Disput
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Dispute |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Dis-put |
Nominativ |
der Disput |
die Dispute |
---|---|---|
Dativ |
des Disputs des Disputes |
der Dispute |
Genitiv |
dem Disput |
den Disputen |
Akkusativ |
den Disput |
die Dispute |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Disput |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
спор
Eine weitere ist der Disput über die strategische Nordpassage zwischen Asien und Amerika .
Друг спор се отнася до стратегическия северен проход между Азия и Америка .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Disput |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
disputa
Es ist einfach nicht möglich , absolute Wahrheiten in einem Disput aufzustellen , dessen Ursprünge sich mit den eigentlichen Wurzeln unserer Zivilisation kreuzen .
Dobbiamo ammettere che non è possibile stabilire verità assolute in una disputa le cui ragioni si intersecano con le radici stesse della nostra civiltà .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Disput |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ginčą
Alles in allem glaube ich jedoch , dass dieses Abkommen , wie die Berichterstatterin auch sagte , uns auf vielerlei Arten hilft und einem historischen Disput ein Ende setzt .
Tačiau galiausiai manau , kad tai yra susitarimas , kuris , kaip sakir pranešėja , yra mums visapusiškai naudingas ir padeda užbaigti istorinį ginčą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Disput |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
spór
Der ungelöste Status des Kosovo , die schwierige Situation in Bosnien und der Disput um den Namen der Ehemaligen Republik Jugoslawien sind in diesem Gebiet offene Wunden .
Nierozwiązany status Kosowa , trudna sytuacja w Bośni , spór dotyczący nazwy Byłej Republiki Jugosławii to otwarte rany na tym obszarze .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Disput |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
disputa
Herr Präsident , Herr Ratspräsident , sehr verehrte Frau Kommissarin ! Auch ich muss ein wenig Wasser in den Wein gießen , denn nach meiner Auffassung hat die Präsidentschaft Schwedens zweimal versagt , weil sie es nicht geschafft hat , den Disput von zwei Mitgliedstaaten über Gibraltar zu schlichten und damit die Blockade in der europäischen Luftverkehrspolitik zu beenden .
Senhor Presidente , Senhor Presidente do Conselho , Senhora Comissária , também eu tenho de manifestar alguma reserva , pois , em meu entender , a Presidência sueca falhou por duas vezes , visto que não conseguiu dirimir a disputa entre dois Estados-Membros relativamente a Gibraltar , terminando assim com o bloqueio existente na política dos transportes aéreos europeus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Disput |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tvisten
Solange kein Vertrauen in Armeniens eigene Hüter der Demokratie besteht , fordere ich alle Seiten im Disput nachdrücklich auf , vom Vermittlungsangebot der EU - und der OSZE-Gesandten Gebrauch zu machen , und zwar unverzüglich .
Till dess det finns förtroende för Armeniens egna väktare av demokratin vill jag kraftfullt uppmana alla parter i tvisten att utnyttja den möjlighet till medling som erbjuds av sändebuden från EU och OSSE och att göra detta omedelbart .
|
Häufigkeit
Das Wort Disput hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42142. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.16 mal vor.
⋮ | |
42137. | Fußballprofi |
42138. | Gewerkschaftsbundes |
42139. | Übergangsbereich |
42140. | Vivaldi |
42141. | katalanischer |
42142. | Disput |
42143. | gestartete |
42144. | Harzburg |
42145. | Honorar |
42146. | Andacht |
42147. | Schwalm |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Streit
- Auseinandersetzung
- Schlagabtausch
- Machtkampf
- Meinungsverschiedenheiten
- Kontroverse
- Gesprächen
- Diskussionen
- darlegte
- Disputen
- beilegte
- Kontroversen
- hitziger
- Streitpunkte
- Differenzen
- Disputationen
- kontroversen
- Debatte
- Rede
- Institutiones
- brieflichen
- Vorrede
- umstrittenen
- widersprach
- Religionsfragen
- Standpunkt
- enthusiastischer
- Briefwechsel
- vorwarf
- Erwiderungen
- Versöhnung
- zwiespältigen
- Widerspruch
- Präzedenzfall
- Antwortschreiben
- Diskussion
- erbitterten
- darzulegen
- Spekulationen
- schärfte
- abgelehnten
- gütlichen
- toleranten
- Streitpunkt
- wohlwollenden
- Konfrontationen
- Konkurrenzverhältnis
- Wettstreit
- Machtkampfes
- Umdenken
- unüberbrückbaren
- Ablehnung
- diskutierte
- erörterten
- bejahte
- Brief
- Konflikte
- debattieren
- Unstimmigkeit
- Gespräche
- vermittelnd
- vernünftigen
- vorbrachte
- Verdächtigungen
- diskutierten
- Uneinigkeit
- Skepsis
- abzusprechen
- Kompromissen
- Stimmungsumschwung
- entschiedenen
- Befürwortern
- vehementen
- Ansehensverlust
- Kurswechsel
- Äußerungen
- verfassten
- auseinanderzusetzen
- darlegt
- Gesprächspartner
- heiklen
- kontroverse
- geäußerten
- verneinte
- pragmatischen
- bekräftigte
- erörtern
- Rigorismus
- unversöhnlich
- anzuzweifeln
- antikatholischen
- Meinungen
- Missverständnisse
- argumentierte
- widerlegen
- tolerante
- Unwahrheit
- Aussöhnung
- abzulehnen
- medienwirksamen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Disput mit
- Disput zwischen
- einem Disput
- Disput über
- einen Disput
- ein Disput
- den Disput
- Disput um
- Disput über die
- im Disput
- Disput mit dem
- einem Disput mit
- der Disput
- Der Disput
- einem Disput zwischen
- heftigen Disput
- Disput mit der
- Disput über den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Dis-put
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Disputation
- Disputatio
- Disputationen
- Disputationes
- Disputs
- Disputen
- Disputes
- Disputa
- Disputed
- Disputationum
- Disputatae
- Disputieren
- Disputationibus
- Disputationis
- Disputanten
- Disputationem
- Disputant
- Disputat
- MainzerMedienDisput
- Disputierens
- Disputierkunst
- Disputing
- Disputers
- Disputandum
- Kaamatan-Disput
- Disputations
- Disputando
- Disputanta
- Disputaiio
- Disputierende
- Disputierübung
- Disputationi
- Disputierenden
- Disputas
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Politik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosoph |
|
|
Kartenspiel |
|