Häufigste Wörter

Regierungschefs

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Regierungschef
Genus Keine Daten
Worttrennung Re-gie-rungs-chefs

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Regierungschefs
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ръководители
de Die Wahl , die Sie treffen werden , verehrte Staats - und Regierungschefs , werden bestimmend für das Europa sein , das Sie sich für die Zukunft wünschen .
bg Изборът , който ще направите вие , държавните и правителствените ръководители , ще определи желаното от вас бъдеще за Европа .
Regierungschefs
 
(in ca. 16% aller Fälle)
правителствени ръководители
Regierungschefs
 
(in ca. 8% aller Fälle)
правителствените ръководители
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
правителствени
de Auf der Ebene der Staats - und Regierungschefs haben wir jedoch , außer den Beziehungen zu unseren Mitgliedstaaten , den Präsidenten des Rates im Vertrag von Lissabon verankert , der Europa in Angelegenheiten der Außenpolitik und der gemeinsamen Sicherheit vertritt , und die Kommission , die Europa gemäß Artikel 17 in allen anderen Aspekten der Außenbeziehungen vertritt .
bg На равнището на държавни или правителствени ръководители обаче , отделно от взаимоотношенията с нашите държави-членки , в Договора от Лисабон има длъжността председател на Съвета , който представлява Европа по въпроси на външната политика и политиката на общата сигурност , и Комисията , която съгласно член 17 представлява Европа във всеки друг аспект на външните отношения .
und Regierungschefs
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ръководители
und Regierungschefs
 
(in ca. 16% aller Fälle)
държавните и
und Regierungschefs
 
(in ca. 16% aller Fälle)
и правителствени ръководители
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ръководители
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 24% aller Fälle)
и правителствени ръководители
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
правителствени ръководители
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 6% aller Fälle)
държавните и
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 6% aller Fälle)
държавните и правителствени ръководители
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
и правителствени
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Regierungschefs
 
(in ca. 42% aller Fälle)
regeringscheferne
de Ich fordere die Staats - und Regierungschefs dazu auf , hinsichtlich Bulgarien und Rumänien genauso beherzt vorzugehen und für sie ein Maßnahmenpaket vorzuschlagen , mit dem sichergestellt werden kann , dass diese Staaten der europäischen Völkerfamilie so schnell wie möglich beitreten können .
da Jeg opfordrer stats - og regeringscheferne til at være lige så dristige og foreslå en række tiltag for Bulgarien og Rumænien for at sikre , at disse lande også kan blive fuldgyldige medlemmer af den europæiske familie så hurtigt som muligt .
Regierungschefs
 
(in ca. 13% aller Fälle)
stats -
Regierungschefs
 
(in ca. 13% aller Fälle)
stats
de Ich fordere die Staats - und Regierungschefs dazu auf , hinsichtlich Bulgarien und Rumänien genauso beherzt vorzugehen und für sie ein Maßnahmenpaket vorzuschlagen , mit dem sichergestellt werden kann , dass diese Staaten der europäischen Völkerfamilie so schnell wie möglich beitreten können .
da Jeg opfordrer stats - og regeringscheferne til at være lige så dristige og foreslå en række tiltag for Bulgarien og Rumænien for at sikre , at disse lande også kan blive fuldgyldige medlemmer af den europæiske familie så hurtigt som muligt .
Regierungschefs
 
(in ca. 11% aller Fälle)
regeringschefer
de Sie ist aktiv . Die Einzigen , die sich in Europa permanent nicht einigen , das ist der Rat der Staats - und Regierungschefs , der zwischenzeitlich so weit ist , dass er nicht einmal eine gemeinsame Tagesordnung festlegen kann , ohne die Angst , es werde ein Veto geben .
da Den er aktiv . De eneste , der ikke kan enes permanent i Europa , er Rådet af stats - og regeringschefer , der i mellemtiden er så vidt , at det ikke engang kan fastlægge en fælles dagsorden uden at være bange for , at der vil komme et veto .
Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
stats - og
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stats - og regeringscheferne
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
regeringschefernes
de So hat Präsident Santer nach dem Wiener Gipfel die Standpunkte der Staats - und Regierungschefs als " rein taktisch " bezeichnet und erklärt , ich zitiere : " Am Schluß wird man sich auf der Grundlage der Kommissionsvorschläge einigen " .
da Det så vi efter topmødet i Wien , hvor formand Santer kaldte stats - og regeringschefernes stillingtagen for ren taktik , og han erklærede at den endelige aftale vil blive bygget op omkring Kommissionens forslag .
und Regierungschefs
 
(in ca. 53% aller Fälle)
stats -
und Regierungschefs
 
(in ca. 11% aller Fälle)
stats - og regeringscheferne
- und Regierungschefs
 
(in ca. 54% aller Fälle)
stats - og
Staats und Regierungschefs
 
(in ca. 45% aller Fälle)
stats - og regeringscheferne
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 34% aller Fälle)
stats -
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 28% aller Fälle)
stats - og
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 14% aller Fälle)
stats - og regeringscheferne
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
regeringscheferne
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
og regeringscheferne
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
- og regeringscheferne
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stats - og regeringschefer
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 2% aller Fälle)
regeringschefer
die Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 53% aller Fälle)
stats - og regeringscheferne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Regierungschefs
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Heads
  • heads
de Ich glaube , dass auch Sie als Mitglieder des Europäischen Parlaments das Recht haben , unsere Staats - und Regierungschefs zu fragen , ob sie in dieses Projekt des Zusammenlebens , das heute in unserer globalisierten Welt mehr denn je notwendig ist , investierten wollen .
en I believe that you too , as Members of the European Parliament , will have a right to ask our Heads of State or Government whether they wish to invest in this project for living together as Europeans , which is needed now more than ever in this globalised world .
Regierungschefs
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Heads of
  • heads of
Regierungschefs
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Heads of State
und Regierungschefs
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Heads of
- und Regierungschefs
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Heads of State
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Heads of State
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Heads of
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Heads of State or Government
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Heads of State and Government
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
leaders
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
of Heads of State
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
of State
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Regierungschefs
 
