Häufigste Wörter

Gesprächen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ge-sprä-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gesprächen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
разговори
de Polen hat auf diesen Punkt in bilateralen Gesprächen hingewiesen , aber ich habe den Eindruck , dass wir es hier auch mit Problemen im Zusammenhang mit Wettbewerbsfähigkeit zu tun haben .
bg Полша повдигна този въпрос по време на двустранни разговори , но имам впечатлението , че тук става въпрос и за проблеми , свързани с конкурентоспособността .
Gesprächen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
разговорите
de Bei den Gesprächen , die ich mit den renommiertesten Währungsexperten zwischen 1995 und 2000 führte , waren alle skeptisch hinsichtlich der Möglichkeit den Euro einzuführen und zu einem Erfolg zu machen .
bg При разговорите , които проведох с най-изтъкнатите експерти по паричните въпроси между 1995 г . и 2000 г. , те всички изразиха скептицизъм относно въвеждането на еврото и неговия успех .
Gesprächen mit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
разговори
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gesprächen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
samtaler
de Wir können das hier tun , weil wir unmittelbar nach der Tagung des Europäischen Rats in Brüssel mit den Kandidatenländern zwei Runden von intensiven Gesprächen hatten , bei denen es darum ging , alles , was jetzt noch offen ist , auf den Tisch zu legen .
da Vi kan gøre det her , fordi vi umiddelbart efter mødet i Det Europæiske Råd i Bruxelles havde to runder af intensive samtaler med kandidatlandene , hvor det handlede om at lægge alt , som stadig er uløst , frem på bordet .
Gesprächen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
drøftelser
de Es muss auch noch gesagt werden , dass die Europäische Union das Thema Guantanamo Bay bei verschiedenen Gelegenheiten in Gesprächen mit den Vereinigten Staaten aufgeworfen hat , und diese Gespräche werden fortgesetzt .
da Det skal understreges , at EU ved flere lejligheder har rejst spørgsmålet om Guantánamobugten under drøftelser med USA , og disse drøftelser fortsætter .
Gesprächen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
drøftelserne
de Der britische Premierminister war als Präsident des Europäischen Rates an Gesprächen zwischen Premierminister Netanjahu , Präsident Arafat und Madeleine Albright beteiligt , die im Mai in London stattfanden .
da Den britiske premierminister deltog som formand for det Europæiske Råd i drøftelserne mellem premierminister Netanyahu , præsident Arafat og Madeleine Albright i London i maj.
Gesprächen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
samtalerne
de Jedenfalls stehen wir in Gesprächen mit der neuen US-Regierung einer wichtigen und gleichzeitig schwierigen Aufgabe gegenüber .
da Men i samtalerne med den nye amerikanske administration står vi over for en vigtig og samtidig vanskelig opgave .
Gesprächen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forhandlinger
de Daher ist mein Stimmverhalten als Votum für die Fortsetzung von Gesprächen anzusehen , die darauf abzielen , dass die EU ihre Zusagen in Bezug auf den Zusammenhalt und die Solidarität einhalten kann und dass der Finanzbedarf , der sich aus der Erweiterung und einem breiteren Spektrum von Zuständigkeiten ergibt , gedeckt werden kann , ohne dass dies zu Lasten anderer Haushaltsrubriken wie beispielsweise der Strukturfondsmittel geht .
da Man skal derfor se min stemmeafgivning som en stemme for fortsatte forhandlinger , så de finansielle overslag sikrer EU 's forpligtelser for samhørighed og solidaritet og kan dække det finansieringsbehov , som udvidelsen og en større vifte af beføjelser indebærer , uden at det direkte påvirker de øvrige budgetposter , navnlig bevillingerne til strukturfondene .
Gesprächen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
diskussioner
de Die Europäische Kommission steht Gesprächen zur Verbesserung des Vorschlags aufgeschlossen gegenüber .
da Kommissionen er åben for diskussioner om forbedringer af forslaget .
meinen Gesprächen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mine samtaler
Gesprächen und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
samtaler og
unseren Gesprächen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
vores samtaler
Gesprächen mit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
samtaler med
Gesprächen mit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
drøftelser med
Gesprächen mit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
samtaler
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gesprächen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
talks
de Da der Iran zu Gesprächen über eine Urananreicherung mit Russland bereit zu sein scheint , sollten wir zunächst einmal diesen Weg beschreiten . Gleichzeitig ist es aber wichtig , gegen die atomare Kooperation zwischen den USA und Indien aufzutreten , da diese Teherans negative Einschätzung des so genannten „ selbsternannten Weltpolizisten “ USA mit ihrer Scheinheiligkeit zu bestätigen scheint .
en Since Iran appears to be amenable to talks with Russia on uranium enrichment , that is the first line of approach we should attempt , but it is also important to express our opposition to nuclear cooperation between the USA and India , which seems to confirm Teheran ’s negative estimate of the USA as a ‘ self-appointed global policeman ’ and as a hypocritical one at that .
unseren Gesprächen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
our discussions
Gesprächen mit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
talks with
Gesprächen mit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
discussions with
Sie sind zu Gesprächen bereit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
They are willing to talk
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gesprächen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kõneluste
de Mir ist jedoch klar aus Gesprächen mit Rechtsexperten , dass es extrem schwierig ist , dies in einem Vertrag entsprechend festzuschreiben .
et Õigusasjatundjatega peetud kõneluste põhjal mõistan siiski , et seda kõike on lepingusse väga raske lisada .
Gesprächen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
läbirääkimistel
de Es ist außerdem offensichtlich , dass wir in den laufenden Gesprächen über Dienstleistungsverkehr und Niederlassung den Grad der Entwicklung unserer südlichen Mittelmeerpartner berücksichtigen müssen .
et On samuti selge , et peame võtma arvesse oma Lõuna-Vahemere partnerite arengutaset käimasolevatel läbirääkimistel teenuste ja asutamise kohta .
Sie sind zu Gesprächen bereit
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nad on nõus rääkima
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gesprächen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
keskusteluissa
de Ich glaube , daß die Beitrittspartnerschaft ein zentrales Instrument bei der Beschleunigung der politischen und wirtschaftlichen Reformen der Türkei sein wird , und in den Gesprächen , die wir in Brüssel , Luxemburg und Ankara geführt haben , haben wir ganz klar gemacht , daß in dieser Beitrittspartnerschaft wichtige Fragen im Zusammenhang mit dem Demokratisierungsprozeß und den Menschenrechten angefaßt werden müssen .
fi Luulen , että liittymiskumppanuus on keskeinen keino Turkin poliittisten ja taloudellisten uudistusten vauhdittamiseen , ja olemme Brysselissä , Luxemburgissa ja Ankarassa käymissämme keskusteluissa tehneet varsin selväksi , että tässä liittymiskumppanuudessa on käsiteltävä tärkeitä kysymyksiä , jotka ovat yhteydessä demokratisoitumisprosessiin ja ihmisoikeuksiin .
Gesprächen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
neuvotteluissa
de Ich versuche , bei meinen Gesprächen mit den US-Behörden hart zu bleiben .
fi Tavoitteeni on pysyä tiukkana Yhdysvaltojen viranomaisten kanssa käymissäni neuvotteluissa .
Gesprächen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
keskustelujen
de Nach ausführlichen Gesprächen zwischen Kommission und Europäischem Parlament hat die Kommission kürzlich ihre Absicht bekanntgegeben , drei dezentrale Programme für die Zusammenarbeit am Mittelmeer wiederaufzunehmen : MED CAMPUS , MED MEDIA und MED URBS .
fi Komission ja Euroopan parlamentin välisten perusteellisten keskustelujen jälkeen komissio on hiljattain ilmoittanut aikomuksestaan käynnistää uudelleen kolme hajautettua Välimeren yhteistyöohjelmaa : MED Campuksen , MED Median ja MED Urbsin .
Gesprächen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
keskustelemaan
de Wir haben die Parteien stets zu Gesprächen und Verhandlungen ermutigt .
fi Olemme aina rohkaisseet osapuolia keskustelemaan ja neuvottelemaan .
Gesprächen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osallistua
de Ich halte die jüngste Wiederzulassung von Birma zur ASEAN und zu den Gesprächen zwischen der EU und ASEAN für einen grundlegenden Fehler .
fi Se , että Myanmar otettiin äskettäin uudestaan ASEANin jäseneksi ja sille annettiin lupa osallistua EU : n ja ASEANin välisiin kokouksiin , oli mielestäni suuri erehdys .
Gesprächen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
keskusteluihin
de Sind alle Möglichkeiten versperrt , zu den Gesprächen der Sechserrunde zurückzukehren ?
fi Eikö ole enää mitään mahdollisuuksia saada Pohjois-Korea palaamaan kuuden osapuolen keskusteluihin ?
Gesprächen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
neuvottelut
de Serbien ist ja zu Gesprächen mit dem Kosovo bereit , obgleich die EU-Haltung sicher inkonsequent ist , sollen doch in Bosnien mehrere ethnische Gruppen in einen Multikulti-Staat gedrängt werden , während es im Fall des Kosovo legitim sein soll , dass sich eine ethnische Gruppe von einem Staat ablöst .
fi Serbia on kuitenkin valmis käynnistämään neuvottelut Kosovon kanssa , vaikka EU : n asenne on ilmiselvästi epäjohdonmukainen : Bosniassa lukuisat etniset ryhmät aiotaan pakottaa monikulttuuriseen valtioon , kun taas Kosovossa pidetään oikeutettuna sitä , että yksi ainoa etninen ryhmä erottautuu omaksi valtiokseen .
Gesprächen mit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
keskusteluissa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gesprächen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pourparlers
de In den Gesprächen muss sie die Einheit der Mitgliedstaaten und ihre Solidarität als Macht unter Beweis stellen .
fr Lors des pourparlers , il est important qu'elle démontre l'unité des États membres et sa solidarité en tant que force .
Gesprächen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
discussions
de Côte d'Ivoire kann Aspekte direkt einfordern , die für das Land relevant sind und bereits bei den Verhandlungen und Gesprächen für die SADC oder in einem anderen Rahmen behandelt wurden .
fr Ainsi , la Côte d'Ivoire peut demander et obtenir directement n'importe quelle clause élaborée dans le cadre des négociations et discussions avec la CDAA ou avec n'importe quelle autre région .
Gesprächen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
conversations
de In diesen Gesprächen werden wir unsere Enttäuschung über die Maßnahmen Rußlands in Tschetschenien zum Ausdruck bringen .
fr Dans ces conversations , nous allons exprimer notre déception à propos des actions de la Russie en Tchétchénie .
Gesprächen mit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
discussions avec
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gesprächen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
συνομιλίες
de Schließlich möchte ich die Aufnahme von indirekten Gesprächen ( proximity talks ) begrüßen . Ich bin jedoch sehr besorgt darüber , dass die zunehmenden Spannungen in Nähe der religiösen Stätten in Ostjerusalem und Hebron einen möglichen Fortschritt zerstören könnten .
el Τέλος , θα ήθελα να καλωσορίσω τη συμφωνία για τις συνομιλίες προσέγγισης , αλλά έχω σοβαρές ανησυχίες ότι η κλιμάκωση των εντάσεων στους θρησκευτικούς τόπους στην Ανατολική Ιερουσαλήμ και στη Χεβρώνα θα μπορούσε να καταστρέψει την πιθανότητα προόδου .
Gesprächen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
συζητήσεις
de Es ist mir in verschiedenen Gesprächen mit den verehrten Abgeordneten klar geworden , dass diese Themen , insbesondere Westsahara , stärker in den Vordergrund gerückt sind .
el Γνωρίζω από διάφορες συζητήσεις με τους αξιότιμους βουλευτές ότι τα ζητήματα αυτά , ιδίως η Δυτική Σαχάρα , έχουν καταστεί πιο εμφανή .
Gesprächen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συνομιλιών
de Ich glaube , ohne Überheblichkeit , aber doch mit einem gewissen Stolz sagen zu können , daß es meine Fraktion war , die immer darauf hingewiesen hat , daß wir beides brauchen : das Angebot von Gesprächen und die Androhung von Gewalt .
el Πιστεύω ότι μπορώ να πω δίχως ίχνος αλαζονείας , αλλά με κάποια υπερηφάνεια ότι ήταν η πολιτική μου Ομάδα εκείνη που επεσήμανε διαρκώς ότι χρειαζόμαστε και τα δύο : και την πρόταση συνομιλιών και την απειλή ότι θα ασκηθεί βία .
Gesprächen mit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
συζητήσεις με
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gesprächen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
colloqui
de Sie haben im Rahmen Ihrer Redebeiträge und auch in unseren persönlichen Gesprächen auf den Fluren des Parlaments darauf verwiesen , was positiv und was noch verbesserungswürdig in der täglichen Umsetzung dieses Programms ist .
it Nel quadro dei vostri interventi e anche , in precedenza , in occasione dei nostri colloqui nei corridoi del Parlamento , avete insistito su ciò che è positivo e ciò che si potrà migliorare nella gestione quotidiana del programma .
Gesprächen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
discussioni
de Lassen Sie uns zum Zweck der Diskussion hier annehmen , das Problem , daß die türkische Minderheit nicht an den Gesprächen teilnimmt , würde nicht existieren .
it Ipotizziamo , al fine delle nostre discussioni in questa sede , che non esista il problema della mancata partecipazione alle discussioni da parte della minoranza turca ; in realtà , non riesco a capire come una minoranza possa imporre il proprio volere alla maggioranza , anche se tale circostanza viene apparentemente accettata dall ' Unione europea .
Gesprächen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
contatti
de Ich führte eine Reihe von sehr guten Gesprächen mit den maßgeblichen Leuten in der Kommission und den Verfassern dieses Dokuments und sagte ihnen , daß ich über seine Vorlage hier froh bin und meine , daß das Dokument ausgezeichnet ist und einen großen Schritt in Richtung der Vorschläge macht , die seit Jahren vom Europäische Parlament gemacht wurden .
it Io ho avuto una serie di contatti molto interessanti con i competenti funzionari della Commissione e con gli autori di questo documento e ho detto loro che sono lieto che sia stato presentato in Parlamento , che lo ritengo un documento eccellente , che si riallaccia ampiamente alle proposte presentate dal Parlamento negli anni scorsi .
Gesprächen mit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
colloqui
Gesprächen mit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
colloqui con
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gesprächen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • sarunās
  • Sarunās
de Ich denke , das sollten wir bei unseren Gesprächen und Verhandlungen in den kommenden Jahren berücksichtigen .
lv Uzskatu , ka mums tas jāņem vērā mūsu turpmākajā sadarbībā un sarunās ar viņiem .
Gesprächen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
diskusijās
de Die Forstwirtschaft ist ein natürlicher Teil einer umfassenden ländlichen und regionalen Politik , und dies muss bei den Gesprächen über die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 berücksichtigt werden .
lv Mežsaimniecība ir neatņemama integrētas lauku un reģionālās politikas daļa , un tas jāņem vērā diskusijās par kopējās lauksaimniecības politikas nākotnes perspektīvām pēc 2013 . gada .
Gesprächen mit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sarunās ar
Sie sind zu Gesprächen bereit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viņi ir gatavi runāt
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gesprächen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
derybose
de Ich drücke die Daumen , dass sich dies aus den bevorstehenden Gesprächen ergeben wird .
lt Laikau sukryžiavęs pirštus , kad šis klausimas iškiltų artėjančiose derybose .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gesprächen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
gesprekken
de Offenbar hört Herr Rama auf die guten Ratschläge , die er von seinen sozialistischen Genossen , aber auch in Gesprächen mit anderen Fraktionen hier bekommt .
nl Kennelijk luistert de heer Rama naar het goede advies dat hij van zijn socialistische kameraden , maar ook in gesprekken met andere fracties hier heeft gekregen .
Gesprächen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
besprekingen
de Nach den letzten europäisch-amerikanischen Gesprächen ist dieser Konflikt bei weitem noch nicht gelöst , denn die Amerikaner haben bei der ICAO Einspruch erhoben .
nl Op basis van de jongste besprekingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten valt niet te verwachten dat het conflict snel zal zijn opgelost , want de Amerikanen hebben bovendien een zaak aanhangig gemaakt bij de ICAO .
Gesprächen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
discussies
de Was schließlich den anstehenden G20-Gipfel angeht , so muss die Europäische Union eine geschlossene Front nach außen zeigen , damit sie als internationales Organ auch die von ihr erwartete Rolle zuverlässig ausfüllt und nicht nur endlosen Gesprächen frönt .
nl Wat , tot slot , de aanstaande G20-top betreft , moet de Europese Unie één front vormen , opdat deze internationale instantie de rol speelt die van haar wordt verwacht en zij zich niet verliest in oeverloze discussies .
meinen Gesprächen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mijn gesprekken
Gesprächen mit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
gesprekken met
Gesprächen mit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
besprekingen met
Gesprächen mit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
gesprekken
Sie sind zu Gesprächen bereit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zij zijn bereid te praten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gesprächen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
rozmowach
de Und wir werden mithilfe unserer Beobachtermission und in unserer Vermittlerrolle bei den Gesprächen in Genf alles in unserer Macht Stehende tun , um eine Normalisierung der Lage herbeizuführen .
pl I dołożymy starań , by poprzez naszą misję obserwacyjną i rolę mediatora w rozmowach genewskich pracować nad normalizacją sytuacji .
Gesprächen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rozmów
de Bei diesen Gesprächen haben die Minister die Ansicht des Ratsvorsitzes vollkommen unterstützt , dass die vier wichtigsten Punkte , die vorrangig behandelt werden sollen , die intelligente Regulierung , Finanzierung , Internationalisierung und Governance sind .
pl Podczas tych rozmów ministrowie w pełni poparli opinię prezydencji , że cztery główne kwestie , które należy potraktować priorytetowo , to inteligentne uregulowania , źródła finansowania , internacjonalizacja i zarządzanie .
Sie sind zu Gesprächen bereit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Są gotowi do rozmowy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gesprächen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
conversações
de Ich glaube , die Europäische Union könnte dem Dalai Lama mehr Unterstützung zukommen lassen , damit in diesen friedlichen Gesprächen eine wirklich nachhaltige Zukunft für ein autonomes Tibet wahr werden kann .
pt Penso que a União Europeia poderia dar mais apoio ao Dalai Lama para que obtenha , nestas conversações pacíficas , um futuro realmente sustentável para um Tibete autónomo .
Gesprächen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
discussões
de Was Syrien betrifft , so nehme ich nicht an den Gesprächen teil , die die Kommission mit Syrien führt , doch ich habe mehrfach mit syrischen Behörden gesprochen : Es ist eine Tatsache , dass das Land bereits etwa zwei Millionen zusätzliche Bewohner hat .
pt Em relação à Síria , não estou dentro das discussões que a Comissão tem tido com a Síria , mas tenho falado muitas vezes com as autoridades sírias : o que é facto e que eles têm já talvez mais 2 milhões de habitantes .
Gesprächen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nas conversações
Gesprächen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reuniões
de Bei den Gesprächen mit vielen von Ihnen , bei denen sehr nützliche und konstruktive Vorschläge gemacht wurden , habe ich sehr viel gelernt .
pt As reuniões mantidas com o Parlamento permitiram-me aprender muitíssimo com as sugestões úteis e construtivas que me foram apresentadas .
Gesprächen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nas
de In unseren Gesprächen in der letzten Woche vermittelte uns jeder vom Landwirt bis zum Premierminister die deutliche Botschaft , daß , wenn die Vorschriften der WTO weiterhin bestehen blieben , gute Regierungspraktiken und die Demokratie in diesen Ländern gefährdet sein würde ; die ökonomische Katastrophe würde vorherrschen und von sozialen Unruhen gefolgt werden . Natürlich kann der Fremdenverkehr nur in Ländern gedeihen , die nicht in den Schlagzeilen erscheinen .
pt Nas discussões que mantivemos na semana passada , toda a gente , desde os agricultores aos primeiros-ministros nos transmitiram a mesma mensagem : se a decisão da OMC prevalecer , a boa governação e a democracia nestes países ficará em risco ; haverá uma catástrofe económica , seguida de agitação social e , evidentemente , o turismo só poderá florescer nos países de que não se fale em grandes parangonas nos jornais .
bilateralen Gesprächen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
conversações bilaterais
den Gesprächen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nas conversações
Gesprächen mit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
conversações com
Gesprächen mit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
discussões com
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gesprächen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
discuții
de Das Thema religiöser Freiheit muss in Gesprächen mit Ländern wie Afghanistan , dem Irak und dem Sudan im Rahmen der Entwicklungshilfe angesprochen werden .
ro Chestiunea libertății religioase trebuie să abordată în discuții cu țări precum Afganistan , Irak și Sudan în cadrul ajutorului pentru dezvoltare .
Gesprächen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
discuţiile
de Wir brauchen einen klaren , einfachen politischen Text , der zeigt , dass wir uns von Gesprächen über den Umgang mit dem Klimawandel hin zu tatsächlichen Taten bewegen .
ro Avem nevoie de un text politic clar , simplu , care să arate că trecem de la discuţiile referitoare la abordarea schimbărilor climatice la acţiuni concrete în acest sens.
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gesprächen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
samtal
de Angesichts der wenigen verbleibenden Zeit ist in diesen Gesprächen zu vieles unklar und unsicher .
sv Alltför mycket är oklart och osäkert i dessa samtal och alltför lite tid återstår .
Gesprächen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
diskussioner
de Der Brief des belgischen Premierministers , der uns vom belgischen Ratsvorsitz gezeigt wurde und der garantiert , dass der Vertrag eingehalten wird ( sic ) und dass das Parlament an zukünftigen Gesprächen beteiligt wird , gewährleistet in keinerlei Hinsicht , dass es ein gutes politische Ergebnis geben wird .
sv Den skrivelse från den belgiske premiärministern som det belgiska ordförandeskapet visade oss , där det garanteras att fördraget kommer att respekteras ( sic ) och att parlamentet kommer att vara delaktigt i framtida diskussioner , garanterar inte något pålitligt politiskt resultat .
Gesprächen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
samtalen
de Wir streiten den Gesprächen von Kopenhagen zwar die wissenschaftliche Prämisse ab , haben jedoch keinerlei Einwände gegen die Ergreifung von Umweltschutzmaßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene .
sv Vi ifrågasätter inte den vetenskapliga grund som samtalen i Köpenhamn utgick ifrån , men vi har inget emot att åtgärder vidtas på nationell nivå för att skydda miljön .
Gesprächen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
diskussionerna
de Wir haben die Kommission gebeten , über alle diese Aspekte einen Bericht zu erstellen . Die Kommission stimmte dem zu , denn der Kommissionspräsident hatte mich bei all meinen bilateralen Gesprächen während der Sitzungen des Europäischen Rates begleitet .
sv Vi bad kommissionen att rapportera om alla dessa aspekter , och kommissionen var villig att göra det , eftersom dess ordförande följde med mig genom var och en av de bilaterala diskussionerna under Europeiska rådets sammanträden .
den Gesprächen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
samtalen
Gesprächen mit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
samtal med
Gesprächen mit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
diskussioner med
Gesprächen mit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
samtal
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gesprächen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
rozhovorov
de Mir ist jedoch klar aus Gesprächen mit Rechtsexperten , dass es extrem schwierig ist , dies in einem Vertrag entsprechend festzuschreiben .
sk Z rozhovorov s právnymi expertmi som však porozumel , že je veľmi zložité kodifikovať to v dohode .
Gesprächen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
rozhovoroch
de ( PL ) Herr Präsident ! Der Bericht birgt Informationen zu Gesprächen mit russischen und chinesischen Funktionären bezüglich der Achtung der Menschenrechte .
sk ( PL ) Vážený pán predsedajúci , správa obsahuje informácie o rozhovoroch s ruskými a čínskymi vedúcimi predstaviteľmi , ktoré sa týkali dodržiavania ľudských práv .
Gesprächen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
diskusií
de Aus Gesprächen mit Firmen weiß ich , wie wichtig später die Umsetzung ist .
sk Z diskusií so spoločnosťami viem , aký dôležitý vplyv má toto uplatnenie .
Gesprächen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
diskusiách
de Ich hoffe , dass der Europäische Rat bereit ist - und ich begrüße Richard Corbett als Vertreter des Europäischen Rates - , in den Gesprächen mit uns bis zum 24 . März die notwendigen Voraussetzungen zu schaffen und dem Parlament die Zusicherung zu geben , dass dieser Ansatz so genutzt werden kann , damit die notwendigen Schritte auch sinnvoll gestaltet werden und wir dann gemeinsam unsere Verantwortung tragen können .
sk Dúfam , že Európska rada je pripravená - a ja vítam pána Corbetta ako zástupcu Európskej rady - do 24 . marca vytvoriť v diskusiách s nami potrebné podmienky a ubezpečiť Parlament , že tento prístup možno využiť tak , že sa rozumným spôsobom budú môcť naplánovať potrebné kroky a že svoju zodpovednosť budeme môcť niesť spoločne .
Gesprächen bereit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Boli ochotné rozprávať
Gesprächen mit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rozhovorov s
Gesprächen mit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rozhovoroch s
zu Gesprächen bereit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Boli ochotné rozprávať sa
Sie sind zu Gesprächen bereit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Boli ochotné rozprávať sa
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gesprächen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
pogovorih
de Das sind nicht allein meine emotional geprägten Bedenken : Die Kommission selbst hat erklärt , dass es schwerwiegende Auswirkungen auf die europäische Landwirtschaft haben würde , wenn wir uns in den Gesprächen auf einen Handel mit dem Mercosur einlassen .
sl Ne gre le za moje pomisleke , ki bi temeljili na čustveni podlagi : Komisija sama je povedala , da bo prišlo do resnih posledic za evropsko kmetijstvo , če na teh pogovorih sklenemo dogovor z državami Mercosur .
Gesprächen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
razpravah
de Wir hielten es für wichtig , diesen Änderungsantrag einzureichen , denn dies ist eine Frage , die unseres Erachtens in den Gesprächen zwischen den Institutionen erörtert werden sollte , die nach der Abstimmung in erster Lesung stattfinden .
sl Menili smo , da je pomembno predložiti ta predlog spremembe , ker želimo , da se to vprašanje obravnava v medinstitucionalnih razpravah po glasovanju na prvi obravnavi .
Gesprächen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pogovorov
de Ich weiß aus Gesprächen mit der slowenischen Präsidentschaft , dass die Vorschläge , die von dort kommen werden , eher auf eine längere als auf eine kürzere Frist zielen werden .
sl Iz pogovorov s slovenskim predsedstvom vem , da bo predlagalo daljše obdobje .
Gesprächen zwischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pogovorih med
Gesprächen mit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pogovorih z
Gesprächen mit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pogovorih
Gesprächen mit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
v pogovorih
Sie sind zu Gesprächen bereit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oba sta pripravljena na pogovore
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gesprächen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
conversaciones
de Bei meinen Reisen in die Türkei und in Gesprächen mit der Bevölkerung wurde immer wieder der Wunsch nach Frieden , Brüderlichkeit und Freiheit geäußert .
es En mis viajes a Turquía y en mis conversaciones con ciudadanos turcos se ha puesto de manifiesto en repetidas ocasiones el deseo de paz , hermandad y libertad .
Gesprächen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
las conversaciones
Gesprächen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
debates
de Ich kann die Grundsätze und Ihre Schwerpunkte in diesen Gesprächen nachvollziehen .
es Puedo entender los principios y las principales cuestiones en estos debates .
bilateralen Gesprächen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
conversaciones bilaterales
meinen Gesprächen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
mis conversaciones
unseren Gesprächen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nuestras conversaciones
Gesprächen mit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
conversaciones con
Gesprächen mit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
conversaciones
Sie sind zu Gesprächen bereit
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Están dispuestos a hablar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gesprächen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rozhovorech
de ( PL ) Herr Präsident ! Der Bericht birgt Informationen zu Gesprächen mit russischen und chinesischen Funktionären bezüglich der Achtung der Menschenrechte .
cs ( PL ) Pane předsedající , zpráva obsahuje informace o rozhovorech s ruskými a čínskými vedoucími představiteli , které se týkaly úcty k lidským právům .
Gesprächen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rozhovorů
de Was zweitens Herrn Meijers Bericht zu ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft , so danke ich dem Berichterstatter für seine Bereitschaft zur Aufnahme von Gesprächen .
cs Za druhé , pokud jde o zprávu pana Meijera o Bývalé jugoslávské republice Makedonie , děkuji zpravodaji za jeho ochotu zúčastnit se rozhovorů .
Gesprächen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
diskusí
de Nach den Gesprächen und Parlamentsdebatten , die wir bisher geführt haben , sind wir , die Berichterstatter zu den Finanzierungsinstrumenten , zu dem gemeinsamen Schluss gekommen , dass das Dossier in die zweite Lesung gehen sollte , und wir senden den Institutionen ein ernstes politisches Signal , da wir seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon im Sinne des Geistes des Vertrags handeln sollten .
cs Na základě diskusí , jež jsme dosud vedli , a parlamentních rozprav jsme my , zpravodajové pro finanční nástroje , dospěli k společnému závěru , že je třeba postoupit tyto dokumenty do druhého čtení , protože nyní , kdy už platí Lisabonská smlouva , bychom měli jednat v jejím duchu .
Gesprächen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jednáních
de Bei Gesprächen über ihre Mitgliedschaft sind von der Türkei konkrete Maßnahmen zu erwarten , Maßnahmen , die beweisen , dass das Land den Wert des europäischen Kulturerbes versteht und anerkennt , selbst wenn dies der Fall auf türkischem Boden ist .
cs Od Turecka by se při jednáních o jeho členství v EU měla očekávat konkrétní opatření , prostřednictvím nichž by Turecko dokázalo , že chápe a uznává hodnotu evropského kulturního dědictví , a to i na své domácí půdě .
Gesprächen mit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
rozhovorech s
Sie sind zu Gesprächen bereit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Byly ochotny si pohovořit
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gesprächen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
megbeszélések
de Eine der Forderungen , die das Parlament bei den Gesprächen über den Haushaltsplan 2010 stellte , war die Schaffung eines Milchfonds im Rahmen von 300 Mio . EUR zur Überwindung der Milchkrise .
hu A 2010-es évre vonatkozó költségvetésről szóló megbeszélések során a Parlament egyik követelése az volt , hogy a tejágazati válság kezelése céljából 300 millió euró összegű támogatást nyújtsanak a tejtermelőknek .

Häufigkeit

Das Wort Gesprächen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16647. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.68 mal vor.

16642. Sünde
16643. Neubaustrecke
16644. Lichts
16645. permanent
16646. drohenden
16647. Gesprächen
16648. astronomischen
16649. Satellite
16650. Local
16651. Symposium
16652. göttliche

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Gesprächen mit
  • den Gesprächen
  • in Gesprächen
  • zu Gesprächen
  • Gesprächen und
  • von Gesprächen
  • Gesprächen zwischen
  • und Gesprächen
  • Gesprächen über
  • Gesprächen mit dem
  • in Gesprächen mit
  • Gesprächen mit den
  • nach Gesprächen
  • den Gesprächen mit
  • Gesprächen in
  • zu Gesprächen mit
  • Gesprächen mit der
  • In Gesprächen
  • nach Gesprächen mit
  • Nach Gesprächen
  • persönlichen Gesprächen
  • von Gesprächen mit
  • Nach Gesprächen mit
  • und Gesprächen mit
  • Gesprächen über die
  • Gesprächen , die
  • In Gesprächen mit
  • zu Gesprächen über
  • Gesprächen zwischen der
  • den Gesprächen zwischen
  • bei Gesprächen mit
  • in Gesprächen und
  • seinen Gesprächen mit
  • zu Gesprächen mit dem
  • zu Gesprächen zwischen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʃpʀɛːçn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-sprä-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Sechs-Parteien-Gesprächen
  • R-Gesprächen
  • Zwei-plus-Vier-Gesprächen
  • Zeitzeugen-Gesprächen
  • Vier-Augen-Gesprächen
  • Sechs-Nationen-Gesprächen
  • Live-Gesprächen
  • Hertzens-Gesprächen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • rechtfertigen . Hitler zeigte keinerlei Interesse an weiteren Gesprächen ohne vorher sichtbare Ergebnisse . Der deutsche Gewaltakt
  • noch Ablehnung befürchtete , nahm Townsend in den Gesprächen nur indirekt und zurückhaltend auf das Thema Religion
  • formlos zu , betonte aber , an den Gesprächen keinen Anteil gehabt zu haben . Im Juni
  • seine ablehnende Haltung , weil er aus vielen Gesprächen gelernt hätte , ” dass es dem Frieden
Film
  • zu Höllenqualen verdammt seien . Auch in zwei Gesprächen , die sie mit ihrem Vater Terramer führt
  • der Vater weg ist , wird aus den Gesprächen klar , die Junge immer wieder mit seinen
  • an einen Zufall zu glauben . Bei den Gesprächen kommen sich der verheiratete Therapeut und seine Patientin
  • Alsbald steht Mely mittellos da . In ausführlichen Gesprächen kommen sich Mely und Vidl schüchtern näher .
Polen
  • zu Migros nach Zürich entsandt . Bei den Gesprächen am 8 . März zeigte sich Migros über
  • Radio Veritas wurde am 22 . März nach Gesprächen wieder zugelassen . Mit der Ausgabe von neuen
  • 2013 zog sich der Kreis Northeim von den Gesprächen zurück . Mitte Februar 2013 zeichnete sich nur
  • Anfang der 1960er Jahre ) . Nach ersten Gesprächen im Jahr 1963 schlossen im Frühjahr 1966 die
Roman
  • filmisch zu erforschen . In längeren Beobachtungen und Gesprächen mit den Menschen entdecken wir die Spannungen und
  • der Kriegsführung “ , er habe diesen theoretischen Gesprächen keinen Wert zugemessen . Auch bei einer Gegenüberstellung
  • offenbar in der Lage , sich an intellektuellen Gesprächen zu beteiligen , und schätzte rhetorische Fähigkeiten .
  • und Peter Brune reflektieren die Gefangenen in sokratischen Gesprächen sich selbst und hinterfragen ihr eigenes Wertesystem .
Roman
  • Rosen verziert . In Literatur , Briefen und Gesprächen war die Wendung vor allem im 19 .
  • Sie wird auch regelmäßig in volkstümlichen Schriftstücken und Gesprächen zur Geschichte ihrer Zeit erwähnt . Eines dieser
  • sind uns von seinen Schülern in Form von Gesprächen und Anekdoten überliefert worden . Im Mittelpunkt seines
  • bei sich und brachte häufig biblische Zitate in Gesprächen und seinen Aufzeichnungen unter . Bei größeren Treffen
Computerspiel
  • aus einer Reihe vorgenerierter Begleiter wählen . In Gesprächen kann in einem überarbeiteten Dialogmenü jederzeit der Dialogführer
  • übertragen . Der Spieler hat die Möglichkeit während Gesprächen mit Personen seine Aussagen frei zu wählen und
  • eingebracht werden . Die verbindliche Verabredung zu weiteren Gesprächen bildet den Abschluss . Falls der Wille zu
  • hatten , aber je nach Geschick in informellen Gesprächen einige Vorteile für ihre Staaten erreichen konnten .
Politiker
  • Ehard die Ministerpräsidenten aus allen vier Besatzungszonen zu Gesprächen zusammen . Die Meinungsverschiedenheiten über die Zukunft Deutschlands
  • einer tragfähigen Regierungskoalition zu sondieren . Nach ersten Gesprächen mit allen Fraktionsführern der im neuen Parlament vertretenen
  • Koalition zu sprechen . In den zunächst geheimen Gesprächen verlangten die Liberalen u.a. die Abschaffung des Legislativrates
  • und der albanischen BDI . Nach zwei Wochen Gesprächen über die Regierungsbildung haben sich die zwei Parteien
Politiker
  • Lagerkommandanten vorzubereiten . Auch der Besucherverkehr zu persönlichen Gesprächen des SS-Personals mit dem Lagerkommandanten wurde vom Adjutant
  • Festungshaft verurteilt . Scheringer bekannte sich nach langen Gesprächen mit dort einsitzenden Kommunisten am 18 . März
  • fußte auf einem Personalvorschlag , der sich aus Gesprächen des Leiters der Initiativgruppe Sobottka , Gustav Sobottka
  • Oberbürgermeister und späteren Widerstandskämpfer Goerdeler zu ausgiebigen politischen Gesprächen . Wenige Wochen vor dem Beginn des Zweiten
Politik
  • Konditionen nicht befriedigte . Er wollte in direkten Gesprächen mit Frankreichs Kardinal Richelieu Nachbesserungen erreichen . Im
  • Zollschranken . Mehrere Male versuchte er in persönlichen Gesprächen Adolf Hitler für diesen Plan zu gewinnen .
  • Differenzen über die Israelpolitik der Regierung in privaten Gesprächen zu bereinigen , denn Erhard lebte privat am
  • von einem Profivertrag ab , aber nach intensiven Gesprächen mit Gerrards Vater einigten sich die Parteien auf
Adelsgeschlecht
  • Konfessionsbezeichnung
  • Köbner
  • Kucharski
  • Remmers
  • mit
  • 40 Jahre nachdem sein Vater eine Artikelserie mit Gesprächen mit Kindern prominenter Nationalsozialisten wie Wolf Rüdiger Heß
  • Freude am Singen und Gestalten . In konzeptionellen Gesprächen mit dem Münsteraner Regionalbischof Friedrich Ostermann schuf er
  • Hans Litten heftig diskutiert . Bei den unterschiedlichsten Gesprächen , wo Irmgard Litten sich wiederholt für ihren
  • dieses Jubiläum . Karl Rahner erwog in verschiedenen Gesprächen , ob Klein mit seinen theologischen Anstößen nicht
Adelsgeschlecht
  • V. vermutlich bei dessen Besuch in Gent zu Gesprächen mit Kaiser Karl V. Im Juli 1540 schlossen
  • Bayern . 1286 nahm er in Augsburg an Gesprächen teil , die zwischen Erzbischof Rudolf von Hoheneck
  • und Kaiser Franz I. von Österreich zu politischen Gesprächen auf Schloss Dux . 1784 traf Casanova in
  • berichtet , wie Abt Eliland II . den Gesprächen der aus Tirol zurückmarschierenden bayerischen Truppen entnahm ,
Musiker
  • . 2007 lehnte er dann auch , trotz Gesprächen mit George Lucas , Harrison Ford und Steven
  • Kenneth Stewart Cole bezeichnete diese Erfindung 1971 bei Gesprächen in der MBL als einen Durchbruch in der
  • erschossen , basiert Bowling for Columbine hauptsächlich auf Gesprächen von Kanadiern und Amerikanern mit Michael Moore zum
  • eine permanente Veränderung des Bildausschnitts , auch bei Gesprächen , aus . Bei William Shatner ( Denny
Texas
  • Bundesregierung zur Kappung der ITER-Förderung bekannt . Bei Gesprächen mit den Präsidenten Frankreichs und der USA ,
  • der Regierung in Tokio , die sich in Gesprächen mit Vertretern der US-Regierung befindet . Bei der
  • der USA und des Iran zu offiziellen bilateralen Gesprächen getroffen . Gegenstand der Unterhandlungen zwischen den Botschaftern
  • schätzungsweise 1,5 Milliarden US-Dollar gebracht . Nach zweitägigen Gesprächen mit Neuseelands Regierung ( unter Beteiligung von Premierminister
Fußballspieler
  • ob der Senatoren , welche bei den Harvestehuder Gesprächen als Referenten dienten , eine besondere Nähe zum
  • . Lange berichtete , dass ein Anzahl von Gesprächen mit Vertretern von Banken stattfanden , um die
  • ob der Senatoren , welche bei den Harvestehuder Gesprächen als Referenten dienten , von einigen Medien eine
  • nicht von Bremen aus regiert werden . In Gesprächen der zuständigen amerikanischen und britischen Stellen über die
Fußballspieler
  • Negativrekord darstellte . 2010 fanden sich nach längeren Gesprächen 14 Teilnehmerländer , darunter auch ein Neuling .
  • Achtelfinales aus . Die Prämienregelung wird in offenen Gesprächen des DFB mit der Nationalmannschaft verhandelt . Hätte
  • des europäischen Kontinentalverbandes UEFA , der 1954 nach Gesprächen und auf Anregung der FFF , des belgischen
  • Mensur Mujdža bekannt , dass er sich nach Gesprächen mit Safet Sušić inzwischen für die A-Nationalmannschaft Bosnien-Herzegowinas
Zeitschrift
  • Sendern , wie Super RTL und KI.KA in Gesprächen über eine eventuelle Ausstrahlung . Mittlerweile wird auch
  • Das Programm besteht aus Filmberichten , Reportagen und Gesprächen mit Studiogästen . Bei der Landesschau Rheinland-Pfalz werden
  • moderiert . Ein wöchentlich wechselndes Thema wird in Gesprächen und Filmeinspielungen , die häufig aus dem Archiv
  • gesendet . YLE X3M - schwedischsprachiges Jugendradio mit Gesprächen zu aktuellen Themen , populärer Kultur sowie Nachrichten
Osttimor
  • Sicherheitsrats ( 1998-2005 ) und Chefunterhändler bei internationalen Gesprächen über das iranische Atomprogramm Der Wächterrat entschied am
  • von der Hamas geführten Palästinensischen Autonomiebehörde . Nach Gesprächen mit der deutschen Bundeskanzlerin Angela Merkel und dem
  • ehemaligen UN-Generalsekretärs Kofi Annan Kibaki und Odinga zu Gesprächen zusammen , um eine Lösung der politischen Krise
  • Vereinigten Staaten Damaskus , und traf auch zu Gesprächen mit Assad zusammen . Bei den Parlamentswahlen am
Schriftsteller
  • Humanität : Werner Leinfellner in realen und virtuellen Gesprächen mit Johann Götschl und Franz M. Wuketits .
  • ( Sammelband zum Verhältnis von einzelnen Sprechakten und Gesprächen ) Eckard Rolf : Illokutionäre Kräfte . Grundbegriffe
  • friedlichen Lösung der Deutschlandfrage : Aus Reden , Gesprächen und Interviews 1955-1963 . Dietz Verlag , Berlin
  • Religion , Ursache oder Wirkung ? mit zwei Gesprächen und einem Nachwort von Wolfgang Palaver , Matthes
Software
  • sind . Die Umschaltung zwischen internen und externen Gesprächen wird üblicherweise über eine ein - oder mehrziffrige
  • . Es bietet zwar die Verschlüsselung bei direkten Gesprächen zwischen Benutzern an , was für Kriminelle und
  • wie ein interner Rufnummernplan , die Weitergabe von Gesprächen und die gemeinsame Nutzung von Zusatzeinrichtungen wie internen
  • eines Handys den unüblichen Modus der Nicht-Verschlüsselung von Gesprächen dem Benutzer signalisieren könnte , wird darauf verzichtet
Russland
  • als verfrüht und lud Tito und Dimitrow zu Gesprächen nach Moskau . Tito verweigerte die Reise .
  • Staatschef Nikita Chruschtschow treffen sich in Wien zu Gesprächen . 1972 : Das Transitabkommen zwischen den beiden
  • mit Chruschtschow in die Sowjetunion . In diesen Gesprächen rückte Chruschtschow am 24 . November von der
  • Kekkonens möglicherweise überdacht werden müsse . Nach den Gesprächen zwischen Karjalainen und Gromyko in Moskau nahm dieser
Christentum
  • ihren persönlichen Glauben bekennen können . In interkonfessionellen Gesprächen zum Beispiel der Baptisten und Mennoniten mit den
  • ; und Vorkehrungen zu treffen , um gesamtanglikanischen Gesprächen mit der römisch-katholischen Kirche , den orthodoxen Kirchen
  • Muslime und Vertreter anderer nichtchristlicher Konfessionen zu gemeinsamen Gesprächen ein . Aus gesundheitlichen Gründen nahm Sin nicht
  • Kirchgemeinden und Freunden des Klosters aus . In Gesprächen mit der Kirchenleitung der neu geschaffenen Landeskirche Mitteldeutschland
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK