Alternative
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Alternativen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Al-ter-na-ti-ve |
Nominativ |
die Alternative |
die Alternativen |
---|---|---|
Dativ |
der Alternative |
der Alternativen |
Genitiv |
der Alternative |
den Alternativen |
Akkusativ |
die Alternative |
die Alternativen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (16)
- Dänisch (22)
- Englisch (26)
- Estnisch (12)
- Finnisch (16)
- Französisch (16)
- Griechisch (20)
- Italienisch (18)
- Lettisch (13)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (23)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (25)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (24)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Deshalb möchte ich die Europäische Kommission bitten , dem enormen Druck seitens der Lobbyisten zu widerstehen und eine rationale und ausgewogene Alternative zur augenblicklichen Version des ACTA vorzubereiten .
Ето защо бих искала да поискам от Европейската комисия да се противопостави на огромния натиск на лобистите и да изготви една рационална и добре балансирана алтернатива на сегашния вариант на ACTA .
|
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
алтернатива на
|
Alternative für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
алтернатива за
|
Die Alternative |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Алтернативата
|
als Alternative |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
като алтернатива
|
wirkliche Alternative |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
реална алтернатива
|
eine Alternative |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
алтернатива
|
die Alternative |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
алтернативата
|
Alternative . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
алтернатива .
|
Alternative zu |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
алтернатива на
|
einzige Alternative |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
алтернатива
|
keine Alternative |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
алтернатива
|
Alternative zu |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
алтернатива
|
keine Alternative |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
keine Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
алтернатива на
|
Die Alternative wäre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Алтернативата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
alternativ
. – Herr Präsident ! Diese Vorschläge sollen dem Eisenbahnsektor einen Impuls verleihen , damit er sich zu einer attraktiven und lebensfähigen Alternative zu anderen Verkehrsträgern entwickeln kann .
- Hr . formand , disse forslag sigter mod at give jernbanesektoren en impuls , for at denne kan blive et attraktivt og levedygtigt alternativ til andre transportformer .
|
Alternative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alternativ til
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
et alternativ
|
bessere Alternative |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
bedre alternativ
|
die Alternative |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
alternativet
|
einzige Alternative |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
eneste alternativ
|
Die Alternative |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Alternativet
|
Alternative zur |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
alternativ til
|
Alternative zu |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
alternativ til
|
Alternative zum |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
alternativ til
|
eine Alternative |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
et alternativ
|
keine Alternative |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
noget alternativ
|
klare Alternative |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
klart alternativ
|
Alternative . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
alternativ .
|
als Alternative |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
et alternativ
|
Alternative zum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
et alternativ til
|
als Alternative |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
som et alternativ
|
Alternative . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
alternativ
|
als Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alternativ til
|
eine Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alternativ
|
eine Alternative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
et alternativ til
|
Alternative zur |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
alternativ
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
alternative
Wir sprechen uns für letztgenannte Alternative aus !
We recommend the latter alternative .
|
Alternative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternative to
|
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
an alternative
|
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alternative .
|
Alternative für |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
alternative for
|
wirkliche Alternative |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
real alternative
|
einzige Alternative |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
only alternative
|
Die Alternative |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
The alternative
|
Alternative zu |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
alternative to
|
Alternative . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
alternative .
|
eine Alternative |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
an alternative
|
bessere Alternative |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
better alternative
|
Alternative zur |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
alternative to
|
als Alternative |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
as an alternative
|
Alternative zum |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
alternative to
|
keine Alternative |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
no alternative
|
Alternative ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alternative ?
|
die Alternative |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
the alternative
|
als Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
an alternative
|
Alternative zum |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
an alternative to
|
keine Alternative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
no alternative to
|
als Alternative |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
as an alternative to
|
Alternative zu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternative
|
keine Alternative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alternative to
|
eine Alternative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alternative to
|
keine Alternative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
is no alternative
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Russland und die EU müssen ihre Differenzen gemeinsam beilegen , denn es gibt keine Alternative zu unserer Zusammenarbeit .
Venemaa ja EL peavad töötama koos , et oma erinevused ületada , sest meie koostööle muud alternatiivi tõesti pole .
|
Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
alternatiiv
Derzeit gibt es keine Alternative zur Kernenergie , die uns mit überaus notwendigem , zugänglichem und emissionsfreiem Strom versorgt .
Hetkel puudub alternatiiv tuumaenergiale , mis tagab meile väga vajaliku , kättesaadava ja heitevaba energia .
|
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alternatiiviks
Natürlich muss die in der Landwirtschaft tätige Bevölkerung unterstützt werden , aber der Opiumanbau kann keine langfristige Alternative für Wachstum , Demokratie und politische Stabilität in Afghanistan sein .
Loomulikult tuleb toetada talunikest elanikkonda , kuid oopiumi kasvatamine ei saa olla pikaajaliseks alternatiiviks Afganistani majanduslikule tõusule , demokraatiale ja poliitilisele stabiilsusele .
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Muud valikut
|
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Teist
Es gibt keine Alternative dazu .
Teist võimalust ei ole .
|
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alternatiivina
Internationale Adoptionen können nur als Alternative erachtet werden , nachdem alle anderen Maßnahmen für eine nationale Adoption erschöpft worden sind .
Rahvusvahelist lapsendamist võib kaaluda alternatiivina alles pärast seda , kui kõik riiklikku lapsendamist puudutavad meetmed on ammendatud .
|
als Alternative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alternatiivina
|
Alternative zu |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
alternatiivi
|
Alternative für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alternatiiv .
|
eine Alternative |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alternatiivi
|
eine Alternative |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
alternatiiv
|
keine Alternative |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
alternatiivi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Wenn es eine Alternative gibt , ist zwingend ein Substitutionsplan vorzulegen ; gibt es zum Zeitpunkt der Zulassung keine Alternativen , müssen die Unternehmen in jedem Fall die Forschungs - und Entwicklungskonzepte darlegen , die sie zu verfolgen gedenken .
Silloin kun vaaralliselle aineelle on olemassa vaihtoehto , korvaamissuunnitelma on pakko esittää . Jos vaihtoehtoa ei luvanantohetkellä ole saatavilla , yrityksen on joka tapauksessa ilmoitettava , millaista tutkimusta ja kehitystyötä se aikoo tehdä .
|
Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Die Ziele bleiben dieselben , was verständlich ist , weil es keine wirkliche Alternative gibt .
Tavoitteet pysyvät samoina , mikä on ymmärrettävää , koska todellista vaihtoehtoa ei ole .
|
Alternative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vaihtoehtona
Daher müssen wir absolut sicherstellen , daß es keine Verbindung zur Wehrpflicht gibt und daß der Freiwilligendienst nicht als Alternative - so begrüßenswert dies auch sein mag - genutzt werden kann .
Siksi meidän on ehdottomasti varmistettava , että ohjelma ei liity mitenkään pakolliseen asepalveluun ja ettei sitä käytetä vaihtoehtona , vaikka se saattaakin kuulostaa hyvältä .
|
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dabei wurde größte Besorgnis über die politischen Entwicklungen und die Sicherheitslage sowohl im Gazastreifen als auch in Israel geäußert . Zugleich wurde aber auch anerkannt , dass es keine Alternative zur Fortsetzung der humanitären Hilfe und zur Suche nach Mitteln und Wegen gibt , wie die arabische Friedensinitiative unterstützt werden kann .
Siellä huolestuttivat eniten paitsi sekä Gazan että Israelin poliittiset tapahtumat ja turvallisuustilanteen kehitys myös sen myöntäminen , ettei humanitaaristen tukitoimien jatkamiselle ja toisaalta Arabiliiton rauhanaloitteen mahdolliselle tukemiselle ole vaihtoehtoja .
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaihtoehdon
Diese Alternative wird in diesen Wochen in Luxemburg von den zuständigen Behörden geprüft .
Asiasta vastaavat viranomaiset testaavat tämän vaihtoehdon lähiviikkoina .
|
wirkliche Alternative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
todellinen vaihtoehto
|
als Alternative |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vaihtoehtona
|
eine Alternative |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vaihtoehto
|
Alternative zu |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vaihtoehtona
|
Die Alternative |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Vaihtoehtona on
|
Alternative ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vaihtoehto ?
|
keine Alternative |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Alternative . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vaihtoehto .
|
eine Alternative |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vaihtoehdon
|
Alternative ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Voimmeko toimia toisin ?
|
als Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vaihtoehtona .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
alternative
Das Vereinigte Königreich stand vor der Alternative , entweder die Verbraucher aufzuklären und ihnen die Möglichkeit zu bieten , selbst zu entscheiden , oder vorzuschreiben , daß das Fleisch vor dem Inverkehrbringen entbeint werden muß .
Le Royaume-Uni se trouvait face à cette alternative : soit donner des explications aux consommateurs et leur donner la possibilité de décider eux-mêmes , soit prescrire que la viande devait être désossée avant d'être mise sur le marché .
|
Alternative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
une alternative
|
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d'alternative
Zunächst möchte ich wirklich nicht , dass diese von der Kommission unterstützte angemessene Maßnahme des Rates - um es ganz offen zu sagen - eine Art Alternative zu einem schnellen Beitritt von Serbien , Mazedonien und Montenegro zu der Europäischen Union ist .
Tout d'abord , je ne veux pas que cette initiative appropriée du Conseil , soutenue par la Commission , constitue - pour dire les choses sans ménagements - une sorte d'alternative à l'adhésion rapide de la Serbie , de la Macédoine et du Monténégro à l'Union européenne .
|
Alternative zum |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
alternative au
|
die Alternative |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
l'alternative
|
Die Alternative |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
L'alternative
|
als Alternative |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
comme alternative
|
eine Alternative |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
une alternative
|
keine Alternative |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternative
|
Alternative zur |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
alternative à
|
keine Alternative |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pas d'alternative
|
eine Alternative |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
alternative
|
Alternative zu |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alternative
|
Alternative . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
alternative
|
Alternative zu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
alternative aux
|
eine Alternative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
alternative au
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Abschließend möchte ich Ihnen sagen , dass wir reagieren müssen , denn wir können nicht hinnehmen , dass der Honig anderswoher kommt - die Qualität ist geringer und entspricht nicht unseren strengen Produktionskriterien - , was als fatalistisches Schicksal hinzunehmen wäre , als einzige Alternative zum Honigmangel , der sich langsam in Europa einstellt .
Θα ολοκληρώσω λέγοντας ότι πρέπει να αντιδράσουμε , διότι δεν μπορούμε να δεχόμαστε το μέλι που προέρχεται από τρίτες χώρες - η ποιότητά του είναι χαμηλότερη και δεν ικανοποιεί τα αυστηρά κριτήρια παραγωγής μας - ως αναπόφευκτη επιλογή , ως τη μόνη εναλλακτική στην έλλειψη μελιού που αρχίζει σιγά-σιγά να επικρατεί στην Ευρώπη .
|
Alternative |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
einzige Alternative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μόνη εναλλακτική
|
als Alternative |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ως εναλλακτική
|
Die Alternative |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Η εναλλακτική
|
wirkliche Alternative |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
πραγματική εναλλακτική
|
Alternative zum |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
Alternative zur |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
Alternative zu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
εναλλακτική
|
Alternative . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση .
|
eine Alternative |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
Alternative zu |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
Alternative . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
keine Alternative |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
als Alternative |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ως εναλλακτική λύση
|
eine Alternative |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
εναλλακτική
|
eine Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
μια εναλλακτική
|
keine Alternative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
υπάρχει εναλλακτική
|
keine Alternative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
υπάρχει εναλλακτική λύση
|
keine Alternative |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
άλλη εναλλακτική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
alternativa
Wie der Generalsekretär der Vereinten Nationen völlig zu Recht äußerte , wurde damit dieses Ereignis besonders als entscheidender und unbestreitbarer Meilenstein auf der Suche nach Lösungen für die gewaltigen Herausforderungen bekräftigt , denen die Menschheit auf den verschiedenen Gebieten und auch beim Aufbau einer echten Alternative zum neoliberalen Modell in der heutigen Zeit gegenübersteht .
Come ha giustamente affermato il Segretario generale delle Nazioni Unite , questi fattori confermano che l'evento ha segnato una tappa cruciale e innegabile nella ricerca di soluzioni alle enormi sfide che oggi l'uomo è chiamato ad affrontare , nei vari piani proposti e nella creazione di una vera alternativa al modello neoliberista .
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternative
Was wäre die Alternative ?
Che alternative esistono ?
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
' alternativa
|
Die Alternative |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
L'alternativa
|
Alternative zu |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alternativa
|
als Alternative |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
come alternativa
|
Alternative zum |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
alternativa al
|
Alternative zur |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
alternativa alla
|
eine Alternative |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zur |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
alternativa all
|
eine Alternative |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
' alternativa
|
eine Alternative |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
un ' alternativa
|
keine Alternative |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
alternativa
|
als Alternative |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zum |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
alternativa alla
|
Alternative zum |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alternativa
|
als Alternative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alternativa al
|
keine Alternative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alcuna alternativa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
alternatīva
Natürlich muss die in der Landwirtschaft tätige Bevölkerung unterstützt werden , aber der Opiumanbau kann keine langfristige Alternative für Wachstum , Demokratie und politische Stabilität in Afghanistan sein .
Protams , ir jāatbalsta iedzīvotāji , kas nodarbojas ar lauksaimniecību , taču opija audzēšana nevar būt ilgtermiņa alternatīva Afganistānas izaugsmei , demokrātijai un politiskajai stabilitātei .
|
Alternative |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alternatīvu
Die bisher von der Kommission ergriffenen Maßnahmen waren eindeutig nicht ausreichend , um der Krise entgegenzuwirken oder eine dauerhafte Alternative zum für 2015 angesetzten Quotenersatzschema darzustellen .
Ir skaidrs , ka pasākumi , ko Komisija ir pieņēmusi līdz šim , nav spējuši mazināt krīzi vai sniegt dzīvotspējīgu alternatīvu kvotu aizvietošanas shēmai , kas plānota 2015 . gadā .
|
Alternative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternatīvas
Alternative Ideen , wie der Bau von Kernkraftwerken , finden keine Unterstützung .
Netiek atbalstītas alternatīvas idejas , piemēram , atomelektrostaciju būvniecība .
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Citu variantu
|
Die Alternative |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Alternatīva
|
eine Alternative |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
alternatīva
|
als Alternative |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kā alternatīvu
|
Alternative zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alternatīva
|
Alternative zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alternatīvu
|
Alternative . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
alternatīva .
|
keine Alternative |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nav alternatīvas
|
keine Alternative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alternatīvas .
|
Eine Alternative gibt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Citu variantu nav
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternatyva
Die mögliche Nutzung von Vorkommen wird daher eine tatsächliche Senkung der Energieerzeugungskosten ermöglichen , da sie eine Alternative zu immer teurer werdenden Importen darstellt .
Todėl galimybeksploatuoti išteklius leis realiai sumažinti energijos gamybos sąnaudas , nes tai yra alternatyva importui , kuris vis labiau brangsta .
|
Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
alternatyvos
Wir haben keine bessere Alternative zur EFSA .
Geresnės alternatyvos EFSA neturime .
|
Alternative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
alternatyvą
Mit EGNOS und GALILEO kann und wird die Europäische Union eine europäische Alternative und Ergänzung zu anderen Systemen aufbauen .
" EGNOS " ir " Galileo " gali suteikti ir suteiks Europos Sąjungai priemones sukurti Europos alternatyvą ir papildymą kitoms sistemoms .
|
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kitų variantų
|
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nėra kito pasirinkimo
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kitos išeities
|
beste Alternative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geriausia alternatyva
|
Alternative zur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alternatyvą
|
einzige Alternative |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vienintelalternatyva
|
eine Alternative |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
alternatyva
|
als Alternative |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kaip alternatyvą
|
keine Alternative |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
alternatyvos
|
keine Alternative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
alternatyvos nėra
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
alternatief
Ich teile diese Besorgnis , möchte aber die Frage stellen : Was wäre die Alternative ?
Ik deel die zorg . Ik zou echter willen vragen : wat was het alternatief ?
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternatief voor
|
einzige Alternative |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
enige alternatief
|
keine Alternative |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
geen alternatief
|
die Alternative |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
het alternatief
|
Die Alternative |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Het alternatief
|
eine Alternative |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
een alternatief
|
Alternative zu |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
alternatief voor
|
Alternative zur |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
alternatief
|
als Alternative |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
als alternatief
|
Alternative . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
alternatief .
|
Alternative zum |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alternatief voor
|
klare Alternative |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
duidelijk alternatief
|
klare Alternative |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
alternatief
|
Alternative ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
alternatief ?
|
Alternative zum |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
alternatief
|
Alternative zu |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
alternatief
|
eine Alternative |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
alternatief
|
Alternative zur |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
alternatief voor
|
Die Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Het alternatief is
|
als Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
als alternatief voor
|
als Alternative |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alternatief
|
Alternative . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alternatief
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
alternatywy
Meiner Meinung nach wäre ein vollständiges Verbot von zyanidbasierter Abbautechnologie so lange nicht zu empfehlen , bis uns eine Alternative zur Zyanidlaugung zur Verfügung steht , die technisch , wirtschaftlich und umweltschonend durchführbar ist .
Moim zdaniem wprowadzenie całkowitego zakazu wykorzystania technologii wydobywczych opartych na cyjanku jest niewskazane do momentu opracowania alternatywy dla ługowania cyjankiem , która byłaby realna z technicznego , ekonomicznego i ekologicznego punktu widzenia .
|
Alternative |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alternatywę
Deshalb fordern wir ein echtes Sozialpaket , das die neue Arbeitszeitrichtlinie ablehnt , sich für eine Verkürzung der täglichen Arbeitszeit ohne Lohnausfall ausspricht , den Stabilitätspakt und die liberale Lissabon-Strategie widerruft , die Kriterien der Europäischen Zentralbank ändert und mit der Pseudounabhängigkeit Schluss macht , stattdessen als Alternative einen Pakt für Beschäftigung und sozialen Fortschritt ins Leben ruft , Investitionen in kleine und Kleinstunternehmen sowie in öffentliche Dienste sowie deren Unterstützung fördert und die Würde der arbeitenden Bevölkerung wahrt .
Dlatego wzywamy do stworzenia prawdziwego pakietu socjalnego , który odrzucałby nową wnioskowaną dyrektywę w sprawie czasu pracy , promowałby skrócenie dnia pracy bez utraty zarobków , unieważniłby pakt stabilności i liberalną strategię lizbońską , zmieniłby kryteria Europejskiego Banku Centralnego i jego fałszywą niezależność , zapewniłby alternatywę w postaci paktu na rzecz zatrudnienia i postępu społecznego , promowałby inwestycje i wsparcie dla bardzo małych i małych przedsiębiorstw oraz usług użyteczności publicznej , jak również szanowałby godność ludzi pracy .
|
Alternative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alternatywą
Die einzige Alternative ist nach meinem Dafürhalten ein radikaler Wechsel in der Finanz - und Wirtschaftspolitik .
Moim zdaniem jedyną alternatywą jest radykalna zmiana naszej polityki finansowej i gospodarczej .
|
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alternatywa
Es gibt keine praktische Alternative zu einer wertorientierten Außenpolitik der EU .
Nie istnieje praktyczna alternatywa dla polityki zagranicznej UE opartej na wartościach .
|
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wyboru
Es gibt keine Alternative dazu .
Nie ma innego wyboru .
|
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
żadnej alternatywy
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternatywy dla
|
beste Alternative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najlepszą alternatywą
|
Die Alternative |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Alternatywą
|
eine Alternative |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
alternatywę
|
Alternative zur |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
alternatywy
|
Alternative zur |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
alternatywy dla
|
keine Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ma alternatywy
|
keine Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alternatywy .
|
keine Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alternatywy
|
keine Alternative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
żadnej alternatywy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
alternativa
Während es neben anderen Aspekten auf unserer Seite um die Unterstützung für zwei Randgebiete ( über Madeira wird sicher mein Kollege Manuel Mendonça sprechen ) und für arme AKP-Länder gehen kann , in denen es keine zufriedenstellende Alternative zur Bananenerzeugung gibt , geht es auf seiten der Vereinigten Staaten nicht einmal um Interessen der eigenen Landwirte , wohl aber um äußerst mächtige multinationale Unternehmen , die die Produktion in lateinamerikanischen Ländern nutzen .
Entre outros aspectos , enquanto da nossa parte poderá estar em causa o apoio a duas regiões periféricas ( da Madeira falará por certo o meu colega Manuel Mendonça ) e a países pobres ACP , onde não há alternativa satisfatória à produção de bananas , da parte dos Estados Unidos nem sequer estão em causa interesses de agricultores seus , mas sim de multinacionais poderosíssimas que exploram a produção em países da América Latina .
|
Alternative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uma alternativa
|
Die Alternative |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
A alternativa
|
einzige Alternative |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
única alternativa
|
die Alternative |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
a alternativa
|
eine Alternative |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
uma alternativa
|
Alternative ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
alternativa é
|
als Alternative |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
como alternativa
|
Alternative zum |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
alternativa ao
|
Alternative zur |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
alternativa à
|
Alternative zu |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternativa
|
keine Alternative |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative ? |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
alternativa ?
|
Alternative . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uma alternativa
|
Alternative zur |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uma alternativa
|
als Alternative |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alternativa à
|
keine Alternative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alternativa .
|
keine Alternative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
há alternativa
|
Alternative zur |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alternativa ao
|
Die Alternative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
A alternativa é
|
Alternative zu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternativa à
|
Alternative zu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternativa a
|
keine Alternative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternativa à
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
alternativă
In einigen Mitgliedstaaten , insbesondere in meinem eigenen Land , ist die Benutzung solcher Geräte jetzt Pflicht , ohne jegliche Alternative wie etwa ein " Abtasten " - also " ohne Scanning kein Flug " .
În unele state membre , în special în al meu , utilizarea unor astfel de aparate este acum obligatorie fără nicio alternativă , cum ar fi o " percheziţie corporală ” - aşa zisa tactică " fără scanare , fără zbor ” .
|
Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
o alternativă
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternativă la
|
die Alternative |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
alternativa
|
Die Alternative |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Alternativa
|
eine Alternative |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
o alternativă
|
Alternative zur |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
alternativă la
|
keine Alternative |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nicio alternativă
|
Alternative zu |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
alternativă la
|
eine Alternative |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
o alternativă la
|
Alternative zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
o alternativă
|
Alternative zu |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alternativă
|
keine Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alternativă
|
Die Alternative |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Alternativa este
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
alternativ
Wir brauchen dieses Land . Wir brauchen es entscheidend , weil es die Alternative im islamischen Raum zu gewissen Kräften bedeutet , die sehr gefährlich sind .
Vi behöver detta land . Vi behöver det helt klart som ett alternativ till vissa andra krafter inom den islamitiska världen , som kan vara mycket farliga .
|
Alternative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alternativ till
|
Alternative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Die Unterzeichner der Alternative möchten , dass dieses Recht für Eltern in Ländern mit mehr als einer offiziellen oder regionalen Sprache nicht anerkannt wird .
De som undertecknat alternativet vill inte att denna rätt ska erkännas för föräldrar i länder med mer än ett officiellt eller regionalt språk .
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ett alternativ
|
Die Alternative |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Alternativet
|
Alternative zur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
alternativ till
|
Alternative zu |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
alternativ till
|
bessere Alternative |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bättre alternativ
|
die Alternative |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
alternativet
|
eine Alternative |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ett alternativ
|
Alternative zum |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
alternativ till
|
einzige Alternative |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
enda alternativet
|
als Alternative |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
som ett alternativ
|
keine Alternative |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
inget alternativ
|
als Alternative |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ett alternativ
|
keine Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alternativ
|
eine Alternative |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ett alternativ till
|
Die Alternative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Alternativet är
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
alternatívu
Er erkennt auch an , dass Kinder , die laut Gesetz arbeiten dürfen , auf der Grundlage des Prinzips der gleichen Bezahlung für gleiche Arbeit zu entlohnen sind . Allzu oft werden Jugendliche als billige Alternative zu anderen Arbeitskräften betrachtet , obwohl sie in vielen Bereichen genauso gut und genauso hart arbeiten .
Takisto je v nej uznané , že deti s legálnym právom pracovať by mali byť zaplatené na základe zásady rovnakej pláce za rovnakú prácu . Príliš veľa mladých ľudí je zvyknutých poskytnúť lacnú alternatívu iným pracovníkom rovnako dobrou a usilovnou prácou v mnohých oblastiach .
|
Alternative |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
alternatíva
Herr Präsident , es gibt keine Alternative zum Reformvertrag , entweder der Reformvertrag kommt oder die Union stirbt !
Vážený pán predseda , neexistuje žiadna alternatíva k reformnej zmluve . Je to buď reformná zmluva , alebo smrť Únie !
|
Alternative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Für uns stellt der Zug keine Alternative dar , so einfach ist das .
Vlak nie je pre nás alternatívou : je to také jednoduché .
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Iná
Es gibt keine Alternative .
Iná možnosť neexistuje .
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternatívy
Herr Präsident , die brutale Unterdrückung jeglicher politischen Alternative zum Regime von Präsident Lukaschenko seit der Wahl vom 19 . Dezember 2010 hat den Spielraum von Minsk für Manöver in der Außenwelt deutlich reduziert .
Brutálne potláčanie každej politickej alternatívy režimu prezidenta Lukašenka od volieb z 19 . decembra 2010 jednoznačne zúžilo manévrovací priestor Minsku vo vzťahu k vonkajšiemu svetu .
|
Eine Alternative |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Iná možnosť neexistuje
|
Die Alternative |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Alternatívou
|
einzige Alternative |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
jedinou alternatívou
|
Alternative zum |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
alternatívu k
|
Alternative ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Máme inú možnosť ?
|
eine Alternative |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
alternatívu
|
Alternative zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
alternatívu
|
Alternative . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alternatívou .
|
eine Alternative |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
alternatívou
|
Alternative . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
alternatívu .
|
Alternative zu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alternatívu k
|
Alternative zu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alternatíva
|
keine Alternative |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alternatíva
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
alternativo
Jetzt bereitet es mir allerdings Sorge , dass diese Ziele nicht erreicht werden und natürlich auch , dass laut den Kommentaren der tschechischen Präsidentschaft die Kinderbetreuungsziele durch die Versorgung zuhause als völlig realistische Alternative ersetzt werden sollen und man dieses Ziel daher gleich ganz entfernen könnte .
Vendar me sedaj skrbi , da ti cilji ne bodo doseženi , prav tako pa me skrbijo navedbe češkega predsedstva glede zamenjave ciljev v zvezi z varstvom otrok z varstvom otrok na domu , kot popolnoma sprejemljivo alternativo , s čimer želi odpraviti ta cilj .
|
Alternative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
možnost
Deshalb bin ich mit der Erklärung des Rates , zur Zusammenarbeit gäbe es keine Alternative , ganz und gar nicht einverstanden .
Zato odločno nasprotujem izjavi Sveta , da je sodelovanje edina možnost .
|
Alternative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
možnosti
Dazu gibt es keine Alternative , und deswegen wünsche ich mir , lieber Kollege Bullmann , nicht nur den Applaus jetzt , sondern morgen auch ein klares , starkes Votum des Europäischen Parlaments .
Ni nobene druge možnosti ; zato zdaj ne iščem zgolj odobravanja , gospod Bullmann , temveč jasen in odločen glas s strani Evropskega parlamenta jutri .
|
Alternative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
alternativa
Aber besteht nicht auch die Möglichkeit , dass ein Rückgang der Beschäftigung besser ist als die Alternative ?
Toda ali ne gre za to , da bi upad lahko bil boljši kot alternativa ?
|
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alternative
Schließlich können wir nicht oft genug die geostrategische Bedeutung betonen , die die Türkei für die Sicherheit der europäischen Grenzen , die Energieversorgung insbesondere als Alternative zur Abhängigkeit von russischen Erdgaslieferungen und als Partner im Dialog mit islamischen Staaten sowie mit Blick auf den Irak hat .
Končno ne moremo nikoli dovolj poudariti geostrateške pomembnosti Turčije v zvezi z varnostjo evropskih mej , oskrbe z energijo , zlasti kot alternative odvisnosti od ruskega plina , kot partnerice v dialogu z muslimanskimi državami in glede iraškega vprašanja .
|
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ni
Es gibt keine Alternative .
Ni druge možnosti .
|
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Druge
Es gibt dazu keine Alternative .
Druge možnosti ni .
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
možnosti .
|
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ni druge možnosti
|
Alternative ! |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ni druge
|
Die Alternative |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Druga možnost
|
eine Alternative |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
alternativo
|
Alternative zu |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zu |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alternativo
|
keine Alternative |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
druge možnosti
|
keine Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ni druge
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
alternativa
Eine Zwangsregelung , um Diskriminierungen zu unterbinden , wird zwar Stirnrunzeln hervorrufen , doch gibt es keine Alternative : Den Dingen ihren Lauf zu lassen , wäre schlimmer , denn das hieße , zu akzeptieren , was einige kleine Unternehmen und Verbraucher befürchten , nämlich dass die Vorteile des Euro für sie nicht spürbar sein und grenzüberschreitende Zahlungen im Durchschnitt weiterhin an die 20 EUR pro Transaktion kosten werden .
El carácter obligatorio del principio de no discriminación nos hará fruncir las cejas , pero no hay alternativa : no intervenir sería más grave , ya que aceptaríamos algo que algunos pequeños empresarios y consumidores temen : que las ventajas del euro no sean tangibles para ellos y que los pagos transfronterizos sigan costando alrededor de 20 EUR cada uno .
|
Alternative |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
una alternativa
|
Die Alternative |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
La alternativa
|
einzige Alternative |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
única alternativa
|
als Alternative |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
como alternativa
|
die Alternative |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
la alternativa
|
eine Alternative |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
una alternativa
|
Alternative zum |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
alternativa al
|
Alternative zu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
alternativa a
|
klare Alternative |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
clara alternativa
|
Alternative gibt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
alternativa
|
keine Alternative |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zu |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zur |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alternativa a
|
Alternative . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
alternativa ?
|
Alternative . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
alternativa .
|
Alternative zur |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alternativa al
|
Alternative zur |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zur |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
una alternativa
|
eine Alternative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
una alternativa
|
keine Alternative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hay alternativa
|
keine Alternative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alternativa a
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternativu
Eine dieser Alternativen - Herr Kommissar Verheugen hat gerade völlig zu Recht betont : eine dieser Alternativen , aber es ist eine Alternative - ist die Wasserstofftechnologie .
Jednou z alternativ - přičemž pan komisař velmi správně zdůraznil , že jde jen o jednu z vícerých možností , v každém případě však jde o alternativu - je vodíková technologie .
|
Alternative |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alternativa
Biobrennstoffe sind keine saubere Alternative .
Biopaliva nejsou čistá alternativa .
|
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alternativou
Effizient funktionierende Märkte , die Neueinsteigern auf dem Markt die Möglichkeit geben , Energiedienstleistungen für Bürger anzubieten , werden eine vorteilhafte Alternative für Verbraucher darstellen .
Účinně provozovaný trh , který nabídne nově příchozím subjektům příležitost poskytovat občanům energetické služby , bude pro spotřebitele výhodnou alternativou .
|
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
výběr
Es gibt keine Alternative !
Není na výběr .
|
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jinou možnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
alternatíva
So dramatisch ist die Alternative !
Az alternatíva ilyen riasztó .
|
Alternative |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alternatívát
Wir müssen so schnell wie möglich eine Alternative zur derzeitigen Entwicklung anbieten , basierend darauf , dass ein Land mit einem autoritären Regime in Europa keine Zukunft hat .
A lehető leggyorsabban alternatívát kell kínálnunk a jelenlegi fejleményekkel szemben , arra alapozva , hogy egy önkényuralmi rendszerrel rendelkező országnak nincs jövője Európában .
|
Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alternatívája
Zur Reform der EU gibt es keine Alternative .
Az EU reformjának nincs alternatívája .
|
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alternatív
Auf jeden Fall birgt der Einsatz einer solchen Alternative Fachleuten zufolge größere Risiken als die Verwendung von Zyanid .
A szakértők mindenesetre azt mondják , hogy az az ilyen alternatív hatóanyagok használata nagyobb kockázatot jelent a cianid alkalmazásánál .
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
választásunk
Wir sind gegen die Bewaffnung des Weltraums , gestehen allerdings ein , dass wir , solange sich die USA weigern , in Friedens - und in Kriegszeiten mit der Union in der gemeinsamen Nutzung von Satellitensystemen eng zusammenzuarbeiten , keine Alternative haben , als uns zu bemühen , in Europa unser eigenes System zum Einsatz zu bringen .
Ellenezzük a világűrbeli fegyverkezést , de tudatában kell lennünk annak , hogy amíg az USA elutasítja azt , hogy - a béke és a háború idejére egyaránt vonatkozóan - a mesterséges holdak közös hasznosításában szorosan együttműködjék az Unióvak , addig nincs más választásunk , mint saját európai rendszerünk kiépítése .
|
Alternative zu |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
alternatívája
|
keine Alternative |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nincs alternatívája
|
Häufigkeit
Das Wort Alternative hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4505. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.53 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- alternativen
- alternative
- Ergänzung
- progressivem
- progressiv
- Herausforderung
- unabhängige
- Referenz
- Mischung
- reine
- bezeichnen
- alternativer
- gängigen
- Kategorisierung
- hingegen
- positionieren
- integrieren
- Agenda
- reinen
- gängige
- gedacht
- Möglichkeit
- ausgerichtete
- Trend
- Möglichkeiten
- generelle
- Vorgehensweise
- vergleichbare
- direkte
- Listen
- Gegenstück
- vollwertige
- Besonderheit
- Beispiele
- solche
- Alleinstellungsmerkmal
- Anwendern
- Verknüpfung
- SDP
- klare
- vereinen
- Tendenz
- nachhaltige
- zugeschnittene
- grundsätzlich
- angestrebte
- PPP
- unabhängigen
- Methoden
- Begriffs
- Bloc
- Ideen
- Streams
- Rassismus
- Verfahrensweise
- engagieren
- Erstellen
- angebotenen
- Union
- länderübergreifende
- Programms
- Vereinheitlichung
- ausgetreten
- Energiespeicher
- zulässig
- Friedensbewegung
- Android
- Microsoft
- Parteivorstand
- Herstellungskosten
- verwendetes
- Ausnutzung
- Community
- Networks
- Pflanzenöl
- Prävention
- Verständnis
- Vorbildfunktion
- Ideengeber
- demokratisch
- zur
- Wahlkampfes
- Programmes
- internationale
- Public
- Zusammenarbeiten
- Live-Auftritte
- folgt
- Photoshop
- Innerparteilich
- Wahlkampfs
- Gründungsmitglieder
- Boykott
- gravierender
- Beilagen
- zusammenzuarbeiten
- Rails
- aufgerufen
- verholfen
- grundlegend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Alternative zu
- als Alternative
- eine Alternative
- Alternative zur
- Alternative zum
- Als Alternative
- als Alternative zu
- Eine Alternative
- Alternative zu den
- die Alternative
- Alternative Rock
- eine Alternative zu
- Alternative für
- als Alternative zum
- als Alternative zur
- eine Alternative zur
- eine Alternative zum
- als Alternative zu den
- Als Alternative zu
- eine Alternative zu den
- Als Alternative zur
- Eine Alternative zur
- Alternative , die
- Als Alternative zum
- Eine Alternative zum
- als Alternative für
- Alternative für die
- Alternative für Deutschland
- Alternative Rock und
- des Alternative Rock
- eine Alternative für
- und Alternative Rock
- keine Alternative zur
- dem Alternative Rock
- Als Alternative zu den
- Alternative für den
- Alternative , da
- Alternative ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌaltɐnaˈtiːvə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Olive
- extensive
- administrative
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- aktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- Exekutive
- narrative
- quantitative
- lukrative
- Judikative
- Breve
- Uwe
- Oktave
- Möwe
- Grave
- Enklave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Kleve
- Agave
- konkave
- Löwe
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
- Reserve
Unterwörter
Worttrennung
Al-ter-na-ti-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Alternative-Rock-Band
- Grün-Alternative
- Alternative-Metal-Band
- Alternative-Rock
- Alternative-Band
- Alternative-Rockband
- Alternative-Album
- Rock/Alternative
- Alternative-Country-Band
- Alternative-Charts
- Urban/Alternative
- Alternative-Darbietung
- Alternative-Szene
- Open-Source-Alternative
- Alternative-Bands
- Alternative-Rock-Bands
- Alternative-Country-Musiker
- Alternative-Musik
- Alternative-Country
- Leray-Schauder-Alternative
- Alternative-Bereich
- AlternativeFM
- Alternative/Rock
- #Alternative
- Betrieblich-Alternative
- Rock/Metal/Alternative
- Indie/Alternative
- Alternative-Metal
- Alternative/Heavy-Metal-Band
- Alternative-Sänger
- Alternative-Pop-Band
- Alternative-Rock-Musikgruppe
- Alternative-Country-Musikerin
- Alternative-Umfeld
- Source-Alternative
- Alternative-Pop
- Indie-Rock/Alternative
- Alternative-Rocker
- Alternative-Country-Szene
- Alternative-Genre
- Alternative-Hip-Hop-Band
- Alternative/Punk-Band
- Alternativeduos
- Freie-Alternative
- Alternative-Magazin
- Wikipedia-Alternative
- Alternative-Act
- Alternative/Erg
- Alternative-Festivals
- Alternative-Sängerin
- Alternative/Gr
- Alternative-Pop-Gruppe
- Independent/Alternative
- Alternative-Radiostation
- DVD-Alternative
- Non-Profit-Alternative
- Alternative-Clubs
- Alternative-Version
- Alternative-Country-Genre
- Alternative-Rockbands
- Alternative-Hip-Hop
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AL:
- Alternativen Liste
-
GAL:
- Grün-Alternativen Liste
- Grünen Alternativen Liste
-
AP:
- Alternative Press
-
DA:
- Deutsche Alternative
-
SAG:
- Soziale Alternative für Gerechtigkeit
-
AIM:
- Alternative Investment Market
-
NA:
- Nationalen Alternative
-
DAC:
- Deutschen Alternative Charts
-
ABS:
- Alternative Bank Schweiz
-
JA:
- Junge Alternative
-
ADR:
- Alternativ Demokratesch Reformpartei
-
AfD:
- Alternative für Deutschland
-
GA:
- Grüne Alternative
-
SAV:
- Sozialistische Alternative
-
SGA:
- Sozialistisch Grüne Alternative
-
AMP:
- Alternative Maritime Power
-
GAV:
- Grünen Alternative Vorarlberg
-
MAI:
- Market for Alternative Investments
-
GRAS:
- Grüne & Alternative StudentInnen
-
GAS:
- Grüne Alternative St.
-
AIC:
- Alternative Information Center
-
AMV:
- Alternative Mobility Vehicle
-
ALÖ:
- Alternative Liste Österreichs
-
GAF:
- Grüne Alternative Freiburg
-
ALW:
- Alternative Liste Wien
-
BASG:
- Berliner Alternative für Solidarität und Gegenwehr
-
JAM:
- Jewish Alternative Movement
-
CAIA:
- Chartered Alternative Investment Analyst
-
IFAT:
- International Federation for Alternative Trade
-
ISAAC:
- International Society for Augmentative and Alternative Communication
Filme
Film | Jahr |
---|---|
An Alternative Reality: The Football Manager Documentary | 2014 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
IAMX | The Alternative | 2006 |
Reel Big Fish | Alternative Baby | 1997 |
Stiff Little Fingers | Alternative Ulster | 1978 |
Thousand Foot Krutch | The Alternative Song | 1997 |
Alternative TV | Action Time Vision | 1978 |
The Exploited | Alternative | 1982 |
Monster Magnet | Third Alternative | 1995 |
BOMB THE MUSIC INDUSTRY | My Response to an Article in Alternative Press | 2006 |
The Bobby Fuller Four | A New Shade Of Blue (Unreleased Alternative LP Version) | |
African Simba | Alternative Power |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Philosophie |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Technik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Automarke |
|
|
Medizin |
|
|
NVA |
|
|
Unternehmen |
|
|