(in ca. 46% aller Fälle)
valitsusjuhid
de Die Staats - und Regierungschefs der Eurozone und die europäischen Institutionen insbesondere haben auch klargestellt , dass sie bereit sind , alles Erforderliche zu tun , um die Stabilität der gesamten Eurozone zu gewährleisten .
et Euroala liikmesriikide riigipead ja valitsusjuhid ning eriti ELi institutsioonid on samuti selgelt teatanud , et on valmis tegema kõik mis vaja kogu euroala stabiilsuse tagamiseks .
Regierungschefs
 
(in ca. 13% aller Fälle)
valitsusjuhtide
de Im Augenblick sehen wir hauptsächlich Diskussionen zwischen Regierungschefs und Finanzministern , also was für einen Zeitplan haben Sie im Kopf , wenn Sie sagen : " besser früher als später " ?
et Hetkel näeme peamiselt valitsusjuhtide ja finantsministrite arutelusid , seega missugust ajaskaalat te silmas peate , kui ütlete " pigem varem kui hiljem ” ?
Regierungschefs
 
(in ca. 12% aller Fälle)
riigipead
de Die Staats - und Regierungschefs der Eurozone und die europäischen Institutionen insbesondere haben auch klargestellt , dass sie bereit sind , alles Erforderliche zu tun , um die Stabilität der gesamten Eurozone zu gewährleisten .
et Euroala liikmesriikide riigipead ja valitsusjuhid ning eriti ELi institutsioonid on samuti selgelt teatanud , et on valmis tegema kõik mis vaja kogu euroala stabiilsuse tagamiseks .
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 19% aller Fälle)
riigipead ja valitsusjuhid
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 16% aller Fälle)
riigipead ja
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Regierungschefs
 
(in ca. 32% aller Fälle)
hallitusten
de Eine Reihe von Sitzungen der Staats - und Regierungschefs , die zueinander sagen : " Ich würde auf jeden Fall die und die Person unterstützen " .
fi Monia kokouksia , joissa valtion tai hallitusten päämiehet kokoontuvat sanomaan toinen toisilleen , " minä esittäisin ehdottomasti sitä ja sitä henkilöä " .
Regierungschefs
 
(in ca. 20% aller Fälle)
päämiehet
de Unsere Staats - und Regierungschefs haben in Wien einmütig zum Ausdruck gebracht , daß die Dinge bis Ende März 1999 zum Abschluß gebracht sein müssen ; doch damit diese endgültige Einigung erreicht wird , muß natürlich jeder bereit sein , alles auf den Tisch zu legen und nicht auf Besitzständen zu beharren , die gegenwärtig nicht mehr gerechtfertigt sind .
fi Valtioidemme ja hallitustemme päämiehet olivat Wienissä yhtä mieltä siitä , että tämän aiheen käsittely on päätettävä maaliskuun 1999 lopussa , mutta lopullisen sopimuksen aikaansaaminen edellyttää tietenkin sitä , että kaikki ovat valmiita käsittelemään kaikkia aiheita eivätkä turvaudu säännöksiin , jotka eivät ole enää nykyisin perusteltavissa .
Regierungschefs
 
(in ca. 16% aller Fälle)
hallitusten päämiehet
Regierungschefs
 
(in ca. 8% aller Fälle)
päämiesten
de Wir wissen , dass es eilig ist und dass die Staats - und Regierungschefs den Verfassungsprozess vorantreiben müssen , weil Kroatien vor der Tür steht . Aber wir müssen auch deutlich machen , dass nicht in jeder zeitlichen Phase und jedem einzelnen Fall die Vollmitgliedschaft sofort oder auf Dauer das einzige Instrument ist , mit dem wir die europäische Perspektive glaubwürdig erfüllen können .
fi Tiedämme ajan kuluvan , minkä vuoksi valtioiden tai hallitusten päämiesten on vietävä prosessia eteenpäin Kroatian odottaessa jo oven takana . On kuitenkin myös tehtävä selväksi , ettei täysjäsenyys ole kaikissa vaiheissa eikä kaikissa tapauksissa , välittömästi tai pitkällä aikavälillä , ainoa keino antaa maille uskottavat ja konkreettiset liittymisnäkymät .
Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hallitusten päämiesten
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ja hallitusten
und Regierungschefs
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ja hallitusten
Regierungschefs in
 
(in ca. 34% aller Fälle)
hallitusten päämiesten
Staats und Regierungschefs
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ja hallitusten
- und Regierungschefs
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ja hallitusten
Deutsch Häufigkeit Französisch
Regierungschefs
 
(in ca. 70% aller Fälle)
chefs
de Leider blieb es nur beim wohlgemeinten Versuch , denn in der Praxis saßen die Staats - und Regierungschefs hinter Absperrungen und die Zivilgesellschaft und die Bürger hatten keine Möglichkeit , die Verhandlungen , die unser aller Zukunft betreffen , zu verfolgen .
fr Malheureusement , cette tentative s ' est avérée un vu pieux . Car , en réalité , les chefs d'État et de gouvernement étaient retranchés derrière des barrières et la société civile , les citoyens , n'avaient aucunement la possibilité de suivre des négociations portant sur notre avenir à tous .
Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de gouvernement
Regierungschefs
 
(in ca. 6% aller Fälle)
chefs d'État
Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
chefs de gouvernement
Regierungschefs
 
(in ca. 2% aller Fälle)
les chefs
und Regierungschefs
 
(in ca. 27% aller Fälle)
chefs d'État
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 27% aller Fälle)
chefs
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 27% aller Fälle)
chefs d'État
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 9% aller Fälle)
de gouvernement
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 6% aller Fälle)
chefs d'État et de gouvernement
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
les chefs
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
chefs d'État et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Regierungschefs
 
(in ca. 47% aller Fälle)
κυβερνήσεων
de Eine große Anzahl Staats - und Regierungschefs und Anführer regionaler Gruppen waren persönlich an der Erstellung des angenommenen Dokuments beteiligt , das den Willen von Ländern darstellt , deren Emissionen zusammen mehr als 80 % der global erzeugten Emissionen ausmachen .
el Ένας μεγάλος αριθμός αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων και ηγετών περιφερειακών ομάδων συμμετείχαν προσωπικά στην εκπόνηση του εγγράφου που υιοθετήθηκε , το οποίο αντιπροσωπεύει τη βούληση των χωρών οι εκπομπές των οποίων ανέρχονται σε πάνω από το 80 % εκείνων που παράγονται παγκόσμια .
Regierungschefs
 
(in ca. 17% aller Fälle)
αρχηγοί
de Die Staats - und Regierungschefs der fünfzehn Mitgliedstaaten werden am Morgen eine gemeinsame politische Erklärung abgeben .
el Οι αρχηγοί των κρατών και κυβερνήσεων των δεκαπέντε κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα υποβάλουν σήμερα το πρωί κοινή πολιτική δήλωση .
Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
κρατών και κυβερνήσεων
Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αρχηγών
de Es ist vordringlichste Aufgabe der Staats - und Regierungschefs , auf dem Frühjahrsgipfel wirkliche Ergebnisse zu erzielen . Hieran werden wir Erfolg oder Misserfolg dieser Ratstagung messen .
el Το πιο επείγον καθήκον των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων είναι να επιτύχουν πραγματικά αποτελέσματα στην εαρινή σύνοδο κορυφής , γιατί από αυτό θα κριθεί η επιτυχία ή η αποτυχία της .
Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αρχηγούς
de Ich möchte Ihnen , Herr Van Rompuy , dafür danken , dass Sie zusammen mit den Staats - und Regierungschefs ein unglückliches Versäumnis in dem Dokument der Europäischen Kommission korrigiert haben , da letzteres die Landwirtschaft nicht berücksichtige . Sie hatten Recht , als Sie eine der historisch wichtigsten Strategien der Europäischen Union , nämlich die Landwirtschaft , hinzufügten , die einen Faktor des Wohlergehens und Wohlstands der europäischen Menschen darstellt .
el Θέλω να σας ευχαριστήσω , κύριε Van Rompuy , διότι διορθώσατε , μαζί με τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων , μια ατυχή παράλειψη του εγγράφου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής , δεδομένου ότι αυτό δεν ανέφερε τη γεωργία , και ορθώς προσθέσατε μια από τις βασικές ιστορικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης , τη γεωργία , η οποία είναι παράγοντας ευημερίας του ευρωπαϊκού λαού .
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
οι αρχηγοί
und Regierungschefs
 
(in ca. 32% aller Fälle)
και κυβερνήσεων
und Regierungschefs
 
(in ca. 18% aller Fälle)
κρατών και κυβερνήσεων
- und Regierungschefs
 
(in ca. 32% aller Fälle)
κρατών και κυβερνήσεων
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 42% aller Fälle)
κρατών και κυβερνήσεων
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 16% aller Fälle)
και κυβερνήσεων
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 12% aller Fälle)
κυβερνήσεων
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 6% aller Fälle)
αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Regierungschefs
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • capi
  • Capi
de Wer nicht funktioniert , ist der Rat der europäischen Staats - und Regierungschefs , der beschließt nämlich in der Regel nichts .
it Quello che non funziona è il Consiglio dei capi di Stato e di governo europei , che di norma non decide nulla .
Regierungschefs
 
(in ca. 10% aller Fälle)
di governo
Regierungschefs
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • capi di governo
  • Capi di governo
Regierungschefs
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • capi di
  • Capi di
Regierungschefs
 
(in ca. 2% aller Fälle)
governo
de Im Vertrag von Amsterdam haben die fünfzehn Staatsund Regierungschefs feierlich beschlossen , Friedenssicherung zur Aufgabe der Union zu machen .
it Nel Trattato di Amsterdam i quindici Capi di stato e di governo hanno deciso solennemente che il mantenimento della pace è uno dei compiti dell ' Unione .
Regierungschefs
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i capi di governo
und Regierungschefs
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Stato e
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Stato e
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 22% aller Fälle)
di Stato e di governo
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 9% aller Fälle)
di governo
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
capi di Stato e di
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Regierungschefs
 
(in ca. 29% aller Fälle)
valdību
de Sie wurde einstimmig von 27 Staats - und Regierungschefs ernannt . Somit denke ich , dass sie alle Legitimität hat , um ihren Posten zu erfüllen und die Achtung der ausländischen Partner der Europäischen Union zu erhalten .
lv Šajā amatā viņu vienprātīgi iecēla visu 27 dalībvalstu vai valdību vadītāji , tāpēc , manuprāt , viņai ir visas tiesības veikt savu darbu un iemantot Eiropas Savienības ārvalstu parteru cieņu .
Regierungschefs
 
(in ca. 21% aller Fälle)
valdību vadītāji
Regierungschefs
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vadītāji
de Und dann setze ich darauf , dass die Staats - und Regierungschefs im Februar das Thema noch genau so ernst nehmen wie vor der Krise . Denn mir scheint , dass nach heutigem Stand die Mitgliedstaaten nicht für verbindliche Ziele votieren werden .
lv Es paļaujos , ka valstu vai valdību vadītāji pret šo jautājumu februārī izturēsies tikpat nopietni , kā pirms krīzes , jo man šķiet , ka pašreizējā situācijā dalībvalstis nebalsos par saistošiem mērķiem .
Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vadītāju
de Treffen von Staats - und Regierungschefs und Ministertagungen sind natürlich grundlegend ; sie sind jedoch nur dann erfolgreich , wenn im Bereich der zwei Grundpfeiler echte Fortschritte erzielt werden .
lv Acīmredzami svarīgas ir valsts vadītāju tikšanās un valdības un ministriju tikšanās , bet tās būs veiksmīgas tikai tad , ja tiks veikti reāli uzlabojumi divu pamatpīlāru jomās .
Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vadītājiem
de Wir sehen es nun sehr oft , dass Staats - und Regierungschefs sich auf koordinierte und kohärente Art und Weise mit Angelegenheiten befassen müssen , mit denen sich zuvor jene einzeln befasst hatten , die in den verschiedenen Regierungen dafür verantwortlich waren .
lv Tagad mēs redzam , ka valsts vai valdības vadītājiem ļoti bieži saskaņotā un saistītā veidā jārisina jautājumi , ko iepriekš atsevišķi risināja dažādu valdību atbildīgās personas .
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
valstu un valdību
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
valstu vai valdību
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 19% aller Fälle)
valdību vadītāji
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vadītāji
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 12% aller Fälle)
valdību
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 9% aller Fälle)
valstu vai valdību
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 9% aller Fälle)
valstu un valdību
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un valdību
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Regierungschefs
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vyriausybių
de Aber es hat den Staats - und Regierungschefs der Mut zu einer rein europäischen Lösung gefehlt .
lt Tačiau valstybių ir vyriausybių vadovams pritrūko drąsos priimti grynai Europos lygmens sprendimą .
Regierungschefs
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vadovų
de Ich verstehe die Befürchtungen vieler Staats - und Regierungschefs und ich selbst war für das volle Format .
lt Aš suprantu daugelio valstybių ir vyriausybių vadovų išsakytus būgštavimus ir pats buvau už įprastą susitikimą .
Regierungschefs
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vyriausybių vadovai
Regierungschefs
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vadovai
de Ich entschuldige mich nicht dafür , dass ich die Unterstützung von 27 Staats - und Regierungschefs habe , die demokratisch gewählt wurden und die natürlich auf allen politischen Seiten vertreten sind , weil ich glaube , dass meine Rolle im Wesentlichen darin bestanden hat , die Menschen zusammenzuführen .
lt Žinoma , aš neatsiprašau už tai , kad mane remia dvidešimt septynių valstybių arba vyriausybių vadovai , kurie yra demokratiškai išrinkti ir yra įvairių politinių pažiūrų , nes , žinoma , aš manau , kad iš esmės mano funkcija buvo suartinti žmones .
Regierungschefs
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vyriausybių vadovų
und Regierungschefs
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vyriausybių vadovai
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vyriausybių vadovai
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vyriausybių
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 11% aller Fälle)
valstybių ir vyriausybių
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vyriausybių vadovų
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ir vyriausybių
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vadovai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Regierungschefs
 
(in ca. 91% aller Fälle)
regeringsleiders
de Der Energierat am 3 . Dezember und dann die einmalige Chance , dass die Staats - und Regierungschefs sich am 4 . Februar um Energie kümmern wollen , bringen uns für unsere gemeinsamen Ziele und für unsere Europäisierung der Energiepolitik Rückenwind .
nl De Energieraad op 3 december en vervolgens de unieke mogelijkheid voor de staats - en regeringsleiders om op 4 februari de energiekwestie te bespreken , zullen onze gemeenschappelijke doelstellingen en de Europeanisering van het energiebeleid een impuls geven .
Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
staatshoofden
de Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich habe den Eindruck , dass die Staats - und Regierungschefs auf ihrem Treffen in in einem luftleeren Raum verhandelt haben .
nl - Mijnheer de Voorzitter , geachte collega ’s , men heeft de indruk dat de staatshoofden en regeringsleiders in Hampton Court hebben gesproken onder een glazen bol .
Regierungschefs haben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
regeringsleiders hebben
Regierungschefs in
 
(in ca. 74% aller Fälle)
regeringsleiders in
Regierungschefs der
 
(in ca. 63% aller Fälle)
regeringsleiders van
und Regierungschefs
 
(in ca. 33% aller Fälle)
staatshoofden en regeringsleiders
und Regierungschefs
 
(in ca. 25% aller Fälle)
regeringsleiders
und Regierungschefs
 
(in ca. 17% aller Fälle)
en regeringsleiders
und Regierungschefs
 
(in ca. 8% aller Fälle)
staatshoofden
und Regierungschefs haben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
en regeringsleiders hebben
und Regierungschefs und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
en regeringsleiders en
- und Regierungschefs
 
(in ca. 38% aller Fälle)
regeringsleiders
- und Regierungschefs
 
(in ca. 20% aller Fälle)
staatshoofden en regeringsleiders
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 42% aller Fälle)
staatshoofden en regeringsleiders
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 33% aller Fälle)
regeringsleiders
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 9% aller Fälle)
staatshoofden
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en regeringsleiders
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de staatshoofden en regeringsleiders
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 2% aller Fälle)
staatshoofden en
Staats - und Regierungschefs und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
staatshoofden en regeringsleiders en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Regierungschefs
 
(in ca. 35% aller Fälle)
rządów
de Ich erinnere auch an die Staatsmänner , Staats - und Regierungschefs , die entschlossene , überzeugte und mutige Europäer waren und heute durch Herrn Valéry Giscard d'Estaing vertreten werden .
pl Pamiętam również mężów stanu , głowy państw i szefów rządów , którzy byli zdeterminowanymi , przekonanymi i odważnymi Europejczykami i których dzisiaj reprezentuje pan prezydent Valéry Giscard d'Estaing .
Regierungschefs
 
(in ca. 22% aller Fälle)
szefów
de Ich erinnere auch an die Staatsmänner , Staats - und Regierungschefs , die entschlossene , überzeugte und mutige Europäer waren und heute durch Herrn Valéry Giscard d'Estaing vertreten werden .
pl Pamiętam również mężów stanu , głowy państw i szefów rządów , którzy byli zdeterminowanymi , przekonanymi i odważnymi Europejczykami i których dzisiaj reprezentuje pan prezydent Valéry Giscard d'Estaing .
Regierungschefs
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • szefowie
  • Szefowie
de Die Staats - und Regierungschefs haben sich einstimmig - und ich wiederhole : einstimmig - darauf verständigt , einen ständigen Krisenmechanismus unter Einbeziehung des privaten Sektors zu fordern .
pl Jednogłośnie - jednogłośnie , jak powtarzam - szefowie państw lub rządów zdecydowali się wnioskować o wprowadzenie stałego mechanizmu kryzysowego z udziałem sektora prywatnego .
Regierungschefs
 
(in ca. 8% aller Fälle)
szefów państw
Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
państw lub rządów
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rządów .
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
szefów rządów
Regierungschefs
 
(in ca. 2% aller Fälle)
przywódcy
de Ich wünschte auch , die Staats - und Regierungschefs der EU hätten das , was sie heute sagen , schon früher gesagt .
pl Chciałbym też , aby przywódcy UE wcześniej mówili to , co mówią dzisiaj .
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 20% aller Fälle)
państw i rządów
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 12% aller Fälle)
państw i
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 11% aller Fälle)
państw lub rządów
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rządów
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 10% aller Fälle)
szefów państw
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
szefów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Regierungschefs
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Chefes
  • chefes
de Ich stelle an den Rat allerdings eine Frage - Herr Staatssekretär Lobo Antunes , nicht an Sie persönlich , sondern an die Staats - und Regierungschefs der 26 anderen Staaten : Wie lange wollen eigentlich die 26 anderen Staats - und Regierungschefs hinnehmen und dazu schweigen , dass ein Befürworter der Todesstrafe , der das ja auch offen sagt , den ganzen Europäischen Rat in dieser Frage lahm legen kann ?
pt Dirijo , no entanto , uma pergunta ao Conselho , não a si pessoalmente , Senhor Secretário de Estado Lobo Antunes , mas aos Chefes de Estado e de Governo dos outros 26 Estados-Membros : Por quanto tempo mais irão os outros 26 Chefes de Estado e de Governo tolerar esta situação e consentir , em silêncio , que um defensor da pena de morte , que o admite publicamente , consiga paralisar o Conselho Europeu nesta matéria ?
Regierungschefs
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Chefes de Governo
Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de Governo
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Chefes de
und Regierungschefs
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Estado e
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Estado e
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 14% aller Fälle)
de Estado e de Governo
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 13% aller Fälle)
de Estado e de
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Chefes de Governo
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Chefes de Estado
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Regierungschefs
 
(in ca. 21% aller Fälle)
guvern
de Ich finde , das ist wirklich zuviel des Populismus , und es ist unerträglich , dass bis heute nicht feststeht , dass die Staats - und Regierungschefs im Rahmen des regulären Rates am Donnerstag und am Freitag sich einigen , wie die Eurozone mit der Krise in Griechenland umgehen will .
ro Cred că acest lucru lasă să se întrevadă un populism mult prea pregnant şi este intolerabil că încă nu a fost stabilit că şefii de stat şi de guvern vor conveni , în cursul reuniunilor obişnuite de joi şi de vineri , asupra modului în care zone euro va aborda criza din Grecia .
Regierungschefs
 
(in ca. 14% aller Fälle)
de guvern
Regierungschefs
 
(in ca. 11% aller Fälle)
şefii
de Ich finde , das ist wirklich zuviel des Populismus , und es ist unerträglich , dass bis heute nicht feststeht , dass die Staats - und Regierungschefs im Rahmen des regulären Rates am Donnerstag und am Freitag sich einigen , wie die Eurozone mit der Krise in Griechenland umgehen will .
ro Cred că acest lucru lasă să se întrevadă un populism mult prea pregnant şi este intolerabil că încă nu a fost stabilit că şefii de stat şi de guvern vor conveni , în cursul reuniunilor obişnuite de joi şi de vineri , asupra modului în care zone euro va aborda criza din Grecia .
Regierungschefs
 
(in ca. 9% aller Fälle)
șefii
de Auch wenn Sie es nicht schaffen , die Regierungschefs zu überzeugen - und hier stimme ich Herrn Cohn-Bendit zu - , sagen Sie das auch so , und lassen Sie uns nicht raten !
ro Chiar dacă nu reușiți să îi convingeți pe șefii de stat - și sunt de acord cu dl Cohn-Bendit asupra acestui punct - nu ne lăsați să ghicim !
Regierungschefs
 
(in ca. 8% aller Fälle)
liderii
de Somit üben die Regierungschefs , die wir unterstützt haben , sei es zur Wahrung eines gewissen Maßes an Stabilität und zur Abwehr der Gefahr des Islamismus , eine Schreckensherrschaft aus und halten das Volk in Armut .
ro Așadar liderii pe care i-am sprijinit , chiar dacă de dragul asigurării unei anumite stabilități și evitării pericolului islamismului , exercită o domnie a terorii și țin oamenii în sărăcie .
Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
şefi
de Die erste Tugend war die , dass diese Konferenz weit mehr Regierungschefs als der Gipfel von Kyoto mobilisierte .
ro Primul a fost că a mobilizat un număr mai mare de şefi de stat şi de guvern decât summitul de la Kyoto .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Regierungschefs
 
(in ca. 43% aller Fälle)
regeringscheferna
de Wie der Ratspräsident bereits sagte , haben die Staats - und Regierungschefs der Europäischen Union in Göteborg bekräftigt , dass die Europäische Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten entschlossen sind , ihre Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll einzuhalten .
sv Som den tjänstgörande ordföranden redan har sagt , bekräftade stats - och regeringscheferna i Göteborg att Europeiska gemenskapen och medlemsstaterna är beslutna att uppfylla sina åtaganden enligt Kyoto-protokollet .
Regierungschefs
 
(in ca. 16% aller Fälle)
regeringschefer
de Jean-Claude Trichet , dem Präsidenten der Europäischen Zentralbank , ist es während seines Mandats gelungen , dem Druck der Staats - und Regierungschefs zu widerstehen .
sv Jean-Claude Trichet , ordförande i Europeiska centralbanken , har under sitt förordnande lyckats stå emot påtryckningar från stats - och regeringschefer .
Regierungschefs
 
(in ca. 15% aller Fälle)
stats
de Wie der Ratspräsident bereits sagte , haben die Staats - und Regierungschefs der Europäischen Union in Göteborg bekräftigt , dass die Europäische Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten entschlossen sind , ihre Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll einzuhalten .
sv Som den tjänstgörande ordföranden redan har sagt , bekräftade stats - och regeringscheferna i Göteborg att Europeiska gemenskapen och medlemsstaterna är beslutna att uppfylla sina åtaganden enligt Kyoto-protokollet .
Regierungschefs
 
(in ca. 12% aller Fälle)
stats -
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stats - och
Regierungschefs
 
(in ca. 2% aller Fälle)
stats - och regeringscheferna
und Regierungschefs
 
(in ca. 39% aller Fälle)
stats -
und Regierungschefs
 
(in ca. 15% aller Fälle)
och regeringscheferna
- und Regierungschefs
 
(in ca. 32% aller Fälle)
stats - och
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 31% aller Fälle)
stats -
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 24% aller Fälle)
stats - och
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 18% aller Fälle)
stats - och regeringscheferna
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
regeringscheferna
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
- och regeringscheferna
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
och regeringscheferna
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stats - och regeringschefer
die Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 30% aller Fälle)
stats - och regeringscheferna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Regierungschefs
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vlád
de Präsident der Kommission . - Herr Präsident ! Ich wurde darum gebeten , im Vorfeld des Treffens der Staats - und Regierungschefs des Euroraums am Freitag vor diesem Parlament eine Erklärung abzugeben .
sk predseda Komisie . - Vážený pán predseda , bol som požiadaný , aby som pred piatkovým stretnutím hláv štátov a predsedov vlád eurozóny vystúpil v Parlamente s vyhlásením .
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
predsedovia vlád
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hláv
de Ich hoffe , dass das Europäische Parlament sich seiner Verantwortung stellen wird und die vorliegende Gemeinsame Erklärung billigt , damit sie als Leitfaden für den Gipfel der Staats - und Regierungschefs dienen kann .
sk Dúfam , že Európsky parlament prevezme na seba túto zodpovednosť a prijme spoločné vyhlásenie , o ktorom tu dnes diskutujeme , aby mohlo slúžiť ako plán pre samit hláv štátov a vlád .
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
predstavitelia
de Die Staats - und Regierungschefs der G20 haben bei ihrem Treffen in Seoul ebenfalls die zuständigen internationalen Organisationen aufgefordert , die Informationen über die Vorräte und die Produktionsvoraussagen zu verbessern .
sk Vedúci predstavitelia skupiny G20 na zasadnutí v Soule tiež požiadali príslušné medzinárodné organizácie , aby zlepšili informácie o zásobách a predpovede výroby .
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
predsedovia
de Ohne Zweifel wird es Staats - oder Regierungschefs geben , die ihr eigenes Land selbst vertreten werden .
sk Nepochybne , jednotlivé krajiny budú zastupovať vedúci predstavitelia štátov alebo predsedovia vlád .
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
predstaviteľov
de Dies stand im Gegensatz zur Verhandlungsstrategie der EU und verärgerte eine bedeutende Anzahl europäischer Staats - und Regierungschefs .
sk Tento postoj bol v rozpore s rokovacou stratégiou EÚ a pobúril značný počet európskych vedúcich predstaviteľov .
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vedúcich predstaviteľov
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hlavy
de Nun ist das Verfahren so , dass Sie den Euro-Beitritt vorschlagen , wir angehört werden , ebenso wie der Rat in Zusammensetzung der Staats - und Regierungschefs , und dass dann der Ecofin-Rat beschließen muss .
sk V súčasnosti tento postup funguje nasledovne : vy navrhnete vstup krajiny do eurozóny , prebehne konzultácia s nami spolu s Radou , ktorú tvoria hlavy štátov alebo vlád , a následne Rada pre hospodárske a finančné záležitosti prijme rozhodnutie .
Regierungschefs des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vlád eurozóny
und Regierungschefs
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vlád
Regierungschefs der Europäischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vlád Európskej únie
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vlád
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 8% aller Fälle)
štátov a vlád
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 6% aller Fälle)
štátov a
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
štátov alebo vlád
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Regierungschefs
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vlad
de Wir sollten es den UN ermöglichen , Verhandlungen auf hoher Ebene mit den Regierungschefs zu beginnen und dann fortfahren , Details mit Beamten auszuarbeiten , wie das bei den G8 - oder G 20-Treffen getan wird .
sl Poskrbeti bi morali , da bi Združeni narodi začeli pogajanja na visoki ravni z voditelji držav in vlad , nato pa podrobna pogajanja nadaljevali z visokimi uradniki , podobno kot pri skupinah G8 oziroma G20 .
Regierungschefs
 
(in ca. 12% aller Fälle)
voditelji
de Und der Check wird sich nicht auf die finanziellen Vereinbarungen erstrecken , die die Staats - und Regierungschefs der EU für die Landwirte in Irland und Europa bis zum Jahre 2013 getroffen haben .
sl Poleg tega pregled ne bo vključeval finančnih predpisov , ki so jih sprejeli voditelji EU za kmete na Irskem in v Evropi do leta 2013 .
Regierungschefs
 
(in ca. 11% aller Fälle)
voditeljev
de Einige Abgeordnete haben kritisiert , dass das ursprüngliche Ziel des Gipfels der Staats - und Regierungschefs einen Wandel vollzogen hat .
sl Številni poslanci so kritizirali , ker se je prvotni cilj vrha voditeljev držav ali vlad spremenil v drugačno obliko .
Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
držav ali vlad
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
voditeljev držav
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
voditelji držav
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
držav in vlad
einige Regierungschefs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nekateri voditelji
Regierungschefs haben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vlad so
und Regierungschefs
 
(in ca. 31% aller Fälle)
držav ali vlad
und Regierungschefs
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vlad
- und Regierungschefs
 
(in ca. 37% aller Fälle)
držav ali vlad
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 26% aller Fälle)
držav ali vlad
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vlad
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 12% aller Fälle)
držav in vlad
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
voditelji držav
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
in vlad
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Regierungschefs
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • Jefes
  • jefes
de Wenn es nicht zu einer Verfassung kommt , werden die Staats - und Regierungschefs meiner Meinung nach Europa in eine Krise stürzen , eine erneute Erweiterungsrunde wird ausgeschlossen sein , und die finanziellen Probleme werden unlösbar werden .
es Opino que si no cabe esperar ninguna constitución , los Jefes de Gobierno abocarán a Europa a una crisis , se imposibilitará cualquier posibilidad de ampliación posterior y los problemas financieros devendrás insolubles .
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Jefes de Gobierno
Regierungschefs
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Gobierno
Regierungschefs
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Gobierno
de Wir hoffen , dass diese Arbeit und die Debatte in der Arbeitsgruppe die Situation für die Staats - und Regierungschefs erleichtern wird , dass diese die wichtigsten politischen Beschlüsse beim Europäischen Rat im Juni fassen können .
es Esperamos que esta actividad y el debate en el grupo de trabajo puedan simplificar la situación para los Jefes de Estado o de Gobierno , y que éstos sean capaces de adoptar decisiones políticas significativas en el Consejo Europeo de junio .
und Regierungschefs
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Estado y
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Estado y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Regierungschefs
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vlád
de Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission über die Ergebnisse des informellen Gipfels der Staats - und Regierungschefs in Lissabon .
cs Dalším bodem na pořadu jsou sdělení Rady a Komise o výsledcích neformální schůzky na nejvyšší úrovni šéfů států a vlád v Lisabonu .
Regierungschefs
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hlavy
de Wenn das so einfach ist , wie es praktiziert wird , gut , dann , sehr geehrte Regierungschefinnen und Regierungschefs , denken Sie doch bitte intensiver über eine soziale Fortschrittsklausel im Vertrag von Lissabon nach .
cs Je-li to tak jednoduché , jak se ve skutečnosti zdá , pak bych chtěl požádat hlavy států , aby se ve větší míře zamyslely nad článkem Lisabonské smlouvy s tématem sociálního pokroku .
Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hlav
de Ich möchte anmerken , dass der Hohe Vertreter für die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik zusammen mit Präsident Karzai und dem UN-Generalsekretär einige Monate zuvor an dem anlässlich des NATO-Gipfels in Bukarest vom 2 . bis 4 . April organisierten Treffen der Staats - und Regierungschefs zu Afghanistan teilgenommen hatte .
cs Chtěl bych zdůraznit , že před několika měsíci se summitu NATO , který se konal 2 . až 4 . dubna v Bukurešti , zúčastnil vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku spolu s prezidentem Karzajim a generálním tajemníkem OSN setkání hlav států a vlád o Afghánistánu .
Regierungschefs
 
(in ca. 4% aller Fälle)
předsedů vlád
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
představitelé
de Mitglied der Kommission . - Wie Frau McGuinness sicherlich weiß , haben die Europäischen Staats - und Regierungschefs bei der Sitzung des Europäischen Rates im vergangenen Dezember vereinbart , dass in den Jahren 2009 und 2010 ein kürzerer Zeitraum für Ausschreibungen gelten könnte .
cs člen Komise . - Jak by měla paní McGuinnessová vědět , na zasedání Evropské rady loni v prosinci se vedoucí představitelé států shodli na tom , že se pro výběrová řízení použijí v letech 2009 a 2010 kratší lhůty .
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vlád
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 14% aller Fälle)
států a vlád
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Regierungschefs
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kormányfők
de Und dann setze ich darauf , dass die Staats - und Regierungschefs im Februar das Thema noch genau so ernst nehmen wie vor der Krise . Denn mir scheint , dass nach heutigem Stand die Mitgliedstaaten nicht für verbindliche Ziele votieren werden .
hu Számítok arra , hogy az állam - , illetve kormányfők februárban ugyanolyan komolyan veszik ezt a kérdést , mint ahogyan a válság előtt is tették , mivel a jelenlegi helyzet alapján nekem úgy tűnik , hogy a tagállamok nem fognak megszavazni kötelező célkitűzéseket .
Regierungschefs
 
(in ca. 18% aller Fälle)
állam -
Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
állam
de Die Staats - und Regierungschefs der Europäischen Union haben auf die Wirtschaftskrise mit Sparmaßnahmen und Einschnitten bei öffentlichen Ausgaben reagiert .
hu Az Európai Unió állam - és kormányfői megszorító intézkedésekkel és az állami kiadások csökkentésével válaszoltak a gazdasági válságra .
Regierungschefs
 
(in ca. 3% aller Fälle)
állam - és
und Regierungschefs
 
(in ca. 60% aller Fälle)
állam -
- und Regierungschefs
 
(in ca. 46% aller Fälle)
állam - és
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 47% aller Fälle)
állam -
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 20% aller Fälle)
állam - és
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 7% aller Fälle)
állam - és kormányfők
Staats - und Regierungschefs
 
(in ca. 5% aller Fälle)
az állam - és kormányfők

Häufigkeit

Das Wort Regierungschefs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27840. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.96 mal vor.

27835. Objektes
27836. 1.400
27837. Beides
27838. Kunsthändler
27839. Nîmes
27840. Regierungschefs
27841. 6,8
27842. Neuauflagen
27843. Beirats
27844. Echtheit
27845. Klaviere

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Regierungschefs
  • Regierungschefs der
  • des Regierungschefs
  • und Regierungschefs der
  • der Regierungschefs
  • die Regierungschefs
  • Regierungschefs und
  • Regierungschefs in
  • Regierungschefs von
  • den Regierungschefs
  • der Regierungschefs der
  • des Regierungschefs und
  • die Regierungschefs der
  • Regierungschefs der EU
  • Regierungschefs der Gruppe
  • Regierungschefs der Mitgliedstaaten
  • Regierungschefs der Europäischen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀeˈɡiːʀʊŋsˌʃɛfs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Re-gie-rungs-chefs

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • EU-Regierungschefs
  • Länder-Regierungschefs
  • Regierungschefstellvertreter
  • Ex-Regierungschefs
  • EG-Regierungschefs

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • sich in Blaesheim erstmals die Staats - und Regierungschefs Frankreichs und Deutschlands sowie ihre Außenminister zu einem
  • ab , auf dem die Staats - und Regierungschefs als Arbeitsperspektive für die Lösung der Verfassungskrise einen
  • , auf dem die europäischen Staats - und Regierungschefs in den von Thatcher geforderten Britenrabatt einwilligten .
  • Mechanisms wurde auf Anfrage der Staats - und Regierungschefs der Länder Brasilien , Chile , Frankreich und
Politiker
  • 1986 . Sie beanspruchte aber das Amt des Regierungschefs nicht für ihren Vorsitzenden Bhichai Rattakul , sondern
  • . Da sein neuer Posten mit dem eines Regierungschefs unvereinbar ist , musste er das Amt als
  • Verfassung erneut ändern und übernahm das Amt des Regierungschefs wieder selbst mit . Khudayir blieb aber zunächst
  • kein Interesse am Amt des Ministerpräsidenten bzw . Regierungschefs zeigte , da er nach eigenem Bekunden nicht
Politiker
  • die Funktionen eines Staatsoberhauptes als auch die eines Regierungschefs aus . Er organisierte Wahlen für eine Verfassungsgebende
  • der politischen Instabilität mit häufig wechselnden Präsidenten und Regierungschefs . 1911 : Wahl einer verfassungsgebenden Versammlung .
  • der Staatspräsident die Funktionen des Staatsoberhauptes und des Regierungschefs . Beispiel ist der Präsident der USA .
  • Präsident die Funktion des Staatsoberhaupts und die des Regierungschefs . Er besitzt große Machtbefugnisse . Der Präsident
Politiker
  • der ČSSD bei den Europawahlen vom Amt des Regierungschefs und vom Parteivorsitz wurde der erst 34-jährige bisherige
  • Als Spitzenkandidat der PSD für das Amt des Regierungschefs und Sieger bei der Parlamentswahl am 5 .
  • Er blieb bis 1999 Außenminister unter vier verschiedenen Regierungschefs . 1999 kandidierte Valdis Birkavs bei den Wahlen
  • des Senats , welches sachlich dem Amt des Regierungschefs entsprach , übernahm als Kompromisskandidat Oskari Tokoi .
Deutsches Kaiserreich
  • später übernahm er von ihm das Amt des Regierungschefs . Bei den Wahlen am 4 . Oktober
  • über den Haushalt für 2008 vom Amt des Regierungschefs zurücktrat . Daraufhin folgte ihm am 14 .
  • von seinem Vorgänger Lorne Calvert das Amt des Regierungschefs . Bei den Wahlen am 7 . November
  • wurde von der BJP-Fraktion zum Nachfolger des zurückgetretenen Regierungschefs bestimmt . Am 4 . August 2011 wurde
Deutsches Kaiserreich
  • . Dezember 1969 fassten die Staats - und Regierungschefs der EG auf ihrem Gipfeltreffen in Den Haag
  • Entwicklungen einigten sich die europäischen Staats - und Regierungschefs bei einem Gipfeltreffen ( 7 . bis 10
  • versammelten sich in Stuttgart die Staats - und Regierungschefs der EG zu einem Gipfeltreffen . Die Leichtathletik-Europameisterschaften
  • . Dezember 1991 Konferenz der Staats - und Regierungschefs in Maastricht . Dort beschließen sie , dass
Deutsches Kaiserreich
  • Rheinlandräumung am 20 . Januar 1930 von den Regierungschefs der sechs Mächte unterzeichnet werden . Sie gaben
  • der Staatsbürger im jeweils anderen Land unterzeichneten die Regierungschefs beider Staaten acht Kooperationsabkommen . Am 22 .
  • . Im November 2010 wurden mehrere Paketbomben an Regierungschefs und Botschafter europäischer Staaten verschickt , unter anderem
  • am 27 . Mai endete , bekräftigten die Regierungschefs der teilnehmenden NATO-Länder ihre Entschlossenheit , den militärischen
EU
  • als verbindlich auf Gipfeltreffen der Staats - und Regierungschefs , und mussten meist nur noch abgesegnet werden
  • war die jährliche Gipfelkonferenz der Staats - und Regierungschefs , in welcher das Prinzip der Einstimmigkeit herrschte
  • der EG . Soweit die Staats - und Regierungschefs im Rahmen des EG-Vertrags Entscheidungen trafen , etwa
  • drei Monate stattfindende Gipfel der Staats - und Regierungschefs . Diese Institution soll nach dem EU-Vertrag die
EU
  • Vorschlag des Adonnino-Ausschusses von den Staats - und Regierungschefs der Europäischen Gemeinschaften als offizielle Hymne der EG
  • , in dem sich die Staats - und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten treffen . Der Europäische Rat kann
  • hatte der Europäische Rat der Staats - und Regierungschefs den EU-Ministerrat und die EU-Kommission aufgefordert , stärker
  • den im Europäischen Rat versammelten Staats - und Regierungschefs der Mitgliedstaaten , sich auf den Direktwahlakt zu
Film
  • jeweils in Einzelgesprächen mit den Staats - und Regierungschefs den Verhandlungsspielraum der verschiedenen Länder aus und schlägt
  • treffen heute und morgen die Staats - und Regierungschefs der Arabischen Liga zusammen . Es soll vor
  • Wald der Nationen “ sind Staats - und Regierungschefs aus aller Welt eingeladen , mit dem Pflanzen
  • . Die Treffen der beiden Staats - und Regierungschefs werden häufiger - die informellen sogenannten Blaesheim-Treffen finden
HRR
  • ( es folgte bei Bedarf der Name des Regierungschefs ) genannt ; damit war nicht das einzelne
  • nehmen in dieser Zeit auch die Funktion des Regierungschefs ( Ulu-o-Tokelau ) ein . Am 2 .
  • man darum gebeten , die Tochter des obersten Regierungschefs zu finden . Dies gilt für Episode 1
  • : Taoisigh ) ist der Titel des irischen Regierungschefs . Das Wort erscheint auch im Deutschen mitunter
Deutschland
  • Davon zeugen seine zahlreichen Bekanntschaften mit Staatsoberhäuptern und Regierungschefs , was für die Festigung und Akzeptanz der
  • formelle und informelle Gespräche zwischen den USA und Regierungschefs anderer Staaten genutzt . Das vermutlich bekannteste war
  • dass Tonga keine Demokratie ist , von ausländischen Regierungschefs ignoriert , es zeichnet sich aber ein Kurswechsel
  • Einblick in die persönlichen Meinungen und Gefühle des Regierungschefs über die relevanten politischen Ereignisse und Akteure dieser
Titularbistum
  • die erste Frau . Liste weiblicher Staatsoberhäupter und Regierungschefs ( englisch )
  • parlamentarische Immunität verzichten . Liste weiblicher Staatsoberhäupter und Regierungschefs ( portugiesisch ) ( englisch ) ( englisch
  • erlangte . siehe : Liste weiblicher Staatsoberhäupter und Regierungschefs siehe : Liste weiblicher Minister Hildegard Hamm-Brücher Rosa
  • Reykjavík 2009 ISBN 978-9935-11-086-2 Liste weiblicher Staatsoberhäupter und Regierungschefs
Band
  • Ottawa 1981 war das 7 . Gipfeltreffen der Regierungschefs der Gruppe der Sieben . Das Treffen fand
  • Frankreich 2003 war das 29 . Gipfeltreffen der Regierungschefs der Gruppe der Acht . Das Treffen fand
  • Halifax 1995 war das 21 . Gipfeltreffen der Regierungschefs der Gruppe der Sieben . Das Treffen fand
  • Lyon 1996 war das 22 . Gipfeltreffen der Regierungschefs der Gruppe der Sieben . Das Treffen fand
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK