an den Kosten , die von der Krise verursacht wurden , beteiligt und zu einer Lösung zukünftiger Krisen beitragen würden und werden .
pl Po pierwsze , Komisja przedłożyła wniosek w sprawie opłaty stabilizacyjnej lub opłaty bankowej , tak aby sektory prywatny , bankowy i finansowy mogły uczestniczyć w działaniach i aby naprawdę partycypowały w kosztach spowodowanych kryzysem oraz w rozwiązywaniu przyszłych kryzysów .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
spowodowane
de So sollte die Welt reagieren , wenn mehr als 90 % der führenden Wissenschaftler auf dem Gebiet erklären , dass die globale Erwärmung tatsächlich existiert und von Menschen verursacht wird .
pl Właśnie w ten sposób świat powinien zareagować , skoro ponad 90 % wiodących naukowców w tej dziedzinie twierdzi , że globalne ocieplenie to fakt i że jest ono spowodowane przez człowieka .
verursacht hat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
spowodował
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Co powoduje występowanie takich oporów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verursacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
causados
de Nach dem , was ich von den Mitgliedstaaten gehört habe , kann , solange wir gewährleisten , daß alle Kandidatenländer Teil eines Erweiterungsprozesses sein wollen , eine Menge Schaden vermieden werden , der durch die Verwendung falscher Terminologie verursacht würde .
pt Pelo que ouvi da parte dos Estados-Membros , a sensação que tenho é que , desde que possamos constatar que todos os países candidatos pretendem fazer parte de um único processo de alargamento , é possível evitar grande parte dos prejuízos causados pela utilização de terminologia errada .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
emissões
de Deshalb ist es schwer zu verstehen , warum die Kernenergie , die so gut wie keine CO2-Emissionen verursacht , nach wie vor nur wenig Rückhalt findet und in den Strategien der Europäischen Kommission und der Europäischen Union allgemein nur vage erwähnt wird und diesbezügliche Entscheidungen dem Ermessen der Mitgliedstaaten anheim gestellt werden .
pt Por isso , é difícil compreender por que razão a energia nuclear que , na prática , não gera quaisquer emissões de CO2 , continua a ter pouco apoio , merecendo apenas uma menção vaga nas estratégias da Comissão Europeia e da União Europeia , o que deixa as decisões à discrição dos Estados-Membros .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
causada
de Die Influenza A/H1N1 , die vom Grippevirus A/H1N1 verursacht wird , wurde ursprünglich Ende März 2009 in Mexiko entdeckt und verbreitete sich in der Folge auf verschiedene Länder .
pt por escrito . - A gripe A ( H1N1 ) causada pelo vírus influenza A H1N1 foi inicialmente detectada no México , no final de Março de 2009 , tendo posteriormente alastrado a diversos países .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
causado
de Das Hauptproblem wird demnach nicht von einem physischen Mangel an Nahrungsmitteln verursacht , sondern von Nahrungsmittelpreisen , die sich die Armen nicht mehr leisten können .
pt Por conseguinte , o problema principal não é causado por uma carência física de alimentos , mas por preços que os pobres já não conseguem pagar .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
seca
de Die in Rumänien in den vergangenen Jahren beobachteten extremen Wetterverhältnisse haben Überschwemmungen und Trockenzeiten verursacht und verdeutlicht , dass der Klimawandel mit größtem Ernst , Sachverstand und Verantwortung bekämpft werden muss .
pt Os fenómenos climáticos extremos que a Roménia viveu nos últimos anos provocaram inundações e momentos de seca , que impõem a necessidade de lidar com o problema das alterações climáticas com o maior rigor , competência e responsabilidade .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vítimas
de Jährlich werden arbeitsbedingt 500 000 Todes - bzw . Invaliditätsfälle verursacht . Daher ist das Ziel der Europäischen Kommission zu begrüßen , die Anzahl der Arbeitsunfälle in der Union um durchschnittlich 25 % zu senken .
pt Perto de 500 000 pessoas por ano morrem ou são vítimas de invalidez permanente por razões relacionadas com o trabalho , pelo que temos de nos congratular com o objectivo da Comissão Europeia de reduzir 25 % , em média , os acidentes de trabalho na União .
Bewegung verursacht Lärm
 
(in ca. 67% aller Fälle)
O movimento provoca ruído
Bewegung verursacht Lärm .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
O movimento provoca ruído .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verursacht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
cauzat
de Zehn Jahre nach dem schmutzigen Krieg gegen Jugoslawien , der von den USA , der NATO und der EU angezettelt wurde , regen sich diese Kriegsverbrecher über die Tausenden ermordeter Menschen , darunter Frauen und Kinder , und über die massiven Schäden auf , die sie in den Balkanländern verursacht haben .
ro în scris - ( EL ) La zece ani după războiul josnic dezlănţuit împotriva Iugoslaviei de către SUA , NATO şi UE , cei vinovaţi de crime împotriva poporului lor salivează peste miile de oameni omorâţi , inclusiv femei şi copii , şi peste pagubele uriaşe pe care le-au cauzat în Balcani .
verursacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
cauzate
de Dies war das Ergebnis des Chaos , verursacht von einem ganz natürlichen Ereignis , das uns in einen wichtigen Zusammenhang mit der Natur gebracht und zu einer noch nie zuvor dagewesenen Lähmung des Flugverkehrs über Europa geführt hat .
ro Acesta a fost rezultatul pagubei cauzate de un eveniment în întregime natural , care ne-a plasat într-un context important în relația cu natura și care a cauzat o paralizare fără precedent a spațiului aerian al Europei .
verursacht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
provocat
de Der Goldstone-Bericht über eine außerordentlich kontroverse Situation , die heftige Emotionen hervorruft , findet nur schwerlich Zustimmung bei den beteiligten Parteien , wenn die Zusammenstöße im Dezember 2008 und Januar 2009 zwischen der israelischen Armee und militanten Palästinensern in Gaza , einer von der Hamas beherrschten Region , Leid auf beiden Seiten verursacht haben .
ro Raportul Goldstone - care se referă la o situaţie extrem de controversată , ce stârneşte puternice pasiuni - e greu să întrunească consensul părţilor , în condiţiile în care confruntările din decembrie 2008 şi ianuarie 2009 , dintre armata statului Israel şi militanţii palestinieni din Gaza , zonă dominată de Hamas , au provocat suferinţe în ambele tabere .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
provoacă
de Was die Schwere anging , verursachte diese Grippe bis Ende April 2010 etwa 2900 Todesfälle in Europa . Das bedeutet , dass die Sterblichkeitsrate viel niedriger war als bei der saisonalen Grippe , die , abhängig vom Jahr , jährlich etwa 40 000 bis 220 000 Todesfälle verursacht .
ro În ceea ce privește gravitatea , până la sfârșitul lui aprilie 2010 , gripa a cauzat aproximativ 2 900 de decese în Europa , indicând deci o rată a mortalității mult mai scăzută decât cea provocată de gripa sezonieră , care se estimează că provoacă între 40 000 și 220 000 de decese anual , cifrele variind de la an la an .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
au provocat
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cauzată
de Die immer geringere Rentabilität der landwirtschaftlichen Erzeugung , verursacht unter anderem durch Preisschwankungen , bedeutet , dass die Menschen der Landwirtschaft den Rücken zukehren ; die Folge ist das Verschwinden von Leben über große Flächen hinweg .
ro Profitabilitatea tot mai scăzută a producției agricole cauzată , printre alți factori , de fluctuațiile prețurilor , înseamnă că oamenii întorc spatele agriculturii , iar acest lucru determină dispariția vieții pe zone extinse .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prejudicii
de Es geht auch um die Wiederbelebung und Verschärfung des Stabilitätspakts , der nach wie vor Unheil verursacht .
ro De asemenea , este vorba despre a reactiva și a înăspri Pactul de stabilitate care continuă să aducă prejudicii .
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ce generează această rezistenţă
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce generează această rezistenţă ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verursacht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
orsakar
de Der Klimawandel verursacht extreme Wetterverhältnisse ; so sind in einigen Ländern ganze Ernten zerstört worden .
sv Klimatförändringarna orsakar extrema väderförhållanden , och i vissa länder har hela skördar gått förlorade .
verursacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
orsakas
de Ein Viertel aller Herzkrankheiten wird durch das Rauchen verursacht .
sv Tjugofem procent av alla hjärtrelaterade sjukdomar orsakas av rökning .
verursacht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
orsakat
de Ein vierter Punkt könnte noch hinzugefügt werden : die armen Länder selbst müssen für die Klimaschäden zahlen , die sie nicht verursacht haben .
sv En fjärde punkt kan läggas till : de fattigaste länderna måste själva betala för den klimatförändring de själva inte har orsakat .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
orsakade
de Die Umweltprobleme , denen die Menschheit heute gegenübersteht , sind zahlreich und vielfältig , und sie sind ernst genug , um die Existenz des Lebens auf der Erde , wie wir es kennen , zu bedrohen , aber es ist unwahrscheinlich , dass in dem irrationalen System , das sie ursprünglich verursacht hat , eine Lösung gefunden wird .
sv De många miljöproblem av olika slag som mänskligheten står inför i dag är tillräckligt allvarliga för att hota existensen av liv på jorden i den form som vi känner till . Det är dock osannolikt att en lösning står att finna i det irrationella system som faktiskt orsakade dem .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
grund
de Vor allem müssen wir an die Frauen und Kinder denken , deren Leiden nicht erst durch die Machtübernahme durch die Hamas in Gaza verursacht wurde oder die fehlende Verhandlungsbereitschaft palästinensischer und israelischer Behörden oder die Einstellung der Hilfe durch die Europäische Union und die USA ; ihr Leiden begann vor 30 Jahren .
sv Vi måste särskilt tänka på kvinnorna och barnen , vars lidande inte är något som bara har uppkommit på grund av att Hamas har tagit över i Gaza , eller bara på grund av en brist på förhandlingar mellan de palestinska och de israeliska myndigheterna , eller bara på grund av att stödet från Europeiska unionen och USA har upphört . Deras lidande har pågått i 30 år .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
orsakats
de Ein Notfall wie der , der von dem isländischen Vulkan verursacht wurde , wurde jedoch nicht erwartet .
sv Det var emellertid ingen som hade väntat sig en sådan nödsituation som den som orsakats av den isländska vulkanen .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
skador
de Außer Frage steht , dass derjenige , der im Rahmen seiner beruflichen Tätigkeit einen Umweltschaden verursacht , dafür gerade stehen muss .
sv Det som står utom allt tvivel är att de som orsakar skador på miljön genom sin verksamhet måste ta ansvaret för det.
Bewegung verursacht Lärm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rörelse skapar buller
Nitrat verursacht schwere Gesundheitsschäden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nitrater förorsakar allvarliga hälsoproblem
Bewegung verursacht Lärm .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Rörelse skapar buller .
Diese Überkapazität verursacht Probleme
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Denna överkapacitet skapar problem
Nitrat verursacht schwere Gesundheitsschäden .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nitrater förorsakar allvarliga hälsoproblem .
Diese Überkapazität verursacht Probleme .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Denna överkapacitet skapar problem .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verursacht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
spôsobuje
de Welche Probleme verursacht Dublin II für manche Mitgliedstaaten ?
sk Aké problémy to niektorým členským štátom spôsobuje ?
verursacht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
spôsobené
de Wir alle erinnern uns noch an die jüngsten Probleme , die dadurch verursacht wurden , dass unsicheres Spielzeug auf den EU-Markt gelangt war .
sk Všetci si pamätáme nedávne problémy , ktoré boli spôsobené uvedením nebezpečných hračiek na trh EÚ .
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
spôsobili
de Banken sollten mehr tun als bloß dieses Geld zurückzahlen : sie sollen den Schaden reparieren , den sie in der Gesellschaft verursacht haben .
sk Banky by mali urobiť viac , ako len jednoducho splatiť tieto peniaze : mali by napraviť škody , ktoré spôsobili širšej spoločnosti .
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
spôsobila
de Im Hinblick auf diesen letzten Punkt sollten wir die Mitgliedstaaten auffordern , die Frage des Zahlungsverzugs , der ernsthafte Probleme und Schwierigkeiten verursacht hat und auch weiterhin verursacht , zu klären .
sk Čo sa týka záruk , mali by sme požiadať členské štáty , aby vyriešili otázku oneskorených platieb , ktorá spôsobila a naďalej spôsobuje závažné problémy a ťažkosti .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spôsobil
de Es scheint , dass dieses Arzneimittel für den Tod von schätzungsweise 500 bis 2000 Menschen verantwortlich war und schwere Herzschäden bei Tausenden anderen verursacht hat .
sk Zdá sa , že tento liek mohol byť zodpovedný za smrť približne 500 až 2 000 ľudí , pričom u tisícky ďalších spôsobil závažné poškodenie srdca .
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Čo je príčinou tohto odporu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verursacht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
povzroča
de Und natürlich hielt niemand bis vor einigen Jahren Rauchen für schädlich , und jetzt wissen wir selbstverständlich , dass es Lungenkrebs , Lungenerkrankungen und Verengung der Herzkranzgefäße verursacht .
sl Dejansko se tudi za kajenje do pred nekaj leti ni vedelo , da je za koga nevarno , vendar zdaj vemo , da povzroča pljučnega raka , pljučno bolezen in zoženost koronarne arterije .
verursacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
povzročila
de Allerdings ist klar , dass es Diskussionen in diesem Bereich gibt ; einige Besatzungen haben entschieden , nicht in Gebiete mit bekannten Grippefällen zu fliegen , was einen weiteren Rückgang bei den Fluggastzahlen verursacht hat .
sl Vendar je jasno , da v tem sektorju obstaja razprava ; nekatere posadke so se odločile za ukinitev letov na področja , kjer so bili zabeleženi primeri gripe , ki je povzročila nadaljnji upad števila letalskih potnikov .
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
povzročili
de Wir dürfen diese Stimuli jedoch nicht länger als notwendig einsetzen , da wir in diesem Fall die Bedingungen wiederherstellen würden , die zu den Blasen und Ungleichgewichten geführt haben , die diese Krise verursacht haben .
sl Vendar pa teh ukrepov spodbude ne smemo uporabljati dlje , kot je to potrebno , saj bi v tem primeru obnovili razmere , ki so pripeljale do balonov in neravnovesij , ki so povzročili krizo .
verursacht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
povzročajo
de Erstens finden die klimatischen Veränderungen tatsächlich statt und werden überwiegend vom Menschen verursacht .
sl Prvič , podnebne spremembe so resnične in jih povzročajo predvsem ljudje .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
povzročil
de Frau Präsidentin ! Wir alle sind uns der ungeheuren Störungen bewusst , die durch die Vulkanaschewolke verursacht wurden und auch jetzt noch verursacht werden .
sl Gospa predsednica , vsi se zavedamo resne prekinitve , ki jo je povzročil in jo še povzroča oblak vulkanskega pepela .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niso
de Sie haben die Krise nicht verursacht , aber gerade sie leiden unter den Folgen .
sl Krize niso povzročile one , a one so tiste ki bolj kot kdor koli drug trpijo za njenimi posledicami .
verursacht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
povzročile
de Sie haben die Krise nicht verursacht , aber gerade sie leiden unter den Folgen .
sl Krize niso povzročile one , a one so tiste ki bolj kot kdor koli drug trpijo za njenimi posledicami .
nicht verursacht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
niso povzročili
Faktoren verursacht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
povzročajo številni dejavniki
verursacht haben
 
(in ca. 65% aller Fälle)
povzročili
verursacht hat
 
(in ca. 56% aller Fälle)
povzročila
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kaj povzroča ta odpor
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaj povzroča ta odpor ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verursacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
causado
de Der EU-Haushalt stellt nur 1 % des Bruttoinlandsprodukts dar , doch die Finanzkrise wurde größtenteils nicht verursacht aufgrund von Geldmangel , sondern vielmehr , würde ich sagen , durch Überwachungsprobleme , die Globalisierung des Finanzsystems , seine Monopolisierung und aus vielen anderen Gründen .
es El presupuesto europeo representa solo un 1 % del producto interior bruto , pero la crisis financiera no la ha causado en gran parte la falta de dinero , yo diría que quizá se ha debido más a temas de supervisión , a la globalización del sistema financiero , su monopolización y muchas otras razones .
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
causa
de Weiß der Rat , dass nach Auslösung des Alarms im Management dieser Lebensmittelkrise ein echtes Chaos wegen der unpopulären Ministerin der Volkspartei verursacht wurde ?
es ¿ Sabe el Consejo que , una vez lanzada la alerta en la gestión de esta crisis alimentaria , se ha producido un auténtico caos a causa de la impopular ministra popular ?
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
daños
de Alkoholmissbrauch ist inzwischen ein schwerwiegendes soziales Problem unter Jugendlichen , denn er verursacht schwerste körperliche und seelische Schäden , zu denen leider auch noch die steigende Zahl von Verkehrstoten hinzukommt , die betrunkenen Autofahrern zum Opfer fallen .
es El abuso del alcohol es ahora una emergencia social entre los jóvenes porque causa daños físicos y psicológicos muy graves , por no mencionar las víctimas de accidentes de tráfico , que cada vez con más frecuencia son provocados por conductores ebrios .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
provocado
de Aber meine Kritik - und ich sage es offen - meine Wut , richtet sich ausschließlich gegen jene , die diese Reaktionen verursacht haben und verursachen , die Herren Schüssel und Haider und deren Parteien , ...
es Pero mi crítica - y lo digo abiertamente - mi rabia , se dirige exclusivamente contra aquellos que han provocado y provocan estas reacciones , los Sres . Schüssel y Haider y sus partidos ...
