erfunden
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-fun-den |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
opfundet
Sie haben als Vorsitzender neue Regeln erfunden - Ihre eigenen Regeln .
De har opfundet nye regler - Deres egne regler - som formand .
|
erfunden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
opfandt
Europa , das den Wohlfahrtsstaat erfunden hat , braucht schließlich sozialen Zusammenhalt .
Endelig har Europa , som opfandt velfærdsstaten , brug for social samhørighed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
invented
Einige Jahrzehnte später hat Georges Méliès die kinematografische Zauberwelt und Illusion erfunden .
A few decades later , Georges Méliès invented the cinema of spectacle and of the imagination .
|
Die ist nachträglich erfunden worden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
They were invented subsequently
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
keksitty
Wie dem Kommissar bekannt ist , war ich die Berichterstatterin für zwei oder drei getrennte IDA-Vorschläge , und das Lustige daran ist , dass das geschah , lange bevor der Begriff „ eGovernment “ weitläufig verwendet wurde oder gar erfunden worden war .
Komission jäsen tietää , että toimin kahden tai kolmen erillisen IDA-ohjelmaan liittyvän ehdotuksen esittelijänä , ja totean ironisesti , että se tapahtui kauan ennen kuin käsitettä " hallinnon sähköiset palvelut " käytettiin laajalti tai ennen kuin sitä oli edes keksitty .
|
erfunden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
keksinyt
Herr Haarder sagte zu Beginn seines ersten Beitrags , daß Europa die Menschenrechte nicht erfunden hat , und das ist wahr .
Arvoisa puhemies , esittelijä Haarder sanoi aloituspuheenvuoronsa alussa , että Euroopan unioni ei ole keksinyt ihmisoikeuksia , ja se pitää paikkansa .
|
erfunden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
keksittiin
Die Magnetschwebebahn – die kennen Sie alle – , der Transrapid wurde schon 1934 erfunden , und wir haben es nicht geschafft , dies in Europa umzusetzen .
Magneettilevitaatioon perustuva juna ( Transrapid ) , jonka kaikki tiedätte , keksittiin jo vuonna 1934 , mutta sitä ole vieläkään onnistuttu toteuttamaan Euroopassa .
|
Kloster Tepl erfunden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
keksittiin Teplin luostarissa
|
Die ist nachträglich erfunden worden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Se on keksitty jälkikäteen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
inventé
Ich habe Verständnis für die Enttäuschungen der Erzeuger und ich sehe auch ihre Probleme , doch wurde BSE offen gesagt nicht von mir erfunden !
Je comprends les frustrations des producteurs , et je partage même leurs problèmes , mais franchement ce n'est pas moi qui ait inventé l'ESB !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
εφεύρει
In einer Zeit , in der die Vermittlung der europäischen Idee an die Öffentlichkeit noch immer eine wesentliche Herausforderung ist , der wir uns stellen müssen , braucht Europa Symbole , die diese Idee Tag für Tag stärken , da es wohl leider so ist , dass eine europäische Identität eine Tatsache ist , die erst noch erfunden werden muss .
Σε μια περίοδο που η προσήλωση των πολιτών στην ευρωπαϊκή ιδέα παραμένει μια μεγάλη πρόκληση που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε , η Ευρώπη χρειάζεται επίσης σύμβολα που να την αναπτύσσουν και να την ενισχύουν σε καθημερινή βάση , εφόσον φαίνεται , δυστυχώς , ότι η ευρωπαϊκή ταυτότητα είναι κάτι το προφανές που ακόμα δεν έχουμε εφεύρει .
|
Die ist nachträglich erfunden worden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Έχει επινοηθεί εκ των υστέρων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
inventato
Das habe ich nicht erfunden , das ist wirklich wahr !
Non me lo sono inventato , è vero !
|
erfunden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
inventare
Nun zum zweiten Grund für Vorbehalte : Das neue System , das erfunden werden soll , wurde von den nationalen Parlamenten niemals global durchdacht oder demokratisch akzeptiert , obwohl hier und da im Vertrag Spuren davon zu finden sind . Es wird doch wohl aber schwierig sein , eine Ordnung durchzusetzen , wenn diese nicht akzeptiert worden ist .
Il secondo motivo per esprimere riserve è che il nuovo sistema che si cerca di inventare non è mai stato pensato globalmente , né accettato democraticamente dai parlamenti nazionali , nonostante l'esistenza di rudimenti che si individuano qua e là nel Trattato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
uitgevonden
Genetische Informationen können nur entdeckt , nicht aber erfunden werden .
Genetische informatie kan alleen worden ontdekt , niet uitgevonden .
|
erfunden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uitgevonden .
|
erfunden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bedacht
Er wurde von Schweden unterbreitet und von einem britischen Mathematiker erfunden .
Het is afkomstig van Zweden , en bedacht door een Britse wiskundige .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
wynalazł
Frau Präsidentin ! Generationen sowjetischer Schulkinder wuchsen in dem Glauben auf , dass Genosse Stalin den Verbrennungsmotor erfunden hätte .
Pani Przewodnicząca ! Pokolenia uczniów w Związku Radzieckim dorosły ucząc się , że towarzysz Stalin wynalazł silnik spalinowy wewnętrznego spalania .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
inventado
Ich glaube nämlich , dass die Argumente richtig sind , die die Kollegen Pack und Lagendijk vorgebracht haben , nämlich dass hier ein Instrument ohne realen Hintergrund erfunden worden ist .
Portanto , eu não vou votar a favor . Aliás , acho que os argumentos da senhora deputada Pack e do senhor deputado Lagendijk estão correctos , pois foi inventado um instrumento sem quaisquer bases reais .
|
erfunden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
inventou
So hat Philips die Glühlampe bei sich zu Hause erfunden und Bill Gates in seiner Garage mit der Software-Entwicklung begonnen .
Foi assim que , na sua própria casa , Philips inventou a lâmpada incandescente e que Bill Gates começou a desenvolver software na sua garagem .
|
erfunden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inventada
Die ist nachträglich erfunden worden .
Foi inventada a posteriori .
|
Die ist nachträglich erfunden worden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Foi inventada a posteriori
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
inventat
Zum Beispiel hat ein Bürger in meinem Wahlkreis , Jeff Stockdale aus Hull , ein ehemaliger Fischer , eine revolutionäre Korbfalle erfunden , die Fische dazu bewegen würde , in sie hinein zu schwimmen , um der Gezeitenflut zu entkommen , aber sie würde es kleinen Fischen erlauben , zu entkommen , und es ermöglichen , größere Fische wieder freizusetzen , bevor sie an die Oberfläche gebracht werden , sollte dies notwendig sein , um ein Überschreiten der eigenen Fangquote zu verhindern .
De exemplu , unul dintre alegătorii mei , Jeff Stockdale din Hull , fost pescar , a inventat o capcană-cupă revoluţionară , care ar încuraja peştii să intre pentru a se refugia de fluxul mareic , însă ar permite peştilor mici să scape , iar celor mai mari să fie eliberaţi înainte de a fi aduşi la suprafaţă , în cazul în care acest lucru ar fi necesar pentru a evita depăşirea cotei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
uppfunnit
Es gibt föderalistische Lösungen - ich denke beispielsweise an Belgien , das den Begriff des gemeinschaftlichen Föderalismus erfunden hat - , aufgrund deren für Bereiche , die unmittelbar das Verhältnis zwischen dem Bürger und seiner Institution betreffen , die aber ebenso die Kultur , das Bildungs - und Gesundheitswesen zum Gegenstand haben können , ein Föderalismus denkbar wäre , der keine territoriale Trennung Mazedoniens zur Folge hätte , sondern es auch der zahlenmäßig starken albanischen Minderheit ermöglichen würde , über repräsentative Institutionen zu verfügen und somit zumindest die sie unmittelbar berührenden Bereiche selbständig zu verwalten .
Det finns federalistiska lösningar - jag tänker till exempel på situationen i Belgien , där man uppfunnit begreppet gemenskapsfederalism - där det i frågor som mer direkt rör relationerna mellan medborgarna och deras institutioner - det kan gälla kultur , utbildning eller till och med sjukvård - skulle vara möjligt att föreställa sig en federalism som inte medför en delning av Makedoniens territorium , utan som skulle göra det möjligt för den betydande albanska minoriteten att få egna institutioner och därmed på ett självständigt sätt kunna styra över åtminstone de frågor som direkt rör dem själva .
|
erfunden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
uppfanns
Hergestellt wurde er in Deutschland , erfunden von einem Ungarn , und er besteht aus 27 Teilen .
Den tillverkades i Tyskland , uppfanns av en ungrare och består av 27 delar .
|
erfunden werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
uppfinnas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vynašla
Es handelt sich um einen Sensor , erfunden von der rumänischen Forscherin Raluca-Ioana van Stade , der bestimmte Krebsarten nachweisen kann , noch bevor erste Symptome auftreten . Diese Erfindung stellt die derzeit präziseste Untersuchungsmethode auf dem Markt dar und ermöglicht so eine höhere Behandlungsquote mit erfolgreichem Ausgang .
Je to senzor , ktorý vynašla rumunská výskumníčka Raluca-Ioana van Stadeová a ktorý dokáže vykonať skríning niekoľkých druhov rakoviny predtým , ako sa objavia príznaky . Poskytuje najpresnejšiu metódu dostupnú na trhu , čím umožňuje vyššiu mieru úspešnosti liečby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
izumil
Zum Beispiel hat ein Bürger in meinem Wahlkreis , Jeff Stockdale aus Hull , ein ehemaliger Fischer , eine revolutionäre Korbfalle erfunden , die Fische dazu bewegen würde , in sie hinein zu schwimmen , um der Gezeitenflut zu entkommen , aber sie würde es kleinen Fischen erlauben , zu entkommen , und es ermöglichen , größere Fische wieder freizusetzen , bevor sie an die Oberfläche gebracht werden , sollte dies notwendig sein , um ein Überschreiten der eigenen Fangquote zu verhindern .
Na primer , eden izmed mojih volivcev , Jeff Stockdale iz Hulla , nekdanji ribič , je izumil revolucionarno past v obliki košare , ki bi privabila ribe , ko bi te bežale pred plimskim tokom , vendar bi malim ribam omogočila , da pobegnejo , večje pa bi izpustila , še preden bi jih potegnila na površino , če bi to bilo potrebno , da se ne bi presegle kvote .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erfunden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
inventado
Da dieses Recht jedoch lediglich erfunden ist , fügt man sogleich hinzu , dass sie ' als Hinweis dient ' .
Pero como este derecho es puramente inventado , se apresuran a añadir que la lista es " indicativa " .
|
erfunden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
inventó
Und dabei gehörte die GFP nicht einmal zum Vertrag von Rom : Sie wurde von heute auf morgen erfunden , damit Edward Heath etwas als Gegenleistung für das Recht zu unterzeichnen vorweisen konnte !
Y pensar que la PPC ni siquiera estaba incluida en el Tratado de Roma : ¡ se inventó de la noche a la mañana para que Edward Heath pudiera dar algo a cambio del derecho a firmar !
|
erfunden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
inventar
Vielleicht sollte ein neues Wort erfunden werden , das sich übersetzen läßt , um es allen leichter zu machen .
Tal vez haya llegado el momento de inventar una palabra nueva que sea traducible para no crear dificultades a nadie .
|
Die ist nachträglich erfunden worden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Se ha encontrado a posteriori
|
Häufigkeit
Das Wort erfunden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10071. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.66 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erfundene
- erfundenen
- erfand
- erdacht
- erfanden
- stamme
- patentierten
- gearbeitet
- Klischee
- gemacht
- herausgestellt
- konstruierte
- erkannt
- falsch
- benutzte
- ersann
- gehandelt
- gemein
- übersehen
- vorstellte
- gemutmaßt
- bewiesen
- demonstriert
- angepriesen
- ausprobiert
- Pachisi
- offensichtlich
- gesehen
- kannte
- längst
- abgeschaut
- angab
- echte
- aufgekommen
- gefragt
- besessen
- anfertigt
- Stoff
- Urvater
- gerätselt
- perfektionierte
- angesprochen
- angefangen
- tatsächlich
- imitiert
- gemachte
- inspirierte
- gestritten
- echt
- fälschlicherweise
- inszeniert
- übrigens
- woher
- bereist
- ignoriert
- anscheinend
- gegolten
- herstellten
- akzeptiert
- gelebt
- auftauchte
- zirkulierte
- echten
- vorgetäuscht
- Tatsächlich
- eben
- kannten
- Irrtum
- ausgiebig
- einbaute
- Wirklichkeit
- beworben
- einiges
- bastelte
- nachahmt
- spekuliert
- abgezeichnet
- gebracht
- andeutet
- aufzeichnete
- hingewiesen
- veredelt
- geworben
- gewohnt
- gestanden
- fälschlich
- gesucht
- eingegangen
- sozusagen
- vielleicht
- gedient
- stilisiert
- echter
- wiederbelebt
- angeeignet
- deswegen
- ausgesucht
- Jedenfalls
- vermutete
- Historikern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erfunden und
- erfunden wurde
- frei erfunden
- erfunden worden
- erfunden hat
- erfunden . Die
- erfunden hatte
- erfunden haben
- nicht erfunden
- erfunden , um
- erfunden , die
- erfunden . Der
- erfunden , der
- erfunden worden sein
- erfunden .
- erfunden worden war
- erfunden wurde und
- erfunden wurde . Die
- erfunden , um die
- erfunden ,
- frei erfunden . Die
- frei erfunden und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈfʊndən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kommenden
- Stunden
- Aufständen
- zünden
- erfinden
- spenden
- Studierenden
- gravierenden
- Tausenden
- Kunden
- Privatkunden
- unterbinden
- entzünden
- jemanden
- standen
- Binden
- Gegenden
- niemanden
- folgenden
- Tugenden
- gestanden
- ausstehenden
- Überstunden
- führenden
- Sonden
- Abendstunden
- verbinden
- wachsenden
- Morgenstunden
- Behörden
- Konsequenzen
- golden
- gewandten
- Forschungsreisenden
- grundlegenden
- abgebrochenen
- Toleranzen
- geworden
- Androiden
- verlassenen
- Maiden
- rezenten
- verbotenen
- einladen
- durchwachsenen
- Kampagnen
- Zehnten
- übertragenen
- abgeschlossenen
- angemessenen
- verabreden
- Schmieden
- geborgenen
- Canyon
- Sölden
- Studenten
- Sternchen
- Herden
- gespannten
- Juden
- Determinanten
- unbefriedigenden
- Fabrikanten
- Präferenzen
- anschließenden
- trockenen
- ergebenen
- Rezensenten
- Heiden
- Resistenzen
- abbilden
- Kulturschaffenden
- abgelegenen
- bescheiden
- Methoden
- Abenden
- militanten
- Männchen
- Kalifornien
- Fronten
- betriebenen
- Duden
- konstanten
- unbedeutenden
- Patienten
- Prinzen
- erhaltenen
- abgerissenen
- verstorbenen
- ausreichenden
- Renten
- Fußböden
- aufgeladen
- Betroffenen
- Geraden
- überragenden
- ausgesprochenen
- Brigaden
- latenten
- konsequenten
Unterwörter
Worttrennung
er-fun-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- erfundene
- erfundenen
- erfundenes
- erfundener
- hinzuerfunden
- selbsterfundenen
- dazuerfunden
- wiedererfunden
- selbsterfundener
- newerfunden
- neuerfundener
- miterfunden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Götz Alsmann | Ich hab' die Liebe nicht erfunden | 1999 |
Marcel | Wer hat die Liebe erfunden |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Roman |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Freistadt |
|
|
Familienname |
|
|
Philosophie |
|
|
Musik |
|
|
Platon |
|
|
Band |
|
|
Frankreich |
|
|
China |
|
|
Cocktail |
|
|
Leonardo da Vinci |
|
|
Album |
|
|
Rapper |
|