Zusicherung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (2)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (9)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
уверение
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forsikring
![]() ![]() |
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Jeg stemte for hr
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Som hr
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
assurance
![]() ![]() |
Zusicherung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
an assurance
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vakuutuksen
![]() ![]() |
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Äänestin mietinnön puolesta
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Äänestin Watsonin mietintöä vastaan
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
, komissio
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
komissio
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kirjallinen
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
, kirjallinen
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Kiitos , arvoisa puhemies
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
?
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, esittelijä
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Äänestin jäsen Morillonin mietinnön puolesta
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kiitos kysymyksestänne
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
,
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
esittelijä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
-
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
) , par écrit
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
,
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
διαβεβαίωση
![]() ![]() |
Zusicherung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
GL
![]() ![]() |
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
και γραπτώς
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Υπαίθρου
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Επιτροπή
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( GUE/NGL ) , γραπτώς
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
γραπτώς
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rassicurazione
![]() ![]() |
Zusicherung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rassicurazioni
![]() ![]() |
diese Zusicherung . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sua rassicurazione .
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Commissione
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dia is muire dhuibh
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Le interrogazioni nn
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
– Il regolamento n.
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
per iscritto
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
)
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
patikinimą
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
verzekering
![]() ![]() |
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
-
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rapporteur
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
– Daar gaan we weer
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
- Ik steun deze maatregel
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zeker
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gwarancję
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
garantia
![]() ![]() |
Zusicherung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
garantias
![]() ![]() |
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
por escrito
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
-
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
försäkran
![]() ![]() |
Zusicherung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ärade
![]() ![]() |
Zusicherung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Paleckis
![]() ![]() |
diese Zusicherung . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
den försäkran ,
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
– Herr talman !
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Herr talman !
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
,
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
– Kommissionsledamot Wallström !
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
och socialfrågor
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
– Herr kommissionsledamot !
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, skriftlig
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
– Jag röstade för Myllerbetänkandet
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
–
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rådet
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
– Herr Kristovskis !
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kommissionen
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
– Herr Posselt !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
uistenie
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dia is muire dhuibh
|
Zusicherung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
promesa
![]() ![]() |
diese Zusicherung . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
por tranquilizarnos .
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Muchas gracias , señora Presidenta
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
por escrito
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dia is muire dhuibh
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
)
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
, por escrito
|
Diese Zusicherung kann ich geben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tánaiste , ceud mìle fàilte
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zusicherung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ujištění
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Zusicherung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57272. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.
⋮ | |
57267. | Philosophiegeschichte |
57268. | Ausgräber |
57269. | Staus |
57270. | Stary |
57271. | steckten |
57272. | Zusicherung |
57273. | Alptraum |
57274. | Spitfire |
57275. | Jazzmusikern |
57276. | beklagten |
57277. | Blutkreislauf |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zusage
- erwirken
- Geldzahlung
- Rückgabe
- Wiedereinsetzung
- zugesichert
- zusicherte
- gewährte
- Bewilligung
- Duldung
- gewährten
- verlangte
- Zusagen
- verlangten
- verweigerten
- Garantie
- Einlösung
- Zahlung
- Gewährung
- Abmachung
- verweigerte
- Rückerstattung
- Erlaubnis
- Zustimmung
- Annullierung
- Zugeständnisse
- erwirkten
- widerrufen
- Übereinkunft
- einzufordern
- Abmachungen
- Forderung
- erwirkte
- zustehenden
- Androhung
- Einverständnis
- zusichern
- rechtmäßigen
- ersuchen
- Billigung
- zugestand
- ersuchten
- Rückendeckung
- Verzichtserklärung
- Weigerung
- Geldzahlungen
- Vollmacht
- zurückzuerhalten
- Einwilligung
- einforderte
- auferlegten
- aushandeln
- zugestanden
- anerkennen
- zustehende
- zugestandenen
- Entgegenkommen
- unverzüglich
- Verweigerung
- Vorbehalt
- Straffreiheit
- anzuerkennen
- einwilligen
- erwirkt
- zusicherten
- einräumte
- Gegenleistungen
- Genehmigung
- zurückzunehmen
- Abgesandten
- auferlegte
- Aufforderung
- zugebilligt
- zustimmte
- vereinbarte
- untersagten
- zugesagt
- versprach
- pochte
- verhandeln
- schuldeten
- Streitparteien
- ersuchte
- gestattete
- Steuerforderungen
- freistellte
- Ersuchen
- Garantien
- verweigert
- nachzukommen
- unrechtmäßig
- akzeptierte
- zugestehen
- Straferlass
- angedroht
- stillschweigenden
- abzutreten
- nachkam
- einräumten
- Zahlungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Zusicherung
- der Zusicherung
- Zusicherung der
- Zusicherung , dass
- Zusicherung von
- Zusicherung des
- eine Zusicherung
- Zusicherung freien
- Zusicherung einer
- die Zusicherung , dass
- die Zusicherung der
- unter Zusicherung
- gegen Zusicherung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zu
sicherung
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kriegsmarine |
|