Häufigste Wörter

facto

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung fac-to

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
facto
 
(in ca. 55% aller Fälle)
facto
de Beträchtliche Anstrengungen sind erforderlich , um Länder , die die Todesstrafe de facto abgeschafft haben , dabei zu unterstützen , diese Praxis in ihren Rechtsvorschriften zu kodifizieren , um die Anzahl der Todesstrafen zu verringern , die in anderen Ländern verhängt und vollstreckt werden und um Kampagnen zur Aufhebung von Todesurteilen zu unterstützen , insbesondere dort , wo Verfahrensausgänge nicht als rechtlich fundiert anerkannt werden .
bg Предстои да бъде извършена огромна работа с цел да се подкрепят държавите , които de facto не прилагат смъртно наказание , да кодифицират тази практика de jure , като се намали броят на произнесените и изпълнените смъртни присъди в други държави , както и да се подкрепят кампаниите за отмяна на смъртните наказания , особено когато изходът от съдебния процес не се признава за законосъобразен .
facto
 
(in ca. 13% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 73% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 13% aller Fälle)
де факто
Deutsch Häufigkeit Dänisch
facto
 
(in ca. 88% aller Fälle)
facto
de Wir müssen den Bürgerinnen und Bürgern im In - und Ausland de facto Zugang zum Abstimmungsrecht über ihre Zentralregierung garantieren .
da Vi skal sikre borgerne inden for såvel som uden for de facto adgang til at stemme om deres centralregering .
de facto
 
(in ca. 85% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 10% aller Fälle)
facto
Deutsch Häufigkeit Englisch
facto
 
(in ca. 86% aller Fälle)
facto
de Die Exekutive überwacht sich also selbst - soll das ernsthaft eine unabhängige Kontrollinstanz sein ??! - Der in seinem Recht verletzte EU-Bürger hat de facto keine Chance , sich juristisch durchzusetzen !
en The executive is therefore monitoring itself - is this seriously supposed to be an independent control body ? - EU citizens whose rights have been violated have de facto no chance of taking successful legal action .
facto
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 88% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 3% aller Fälle)
facto
De facto werden wir ausgeschlossen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Effectively you are sidelining us
Deutsch Häufigkeit Estnisch
facto
 
(in ca. 52% aller Fälle)
facto
de Dieser Sachverhalt ist de facto und de jure .
et See on niimoodi de facto ja de jure .
facto
 
(in ca. 31% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 78% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 8% aller Fälle)
faktiliselt
Deutsch Häufigkeit Finnisch
facto
 
(in ca. 24% aller Fälle)
facto
de Das Verfahren bleibt offen , bis die französische Regierung diese Rechtsvorschriften wirklich de facto bei normalen Arbeitsverfahren anwendet .
fi Me jätämme sen avoimeksi siihen asti , kunnes Ranskan hallitus on todella soveltanut tätä lainsäädäntöä de facto päivittäisissä menettelyissään .
facto
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tosiasiassa
de Wir können aber nicht weitergehen , weil das sonst dazu führen würde , dass die Maßnahme de facto wirkungslos wird .
fi Emme kuitenkaan voi mennä sen pidemmälle , sillä se johtaisi tilanteeseen , jossa toimenpiteellä ei tosiasiassa olisi mitään vaikutuksia .
facto
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tosiasiallisesti
de Dieser Antrag ändert nichts daran , dass der Status Quo jetzt de facto - und vielleicht sogar de jure - die Rechte von Männern und Frauen verletzen wird , die ein besseres Leben wollen .
fi Tarkistus ei muuta miksikään sitä , että parempaa elämää etsivien maahanmuuttajien ihmisoikeuksia loukataan tosiasiallisesti eikä vain oikeudellisesti .
de facto
 
(in ca. 34% aller Fälle)
tosiasiassa
de facto
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tosiasiallisesti
de facto eine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tosiasiassa
De facto werden wir ausgeschlossen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Suljette meidät tehtävistä
Deutsch Häufigkeit Französisch
facto
 
(in ca. 90% aller Fälle)
facto
de Die Einführung des Euro am 1 . Januar 1999 wird zur Folge haben , daß ein Teil der derzeitigen Währungsreserven der nationalen Zentralbanken ( NZB ) nicht mehr als Währungsreserven gelten , sondern de facto zu internen Guthaben werden .
fr L'avènement de l'euro au 1er janvier 1999 aura pour conséquence qu'une partie des réserves actuelles des Banques centrales nationales ( BCN ) en devises cesseront d'être des réserves de change et deviendront de facto des avoirs internes .
de facto
 
(in ca. 59% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 29% aller Fälle)
facto
Deutsch Häufigkeit Griechisch
facto
 
(in ca. 66% aller Fälle)
facto
de Ich stimme zu , dass wir das Recht transparenter machen müssen , wir müssen unseren eigenen Standpunkt haben , aber das ist de facto durch Lissabon bereits so vorgesehen .
el Συμφωνώ · συμφωνώ ότι πρέπει να νομοθετούμε με διαφάνεια , πρέπει να έχουμε τη δική μας άποψη , αλλά αυτό διακηρύσσεται ήδη de facto από τη Λισαβόνα .
facto
 
(in ca. 11% aller Fälle)
de facto
facto
 
(in ca. 7% aller Fälle)
πραγμάτων
de Herr Präsident , die Tagung des ECOFIN-Rates vom 8 . Februar kündigte de facto das Scheitern der Verhandlungen über die Agenda 2000 an .
el Κύριε Πρόεδρε , η συνεδρίαση του Συμβουλίου ECOFIN της 8ης Φεβρουαρίου σημάδεψε εκ των πραγμάτων την αποτυχία των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000 .
de facto
 
(in ca. 82% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 5% aller Fälle)
εκ των πραγμάτων
De facto werden wir ausgeschlossen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Μας αποκλείετε εκ των πραγμάτων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
facto
 
(in ca. 53% aller Fälle)
facto
de Für die Aufsichtsbehörde ist das EG-Konformitätszeichen der einzige Hinweis darauf , ob die Konformität , das heißt de facto , die Sicherheit , überprüft wurde .
it Per l'autorità di supervisione il marchio CE è l'unica indicazione relativa alla valutazione della conformità , cioè de facto della sicurezza .
facto
 
(in ca. 11% aller Fälle)
de facto
ipso facto
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ipso facto
de facto
 
(in ca. 65% aller Fälle)
de facto
Deutsch Häufigkeit Lettisch
facto
 
(in ca. 72% aller Fälle)
facto
de Zur Führung eines solchen Geschäftsbetriebs sind die KMU de facto zur Gründung einer Gesellschaft im Zielland gezwungen .
lv Lai veiktu šādu darbību , MVU de facto ir spiesti dibināt uzņēmumu mērķa valstī .
facto
 
(in ca. 25% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 97% aller Fälle)
de facto
Deutsch Häufigkeit Litauisch
facto
 
(in ca. 71% aller Fälle)
facto
de Bei Verhandlungen mit Beitrittsländern und im Dialog mit anderen Staaten , seien es die Vereinigten Staaten oder der Iran , setzen wir uns stets für die Abschaffung , ob de jure oder de facto , dieser unmenschlichsten aller Strafen ein .
lt Derėdamiesi su valstybėmis kandidatėmis ir palaikydami dialogą su kitomis šalimis , ar tai būtų Jungtinės Valstijos , ar Iranas , nuosekliai darome spaudimą , kad ši nehumaniškiausia bausmbūtų panaikinta de jure arba de facto .
facto
 
(in ca. 22% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 87% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 11% aller Fälle)
facto
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
facto
 
(in ca. 85% aller Fälle)
facto
de Die Entscheidung im Fall Österreich ist de facto ohne Mitwirkung der Kommission , ohne Mitwirkung des Rates und natürlich auch ohne Mitwirkung des Parlaments erfolgt .
nl De beslissing over Oostenrijk is de facto tot stand gekomen zonder de medewerking van de Commissie , de Raad en natuurlijk ook het Parlement .
de facto
 
(in ca. 31% aller Fälle)
facto
de facto
 
(in ca. 28% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 11% aller Fälle)
in feite
Deutsch Häufigkeit Polnisch
facto
 
(in ca. 64% aller Fälle)
facto
de Die Wiedereinführung der Todesstrafe im Jahr 2010 war eine de facto Aufhebung des seit dem Jahr 2006 bestehenden Moratoriums .
pl Wznowienie wykonywania kary śmierci w 2010 roku było uchyleniem obowiązującego de facto od 2006 roku moratorium .
facto
 
(in ca. 16% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 80% aller Fälle)
de facto
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ipso facto
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ipso facto
De facto werden wir ausgeschlossen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Excluís-nos dos assuntos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
facto
 
(in ca. 83% aller Fälle)
facto
de Denn es geht in diesem Bereich de facto auch um die Umsetzung des Ordnungsmodells der sozialen Marktwirtschaft .
ro În acest domeniu avem de-a face de facto , printre alte lucruri , cu punerea în aplicare a cadrului de reglementare a economiei sociale de piaţă .
facto
 
(in ca. 10% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 57% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 32% aller Fälle)
facto
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
facto
 
(in ca. 66% aller Fälle)
facto
de Ich möchte auch Herrn Rehn dafür danken , dass er die bilateralen Konflikte angesprochen hat , die de facto zu europäischen Problemen geworden sind . Ich danke ihm auch dafür , dass er hervorgehoben hat , wie wichtig es für uns ist , die Erweiterung nicht als ein Ergebnis der Finanzkrise zu opfern .
sv Jag vill också tacka Olli Rehn för att han lyfte fram bilaterala konflikter som de facto har blivit europeiska problem och för att han betonade vikten av att vi inte får offra utvidgningen på grund av den finansiella krisen .
de facto
 
(in ca. 54% aller Fälle)
de facto
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
facto
 
(in ca. 78% aller Fälle)
facto
de ( SK ) Ich stimme dem Änderungsantrag für die Verordnung über die Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken zu , welche de facto die Verbringung von Heimtieren über Grenzen innerhalb der Europäischen Union hinweg erleichtert .
sk ( SK ) Súhlasím s pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom k nariadeniu o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie zvierat , ktorý uľahčí de facto premiestňovanie cez hranice v rámci Európskej únie .
facto
 
(in ca. 14% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 95% aller Fälle)
de facto
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
facto
 
(in ca. 63% aller Fälle)
facto
de Wir bedauern jedoch , dass die Registrierung von Organisationen nicht verpflichtend gemacht wurde , insbesondere , da es de facto obligatorisch ist , um einen Ausweis zu erhalten , der das Betreten unseres Geländes erlaubt .
sl Vendar pa obžalujemo , da registracija organizacij ni obvezna , zlasti glede na to , da se je de facto obvezno registrirati , da bi prejeli izkaznico za vstop v naše prostore .
de facto
 
(in ca. 65% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 9% aller Fälle)
facto
Deutsch Häufigkeit Spanisch
facto
 
(in ca. 86% aller Fälle)
facto
de Ich möchte mit aller Deutlichkeit betonen , dass sich de facto das gesamte Parlament am Entlastungsverfahren beteiligt , indem es Beschlüsse beurteilt und die einzelnen Ausschüsse bestimmte Themenfelder bearbeiten .
es Me gustaría enfatizar con vehemencia que el Parlamento ha participado de facto en el procedimiento de aprobación de la gestión mediante la aportación de opiniones sobre las solicitudes y a través de las comisiones individuales que han abordado ámbitos concretos .
ipso facto
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ipso facto
de facto
 
(in ca. 26% aller Fälle)
facto
de facto
 
(in ca. 23% aller Fälle)
de facto
De facto werden wir ausgeschlossen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nos excluyen prácticamente
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
facto
 
(in ca. 77% aller Fälle)
facto
de Wir haben 1992 im Europäischen Parlament den Binnenmarkt de facto beschlossen , 2001 mit dem Ersten Eisenbahnpaket auch die Voraussetzungen für den freien Binnenmarkt im Eisenbahnsektor geschaffen .
cs V roce 1992 jsme v Evropském parlamentu přijali de facto vnitřní trh a s prvním železničním balíčkem v roce 2001 jsme také vytvořili podmínky pro volný vnitřní trh v železničním odvětví .
facto
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 87% aller Fälle)
de facto
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
facto
 
