Häufigste Wörter

hochrangigen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
hochrangigen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
på højt
hochrangigen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
på højt niveau
hochrangigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
på højt plan
hochrangigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
højtstående
de Ich hoffe , dass diese Entschließung , die von allen Fraktionen des Parlaments unterstützt wird , dazu beitragen wird , bei Vertretern der Öffentlichkeit und hochrangigen Vertretern der Regierung und öffentlichen Verwaltung in den betroffenen Ländern das Bewusstsein dafür zu erhöhen , wie wichtig die umfassende Ausübung der grundlegenden Freiheiten in ihren Ländern ist und Mörder und Aufwiegler vor Gericht zu stellen .
da Jeg håber , at denne beslutning , som støttes af alle grupper i Parlamentet , bidrager til at øge bevidstheden hos offentligheden og hos højtstående regeringsmedlemmer og offentlige myndighedspersoner i de berørte lande om betydningen af muligheden for at udøve grundlæggende friheder i deres lande og af at stille mordere og agitatorer for en domstol .
hochrangigen Beamten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
højtstående embedsmænd
Deutsch Häufigkeit Englisch
hochrangigen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
high-level
de Betrifft : Beitrag zu der hochrangigen Konferenz der Ernährungs - und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen ( FAO )
en Subject : Message for FAO high-level meeting
hochrangigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Level
de Diese Initiative bildet die Grundlage für die Junitagung des Europäischen Rates zur Einnahme einer gemeinsamen EU-Position angesichts des im September stattfindenden hochrangigen Treffens der Vereinten Nationen zur Überprüfung der Milleniumsentwicklungsziele ( MDGS ) , das auf die Einführung eines globalen Aktionsplans abzielt , um die MDGs bis 2015 zu erreichen .
en This initiative will form the basis for the June European Council to prepare a common EU position in view of the High Level United Nations Review meeting in September on the Millennium Development Goals ( MDGs ) , which aims at the adoption of a Global Action Plan for reaching the MDGs by 2015 .
hochrangigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
high-level group
hochrangigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
high-ranking
de Ich habe heute möglicherweise die erste offizielle Erklärung eines sehr hochrangigen palästinensischen Vertreters gehört , in der er einräumte , dass es möglich sein könnte , dass Jerusalem nicht Hauptstadt des palästinensischen Staates wird .
en Today I heard maybe the first ever official statement from a very high-ranking Palestinian delegate , saying that there is a possibility Jerusalem will not be the capital of the Palestinian State .
hochrangigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a high-level
hochrangigen Gruppe
 
(in ca. 70% aller Fälle)
high-level group
einer hochrangigen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
a high-level
Deutsch Häufigkeit Estnisch
hochrangigen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kõrgetasemelise
de Nach einer weiteren hochrangigen Konferenz zu fragen , ist nur mit Kosten verbunden , die besser für spezifische Maßnahmen verwendet werden sollten .
et Taotlus järjekordse kõrgetasemelise konverentsi korraldamiseks toob kaasa ainult uusi kulusid , mida oleks arukam kindlatele meetmetele jaotada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
hochrangigen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • korkean tason
  • Korkean tason
hochrangigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
korkean
de Deshalb unterstütze ich den vorsichtigen Ansatz der Kommission und insbesondere die Einrichtung einer hochrangigen Arbeitsgruppe , in der die Sozialpartner vertreten sind , um diese Angelegenheit in allen Einzelheiten zu untersuchen , und ich begrüße auch die Betonung , die dabei auf die einzelstaatlichen Modelle gelegt wird .
fi Siksi kannatankin komission varovaista lähestymistapaa , etenkin työmarkkinaosapuolia edustavan korkean tason ryhmän perustamista , joka tutkisi yksityiskohtaisesti tätä asiaa sekä sitä , miten paljon kansallisia malleja tulisi kunnioittaa .
hochrangigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tason
de Deshalb unterstütze ich den vorsichtigen Ansatz der Kommission und insbesondere die Einrichtung einer hochrangigen Arbeitsgruppe , in der die Sozialpartner vertreten sind , um diese Angelegenheit in allen Einzelheiten zu untersuchen , und ich begrüße auch die Betonung , die dabei auf die einzelstaatlichen Modelle gelegt wird .
fi Siksi kannatankin komission varovaista lähestymistapaa , etenkin työmarkkinaosapuolia edustavan korkean tason ryhmän perustamista , joka tutkisi yksityiskohtaisesti tätä asiaa sekä sitä , miten paljon kansallisia malleja tulisi kunnioittaa .
