Zugangs
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
достъпа
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
достъп
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
достъп до
|
des Zugangs |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
достъпа до
|
Zugangs zu |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
достъп до
|
des Zugangs |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
достъпа
|
des Zugangs zu |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
достъпа до
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
adgang
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
adgangen
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
adgang til
|
Zugangs zu |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
adgang til
|
des Zugangs |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
adgang til
|
des Zugangs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
adgangen til
|
des Zugangs zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
adgangen til
|
Förderung des Zugangs zum Internet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Fremme af adgangen til Internettet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
access
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
access to
|
des Zugangs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
access
|
Förderung des Zugangs zum Internet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stimulating Internet access
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
juurdepääsu
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ligipääsu
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kättesaadavuse
![]() ![]() |
des Zugangs |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
juurdepääsu
|
des Zugangs zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
juurdepääsu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
saatavuuden
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pääsyn
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pääsy
![]() ![]() |
Zugangs zu |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
saatavuuden
|
des Zugangs zu |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
saatavuuden
|
Förderung des Zugangs zum Internet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Internet-yhteyksien edistäminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
l'accès
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
accès
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
l’accès
![]() ![]() |
des Zugangs |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
l'accès
|
des Zugangs zu |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
de l'accès
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
πρόσβασης
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
πρόσβαση
![]() ![]() |
des Zugangs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
πρόσβασης
|
des Zugangs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
της πρόσβασης
|
des Zugangs |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
πρόσβαση
|
des Zugangs zu |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
της πρόσβασης
|
des Zugangs zu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
πρόσβασης
|
Förderung des Zugangs zum Internet |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Προώθηση της πρόσβασης στο Διαδίκτυο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
accesso
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
l'accesso
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dell ' accesso
|
Zugangs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
' accesso
|
Zugangs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di accesso
|
des Zugangs |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
l'accesso
|
Zugangs zu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
accesso
|
Zugangs zu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
l'accesso
|
Zugangs zu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
accesso ai
|
des Zugangs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
accesso
|
des Zugangs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
' accesso
|
des Zugangs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
accesso ai
|
des Zugangs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dell ' accesso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
piekļuves
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
piekļuvi
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pieejamības
![]() ![]() |
des Zugangs |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
piekļuvi
|
Zugangs zu |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
piekļuvi
|
des Zugangs |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
piekļuves
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prieigos
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
toegang
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
toegang tot
|
Zugangs zu |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
toegang tot
|
des Zugangs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
toegang
|
des Zugangs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
toegang tot
|
des Zugangs zu |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
toegang tot
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dostępu
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dostępu do
|
gegenseitigen Zugangs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wzajemnego dostępu
|
Zugangs zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dostępu do
|
des Zugangs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dostępu do
|
des Zugangs |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dostępu
|
des Zugangs zu |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dostępu do
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
acesso
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
do acesso
|
Zugangs |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de acesso
|
Zugangs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
acesso à
|
Zugangs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o acesso
|
des Zugangs |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
do acesso
|
des Zugangs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
acesso
|
Zugangs zu |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
acesso
|
des Zugangs zu |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
do acesso
|
des Zugangs zu |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
acesso
|
Förderung des Zugangs zum Internet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Promoção do acesso à Internet
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
accesului
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
accesul
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
accesului la
|
des Zugangs |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
accesului
|
Zugangs zu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
accesului
|
Zugangs zu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
accesului la
|
des Zugangs |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
accesului la
|
Verbesserung ihres Zugangs |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
îmbunătăţirea accesului
|
des Zugangs zu |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
accesului la
|
des Zugangs zu |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
accesului
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tillgång
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tillgången
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tillgång till
|
Zugangs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tillträde
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tillträde till
|
des Zugangs zu |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tillgången till
|
Förderung des Zugangs zum Internet |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ökad tillgång till Internet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
prístupu
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prístupu k
|
Zugangs zum |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
prístupu na
|
des Zugangs |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
prístupu
|
Zugangs zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prístupu k
|
des Zugangs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prístupu k
|
Zugangs zu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prístupu
|
des gleichberechtigten Zugangs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rovnakého prístupu
|
des Zugangs zu |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
prístupu k
|
des Zugangs zu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prístupu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dostopa
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dostopa do
|
Zugangs zu |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dostopa do
|
des Zugangs |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dostopa
|
des Zugangs |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
dostopa do
|
des Zugangs zu |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dostopa do
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
acceso
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
el acceso
|
Zugangs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
del acceso
|
Zugangs |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de acceso
|
Zugangs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
acceso a
|
ihres Zugangs |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
su acceso
|
des Zugangs |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
del acceso
|
Zugangs zu |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
del acceso
|
des Zugangs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
acceso
|
des Zugangs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
el acceso
|
des Zugangs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
acceso a
|
des Zugangs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
el acceso a
|
des Zugangs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
del acceso a
|
Verbesserung des Zugangs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mejora del acceso
|
Frage des Zugangs |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
cuestión del acceso
|
des Zugangs zu |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
del acceso
|
des Zugangs zu |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
acceso a
|
Förderung des Zugangs zum Internet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estimular el acceso a internet
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
přístupu
![]() ![]() |
Zugangs zu |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
přístupu k
|
des Zugangs |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
přístupu
|
des Zugangs zu |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
přístupu k
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zugangs |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hozzáférés
![]() ![]() |
Zugangs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hozzáférést
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Zugangs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43440. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.12 mal vor.
⋮ | |
43435. | d’Ampezzo |
43436. | Leonore |
43437. | Goddard |
43438. | Strafvollzug |
43439. | aufzubringen |
43440. | Zugangs |
43441. | Kampen |
43442. | Orientalistik |
43443. | Sportive |
43444. | Ortslagen |
43445. | AR |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zugang
- Gewährleistung
- Erleichterung
- Schutzes
- diskriminierungsfreien
- Ermöglichung
- Angebots
- notwendiger
- Informationsflusses
- ungehinderten
- Sicherung
- angemessenen
- Arbeitsplatzes
- Zwecks
- Angebotes
- bedarfsgerechten
- Sicherstellung
- Absicherung
- Finanzsystems
- nachträglichen
- Erhalts
- Inanspruchnahme
- sachgerechten
- Risikos
- Zugänglichmachung
- Personalausweises
- zwecks
- Verbrauchers
- Erreichung
- Überwachung
- gewährleisten
- Verhinderung
- Erfordernis
- gestatten
- Entwicklungsstandes
- bedarf
- Ordnungsmäßigkeit
- bedürfen
- Barrierefreiheit
- tragfähigen
- Markttransparenz
- Versicherungsvertrages
- Regulierung
- Versicherungsschutzes
- Vertraulichkeit
- Funktionsfähigkeit
- dienenden
- ordnungsgemäßen
- Nachweises
- notwendigen
- Vorteilen
- Mitarbeiters
- Verwirklichung
- Aufenthaltsortes
- Bereichs
- personenbezogener
- beizutragen
- Nutzens
- Entgelts
- Bereitstellung
- Grundvoraussetzung
- Erbringung
- Zweckbindung
- Rahmens
- Ausweitung
- generellen
- Verbesserung
- Positionierung
- Transparenz
- Steuersystems
- Benutzung
- Übergangs
- Einhaltung
- Konzernabschlusses
- Absicherungen
- präventiven
- Erfordernisse
- Ziels
- Gemeingebrauch
- entsprechender
- Stützung
- notwendige
- Einschränkungen
- Sicherstellen
- erleichterten
- Vertiefung
- Einschränkung
- gesundheitsbezogenen
- Anwendungsbereichs
- erforderlich
- ermöglichen
- weitergehenden
- sinnvolle
- Weitergabe
- Beschränkung
- Monopols
- Maßnahmen
- Allgemeinheit
- lückenlosen
- Jegliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Zugangs
- Zugangs zu
- des Zugangs zu
- Zugangs zum
- Zugangs zur
- des Zugangs zum
- Zugangs - und
- des Zugangs zur
- Zugangs und
- eines Zugangs
- freien Zugangs
- Zugangs von
- Zugangs der
- Zugangs zu den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zu
gangs
Abgeleitete Wörter
- Zugangsweg
- Zugangswege
- Zugangsvoraussetzung
- Zugangsvoraussetzungen
- Zugangsmöglichkeiten
- Zugangsbereich
- Zugangsdaten
- Zugangsberechtigung
- Zugangsbeschränkungen
- Zugangsmöglichkeit
- Zugangskontrolle
- Zugangsstraße
- Zugangserschwerungsgesetz
- Zugangsnetz
- Zugangsstollen
- Zugangsseite
- Zugangsgebäude
- Zugangstor
- Zugangstreppe
- Zugangsweisen
- Zugangspunkt
- Zugangsstellen
- Zugangscode
- Zugangsbeschränkung
- Zugangstunnel
- Zugangstür
- Zugangsweise
- Zugangsbrücke
- Zugangsstraßen
- Zugangskontrollen
- Zugangsstelle
- Zugangsrechte
- Zugangsfaktor
- Zugangstreppen
- Zugangshalle
- Zugangssperren
- Zugangsbauwerk
- Zugangswegen
- Zugangspunkte
- Zugangstechniken
- Zugangsberechtigungssystem
- Zugangscodes
- Zugangsbedingungen
- Zugangsweges
- Zugangstüren
- Zugangsprüfung
- Zugangsnetze
- Zugangsanlagen
- Zugangsbarrieren
- Zugangssystem
- Zugangskarte
- Zugangsrecht
- Zugangsrampe
- Zugangsöffnung
- Zugangsort
- Zugangsebene
- Zugangskorridor
- Zugangsbauwerke
- Zugangsnetzes
- Zugangsvestibül
- Zugangssoftware
- Zugangshürden
- Zugangsschächte
- Zugangsschlüssel
- Zugangsanbieter
- Zugangsschacht
- Zugangschancen
- Zugangsstufe
- Zugangsschutz
- Zugangsregeln
- Zugangstunnels
- Zugangstunneln
- Zugangstechnik
- Zugangskontrollsysteme
- Zugangstechniker
- Zugangsbereichen
- Zugangsportal
- Zugangsregelung
- Zugangsrechten
- Zugangsregelungen
- Zugangssperre
- Zugangsnummer
- Zugangsarten
- Zugangsschranken
- Zugangsbewertung
- Zugangsknoten
- Zugangsstufen
- Zugangsverbot
- Zugangspunkten
- Zugangsoffenheit
- Zugangsart
- Zugangsrampen
- Zugangsformen
- Zugangsgebäudes
- Zugangsbauten
- Zugangsdatum
- Zugangsmanagement
- Zugangsinformationen
- Zugangskennung
- Zugangskarten
- Zugangstechnologien
- Zugangsberufe
- Zugangssicherung
- Zugangsnummern
- Zugangsbestimmungen
- Zugangssystemen
- Zugangszeitpunkt
- Zugangssysteme
- Zugangsprovider
- Zugangsberechtigt
- Zugangsversuchen
- Zugangspoterne
- Zugangsbau
- Zugangsebenen
- Zugangsschwelle
- Zugangspforte
- Zugangsberechtigten
- Zugangsausweis
- Zugangslücke
- Zugangsschleuse
- Zugangsbauwerks
- Internet-Zugangs
- Zugangshürde
- Zugangspassage
- Zugangsöffnungen
- Zugangstores
- Zugangsrouten
- Zugangsanlage
- Zugangsgebiet
- Zugangssituation
- Zugangsroute
- Zugangsproblem
- Zugangsrentner
- Zugangsbuch
- Zugangsluke
- Zugangstüre
- Zugangsbestätigung
- Zugangsstrasse
- Zugangserlaubnis
- Zugangsportale
- Zugangsplattformen
- Zugangsstädte
- Zugangsbrücken
- Zugangsgesellschaft
- Zugangsvorraussetzung
- Zugangsbarriere
- Zugangsschleusen
- Zugangsversuche
- Zugangsbereiche
- Zugangskontrollsystem
- Zugangseröffnung
- Zugangskanäle
- Zugangsklappen
- Zugangsbewusstsein
- Zugangsvariante
- Zugangsverfahren
- Zugangsanbietern
- Zugangsstollens
- Zugangssprengungen
- Zugangswanderweg
- Zugangstests
- Zugangsverzeichnis
- Zugangssteuerung
- Zugangskosten
- Zugangspforten
- Zugangssperrungen
- Zugangsform
- Zugangswegs
- Zugangskennzahl
- DSL-Zugangs
- Zugangsbauwerken
- Zugangsklappe
- Zugangskriterien
- Zugangskonstruktion
- Zugangslinien
- Zugangsschlüsseln
- Zugangsbegrenzung
- Zugangsverkehr
- Zugangsluken
- Zugangsversuch
- Zugangskontrolldiensten
- Zugangsverfahrens
- Zugangsblocks
- Zugangskorridore
- Zugangskorridors
- Zugangswanderwege
- Zugangstal
- Zugangsfaktors
- Zugangsprüfungen
- Zugangsgebühren
- Zugangsgeschäft
- Zugangsautomaten
- Zugangsrechner
- Zugangsproblemen
- Zugangsschnitte
- Zugangspromenade
- Zugangsfiktionen
- Zugangsniveau
- U-Bahn-Zugangs
- Zugangskommission
- Zugangsleitung
- Zugangsbereichs
- Zugangsleitern
- Zugangsmedien
- Zugangsmedium
- Zugangspfade
- Zugangseröffnungen
- Zugangsbohrung
- Zugangstürmchen
- Zugangskanals
- Zugangsbedingung
- Zugangsgalerie
- Zugangspavillon
- Zugangslösungen
- Battle.net-Zugangs
- Zugangsrichtung
- Zugangsfläche
- Zugangstoren
- Zugangsalter
- Zugangsallee
- Zugangsterminal
- Zugangsgeräte
- Zugangsstadt
- Zugangsgebühr
- Zugangshindernis
- Zugangsanfragen
- Zugangserschwerung
- Zugangsdienste
- Zugangspfosten
- Zugangstechnologie
- Zugangsprovidern
- Zugangsverwaltung
- Zugangsdamm
- Zugangsteil
- Zugangssteg
- Zugangsprobleme
- Zugangsgerät
- Zugangsbauwerkes
- Zugangsmonopol
- Zugangsschwierigkeiten
- Zugangserleichterung
- Zugangsröhre
- Zugangsnachweis
- Zeige 193 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Quedlinburg |
|
|
Burg |
|
|
Philosophie |
|
|
Software |
|
|
Pädagogik |
|
|
Bühler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutschland |
|
|
Insel |
|