(in ca. 60% aller Fälle)
facto
de Darüber hinaus ist es alarmierend , dass diese Beamten für ihre Sache politische Fraktionen gewinnen konnten , die uns anfeinden und die sich ohne Frage weder de facto noch de jure zur Benennung unseres Vertreters zu äußern haben .
hu Ezenkívül aggasztó , hogy e tisztviselőknek meg kellett volna nyerniük az ügynek azon képviselőcsoportokat , amelyek ellenségesek velünk szemben , és amelyeknek nyilvánvalóan nem kellene de facto vagy de jure véleményt nyilvánítaniuk a mi képviselőnk kijelöléséről .
facto
 
(in ca. 33% aller Fälle)
de facto
de facto
 
(in ca. 79% aller Fälle)
de facto

Häufigkeit

Das Wort facto hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11412. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.72 mal vor.

11407. Choice
11408. gebildete
11409. Zhang
11410. ermöglichten
11411. folglich
11412. facto
11413. erleichtern
11414. Lieutenant
11415. Amalie
11416. Vorfall
11417. Schifffahrt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • de facto
  • De facto
  • de facto die
  • de facto eine

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

fac-to

In diesem Wort enthaltene Wörter

fac to

Abgeleitete Wörter

  • De-facto-Standard
  • Refactoring
  • De-facto-Regime
  • De-facto-Regierung
  • De-facto-Unabhängigkeit
  • De-facto-Herrscher
  • olfactoria
  • De-facto-Präsident
  • De-facto-Anerkennung
  • De-facto-Hauptstadt
  • Refactorings
  • De-facto-Regimen
  • defacto
  • De-facto-Regimes
  • Mindfactory
  • De-facto-Standards
  • factorial
  • Manufactoring
  • De-facto
  • De-facto-Regenten
  • factorization
  • factories
  • factotum
  • Soundfactory
  • factorem
  • multifactorial
  • Einzelfactoring
  • factoring
  • factored
  • Defacto
  • factoradics
  • factoría
  • torrefacto
  • factos
  • Exportfactoring