der hochrangigen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
korkean tason
hochrangigen Gruppe
 
(in ca. 38% aller Fälle)
korkean tason
Deutsch Häufigkeit Französisch
hochrangigen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
haut niveau
hochrangigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
haut
de Martin Schulz hat darauf verwiesen , und ich habe es auch einen hochrangigen europäischen Würdenträger sagen hören , dass Flüchtlinge die Gefahr des Terrorismus mit in die Europäische Union bringen .
fr Martin Schulz a signalé , et j’ ai également entendu un haut fonctionnaire européen l’affirmer , que les réfugiés arrivant dans l’Union amènent avec eux le danger du terrorisme .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
hochrangigen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
υψηλού επιπέδου
hochrangigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
υψηλού
de Die Überlegungen zu diesen beiden Themen werden ein wichtiger Beitrag zur künftigen Arbeit der hochrangigen Gruppe " Asyl und Migration " sein , die gegenwärtig damit beschäftigt ist , die konkreten Maßnahmen von fünf Aktionsplänen insbesondere für Sri Lanka und Marokko umzusetzen .
el Ο προβληματισμός σχετικά με τα δύο αυτά θέματα θα επιτρέψει τον εμπλουτισμό των μελλοντικών εργασιών της ομάδας υψηλού επιπέδου που ασχολείται με θέματα ασύλου και μετανάστευσης , η οποία αγωνίζεται σήμερα να εφαρμόσει τα συγκεκριμένα μέτρα σε έξι πεδία δράσης που αφορούν κυρίως το Μαρόκο και τη Σρι Λάνκα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
hochrangigen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ad alto livello
hochrangigen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
alto livello
hochrangigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
alto
de Die Berichte der hochrangigen Gruppe und des Generalsekretärs , Kofi Annan , sind meiner Ansicht nach – und hier stimme ich mit Herrn Laschet überein – ein hervorragender Ausgangspunkt für die Analyse und Debatte , und deshalb möchte ich auch die Kommission und den Rat drängen , sie gebührend zu berücksichtigen .
it Le relazioni presentate dal gruppo ad alto livello e dallo stesso Segretario generale Kofi Annan costituiscono , a mio avviso – e su questo punto concordo con l’onorevole Laschet – un eccellente punto di partenza per l’analisi e il dibattito ; per tale motivo esorto la Commissione ed il Consiglio a tenerne adeguatamente conto .
hochrangigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
di alto livello
hochrangigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ad alto
hochrangigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
di alto
Deutsch Häufigkeit Lettisch
hochrangigen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • augsta līmeņa
  • Augsta līmeņa
hochrangigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
augsta
de Ich würde sicherlich eine Herangehensweise ablehnen , die nur eine bestimmte Lösung verfolgen würde , wie die Schaffung eines weiteren hochrangigen Gremiums , um sicherzustellen , dass wir unser Versprechen in Bezug auf die sozialen Probleme halten .
lv Es noteikti iebilstu pret pieeju , ka ir tikai viens īpašs risinājuma veids , t.i. , vēl vienas augsta līmeņa iestādes izveidošana , lai nodrošinātu sociālo jautājumu izpildi .
hochrangigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
augsta ranga
Deutsch Häufigkeit Litauisch
hochrangigen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
aukšto lygio
hochrangigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
aukšto
de Wir haben unsere Arbeit auf den Verband der westeuropäischen Atomaufsichtsbehörden ( WENRA ) und auf Erfahrungen der hochrangigen Fraktion für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung gestützt .
lt Savo darbe rėmėmės Vakarų Europos branduolinio reguliavimo asociacijos ( WENRA ) ir Branduolinės saugos ir atliekų tvarkymo aukšto lygio grupės patirtimi .
hochrangigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
aukšto rango
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
hochrangigen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
op hoog niveau
hochrangigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
op hoog
hochrangigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hooggeplaatste
de Die Überlegungen müssen bis zum Ende geführt werden und der Rat " Allgemeine Angelegenheiten " in einen Rat ausschließlich für äußere und Verteidigungsangelegenheiten umgewandelt werden . Zudem muß ein wirkliches Koordinierungsorgan mit hochrangigen Ministern eingerichtet werden , das einmal pro Woche zusammentritt .
nl U moet hiermee doorgaan , en de Raad Algemene Zaken omvormen tot een Raad die zich uitsluitend bezighoudt met buitenlandse zaken en defensie . Verder moet er een daadwerkelijk coördinerend orgaan worden opgericht met hooggeplaatste ministers die eenmaal per week bijeenkomen .
hochrangigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hoog
de Ich möchte auch daran erinnern , dass die Kommission besonders die Notwendigkeit der Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und der hochrangigen Gruppe " Sozialschutz " herausgestellt hat und dass diese Kooperation bereits praktiziert wird .
nl Ik wil u eraan herinneren dat de Commissie met kracht de noodzaak had onderstreept van samenwerking tussen het Comité op hoog niveau voor de sociale bescherming en het Europees Parlement . Deze samenwerking ontplooit zich momenteel .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
hochrangigen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
wysokiego szczebla
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
hochrangigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • alto
  • Alto
de Die Überlegungen müssen bis zum Ende geführt werden und der Rat " Allgemeine Angelegenheiten " in einen Rat ausschließlich für äußere und Verteidigungsangelegenheiten umgewandelt werden . Zudem muß ein wirkliches Koordinierungsorgan mit hochrangigen Ministern eingerichtet werden , das einmal pro Woche zusammentritt .
pt É preciso agora levá-la até ao fim , transformando o Conselho « Assuntos Gerais » num Conselho destinado apenas aos Assuntos Externos e à Defesa e criando um verdadeiro órgão de coordenação composto por ministros de alto nível que reúnam uma vez por semana .
hochrangigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • alto nível
  • Alto Nível
hochrangigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Nível
de Es kommt darauf an , dass auch in Europa die Öffnung des Textilmarkts für Einfuhren aus Niedriglohnländern von den Ländern erwidert wird , die davon profitieren , und von einer schrittweisen Annahme von aus sozialer und ökologischer Sicht und in Bezug auf geistige Eigentumsrechte fairer Handelsregeln begleitet wird , wie es von der hochrangigen Gruppe für Textilwaren vorgeschlagen wurde .
pt Mas também na Europa é essencial que a abertura às importações têxteis de países de baixos custos seja acompanhada de reciprocidade por parte dos países beneficiários e da progressiva adopção de regras de comércio mais justo , em termos sociais , ambientais e de respeito pela propriedade intelectual , tal como proposto pelo grupo de Alto Nível têxtil .
hochrangigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
de alto nível
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
hochrangigen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
înalt
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , der Welternährungsgipfel , der letzte Woche in Rom stattgefunden hat , ist der letzte in einer Reihe von hochrangigen Treffen , die dieses Jahr stattgefunden haben und bei denen die Ernährungssicherheit und die Landwirtschaft im Vordergrund standen : vorherige Treffen fanden im Januar in Madrid , im Juli in L'Aquila , im September in New York und in Pittsburgh statt und im vorigen Monat tagte der Ausschuss für Welternährungssicherheit .
ro membru al Comisiei . - Doamnă preşedintă , summit-ul mondial privind alimentaţia care a avut loc săptămâna trecută la Roma este ultimul dintr-o serie de evenimente la nivel înalt organizate în acest an în care securitatea alimentară şi agricultura au reprezentat subiecte importante de discuţie : în ianuarie la Madrid , în iulie la L'Aquila , în septembrie la New York şi la Pittsburgh , precum şi reuniunea de luna trecută a Comitetului pentru securitatea alimentară mondială .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
hochrangigen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
högnivågruppen
de Die Arbeit der Europäischen Union , einschließlich der hochrangigen Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung und des Forums für Kernenergie , wird in objektiver Art und Weise zu einer Einbindung der Kernenergie in die Strategien der EU beitragen .
sv EU : s arbete , inbegripet högnivågruppen för kärnsäkerhet och avfallshantering och det befintliga kärnenergiforumet , kommer att bidra till införlivandet av kärnenergi i EU : s politik på ett mer objektivt sätt .
hochrangigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
högnivågrupp
de Ich freue mich über Ihren Hinweis auf die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe .
sv Det gläder mig att ni talar om att tillsätta en högnivågrupp .
hochrangigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
på hög nivå
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
hochrangigen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
na vysokej úrovni
hochrangigen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vysokej
de Wir haben eine Reihe von Schritten unternommen , um die Situation zu verbessern : Wir hatten hochrangige Sitzungen mit den Innenministern zu zwei Fragen und es gab einen hochrangigen Besuch in zwei Hauptstädten durch den belgischen Ratsvorsitz und der Kommission . -
sk Podnikli sme niekoľko krokov , aby sme túto situáciu vyriešili : o týchto dvoch otázkach uskutočňujeme stretnutia na vysokej úrovni s ministrami vnútra a belgické predsedníctvo a Komisia uskutočnili návštevu na vysokej úrovni v hlavných mestách týchto dvoch krajín .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
hochrangigen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
na visoki ravni
hochrangigen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
visoki
de Die Europäische Union muss ihre Rolle im hochrangigen Dialog mit den Vereinten Nationen über die Migration stärken .
sl Evropska unija mora okrepiti svojo vlogo v dialogu Združenih narodov na visoki ravni o migraciji .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
hochrangigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
alto nivel
hochrangigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
de alto nivel
hochrangigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
alto
de Die Europäische Union muss ihre Rolle im hochrangigen Dialog mit den Vereinten Nationen über die Migration stärken .
es La Unión Europea debe reforzar su papel en su diálogo de alto nivel con las Naciones Unidas sobre migración .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
hochrangigen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
na vysoké úrovni
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
hochrangigen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
magas szintű
hochrangigen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
magas
de Was die Frage des Datenschutzes und die Tätigkeiten der hochrangigen Expertengruppe betrifft , so möchte ich anmerken , dass ich , seit ich dem Ministerrat und dem Rat vorsitze , gemeinsam mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres auf größtmögliche Transparenz geachtet habe .
hu Ami az adatvédelmet és a magas rangú szakértői delegáció tevékenységét illeti , el kell mondanom , hogy amióta én állok a Miniszterek Tanácsának élén , és amióta én töltöm be az elnöki tisztet a Tanácsban , az Állampolgári , Jogi , Bel - és Igazságügyi Bizottsággal karöltve mindig rendkívül átlátható módon tevékenykedtem .
hochrangigen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
magas rangú

Häufigkeit

Das Wort hochrangigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34079. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.53 mal vor.

34074. Zerlegung
34075. Weis
34076. mind
34077. Abstimmungen
34078. anstrebte
34079. hochrangigen
34080. Typischerweise
34081. versorgten
34082. vereinzelten
34083. Glasmalerei
34084. Wirtschaftshof

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von hochrangigen
  • mit hochrangigen
  • einem hochrangigen
  • eines hochrangigen
  • weiteren hochrangigen
  • einen hochrangigen
  • hochrangigen Vertretern
  • anderen hochrangigen
  • einer hochrangigen
  • hochrangigen Repräsentanten
  • hochrangigen Politikern
  • den hochrangigen
  • und hochrangigen
  • hochrangigen Offizieren
  • der hochrangigen
  • hochrangigen Beamten
  • hochrangigen Militärs
  • hochrangigen Mitgliedern

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Militärflugplatz Smolensk-Nord kam er jedoch gemeinsam mit weiteren hochrangigen Repräsentanten Polens ums Leben . Postum wurde ihm
  • Militärflugplatz Smolensk-Nord kam er jedoch gemeinsam mit weiteren hochrangigen Repräsentanten Polens ums Leben . Postum wurde Kremer
  • Militärflugplatz Smolensk-Nord kam er jedoch gemeinsam mit weiteren hochrangigen Repräsentanten Polens ums Leben . Postum wurde Wassermann
  • Militärflugplatz Smolensk-Nord kam sie jedoch gemeinsam mit weiteren hochrangigen Repräsentanten Polens ums Leben . Postum wurde Fetlińska
Film
  • der Ferne die Sicherheitskräfte , die das von hochrangigen Gästen besuchte Geschehnis absichern , ausschaltet , nimmt
  • eigenen Vater und eignet sich belastendes Material eines hochrangigen Drogenbarons an . Am Ende des Films besinnt
  • versetzt bei der Konfrontation mit der Polizei einem hochrangigen Polizeibeamten einen Schlag mit ihrem Protestschild , was
  • Agentin im Bett liegt und diese Szene von hochrangigen Funktionsträgern gesehen wird . Obwohl das Verhältnis von
Politiker
  • an die Stelle von Mubarak ein Militärrat aus hochrangigen Offizieren , der den Demonstranten freie und demokratische
  • Sicherheit sorgen könne . Zebari war Teil einer hochrangigen Delegation , der auch der sunnitische Verteidigungsminister Saadun
  • ehren , einen eindeutigen Beweis für Islamophobie unter hochrangigen britischen Beamten . In Iran , Pakistan und
  • zu den Revolutionsgarden ( Pasdaran ) und zu hochrangigen Klerikern in Qom verfügen . Zabihollah Bakhshi wird
Politiker
  • Im März 2001 unterzeichnete er mit 22 weiteren hochrangigen ehemaligen MfS-Mitarbeitern eine „ Erklärung gegen die permanenten
  • März 1999 von Ben Ulenga , einem ehemaligen hochrangigen SWAPO-Politiker aus Protest bezüglich von Demokratiedefiziten innerhalb der
  • Circle begann und mit einem Mord an einem hochrangigen Ku-Klux-Klan-Mitglied seinen ersten Höhepunkt erreichte . Zu Beginn
  • Für Lucas stand nun eine neue Verhandlungsrunde mit hochrangigen Vertretern des Studios an . Coppola machte den
Texas
  • bekocht häufig auf Hogans Initiative Klink und seine hochrangigen Gäste . Seine geringe Körpergröße , wegen der
  • Jahr 1832 beauftragte , für sich und seine hochrangigen Gäste ein besonderes Dessert zu kreieren . „
  • zu begutachten . Seine Kleidung ähnelt der eines hochrangigen amerikanischen Drillseargeant ( besonders der Hut ) .
  • wurde sie zu einer Fertigkeit , die von hochrangigen Kurtisanen und den Geisha erwartet wurde . Ab
Texas
  • Es ist denkbar , dass hier die weniger hochrangigen Verstorbenen verbrannt wurden . Ihre Funktion als Grabstätte
  • dienten , wobei derart aufwendige Bauten wohl ausschließlich hochrangigen Personen bzw . deren Familien - oder Clanangehörigen
  • der Familie des Burgherren , deren Dienern sowie hochrangigen Besuchern vorbehalten und führt ins 1 . Obergeschoss
  • des Grabinhabers dargestellt . In den Mastabas von hochrangigen Frauen dieser Epoche besteht das Hilfspersonal einzig aus
Schauspieler
  • und war auch persönlich mit ihm sowie weiteren hochrangigen Politikern bekannt . Mitte der 1980er Jahre wurden
  • weiter auf , vor allem durch Verträge mit hochrangigen Künstlern , insbesondere die , die vorher bei
  • nahm dort in der Folgezeit eine Reihe von hochrangigen Positionen und Ämtern ein . So beteiligte er
  • Bereich im Laufe seiner Karriere eine Reihe von hochrangigen Positionen und Ämtern ein . So wirkte er
NSDAP
  • NS-Funktionären
  • Mondorf
  • anderen
  • NSDAP-Größen
  • Wehrmachtsangehörigen
  • , den ehemaligen CDU-Schatzmeister Walther Leisler Kiep und hochrangigen ThyssenKrupp-Manager . Dabei ging es vor allem um
  • Darunter war eine Fotografie , die Waldheim mit hochrangigen Offizieren wie Artur Phleps zeigte , die 1942
  • In dieser Zeit freundete sich Genoud mit mehreren hochrangigen SS-Männern an , darunter Karl Wolff , arbeitete
  • Campaigne tätig . TICOM verhörte u.a. auch den hochrangigen Wehrmachtskryptologen Erich Hüttenhain . TICOM wurde vom Direktor
Adelsgeschlecht
  • Nach langen Feierlichkeiten verließ Elisabeth in Begleitung eines hochrangigen deutschen Gefolges , darunter dem Erzbischof und Kurfürsten
  • an die siebentägigen Ereignisse und zu Ehren der hochrangigen Gäste , ließ Graf Eugen Erwein von Schönborn
  • Haus Habsburg , dem König von Polen und hochrangigen Gönnern . Bemerkenswert ist ein Geburtstagsgedicht für Erasmus
  • Mätresse des Königs , hatte er jedoch einen hochrangigen Förderer . Im Dezember 1757 genehmigte der König
Politikwissenschaftler
  • in Zusammenarbeit mit einschlägigen Einrichtungen unter Schirmherrschaft von hochrangigen Vertretern , u.a. Bundesministern , stattfinden . Über
  • überwachter Institutionen . Die CEBS setzte sich aus hochrangigen Vertretern der nationalen Bankaufsichtsbehörden und Notenbanken der EU
  • überwachter Institutionen . Der CESR setzte sich aus hochrangigen Vertretern der nationalen Wertpapieraufsichtsbehörden der EU zusammen .
  • DAX-Unternehmen konstituiert . Es werden regelmäßig Hintergrundgespräche mit hochrangigen Vertretern aus Politik und Ministerien organisiert . Die
Band
  • Die Banken und die Verstrickung verschiedener Regierungen mit hochrangigen Vertretern der Bankenwirtschaft werden als Ursache für die
  • ausarbeitet . Diese Jury setzt sich aus sieben hochrangigen , unabhängigen Persönlichkeiten zusammen , die Experten im
  • Osttimor 2006 . Gemeinsam trat man beim Vierten hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Hilfe auf . Gründungsmitglieder
  • dabei hat , entdeckt Chuck eine Liste mit hochrangigen Managern , Politikern und weiteren einflussreichen Persönlichkeiten .
London Underground
  • und Will von Lord Cutler Beckett , einem hochrangigen Repräsentanten der Britischen East-India Trading Company , verhaftet
  • wurde MacGowan von der Westminster School , einer hochrangigen Schule in London aufgenommen , aber wegen Drogenbesitz
  • im Tower inhaftierte Gefangene , unter anderem die hochrangigen Katholiken Thomas Howard , 3 . Duke of
  • Marke Filofax , von Spencer Barnes , einem hochrangigen Angestellten der Werbebranche . Darin finden sich neben
Illinois
  • Hauptstraße B. Diese Straßen sind die ehemals regional hochrangigen Straßen , die ( mit Ausnahme von Vorarlberg
  • Die Straßennummern B 3xx wurden einst für besonders hochrangigen Bundesstraßen B verwendet , die später durch eine
  • somit die erste Nummer der „ regionalen “ hochrangigen Straßen nach den Autobahnen in Deutschland . In
  • Bahnhof Leobersdorf der Südbahn , also die beiden hochrangigen Verkehrsadern sowohl des Individual - als auch des
Künstler
  • hinein war der Verein der führende Kultur-Verein mit hochrangigen Künstlern , Persönlichkeiten und ( Ehren - )
  • machte das Museum auch außerhalb der Region mit hochrangigen Ausstellungen bekannt . Mit zahlreichen Künstlern , unter
  • 18 . Jahrhundert regelmäßig mit anderen Philosophen und hochrangigen Gelehrten Europas trafen , um sich über verschiedenste
  • als auch für zurückhaltende Farbgestaltung und wird von hochrangigen Beamten , Gelehrten und Künstlern bevorzugt . Er
Tennisspieler
  • Diese eigenständige Position würde die Einführung eines neuen hochrangigen Taxons Micrognathozoa für Limnognathia rechtfertigen , auch wenn
  • die auch dem Peer-Review-Prozess des international anerkannten und hochrangigen IJE standgehalten hätten . Zudem ließe eine Vollbeschneidung
  • größeren Erfolg verzeichnen konnte . Zu den beiden hochrangigen Verlusten schrieb er : “ … cost us
  • von Gray angesprochenen Probleme auch zum Beispiel bei hochrangigen Militärtheoretikern der NATO Resonanz gefunden zu haben :
Mathematik
  • dem Kreis der Verschwörer , der hauptsächlich aus hochrangigen Militärs bestand , jede plausible Rechtfertigung für einen
  • Nachkriegszeit so weitreichende Folgen für die Straffreiheit von hochrangigen NS-Tätern gehabt [ hatte ] wie dieses “
  • positiv “ . Im Bereich der Bekämpfung der hochrangigen Korruption habe es ebenfalls Fortschritte gegeben . Die
  • , die das Komitee in diesem Jahr von hochrangigen Wissenschaftlern erhalten habe , bestätige seine Meinung .
Wehrmacht
  • französischen Söldnern angegriffen worden war . Bei einem hochrangigen Treffen am 3 . Dezember 1975 , während
  • 19 . November , eine US-Militärmaschine stürzt mit hochrangigen Offizieren der europäischen Besatzungstruppen auf den Gauligletscher ab
  • . Oktober 1944 während eines Genesungsurlaubs von zwei hochrangigen Offizieren zu Hause abgeholt und auf der Fahrt
  • kurz SCAF ) von Ägypten besteht aus 18 hochrangigen Offizieren , die sich 2011 während der Revolution
Offizier
  • zurückgegeben . Er musste sich dafür mit anderen hochrangigen Offizieren vor einer Untersuchungskommission verantworten . Während der
  • die jüngsten Proteste von Mönchen und Zivilisten von hochrangigen USDA-Mitgliedern scharf kritisiert . Während das Ministerium für
  • her , in der über die Verwicklung von hochrangigen Mitarbeitern des georgischen Innenministeriums berichtet wurde . Am
  • Thatcher versuchten daher , in Zusammenarbeit mit wenigen hochrangigen schwedischen Militärs , die Regierung Palme mit einer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK