ausgerufen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-ge-ru-fen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausgerufen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
обявено
Zugegeben , in Frankreich wurde der Notstand ausgerufen , was die Weiterleitung von Hilfsmitteln an die Opfer der Naturkatastrophe erleichtert , aber dies mindert in keiner Weise die Notwendigkeit , koordinierte europäische Maßnahmen in Ergänzung der Anstrengungen der Mitgliedstaaten zum Schutz der Menschen , der Umwelt und des Eigentums in von Katastrophen heimgesuchten Städten und Regionen durchzuführen .
Разбира се , във Франция бе обявено бедствено положение , което ще улесни оказването на помощ на жертвите на бедствието , но това не намалява необходимостта от предприемане на координирани европейски действия в допълнение към усилията на държавите-членки да защитят хората , околната среда и имуществото в поразените от бедствието градове и райони .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ein Waffenstillstand muss ausgerufen werden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Der skal indledes en våbenhvile
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
den Notstand ausgerufen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kuulutas välja eriolukorra
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gegenwärtig ist Alarmstufe 3 ausgerufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nykyisin ollaan varoitustasolla 3
|
Ein Waffenstillstand muss ausgerufen werden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Alueella on julistettava tulitauko
|
Ein Waffenstillstand muss ausgerufen werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Alueella on julistettava tulitauko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausgerufen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
proclamato
Dieser könnte noch in diesem Jahr ausgerufen werden , mit oder ohne Zustimmung Israels .
Tale Stato potrebbe essere proclamato entro l'anno , con o senza l'avallo di Israele .
|
Gegenwärtig ist Alarmstufe 3 ausgerufen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Attualmente siamo al livello 3
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ausgerufen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
paskelbta
Meine Region , die Bretagne , wurde schwer getroffen , und in drei Departements wurde der Katastrophenzustand ausgerufen , ebenso wie in den Regionen Poitou-Charentes und Pays de la Loire .
Skaudžiai nukentėjo mano regionas - Bretanė , ir trijuose departamentuose - Bretanėje , Puatu-Šarantose ir Luaros krašte - buvo paskelbta gaivalinės nelaimės padėtis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausgerufen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
uitgeroepen
Was die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit betrifft , so hat der Ministerrat bekanntlich das Jahr 1997 offiziell zum Jahr gegen Rassismus ausgerufen .
Wat de bestrijding van racisme en xenofobie betreft heeft de Raad van ministers , zoals bekend , het jaar 1997 officieel uitgeroepen tot Europees Jaar tegen het racisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausgerufen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
proclamado
Dieser könnte noch in diesem Jahr ausgerufen werden , mit oder ohne Zustimmung Israels .
Pode vir a ser proclamado já este ano , com o apoio de Israel ou sem ele .
|
Ein Waffenstillstand muss ausgerufen werden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Deve ser proclamado o cessar-fogo
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ein Waffenstillstand muss ausgerufen werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Eldupphör måste proklameras
|
Ein Waffenstillstand muss ausgerufen werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Eldupphör måste proklameras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausgerufen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vyhlásený
Der Notstand wurde ausgerufen , und es erging das Ersuchen , die damals 1 600 Mann starke Friedenstruppe aufzustocken .
Bol vyhlásený výnimočný stav a odoslaná žiadosť o posilnenie o 1 600 vojakov mierových síl .
|
Häufigkeit
Das Wort ausgerufen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15286. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.07 mal vor.
⋮ | |
15281. | Sanskrit |
15282. | IG |
15283. | Jerzy |
15284. | 1523 |
15285. | Pier |
15286. | ausgerufen |
15287. | 163 |
15288. | Dienstzeit |
15289. | Metaphysik |
15290. | Gedanke |
15291. | Deckung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- proklamiert
- proklamierte
- ausrief
- ausgerufenen
- Ausrufung
- ausgerufene
- auszurufen
- proklamierten
- ausrufen
- Proklamation
- entmachtet
- regiert
- Umsturz
- Einheitsstaat
- Nachfolgestaat
- verkündet
- Autonomiestatus
- Konstitutionalisten
- Plebiszit
- Unabhängigkeit
- Nationalfeiertag
- Unabhängigkeitsbestrebungen
- Pufferstaat
- Satellitenstaat
- entthront
- autokratisch
- eingeschworen
- Staatsform
- begrüßt
- revoltierte
- annektieren
- sezessionistischen
- Unabhängigkeitserklärung
- rebellierte
- mobilisierte
- aufrief
- gutgeheißen
- Regierungssystem
- Machthaber
- Regierungsgewalt
- unterwarf
- Zentralregierung
- Tochterrepublik
- Schutzvertrag
- konstitutionelle
- geeinten
- Königsdiktatur
- Staatsführung
- Umsturzversuche
- Notstand
- entmachtete
- Aufstandsversuch
- Waffenstillstand
- Anführer
- regierenden
- Absetzung
- Belagerungszustand
- Staatenbund
- Entmachtung
- Teilstaates
- Beistandspakt
- Staatsmacht
- diktatorische
- Eigenstaatlichkeit
- hinarbeitete
- Innenpolitisch
- konstitutionellen
- Vollmachten
- vereinigtes
- Geheimabkommen
- Souveränität
- absolutistisch
- Schutzmacht
- deutschfreundlichen
- aufkündigte
- Oberherrn
- zentralistischen
- Regierungsstil
- Freundschaftsvertrag
- dekretierte
- Băsescus
- Volksaufstand
- autoritär
- Alleinherrschaft
- lossagte
- diktatorischen
- Autonomierechte
- Freiheitskampf
- Militärbündnis
- regierende
- Republiken
- verbündet
- Regierungsform
- Entwaffnung
- Botschafterkonferenz
- Staatsordnung
- Demonstrationen
- geeintes
- geeinte
- zentralistische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausgerufen wurde
- ausgerufen und
- Republik ausgerufen
- Kaiser ausgerufen
- ausgerufen worden
- ausgerufen . Die
- ausgerufen haben
- König ausgerufen
- ausgerufen hatte
- ausgerufen worden war
- ausgerufen werden
- ausgerufen . Der
- Notstand ausgerufen
- ausgerufen , die
- ausgerufen .
- Republik ausgerufen wurde
- ausgerufen wurde . Die
- ausgerufen und die
- ausgerufen , um
- ausgerufen haben soll
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
aus-ge-ru-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausgerufener
- ausgerufenes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kaiser |
|
|
HRR |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Radsportler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Granada |
|
|
Uruguay |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Vermont |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
General |
|
|
Band |
|
|
China |
|
|