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
coste
de Es muss sich aber die Erkenntnis durchsetzen , dass jede Maßnahme , die heute gesetzt wird , nur einen Bruchteil jener Kosten gegenüber jenen zukünftigen Folgeschäden verursacht , die später bezahlt werden müssen .
es Sin embargo , habremos de admitir con carácter general que cualquier medida adoptada hoy será la cause de sólo una parte del coste del daño futuro derivado , al que habrá que hacer frente más adelante .
verursacht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
provoca
de Es steht vollkommen außer Zweifel , dass passives Rauchen ebenso häufig Krebs verursacht wie aktives Rauchen , und wir wissen auch , dass bis zu 95 % der Menschen , bei denen Lungenkrebs festgestellt wird , Raucher oder Passivraucher sind .
es No existe ninguna duda de que el tabaquismo pasivo provoca el cáncer igual que el activo , y también sabemos que el 95 % de las personas a las que se diagnostica un cáncer de pulmón son fumadores o fumadores pasivos .
Bewegung verursacht Lärm
 
(in ca. 72% aller Fälle)
El movimiento provoca ruido
Diese Überkapazität verursacht Probleme
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Esta supercapacidad genera problemas
Bewegung verursacht Lärm .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
El movimiento provoca ruido .
Das hat nur Chaos verursacht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esto solamente ha producido caos
Diese Überkapazität verursacht Probleme .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Esta supercapacidad genera problemas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verursacht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
způsobuje
de Der Rückgang der Artenvielfalt schränkt bereits das Wohlbefinden der Menschen ein und verursacht Verluste in Milliardenhöhe , die bis 2050 auf mehre Billionen anwachsen sollen .
cs Ztráta biologické rozmanitosti totiž již nyní snižuje úroveň blahobytu občanů a způsobuje hospodářství miliardové škody , které do roku 2050 mají vystoupat do výše několika miliard .
verursacht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
škody
de Auch das nordspanische Asturien wurde von Überschwemmungen heimgesucht , die enorme Materialschäden verursacht haben .
cs Povodně postihly i Asturii v severním Španělsku , kde způsobily velké materiální škody .
verursacht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
způsobily
de Auch das nordspanische Asturien wurde von Überschwemmungen heimgesucht , die enorme Materialschäden verursacht haben .
cs Povodně postihly i Asturii v severním Španělsku , kde způsobily velké materiální škody .
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
způsobil
de Ich bin kein Experte und natürlich ist die Frage der chemischen Mittel viel komplexer , doch meiner Ansicht nach sollten wir uns einiger dieser Katastrophen bewusst sein , die durch Napalm und abgereichertes Uran verursacht wurden .
cs Nejsem odborník a tento chemický problém je zjevně mnohem složitější , ale domnívám se , že v tomto stádiu bychom si měli být velmi dobře vědomi toho , jaké katastrofy způsobil napalm a ochuzený uran .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
způsobené
de Ich verweise in diesem Zusammenhang auf den Bericht von Herrn Monti , laut dem die Probleme in Europa durch die Umsetzung von Richtlinien verursacht werden , die dann auf 12 bis 27 verschiedenen Niveaus enden .
cs V této souvislosti se odkáži na zprávu pana Montiho , ve které se uvádí , že obtíže Evropy jsou ve skutečnosti způsobené prováděním směrnic do vnitrostátního práva , které pak končí 12 nebo 27 odlišnými podobami .
Was verursacht diesen Widerstand ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Co tento odpor způsobuje ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
verursacht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
okozott
de Während der derzeitigen Finanzkrise wird es für uns immer schwieriger werden , Verluste , die durch Überschwemmungen oder Dürre verursacht wurden , über den Staatshaushalt auszugleichen .
hu A jelenlegi pénzügyi válság során egyre nehezebb lesz az állami költségvetés felhasználásával fedeznünk az árvizek és az aszályok által okozott veszteségeket .
verursacht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
okozta
de Ich denke , dass Herr Farage nicht so falsch lag , als er sagte , dass es an der Dummheit und Habgier der irischen Politiker lag , die zusammen mit den Banken und Behörden - die einen Großteil der Probleme verursacht haben - Bestandteile des nepotistischen Kapitalismus waren .
hu Úgy vélem , Farage képviselő úr nem járt messze az igazságtól , mikor azt állította , hogy az ír politikusok butasága és kapzsisága , akik a bankokkal és szabályozó hatóságokkal együtt a " haveri kapitalizmus ” résztvevői voltak , okozta a problémák jó részét .
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
okoz
de Das verursacht Probleme bei der Landentwicklungs - , Wiederaufforstungs - und Brandschutzpolitik .
hu Ez problémákat okoz a területfejlesztésben , az újraerdősítésben és a tűzmegelőzési politikában .
verursacht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
okozza
de Nicht immer wird Armut durch Arbeitslosigkeit verursacht : Die Armut trotz Erwerbstätigkeit ist ebenfalls ein Problem .
hu A szegénységet nem mindig munkanélküliség okozza : az állással rendelkezők szegénysége is komoly probléma .
verursacht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vezet
de Sie können eine schreckliche Kettenreaktion mit ernsthaften sozialen Auswirkungen in Gang setzen , die letztlich manchmal sogar für die öffentliche Behörde , die diesen Schaden verursacht hat , durch Erhöhungen der Preise , der Kosten und demzufolge ihrer eigenen Ausgaben nach hinten losgeht .
hu Súlyos társadalmi következményekkel járó , borzalmas láncreakciót indíthatnak el , amely néha magára a közhatóságra is visszahat , és sorozatos károkhoz vezet az árak , a költségek , s végül a kiadások emelkedésével .
Was verursacht diesen Widerstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mi okozhatja ezt az ellenállást

Häufigkeit

Das Wort verursacht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5022. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.67 mal vor.

5017. Bauarbeiten
5018. Austria
5019. Spielern
5020. Sabine
5021. durften
5022. verursacht
5023. Abbildung
5024. Aufenthalt
5025. Iowa
5026. Wisconsin
5027. Geschäfte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • verursacht durch
  • verursacht werden
  • verursacht wird
  • und verursacht
  • verursacht wurde
  • verursacht . Die
  • verursacht wurden
  • verursacht worden
  • verursacht durch die
  • verursacht , die
  • verursacht durch den
  • verursacht .
  • verursacht , dass
  • verursacht durch einen
  • verursacht wird . Die
  • Schäden verursacht
  • verursacht worden war
  • verursacht worden sein
  • verursacht werden . Die
  • dadurch verursacht , dass
  • verursacht wird .
  • verursacht werden können
  • verursacht worden waren
  • Kosten verursacht
  • verursacht ,
  • verursacht werden .
  • wird verursacht durch
  • verursacht werden . Bei
  • verursacht wurde . Die
  • verursacht , dass die
  • verursacht werden , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈʔuːɐ̯zaχt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-ur-sacht

In diesem Wort enthaltene Wörter

ver urs acht

Abgeleitete Wörter

  • verursachte
  • verursachten
  • verursachter
  • mitverursacht
  • verursachtes
  • mitverursachten
  • selbstverursachten
  • Mitverursacht
  • selbstverursachtes
  • unverursacht
  • menschenverursachten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • ) , da dieser durch die lautliche Umgebung verursacht worden ist , z. B. durch ein in
  • vollkommen frei von Artefakten , die durch Strahlaufhärtung verursacht werden . Das Verfahren setzte sich jedoch nicht
  • persischen Schrift werden jedoch nicht verwendet . Dies verursacht oft Probleme bei der Verwendung von Computerschriften ,
  • er Informationen sammelt und Unternehmen vergleicht . Dies verursacht , wie oben schon dargestellt , sowohl bei
Deutschland
  • Fixkostenfalle führen : Werden durch Erweiterungsinvestitionen zusätzliche Fixkosten verursacht , diese aber entgegen den Erwartungen nicht durch
  • häufig durch Qualitätsprobleme mit den dafür notwendigen Nacharbeiten verursacht werden . Um die ursprüngliche oder geplante Reihenfolge
  • Aufwand betrieben werden . Da so immense Kosten verursacht werden können , sollte ein Druckstoß nur dann
  • mehrere Feldbusse zu unterstützen , was zusätzliche Kosten verursacht . Außerdem ist die Vorhersage , welche Feldbusse
Deutschland
  • britische Erklärung , fehlende Beleuchtung habe den Irrtum verursacht , gilt als nicht stichhaltig , da die
  • die unhaltbaren Zustände , welche die großserbische Idee verursacht hat , zu beenden . Daher müsse das
  • Bordcomputer des Ariel , versagt und den Absturz verursacht hat , rätselhaft bleibt aber die Ursache .
  • die unhaltbaren Zustände , welche die großserbische Idee verursacht hat , zu beenden . Daher muss das
Medizin
  • weitaus größte Teil dieser Todesfälle durch H. pylori verursacht wird . Die Eradikation von Helicobacter pylori ,
  • Die Borreliose wird durch Bakterien ( Borrelien ) verursacht und ist wesentlich häufiger als die FSME (
  • mit Granuloma glutaeale infantum ( wahrscheinlich durch Candida-Antigene verursacht ) . mit Bakterien ( Impetigo contagiosa ,
  • Wenn die Meningitis durch das Bakterium Neisseria meningitidis verursacht wird ( Meningokokkenmeningitis ) , dann kann diese
Medizin
  • die zumeist von dem korkenzieherartig geformten Helicobacter pylori verursacht wird . Sie ist mit einem Anteil von
  • HS den Gastrointestinaltrakt kolonisiert , aber keine Krankheitsbilder verursacht . Stamm UMN026 ist ein extraintestinal pathogener Stamm
  • ) in Schottland verantwortlich gemacht . Das Virus verursacht in dieser Spezies eine gefährliche generalisierte Erkrankung ,
  • Hunden bezeichnet , die durch das Canine Parvovirus verursacht wird . Ihrem klinischen Verlauf nach wird sie
Medizin
  • behauptet , dass die Margarine Becel pro.activ Nebenwirkungen verursacht und forderte einen Verkaufsstopp . Unilever warf Foodwatch
  • den am schnellsten süchtig machenden Substanzen überhaupt und verursacht Nikotinabhängigkeit . Das Rauchen von Zigaretten kann zu
  • Stich zwar schmerzt , aber keine systemischen Wirkungen verursacht ( vergleichbar mit einem Bienenstich ) . Er
  • die Menschen zu dieser Zeit , wie AIDS verursacht wurde , noch wie die Ansteckung erfolgte .
Medizin
  • . Hierdurch werden Quetschungen und Schädigungen des Nervengewebes verursacht , welche wiederum entsprechende klinische Ausfallserscheinungen der Nervenfunktion
  • Forschungseinrichtungen zu Versuchzwecken gehalten werden . Das Ratten-Coronavirus verursacht bei diesen Tieren eine Sialodacryoadenitis genannte akute Entzündung
  • dass ein Hörsturz durch eine Durchblutungsstörung des Innenohres verursacht wird , wird im deutschsprachigen Raum zumeist rheologisch
  • . Grund sind Kontraktionen der Blasenleerungs-Muskulatur , häufig verursacht durch lokale entzündliche Prozesse oder durch Schäden der
Biologie
  • Schlauchpilz aus der Familie der Rhytismataceae . Er verursacht analog zum Ahorn-Runzelschorf an Ahornen die Teerfleckenkrankheit an
  • noch lebender stehender Bäume vorkommen , an Obstbäumen verursacht er damit die Silberblatt - oder Bleiglanzkrankheit ,
  • bedroht , das von dem Schlauchpilz Chalara fraxinea verursacht wird . Im Jahr 2001 wurde die Esche
  • einem Wasserschlauch deren gesamten Ameisenbau unter Wasser und verursacht damit Zerstörung und Chaos . Die Ameise Zoc
Biologie
  • und Noradrenalin und ist extrem neurotoxisch . Es verursacht im Gehirn eine selektive Zerstörung von Serotonin-Neuronen .
  • tötet Makrophagen innerhalb von 24 Stunden ab und verursacht einen massiven Einstrom von Entzündungszellen ins Gewebe .
  • , dass die Zerstörung des Insulins durch Trypsin verursacht werden könnte . Durch Zerstörung der trypsinbildenden Zellen
  • des Komodowarans ist recht gut untersucht , es verursacht primär einen Volumenmangelschock , hemmt die Blutgerinnung und
Schiff
  • Jahrhunderts haben in Winzenheim kaum nennenswerte materielle Schäden verursacht . Die einzigen zerstörten Gebäude waren die Häuser
  • zu starke Schäden in der Bebauung der Umgebung verursacht . Die Außenwände des Gebäudes , insbesondere die
  • zu starke Schäden in der Bebauung der Umgebung verursacht ) und heute nach zwischenzeitlicher Modernisierung der Innenausstattung
  • die niedrig liegenden Stadtteile , wodurch große Schäden verursacht wurden . Im Zweiten Weltkrieg wurde die Unterneustadt
Schiff
  • einen Hurrikan ausgelösten Tornado-Ausbrüche seit Beginn der Aufzeichnungen verursacht hatte . Ein F4-Tornado fegte durch die Innenstadt
  • 1949 kam es zu einem verheerenden Waldbrand , verursacht durch einen Kleinlastwagen , der mit einem Holzgasmotor
  • Schäden zurückgeführt , die der Taifun Jean 1968 verursacht hatte . Neben Kopra wurden Palmendiebe , eine
  • einem großen Feuer heimgesucht , das erheblichen Sachschaden verursacht . Charakteristisch für den Einfluss der Unternehmer in
HRR
  • das erste Eintreffen des Menschen in historischen Zeiten verursacht war . Verfechter der Ausrottungshypothese stellen die Kolonisation
  • unter der vorwiegend katholischen Bevölkerung Angst und Zorn verursacht . Insbesondere war die Schwyzer Bevölkerung über die
  • allerdings den „ Kampf aller gegen alle “ verursacht durch Eigentum und den Schritt des Menschen in
  • durch die Ankunft der „ überlegenen Rasse “ verursacht angesehen . Zu Beginn der 90er Jahre ,
Film
  • ) . Erst Galaad bricht den Zauber und verursacht dadurch Merlins Tod . Der Brite Terence Hanbury
  • einem Lied seiner Lieblingsband Mötley Crüe eine Kohlenmonoxid-Vergiftung verursacht . Als Adam und Nick ihn später im
  • den Lärm , den er bei seinen Proben verursacht . Sylvester , der Margaret nicht als Prinzessin
  • Konkurrenz zu infiltrieren . Dort soll eine Explosion verursacht werden . Reese und ihr Trainer Colson Ricks
Elektrotechnik
  • Fahrtrichtung nach links einen Lenkeinschlag in dieselbe Richtung verursacht . Das aus dieser Lenkbewegung entstehende Kreiselmoment wirkt
  • Der Motor läuft nicht mehr und der Stopp verursacht ein Ausgangssignal , z.B. in Form einer leuchtenden
  • der Servoantriebe auf den Bearbeitungstisch . Beim Richtungswechsel verursacht die Lose ein zu langes Verharren der Achse
  • Laufstrecke , wie er durch eine durchlaufende Gravitationswelle verursacht würde , könnte mittels Interferenz mit einem Kontrolllichtstrahl
Fluss
  • in Schleswig-Holstein , die nicht von den Eiszeiten verursacht wurde . Der Abbau des Steinsalzstocks misslang in
  • Niederschläge wurden durch das Vb-Tief „ Ilse “ verursacht . Ein Keil des über Skandinavien liegenden Hochs
  • Die Hebung des Elmgebirges wurde durch einen Salzstock verursacht , der vermutlich ab der Trias-Jura-Wende , vor
  • in Zweiphasenströmung ( Wasser/Dampf ) auf . Erosionskorrosion verursacht nach dem Wegspülen der Schutzschichten Abtragungen , die
Physik
  • . Beim Abschalten des Stromes in der Erregerwicklung verursacht das zusammenfallende Magnetfeld in der Kurzschlusswicklung einen Strom
  • Antenne , der durch die Abstrahlung elektromagnetischer Energie verursacht wird . Er wird - ähnlich wie der
  • dann eine Kapazität dar . Jeder elektrische Strom verursacht ein Magnetfeld ( Elektromagnetismus ) , in dem
  • der Stromkreis bestehend aus der Wechselspannungsquelle U_1 , verursacht durch magnetische Kopplung in den zweiten Stromkreis ,
Chemie
  • innerhalb der Segregate Feinporen überwiegen . Wechselnde Bodenfeuchte verursacht bei den Tonmineralen in Kolloidform Schrumpfungs - und
  • durch bei der Reduktion des Permanganats entstehenden Braunstein verursacht . Größere verfärbte Areale lassen sich durch Lösungen
  • Eisenverbindungen und Verunreinigungen ( „ Pfahlschiefer “ ) verursacht . Die Interpretation der eigentlichen Pfahlstörung als Sutur
  • Schichten und wird durch die Salze der Zechsteinformation verursacht . Eine genauere Erkundungsmethode ist die Reflexionsseismik ,
Mond
  • der Schweif des Kometen nicht doch durch Gase verursacht worden ist . Modellrechnungen weisen darauf hin ,
  • durch den Einschlag großer Meteorite auf der Erdoberfläche verursacht wurde . Durch den Einschlag wird irdisches Material
  • unmittelbar inneren Nachbarn Pallene durch seine Gravitation und verursacht Abweichungen in deren Bahn in der Größenordnung von
  • aufweist , verfehlt die Erde nur knapp und verursacht durch seine Masse eine Verschiebung der Erdbahn .
New Jersey
  • hatte Schäden in Höhe von zehn Millionen DM verursacht . Die Kosten der umfangreichen Polizeieinsätze sind nicht
  • werden , was Kosten von drei Millionen Pfund verursacht hätte . Diese Maßnahme war finanziell nicht zu
  • zufolge Kosten von weit über 10 Millionen Euro verursacht und ihre Lebensdauer um nur wenige Jahrzehnte verlängert
  • Integral einen Verlust von über 22 Millionen Euro verursacht hatte , wurde die Schienenfahrzeugsparte 2001 an Connex
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK