hochrangigen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (5)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
på højt
|
hochrangigen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
på højt niveau
|
hochrangigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
på højt plan
|
hochrangigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
højtstående
![]() ![]() |
hochrangigen Beamten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
højtstående embedsmænd
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
high-level
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Level
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
high-level group
|
hochrangigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
high-ranking
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a high-level
|
hochrangigen Gruppe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
high-level group
|
einer hochrangigen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
a high-level
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kõrgetasemelise
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
hochrangigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
korkean
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tason
![]() ![]() |
der hochrangigen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
korkean tason
|
hochrangigen Gruppe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
korkean tason
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
haut niveau
|
hochrangigen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
haut
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
υψηλού επιπέδου
|
hochrangigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
υψηλού
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ad alto livello
|
hochrangigen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
alto livello
|
hochrangigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
alto
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
di alto livello
|
hochrangigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ad alto
|
hochrangigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
di alto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
hochrangigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
augsta
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
augsta ranga
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
aukšto lygio
|
hochrangigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
aukšto
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aukšto rango
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
op hoog niveau
|
hochrangigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
op hoog
|
hochrangigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hooggeplaatste
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hoog
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
wysokiego szczebla
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
hochrangigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nível
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de alto nível
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
înalt
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
högnivågruppen
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
högnivågrupp
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
på hög nivå
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
na vysokej úrovni
|
hochrangigen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vysokej
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
na visoki ravni
|
hochrangigen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
visoki
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
alto nivel
|
hochrangigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de alto nivel
|
hochrangigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alto
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
na vysoké úrovni
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hochrangigen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
magas szintű
|
hochrangigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
magas
![]() ![]() |
hochrangigen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
magas rangú
|
Häufigkeit
Das Wort hochrangigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34079. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.53 mal vor.
⋮ | |
34074. | Zerlegung |
34075. | Weis |
34076. | mind |
34077. | Abstimmungen |
34078. | anstrebte |
34079. | hochrangigen |
34080. | Typischerweise |
34081. | versorgten |
34082. | vereinzelten |
34083. | Glasmalerei |
34084. | Wirtschaftshof |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ranghohen
- Politikern
- prominenten
- hochrangige
- Beratern
- einflussreichen
- Repräsentanten
- Gesprächen
- Geheimdiensten
- Militärs
- Vertrauten
- Botschaftern
- hochrangiger
- Beamten
- Regierungsbeamten
- Staatsmännern
- befreundeten
- ranghöchsten
- Unterstützern
- Anwälten
- Treffen
- Hochadels
- Offizieren
- Polizeibeamten
- ranghohe
- hochgestellten
- engsten
- Sicherheitsbehörden
- Treffens
- Führern
- Spitzeln
- Staatsoberhäuptern
- elitären
- Unterredung
- gleichgesinnten
- Überläufern
- geheimdienstlichen
- angesehensten
- Staatsmänner
- Pressevertretern
- namhaften
- Nachrichtendiensten
- Kollaborateuren
- hochgestellter
- öffentlichkeitswirksamen
- Beobachtern
- Regierungsvertreter
- Prominenten
- Medienvertretern
- Rednern
- prominentesten
- Sicherheitsorganen
- Kirchenvertretern
- Appellen
- Schlüsselpositionen
- Widerstandskämpfern
- Behörden
- Disputen
- Unterstützer
- Führungsoffizier
- Hauptbeteiligten
- prominente
- Hauptverantwortlichen
- verübt
- organisierten
- zusammenzuarbeiten
- angesehenen
- missliebigen
- freundschaftliche
- angelastet
- pflegte
- berieten
- engagierten
- Billigung
- Schlüsselfiguren
- Bürokraten
- Razzien
- befreundete
- nachrichtendienstlichen
- illegalen
- öffentlichkeitswirksame
- Personenschutz
- diskutierten
- Kriegsveteranen
- Organisatoren
- kollaborieren
- Verhaftungen
- Holocaustleugnern
- namhaftesten
- Regierungsbeamte
- Geheimdienste
- Hauptakteuren
- Demonstrationen
- Sicherheitsapparat
- umstrittensten
- informierten
- Solidaritätsbekundungen
- Protestveranstaltungen
- vorgeworfen
- hingerichteten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von hochrangigen
- mit hochrangigen
- einem hochrangigen
- eines hochrangigen
- weiteren hochrangigen
- einen hochrangigen
- hochrangigen Vertretern
- anderen hochrangigen
- einer hochrangigen
- hochrangigen Repräsentanten
- hochrangigen Politikern
- den hochrangigen
- und hochrangigen
- hochrangigen Offizieren
- der hochrangigen
- hochrangigen Beamten
- hochrangigen Militärs
- hochrangigen Mitgliedern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Schauspieler |
|
|
NSDAP |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Band |
|
|
London Underground |
|
|
Illinois |
|
|
Künstler |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Offizier |
|
|