Häufigste Wörter

straffen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung straf-fen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
straffen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
strammes
de Ich stimme Rat und Kommission in der Einschätzung zu , dass die neuen Leitlinien zu straffen sind , um mehr Effektivität zu erreichen .
da Jeg er enig med Rådet og Kommissionen i deres opfattelse af , at de nye principper skal strammes op for at opnå større effektivitet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
straffen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
streamline
de Das widerspricht unserer Auffassung nach dem Sinn unseres gesamten Vorschlags zur Änderung der MEDA-Verordnung , denn wir wollen die Verfahren straffen und vereinfachen .
en We think this is contrary to the spirit of our overall proposal on the revision of the MEDA Regulation , because we want to streamline and simplify procedures .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unsere Bestimmungen wirklich straffen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
todella tiukennettava määräyksiämme .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
straffen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
stroomlijnen
de Die Aufgabe besteht darin , die Zollverfahren zu straffen , indem auf Ebene der Europäischen Union die Grundlage für zugängliche und interoperable Zollsysteme geschaffen wird .
nl In feite gaat het erom de douaneprocedures te stroomlijnen door de basis te leggen voor systemen voor in - en uitklaring die in de gehele Europese Unie toegankelijk en interoperabel zijn .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
straffen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
strama
de Dies wurde kürzlich vom G20-Gipfel in London betont und ist auf dem Binnenmarkt inmitten der Finanzkrise und im Zusammenhang mit der Notwendigkeit , Steuerpolitik in der Europäischen Union zu straffen , sogar noch relevanter .
sv Detta har nyligen understrukits vid G20-toppmötet i London , och det är än mer relevant på den inre marknaden mitt under den pågående finanskrisen och behovet av att strama åt finanspolitiken i EU .
straffen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
effektivisera
de Ich würde Herrn Michel , den EU-Kommissar für humanitäre Hilfe , auffordern , Gespräche mit der UNO aufzunehmen , um die weltweite Reaktion auf internationale Katastrophen zu straffen .
sv Jag vill uppmana EU : s kommissionsledamot med ansvar för humanitärt bistånd , Louis Michel , att öppna en diskussionslinje med FN för att effektivisera de globala åtgärderna vid internationella nödsituationer .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
straffen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
poostriti
de Wir müssen unsere Bestimmungen wirklich straffen .
sl Res moramo poostriti svoje predpise .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
straffen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
racionalizar
de Der Hauptvorteil seiner Aufnahme in den Haushalt wäre einfachere parlamentarische Kontrolle . Gleichzeitig würde es auch leichter werden , Verfahren zu vereinfachen und zu straffen und ausstehende Zahlungen zu bereinigen , die – wie allgemein angenommen – zum Teil für die mangelnde Transparenz des gesamten Vorgangs verantwortlich sind .
es La principal ventaja de incluir la financiación del FED en el presupuesto sería facilitar el control parlamentario , además de que resultaría más fácil simplificar y racionalizar los procedimientos y esclarecer los «» ( RAL ) , que son en parte los responsables , según creen muchos , de la falta de transparencia que afecta a toda la operación .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
straffen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
szigorítására
de Wir müssen unsere Bestimmungen wirklich straffen .
hu Valóban szükség van a szabályozás szigorítására .

Häufigkeit

Das Wort straffen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 98390. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

98385. 1921-2011
98386. Betriebsordnung
98387. Märtyrin
98388. Einzugsgebiets
98389. Stammtisch
98390. straffen
98391. Zeitlimit
98392. Asker
98393. Größtenteils
98394. Rieke
98395. Wiegen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu straffen
  • einer straffen
  • straffen und
  • der straffen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtʀafn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

straf-fen

In diesem Wort enthaltene Wörter

str affen

Abgeleitete Wörter

  • straffenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK