Alternative
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Alternativen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Al-ter-na-ti-ve |
Nominativ |
die Alternative |
die Alternativen |
---|---|---|
Dativ |
der Alternative |
der Alternativen |
Genitiv |
der Alternative |
den Alternativen |
Akkusativ |
die Alternative |
die Alternativen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (16)
-
Dänisch (22)
-
Englisch (26)
-
Estnisch (12)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (20)
-
Italienisch (18)
-
Lettisch (13)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (23)
-
Polnisch (16)
-
Portugiesisch (25)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (18)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (17)
-
Spanisch (24)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
алтернатива на
|
Alternative für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
алтернатива за
|
Die Alternative |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Алтернативата
|
als Alternative |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
като алтернатива
|
wirkliche Alternative |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
реална алтернатива
|
eine Alternative |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
алтернатива
|
die Alternative |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
алтернативата
|
Alternative . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
алтернатива .
|
Alternative zu |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
алтернатива на
|
einzige Alternative |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
алтернатива
|
keine Alternative |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
алтернатива
|
Alternative zu |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
алтернатива
|
keine Alternative |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
keine Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
алтернатива на
|
Die Alternative wäre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Алтернативата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
alternativ
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alternativ til
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
et alternativ
|
bessere Alternative |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
bedre alternativ
|
die Alternative |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
alternativet
|
einzige Alternative |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
eneste alternativ
|
Die Alternative |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Alternativet
|
Alternative zur |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
alternativ til
|
Alternative zu |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
alternativ til
|
Alternative zum |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
alternativ til
|
eine Alternative |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
et alternativ
|
keine Alternative |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
noget alternativ
|
klare Alternative |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
klart alternativ
|
Alternative . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
alternativ .
|
als Alternative |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
et alternativ
|
Alternative zum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
et alternativ til
|
als Alternative |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
som et alternativ
|
Alternative . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
alternativ
|
als Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alternativ til
|
eine Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alternativ
|
eine Alternative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
et alternativ til
|
Alternative zur |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
alternativ
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
alternative
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternative to
|
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
an alternative
|
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alternative .
|
Alternative für |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
alternative for
|
wirkliche Alternative |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
real alternative
|
einzige Alternative |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
only alternative
|
Die Alternative |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
The alternative
|
Alternative zu |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
alternative to
|
Alternative . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
alternative .
|
eine Alternative |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
an alternative
|
bessere Alternative |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
better alternative
|
Alternative zur |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
alternative to
|
als Alternative |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
as an alternative
|
Alternative zum |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
alternative to
|
keine Alternative |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
no alternative
|
Alternative ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alternative ?
|
die Alternative |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
the alternative
|
als Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
an alternative
|
Alternative zum |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
an alternative to
|
keine Alternative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
no alternative to
|
als Alternative |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
as an alternative to
|
Alternative zu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternative
|
keine Alternative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alternative to
|
eine Alternative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alternative to
|
keine Alternative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
is no alternative
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
alternatiiv
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alternatiiviks
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Muud valikut
|
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Teist
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alternatiivina
![]() ![]() |
als Alternative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alternatiivina
|
Alternative zu |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
alternatiivi
|
Alternative für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alternatiiv .
|
eine Alternative |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alternatiivi
|
eine Alternative |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
alternatiiv
|
keine Alternative |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
alternatiivi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vaihtoehtona
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaihtoehdon
![]() ![]() |
wirkliche Alternative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
todellinen vaihtoehto
|
als Alternative |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vaihtoehtona
|
eine Alternative |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vaihtoehto
|
Alternative zu |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vaihtoehtona
|
Die Alternative |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Vaihtoehtona on
|
Alternative ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vaihtoehto ?
|
keine Alternative |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Alternative . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vaihtoehto .
|
eine Alternative |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vaihtoehdon
|
Alternative ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Voimmeko toimia toisin ?
|
als Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vaihtoehtona .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
alternative
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
une alternative
|
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d'alternative
![]() ![]() |
Alternative zum |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
alternative au
|
die Alternative |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
l'alternative
|
Die Alternative |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
L'alternative
|
als Alternative |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
comme alternative
|
eine Alternative |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
une alternative
|
keine Alternative |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternative
|
Alternative zur |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
alternative à
|
keine Alternative |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pas d'alternative
|
eine Alternative |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
alternative
|
Alternative zu |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alternative
|
Alternative . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
alternative
|
Alternative zu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
alternative aux
|
eine Alternative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
alternative au
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
einzige Alternative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μόνη εναλλακτική
|
als Alternative |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ως εναλλακτική
|
Die Alternative |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Η εναλλακτική
|
wirkliche Alternative |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
πραγματική εναλλακτική
|
Alternative zum |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
Alternative zur |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
Alternative zu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
εναλλακτική
|
Alternative . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση .
|
eine Alternative |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
Alternative zu |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
Alternative . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
keine Alternative |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
εναλλακτική λύση
|
als Alternative |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ως εναλλακτική λύση
|
eine Alternative |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
εναλλακτική
|
eine Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
μια εναλλακτική
|
keine Alternative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
υπάρχει εναλλακτική
|
keine Alternative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
υπάρχει εναλλακτική λύση
|
keine Alternative |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
άλλη εναλλακτική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
alternativa
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternative
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
' alternativa
|
Die Alternative |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
L'alternativa
|
Alternative zu |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alternativa
|
als Alternative |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
come alternativa
|
Alternative zum |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
alternativa al
|
Alternative zur |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
alternativa alla
|
eine Alternative |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zur |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
alternativa all
|
eine Alternative |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
' alternativa
|
eine Alternative |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
un ' alternativa
|
keine Alternative |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
alternativa
|
als Alternative |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zum |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
alternativa alla
|
Alternative zum |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alternativa
|
als Alternative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alternativa al
|
keine Alternative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alcuna alternativa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
alternatīva
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alternatīvu
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternatīvas
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Citu variantu
|
Die Alternative |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Alternatīva
|
eine Alternative |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
alternatīva
|
als Alternative |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kā alternatīvu
|
Alternative zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alternatīva
|
Alternative zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alternatīvu
|
Alternative . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
alternatīva .
|
keine Alternative |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nav alternatīvas
|
keine Alternative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alternatīvas .
|
Eine Alternative gibt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Citu variantu nav
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternatyva
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
alternatyvos
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
alternatyvą
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kitų variantų
|
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nėra kito pasirinkimo
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kitos išeities
|
beste Alternative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geriausia alternatyva
|
Alternative zur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alternatyvą
|
einzige Alternative |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vienintelalternatyva
|
eine Alternative |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
alternatyva
|
als Alternative |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kaip alternatyvą
|
keine Alternative |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
alternatyvos
|
keine Alternative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
alternatyvos nėra
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
alternatief
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternatief voor
|
einzige Alternative |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
enige alternatief
|
keine Alternative |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
geen alternatief
|
die Alternative |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
het alternatief
|
Die Alternative |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Het alternatief
|
eine Alternative |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
een alternatief
|
Alternative zu |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
alternatief voor
|
Alternative zur |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
alternatief
|
als Alternative |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
als alternatief
|
Alternative . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
alternatief .
|
Alternative zum |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alternatief voor
|
klare Alternative |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
duidelijk alternatief
|
klare Alternative |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
alternatief
|
Alternative ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
alternatief ?
|
Alternative zum |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
alternatief
|
Alternative zu |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
alternatief
|
eine Alternative |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
alternatief
|
Alternative zur |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
alternatief voor
|
Die Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Het alternatief is
|
als Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
als alternatief voor
|
als Alternative |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alternatief
|
Alternative . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alternatief
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
alternatywy
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alternatywę
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alternatywą
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alternatywa
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wyboru
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
żadnej alternatywy
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternatywy dla
|
beste Alternative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najlepszą alternatywą
|
Die Alternative |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Alternatywą
|
eine Alternative |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
alternatywę
|
Alternative zur |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
alternatywy
|
Alternative zur |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
alternatywy dla
|
keine Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ma alternatywy
|
keine Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alternatywy .
|
keine Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alternatywy
|
keine Alternative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
żadnej alternatywy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
alternativa
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uma alternativa
|
Die Alternative |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
A alternativa
|
einzige Alternative |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
única alternativa
|
die Alternative |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
a alternativa
|
eine Alternative |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
uma alternativa
|
Alternative ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
alternativa é
|
als Alternative |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
como alternativa
|
Alternative zum |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
alternativa ao
|
Alternative zur |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
alternativa à
|
Alternative zu |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternativa
|
keine Alternative |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative ? |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
alternativa ?
|
Alternative . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uma alternativa
|
Alternative zur |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uma alternativa
|
als Alternative |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alternativa à
|
keine Alternative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alternativa .
|
keine Alternative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
há alternativa
|
Alternative zur |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alternativa ao
|
Die Alternative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
A alternativa é
|
Alternative zu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternativa à
|
Alternative zu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternativa a
|
keine Alternative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alternativa à
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
alternativă
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
o alternativă
|
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternativă la
|
die Alternative |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
alternativa
|
Die Alternative |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Alternativa
|
eine Alternative |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
o alternativă
|
Alternative zur |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
alternativă la
|
keine Alternative |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nicio alternativă
|
Alternative zu |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
alternativă la
|
eine Alternative |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
o alternativă la
|
Alternative zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
o alternativă
|
Alternative zu |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alternativă
|
keine Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alternativă
|
Die Alternative |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Alternativa este
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
alternativ
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alternativ till
|
Alternative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ett alternativ
|
Die Alternative |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Alternativet
|
Alternative zur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
alternativ till
|
Alternative zu |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
alternativ till
|
bessere Alternative |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bättre alternativ
|
die Alternative |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
alternativet
|
eine Alternative |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ett alternativ
|
Alternative zum |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
alternativ till
|
einzige Alternative |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
enda alternativet
|
als Alternative |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
som ett alternativ
|
keine Alternative |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
inget alternativ
|
als Alternative |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ett alternativ
|
keine Alternative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alternativ
|
eine Alternative |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ett alternativ till
|
Die Alternative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Alternativet är
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
alternatívu
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
alternatíva
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Iná
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alternatívy
![]() ![]() |
Eine Alternative |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Iná možnosť neexistuje
|
Die Alternative |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Alternatívou
|
einzige Alternative |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
jedinou alternatívou
|
Alternative zum |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
alternatívu k
|
Alternative ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Máme inú možnosť ?
|
eine Alternative |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
alternatívu
|
Alternative zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
alternatívu
|
Alternative . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alternatívou .
|
eine Alternative |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
alternatívou
|
Alternative . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
alternatívu .
|
Alternative zu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alternatívu k
|
Alternative zu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alternatíva
|
keine Alternative |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alternatíva
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
alternativo
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
možnost
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
možnosti
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
alternativa
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alternative
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ni
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Druge
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
možnosti .
|
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ni druge možnosti
|
Alternative ! |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ni druge
|
Die Alternative |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Druga možnost
|
eine Alternative |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
alternativo
|
Alternative zu |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zu |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alternativo
|
keine Alternative |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
druge možnosti
|
keine Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ni druge
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
alternativa
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
una alternativa
|
Die Alternative |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
La alternativa
|
einzige Alternative |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
única alternativa
|
als Alternative |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
como alternativa
|
die Alternative |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
la alternativa
|
eine Alternative |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
una alternativa
|
Alternative zum |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
alternativa al
|
Alternative zu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
alternativa a
|
klare Alternative |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
clara alternativa
|
Alternative gibt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
alternativa
|
keine Alternative |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zu |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zur |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alternativa a
|
Alternative . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
alternativa ?
|
Alternative . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
alternativa .
|
Alternative zur |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alternativa al
|
Alternative zur |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zur |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
una alternativa
|
eine Alternative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alternativa
|
Alternative zu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
una alternativa
|
keine Alternative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hay alternativa
|
keine Alternative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alternativa a
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alternativu
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alternativa
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alternativou
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
výběr
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jinou možnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Alternative |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
alternatíva
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alternatívát
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alternatívája
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alternatív
![]() ![]() |
Alternative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
választásunk
![]() ![]() |
Alternative zu |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
alternatívája
|
keine Alternative |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nincs alternatívája
|
Häufigkeit
Das Wort Alternative hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4505. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.53 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- alternativen
- alternative
- Ergänzung
- progressivem
- progressiv
- Herausforderung
- unabhängige
- Referenz
- Mischung
- reine
- bezeichnen
- alternativer
- gängigen
- Kategorisierung
- hingegen
- positionieren
- integrieren
- Agenda
- reinen
- gängige
- gedacht
- Möglichkeit
- ausgerichtete
- Trend
- Möglichkeiten
- generelle
- Vorgehensweise
- vergleichbare
- direkte
- Listen
- Gegenstück
- vollwertige
- Besonderheit
- Beispiele
- solche
- Alleinstellungsmerkmal
- Anwendern
- Verknüpfung
- SDP
- klare
- vereinen
- Tendenz
- nachhaltige
- zugeschnittene
- grundsätzlich
- angestrebte
- PPP
- unabhängigen
- Methoden
- Begriffs
- Bloc
- Ideen
- Streams
- Rassismus
- Verfahrensweise
- engagieren
- Erstellen
- angebotenen
- Union
- länderübergreifende
- Programms
- Vereinheitlichung
- ausgetreten
- Energiespeicher
- zulässig
- Friedensbewegung
- Android
- Microsoft
- Parteivorstand
- Herstellungskosten
- verwendetes
- Ausnutzung
- Community
- Networks
- Pflanzenöl
- Prävention
- Verständnis
- Vorbildfunktion
- Ideengeber
- demokratisch
- zur
- Wahlkampfes
- Programmes
- internationale
- Public
- Zusammenarbeiten
- Live-Auftritte
- folgt
- Photoshop
- Innerparteilich
- Wahlkampfs
- Gründungsmitglieder
- Boykott
- gravierender
- Beilagen
- zusammenzuarbeiten
- Rails
- aufgerufen
- verholfen
- grundlegend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Alternative zu
- als Alternative
- eine Alternative
- Alternative zur
- Alternative zum
- Als Alternative
- als Alternative zu
- Eine Alternative
- Alternative zu den
- die Alternative
- Alternative Rock
- eine Alternative zu
- Alternative für
- als Alternative zum
- als Alternative zur
- eine Alternative zur
- eine Alternative zum
- als Alternative zu den
- Als Alternative zu
- eine Alternative zu den
- Als Alternative zur
- Eine Alternative zur
- Alternative , die
- Als Alternative zum
- Eine Alternative zum
- als Alternative für
- Alternative für die
- Alternative für Deutschland
- Alternative Rock und
- des Alternative Rock
- eine Alternative für
- und Alternative Rock
- keine Alternative zur
- dem Alternative Rock
- Als Alternative zu den
- Alternative für den
- Alternative , da
- Alternative ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌaltɐnaˈtiːvə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Olive
- extensive
- administrative
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- aktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- Exekutive
- narrative
- quantitative
- lukrative
- Judikative
- Breve
- Uwe
- Oktave
- Möwe
- Grave
- Enklave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Kleve
- Agave
- konkave
- Löwe
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
- Reserve
Unterwörter
Worttrennung
Al-ter-na-ti-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Alternative-Rock-Band
- Grün-Alternative
- Alternative-Metal-Band
- Alternative-Rock
- Alternative-Band
- Alternative-Rockband
- Alternative-Album
- Rock/Alternative
- Alternative-Country-Band
- Alternative-Charts
- Urban/Alternative
- Alternative-Darbietung
- Alternative-Szene
- Open-Source-Alternative
- Alternative-Bands
- Alternative-Rock-Bands
- Alternative-Country-Musiker
- Alternative-Musik
- Alternative-Country
- Leray-Schauder-Alternative
- Alternative-Bereich
- AlternativeFM
- Alternative/Rock
- #Alternative
- Betrieblich-Alternative
- Rock/Metal/Alternative
- Indie/Alternative
- Alternative-Metal
- Alternative/Heavy-Metal-Band
- Alternative-Sänger
- Alternative-Pop-Band
- Alternative-Rock-Musikgruppe
- Alternative-Country-Musikerin
- Alternative-Umfeld
- Source-Alternative
- Alternative-Pop
- Indie-Rock/Alternative
- Alternative-Rocker
- Alternative-Country-Szene
- Alternative-Genre
- Alternative-Hip-Hop-Band
- Alternative/Punk-Band
- Alternativeduos
- Freie-Alternative
- Alternative-Magazin
- Wikipedia-Alternative
- Alternative-Act
- Alternative/Erg
- Alternative-Festivals
- Alternative-Sängerin
- Alternative/Gr
- Alternative-Pop-Gruppe
- Independent/Alternative
- Alternative-Radiostation
- DVD-Alternative
- Non-Profit-Alternative
- Alternative-Clubs
- Alternative-Version
- Alternative-Country-Genre
- Alternative-Rockbands
- Alternative-Hip-Hop
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AL:
- Alternativen Liste
-
GAL:
- Grün-Alternativen Liste
- Grünen Alternativen Liste
-
AP:
- Alternative Press
-
DA:
- Deutsche Alternative
-
SAG:
- Soziale Alternative für Gerechtigkeit
-
AIM:
- Alternative Investment Market
-
NA:
- Nationalen Alternative
-
DAC:
- Deutschen Alternative Charts
-
ABS:
- Alternative Bank Schweiz
-
JA:
- Junge Alternative
-
ADR:
- Alternativ Demokratesch Reformpartei
-
AfD:
- Alternative für Deutschland
-
GA:
- Grüne Alternative
-
SAV:
- Sozialistische Alternative
-
SGA:
- Sozialistisch Grüne Alternative
-
AMP:
- Alternative Maritime Power
-
GAV:
- Grünen Alternative Vorarlberg
-
MAI:
- Market for Alternative Investments
-
GRAS:
- Grüne & Alternative StudentInnen
-
GAS:
- Grüne Alternative St.
-
AIC:
- Alternative Information Center
-
AMV:
- Alternative Mobility Vehicle
-
ALÖ:
- Alternative Liste Österreichs
-
GAF:
- Grüne Alternative Freiburg
-
ALW:
- Alternative Liste Wien
-
BASG:
- Berliner Alternative für Solidarität und Gegenwehr
-
JAM:
- Jewish Alternative Movement
-
CAIA:
- Chartered Alternative Investment Analyst
-
IFAT:
- International Federation for Alternative Trade
-
ISAAC:
- International Society for Augmentative and Alternative Communication
Filme
Film | Jahr |
---|---|
An Alternative Reality: The Football Manager Documentary | 2014 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
IAMX | The Alternative | 2006 |
Reel Big Fish | Alternative Baby | 1997 |
Stiff Little Fingers | Alternative Ulster | 1978 |
Thousand Foot Krutch | The Alternative Song | 1997 |
Alternative TV | Action Time Vision | 1978 |
The Exploited | Alternative | 1982 |
Monster Magnet | Third Alternative | 1995 |
BOMB THE MUSIC INDUSTRY | My Response to an Article in Alternative Press | 2006 |
The Bobby Fuller Four | A New Shade Of Blue (Unreleased Alternative LP Version) | |
African Simba | Alternative Power |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Philosophie |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Technik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Automarke |
|
|
Medizin |
|
|
NVA |
|
|
Unternehmen |
|
|