Vertragspartner
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vertragspartner |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
medkontrahenten
Wenn diese Projekte aufgegeben werden müssen , muss natürlich der Vertragspartner die entsprechenden Kosten tragen .
I tilfælde af at disse projekter må opgives , skal medkontrahenten naturligvis afholde de dertil svarende omkostninger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vertragspartner |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
contracting
Es ist jedoch notwendig , die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen zu prüfen , die sich für beide Vertragspartner aus einem Prozeß der Handelsliberalisierung ergeben .
But we must analyse the economic and social consequences resulting from the liberalisation of trade for both contracting parties .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vertragspartner |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kaastöövõtja
Ich glaube , wir haben jetzt eine eindeutige Steuerungsgruppe , aber unser Vertragspartner muss auch den Ansprüchen gewachsen sein , die wir an ihn gestellt haben .
Arvan , et meil on nüüd konkreetne juhtrühm , kuid ka meie kaastöövõtja peab olema suuteline seatud nõuetele vastama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vertragspartner |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
parte contraente
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vertragspartner |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
contracterende
Ich möchte betonen , dass es mit dem vorliegenden Text gelungen ist , ein Gleichgewicht zwischen dem notwendigen Schutz der Arbeitnehmer und der Eigenständigkeit der Sozialpartner als Vertragspartner herzustellen .
Ik wil graag benadrukken dat met de huidige tekst een evenwicht is gevonden tussen de noodzakelijke bescherming van werknemers en de autonomie van de sociale partners , als contracterende partijen .
|
Vertragspartner |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
medecontractant
Ich lege Wert auf die Feststellung , dass das Parlament uns gerne dabei helfen kann , den Vertragspartner anzutreiben .
Ik wil graag opmerken dat het Parlement welkom is om ons te helpen de medecontractant aan te sporen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vertragspartner |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
contratante
Es trifft allerdings zu , daß wir heute eine Situation vorfinden , in der ein Vertragspartner in der Tat gegenüber dem anderen bevorzugt wird .
No entanto , é verdade que existe neste momento uma situação em função da qual um contratante é de facto privilegiado em relação ao outro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vertragspartner |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dodávateľ
Ich glaube , wir haben jetzt eine eindeutige Steuerungsgruppe , aber unser Vertragspartner muss auch den Ansprüchen gewachsen sein , die wir an ihn gestellt haben .
Myslím , že máme konečnú riadiacu skupinu , ale aj náš zmluvný dodávateľ musí spĺňať požiadavky , ktoré sme určili .
|
Häufigkeit
Das Wort Vertragspartner hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33512. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.56 mal vor.
⋮ | |
33507. | Barriere |
33508. | Duarte |
33509. | aufgearbeitet |
33510. | Gesichtspunkt |
33511. | Juniperus |
33512. | Vertragspartner |
33513. | Reichspräsidenten |
33514. | gekürzte |
33515. | Bowling |
33516. | erlassenen |
33517. | übertreffen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vertraglich
- vertragliche
- Innenverhältnis
- Vertragspartei
- Arbeitsvertrag
- Vertragsparteien
- Versicherungsnehmer
- vertraglichen
- Kreditvertrag
- Vertragsschluss
- Schuldner
- Verträge
- schuldrechtlichen
- Gesamtschuldner
- Erwerber
- Betriebsänderung
- vertraglicher
- Vereinbarung
- Kontoinhaber
- Vertragspartners
- schuldrechtliche
- Zession
- Berechtigten
- Drittschuldner
- Versicherungsvertrag
- entgeltliche
- Verpflichtete
- vereinbart
- rechtlich
- Darlehensvertrag
- Schuldners
- Willenserklärungen
- AGB
- Vergütungsanspruch
- Sicherungsabrede
- Gläubigers
- Einräumung
- vereinbarten
- Rückabwicklung
- Kreditsicherheiten
- Garantie
- Geltendmachung
- Eigentumsübertragung
- Versicherers
- Zessionar
- Mietverhältnisses
- Rechtsposition
- Vertretungsmacht
- Bürgen
- Versicherungsschutz
- Kaufsache
- Kreditverträge
- Geschäftsherrn
- Geschädigte
- Nacherfüllung
- Gewährung
- Rechtsgrund
- einklagbar
- Kontokorrent
- Rechtsgeschäfte
- Verbindlichkeit
- eingeräumte
- Antragsteller
- Rechtsgeschäft
- Leistungspflicht
- Auftragnehmers
- Arbeitnehmers
- Außenverhältnis
- Kündigungsfrist
- Eigentümergrundschuld
- Aufhebungsvertrag
- Arbeitsverträge
- Kaufvertrags
- Kreditnehmers
- Übernehmer
- Treuhänders
- Käufers
- Hauptschuldner
- unterfallen
- geschuldeten
- verlangen
- Zahlungsverpflichtung
- rechtsgeschäftliche
- Vertretungsbefugnis
- Wohnungseigentümer
- Arbeitsverhältnis
- Kündigungsrecht
- Haftung
- Schädiger
- Kreditinstituten
- Verträgen
- Grundstückseigentümer
- Sozialplan
- Rechtsfolgen
- Werkvertrag
- haftet
- Schuldverhältnis
- Zahlungen
- vereinbaren
- Zedenten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Vertragspartner
- die Vertragspartner
- Vertragspartner des
- Vertragspartner der
- als Vertragspartner
- dem Vertragspartner
- beide Vertragspartner
- den Vertragspartner
- anderen Vertragspartner
- ein Vertragspartner
- Die Vertragspartner
- Vertragspartner für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vertrags
partner
Abgeleitete Wörter
- Vertragspartnerin
- Mercedes-Benz-Vertragspartner
- Vertragspartnerstaaten
- Vertragspartnerprobleme
- SCHUFA-Vertragspartner
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Texas |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Unternehmen |
|