Gesprächen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ge-sprä-chen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
разговори
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
разговорите
![]() ![]() |
Gesprächen mit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
разговори
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
samtaler
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
drøftelser
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
drøftelserne
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samtalerne
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forhandlinger
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
diskussioner
![]() ![]() |
meinen Gesprächen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mine samtaler
|
Gesprächen und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
samtaler og
|
unseren Gesprächen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vores samtaler
|
Gesprächen mit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
samtaler med
|
Gesprächen mit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
drøftelser med
|
Gesprächen mit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
samtaler
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
talks
![]() ![]() |
unseren Gesprächen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
our discussions
|
Gesprächen mit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
talks with
|
Gesprächen mit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
discussions with
|
Sie sind zu Gesprächen bereit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They are willing to talk
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kõneluste
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
läbirääkimistel
![]() ![]() |
Sie sind zu Gesprächen bereit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nad on nõus rääkima
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
keskusteluissa
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
neuvotteluissa
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
keskustelujen
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
keskustelemaan
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
osallistua
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
keskusteluihin
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
neuvottelut
![]() ![]() |
Gesprächen mit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
keskusteluissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pourparlers
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
discussions
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
conversations
![]() ![]() |
Gesprächen mit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
discussions avec
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
συνομιλίες
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
συζητήσεις
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
συνομιλιών
![]() ![]() |
Gesprächen mit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
συζητήσεις με
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
colloqui
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
discussioni
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
contatti
![]() ![]() |
Gesprächen mit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
colloqui
|
Gesprächen mit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
colloqui con
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
diskusijās
![]() ![]() |
Gesprächen mit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sarunās ar
|
Sie sind zu Gesprächen bereit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi ir gatavi runāt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
derybose
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
gesprekken
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
besprekingen
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
discussies
![]() ![]() |
meinen Gesprächen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mijn gesprekken
|
Gesprächen mit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
gesprekken met
|
Gesprächen mit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
besprekingen met
|
Gesprächen mit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gesprekken
|
Sie sind zu Gesprächen bereit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zij zijn bereid te praten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
rozmowach
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rozmów
![]() ![]() |
Sie sind zu Gesprächen bereit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Są gotowi do rozmowy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
conversações
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
discussões
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nas conversações
|
Gesprächen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reuniões
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Nas
![]() ![]() |
bilateralen Gesprächen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
conversações bilaterais
|
den Gesprächen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nas conversações
|
Gesprächen mit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
conversações com
|
Gesprächen mit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
discussões com
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
discuții
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
discuţiile
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
samtal
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
diskussioner
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
samtalen
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
diskussionerna
![]() ![]() |
den Gesprächen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
samtalen
|
Gesprächen mit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
samtal med
|
Gesprächen mit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
diskussioner med
|
Gesprächen mit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
samtal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rozhovorov
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rozhovoroch
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
diskusií
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
diskusiách
![]() ![]() |
Gesprächen bereit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Boli ochotné rozprávať
|
Gesprächen mit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rozhovorov s
|
Gesprächen mit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rozhovoroch s
|
zu Gesprächen bereit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Boli ochotné rozprávať sa
|
Sie sind zu Gesprächen bereit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Boli ochotné rozprávať sa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pogovorih
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
razpravah
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pogovorov
![]() ![]() |
Gesprächen zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pogovorih med
|
Gesprächen mit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pogovorih z
|
Gesprächen mit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pogovorih
|
Gesprächen mit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
v pogovorih
|
Sie sind zu Gesprächen bereit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oba sta pripravljena na pogovore
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
conversaciones
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
las conversaciones
|
Gesprächen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
debates
![]() ![]() |
bilateralen Gesprächen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
conversaciones bilaterales
|
meinen Gesprächen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mis conversaciones
|
unseren Gesprächen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nuestras conversaciones
|
Gesprächen mit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
conversaciones con
|
Gesprächen mit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
conversaciones
|
Sie sind zu Gesprächen bereit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Están dispuestos a hablar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rozhovorech
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rozhovorů
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
diskusí
![]() ![]() |
Gesprächen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jednáních
![]() ![]() |
Gesprächen mit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rozhovorech s
|
Sie sind zu Gesprächen bereit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Byly ochotny si pohovořit
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gesprächen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
megbeszélések
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Gesprächen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16647. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.68 mal vor.
⋮ | |
16642. | Sünde |
16643. | Neubaustrecke |
16644. | Lichts |
16645. | permanent |
16646. | drohenden |
16647. | Gesprächen |
16648. | astronomischen |
16649. | Satellite |
16650. | Local |
16651. | Symposium |
16652. | göttliche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gespräche
- Diskussionen
- hochrangigen
- diskutieren
- Gesprächspartnern
- Kontakt
- erörtern
- Disputen
- prominenten
- Presseerklärungen
- Gespräch
- brieflichen
- Auseinandersetzung
- Unterstützern
- Gesprächspartner
- Absprachen
- diskutierten
- Gleichgesinnten
- gleichgesinnten
- Botschaften
- Disput
- debattieren
- bekräftigten
- Kompromissen
- Konflikte
- kontroversen
- Prominenten
- Konfliktparteien
- Äußerungen
- Differenzen
- Staatsmännern
- geäußert
- äußerten
- besprachen
- Presseveröffentlichungen
- Bloggern
- Umgang
- Geldgebern
- zusammenarbeiten
- Stellungnahme
- Briefkontakt
- Führern
- geäußerten
- freundschaftlicher
- Ansprache
- Skandalen
- Medienberichterstattung
- Debatte
- widersprüchlichen
- Konfrontationen
- Schriftverkehr
- verbalen
- abgelehnten
- brisanten
- Übereinkunft
- Kontroversen
- Machtkampf
- briefliche
- gesellschaftspolitischen
- friedlichen
- konfliktreichen
- Streitpunkte
- diskutierte
- diplomatischen
- zusammentraf
- polarisierenden
- Nachrichtendiensten
- Anhörung
- Verstrickungen
- Bespitzelung
- erläuterte
- Pressevertretern
- pflegte
- kritisierten
- erörterten
- Vorbehalten
- Appell
- medienwirksamen
- Bündnissen
- missbilligten
- verlas
- auseinandersetzen
- Anwälten
- ranghohen
- Einwänden
- Kompromisse
- Kontroverse
- Verhandlungspartner
- äußern
- innenpolitischen
- zustimmende
- unüberbrückbaren
- Meinungsäußerungen
- Hauptakteuren
- korrespondierte
- kritisierte
- Weggefährten
- distanzierten
- Missbilligung
- formellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gesprächen mit
- den Gesprächen
- in Gesprächen
- zu Gesprächen
- Gesprächen und
- von Gesprächen
- Gesprächen zwischen
- und Gesprächen
- Gesprächen über
- Gesprächen mit dem
- in Gesprächen mit
- Gesprächen mit den
- nach Gesprächen
- den Gesprächen mit
- Gesprächen in
- zu Gesprächen mit
- Gesprächen mit der
- In Gesprächen
- nach Gesprächen mit
- Nach Gesprächen
- persönlichen Gesprächen
- von Gesprächen mit
- Nach Gesprächen mit
- und Gesprächen mit
- Gesprächen über die
- Gesprächen , die
- In Gesprächen mit
- zu Gesprächen über
- Gesprächen zwischen der
- den Gesprächen zwischen
- bei Gesprächen mit
- in Gesprächen und
- seinen Gesprächen mit
- zu Gesprächen mit dem
- zu Gesprächen zwischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃpʀɛːçn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Psyche
- kriechen
- riechen
- Waagen
- steten
- Waldkirchen
- Lebenszeichen
- Goten
- seitlichen
- Triosonaten
- Athleten
- oberflächlichen
- Hüttenwesen
- Astrologen
- zwischenzeitlichen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- bedrohten
- überstiegen
- Wohnwagen
- folgendermaßen
- Rufen
- Satelliten
- Vasen
- verbieten
- religiösen
- subjektiven
- Aldehyden
- Vreden
- Buben
- Beiwagen
- Einlagen
- stattlichen
- Testpiloten
- Diäten
- luxuriösen
- sinnlosen
- Dienstgradabzeichen
- innehaben
- verständlichen
- anheben
- reichen
- vergleichen
- zerbrechen
- Mandaten
- Flächen
- vermögen
- Satrapen
- Literaten
- separaten
- handschriftlichen
- Freiheitsstrafen
- Güterwagen
- erschlagen
- Raubzügen
- späten
- zusammenbrechen
- gegen
- Maßen
- geben
- anstreben
- Musketen
- schiefen
- ansehnlichen
- Christdemokraten
- verschwiegen
- brachen
- hüten
- Taten
- versprechen
- erhältlichen
- Heldentaten
- harmlosen
- Tragflächen
- bösen
- getragen
- zugeschrieben
- Bürgerinitiativen
- weltlichen
- pflegen
- öffentlichen
- verbuchen
- sprachwissenschaftlichen
- beklagen
- tragen
- siegen
- zahlreichen
- vonnöten
- anlegen
- Doppelleben
- laichen
- quantitativen
- Dienstboten
- Ägyptologen
- Exklaven
- Tropen
- operativen
- Archäologen
- Schwaben
- Maden
Unterwörter
Worttrennung
Ge-sprä-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sechs-Parteien-Gesprächen
- R-Gesprächen
- Zwei-plus-Vier-Gesprächen
- Zeitzeugen-Gesprächen
- Vier-Augen-Gesprächen
- Sechs-Nationen-Gesprächen
- Live-Gesprächen
- Hertzens-Gesprächen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Polen |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Computerspiel |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Musiker |
|
|
Texas |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Osttimor |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Software |
|
|
Russland |
|
|
Christentum |
|