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Facto Delafe y las flores azules Enero en la playa 2005
Facto Delafe y las flores azules El indio 2007
Ipso Facto Harmonise
Facto Delafe y las flores azules La luz de la mañana 2007
Facto Delafe y las flores azules La Juani 2006
Facto Delafe y las flores azules Desde el este 2007
Facto Delafe y las flores azules Solo palabras 2007
Ipso Facto Six And Three Quarters
Facto Delafe y las flores azules Muertos 2007
Facto Delafe y las flores azules Pronombres 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • seltene Ausnahme - zumeist erfolgte sie höchstens de facto , aber nicht de iure . Allerdings sollte
  • als positive Erfolgsbestandteile . De jure oder de facto dürfte praktisch jedes Rechnungslegungssystem der Welt eine mehr
  • hinaus werden die Ausdrücke de jure und de facto vor allem im Englischen im Zusammenhang mit technischen
  • wird meist im Zusammenhang mit dem Begriff de facto verwendet . Eine Regierung , die de jure
Deutschland
  • wird deshalb immer wieder vorgeworfen , Eni de facto als versteckte Steuereinnahmequelle zu missbrauchen . So sind
  • Prinzip gewährt , waren und sind aber de facto dadurch eingeschränkt , dass die israelische Führung auf
  • , wie Schutzgelderpressung , etc. , aber de facto kam es zu einer Spaltung der Familie als
  • war . Diese vordergründig entbürokratisierende Maßnahme hat de facto zur Folge , dass sich Baufirmen , allen
Deutschland
  • U-Bahn-Stationen legale Demonstrationen im Zentrum von Minsk de facto unmöglich macht - eine Regelung , die nicht
  • zwar nicht „ formaljuristisch “ , aber de facto von einem dezentralen Einheitsstaat durch mehrere Staatsreformen zu
  • Ordnungsmacht , gegenüber den Gegnern sind sie de facto Kriegspartei . Das „ Umschalten “ zwischen diesen
  • heute als gescheitert angesehen , da es de facto keine Stabilisierung der Lage herbeiführte . Zivile Opfer
Deutschland
  • Mangels eines nationalen Identitätsdokuments wurde die Sozialversicherungsnummer de facto zum nationalen Identifikationsmerkmal für Steuerzwecke und Kreditprüfungen .
  • 150 Mitgliedstaaten mit ein und stellen damit de facto ein universelles Welthandelsregime dar . Multilaterales Abkommen über
  • oder Polizeibehörden ausgegeben , mit der Zeit de facto zu einem Personalausweis entwickelt . Bei bestimmten Tätigkeiten
  • die gemeinsamen Regeln , Industriestandards und Zulassungsverfahren de facto zum Weltstandard erhoben , was insbesondere für die
HRR
  • das Land niemals offiziell die CFA-Franc-Zone , de facto gehörte es aber nicht mehr der Währungsgemeinschaft an
  • doch verlor es seinen Magistrat und sank de facto zum Flecken herab . Der für die Bedürfnisse
  • korrekt , da Frankreich zu diesem Zeitpunkt de facto immer noch eine Besatzungsmacht war und nach wie
  • unerbittlichen Machtkampfs darin , dass das Land de facto zum Stillstand gekommen ist . Von Pontas seit
HRR
  • Quästur bis hin zum Konsul aufzusteigen . De facto schafften es nur wenige , die die Ämterlaufbahn
  • ließ sich zum Hegemon ernennen und wurde de facto zum Beherrscher Griechenlands . Seine Pläne zu einem
  • Hegemon und bevollmächtigter Strategos und kontrollierte somit de facto den Bund , der vor allem ein Instrument
  • ) entscheidend besiegte . Danach war er de facto Alleinherrscher des Römischen Reiches . Für ihn hatte
Politiker
  • was den Serben als zahlenmäßig größtem Volk de facto die Vorherrschaft sicherte . 1928 wurden im jugoslawischen
  • zurückgeben , die Duldung der Autonomie bedeutete de facto die Anerkennung der Unabhängigkeit Serbiens . Stefan Nemanja
  • Präsidiums der SFRJ ; er war damit de facto Staatspräsident . Als Staatsratsvorsitzender führte er auch den
  • VRCh Zhou Enlai und Deng Xiaoping , de facto der führende Kopf der KPCh gegen Ende des
Politiker
  • ) den Titel Mehrheitsführer , hatten aber de facto dieselben Aufgaben wie die späteren Chief Minister .
  • von Neuseeland , Elisabeth II . . De facto werden die Befugnisse auf den Verteidigungsminister übertragen .
  • bekleidet das höchste Amt Irlands , ist de facto Staatsoberhaupt und hat , neben einigen exklusiven Rechten
  • Die beiden wurden als Sekretär und Schatzmeister de facto zu Führern der IRB , obwohl nominell James
Politiker
  • größte Parlamentsfraktion aufgrund des Zweiparteiensystems diese Mehrheit de facto stets innehat , ist der Premierminister mit einer
  • der Verfassunggebenden Nationalversammlung verabschiedet wurde , sah de facto ein Einkammerparlament vor , das nicht nur die
  • das Volk gewählt wird und die Wahlmänner de facto kaum eine Rolle bei der Wahl des Präsidenten
  • parlamentarische System ermöglicht . Der Parlamentarismus - de facto wählt das Parlament die Regierungsmitglieder aus - hat
General
  • SS „ Austauschjuden “ genannten Personen , de facto Geiseln , zusammengestellt und zur Abfahrt gebracht .
  • , der Haupteigentümer George Eduard Behrens wurde de facto enteignet und in Schutzhaft genommen . Den Firmenteil
  • die Hitlerjugend und junge Soldaten und war de facto die Jugendsendung des „ Deutschen Volkssenders “ .
  • dem der Konzentrationslager “ durchzuführen , was de facto die Übernahme der Dachauer Lagerordnung bedeutete . Bei
General
  • Weimarer Republik als auch im nationalsozialistischen Deutschland de facto als Dezernent mit der Stadtplanung in Dresden beauftragt
  • , wo er von der Spruchkammer Rendsburg de facto " entnazifiziert " wurde . Sein Amt als
  • abgelöst worden war , dürfte Schäfer bereits de facto aus seiner Funktion als Adjutant der SA-Gruppe Berlin-Brandenburg
  • im Deutschen Reich kaum politische Bedeutung . De facto war Paul Giesler einziges Mitglied im Kabinett ,
Adelsgeschlecht
  • genannt „ il Moro “ , dem de facto regierenden Herzog von Mailand , und dessen Ehefrau
  • ’ Medici und sein Bruder Giovanni werden de facto Herren der Stadt , verzichten aber zum großen
  • de jure zum päpstlichen Gebiet gehörte , de facto jedoch von Giovanni II . Bentivoglio beherrscht wurde
  • Cosimo de ’ Medici und seine Nachfolger de facto die Stadt . Ihnen gelang es mit einer
Adelsgeschlecht
  • waren bis ca. 1245 im schwäbischen Raum de facto konkurrenzlos in der Ausübung herzoglicher Rechte . Allerdings
  • mit auf . Dadurch übernahmen die Eidgenossen de facto die Landesherrschaft . Baden und die nähere Umgebung
  • der Eroberung des Aargaus übernahmen die Eidgenossen de facto die Landesherrschaft . Da sie sich vor dem
  • erneut urkundlich belegt . Der bis dahin de facto und in der Folge bis 1396 bestehenden Herrschaft
Mathematik
  • “ Namensräumen , in denen die ADL-Auflösung de facto ausgeschaltet bzw . deutlich eingeschränkt sein sollte .
  • Jahrhunderts zwar deutlich überlegen ist , jedoch de facto in verschiedensten Ausprägungen eher der des 18 .
  • festlegen , die in vielen Fällen aber de facto vorher bekannt ist . Vor dem Spiel wird
  • fühlen . Letzteres wird weit ausgelegt , de facto werden etwa auch Studenten nicht-deutscher Herkunft aufgenommen .
Unternehmen
  • und wurde daraufhin aufgekauft , sodass jetzt de facto keiner für die Domain zuständig ist . Aus
  • kaufte , vergibt Red Bull die Namensrechte de facto an sich selbst und verrechnet sich nur einen
  • somit die Einnahmen der Klubs durch ihrer de facto noch Mutterunternehmen . So kündigte Sato Kogyo ,
  • Kontinentaleuropa zurück , so dass die CIWL de facto ein Monopol besaß . Speisewagen wurden ein zweites
Rayon
  • Zuvor war er seit 1998 Präsident des de facto autonomen Puntland gewesen , das er selbst für
  • unabhängig erklärte . Puntland ist seit 1998 de facto eine autonome Region , 2006 erklärte Galmudug seine
  • Sudan abgespaltet hat . Das seit 1991 de facto unabhängige Somaliland bleibt dagegen ohne internationale Anerkennung und
  • nach kurzer Zeit an das seit 1998 de facto autonome Puntland angeschlossen hat . Fatima Jibrell ,
Wehrmacht
  • 31 . Oktober 1918 gekündigt hatte , de facto obsolet . Als der Kaiser für Deutschösterreich am
  • deutschen Souveränität : Obwohl die sowjetischen Militärbehörden de facto gegen den Vertrag vom 12 . Oktober 1990
  • in Estland mit einem Tätigkeitsverbot belegt und de facto aufgelöst . Nach dem Deutsch-sowjetischer Nichtangriffspakt vom August
  • dem Vorbild der Giovinezza im faschistischen Italien de facto als zweite deutsche Nationalhymne . Der Alliierte Kontrollrat
Familienname
  • ( 29 . Juni 1966-1970 ) ( de facto ) Bolivien Staats - und Regierungschef : Co-Vorsitzender
  • ) Staats - und Regierungschef : ( de facto ) US-Gouverneur Charles Edward Magoon ( 1906-28 .
  • ( 18 . Juni 1970-1971 ) ( de facto ) Bolivien Staats - und Regierungschef : Präsident
  • ( 22 . März 1971-1973 ) ( de facto ) Bolivien Staats - und Regierungschef : Präsident
Software
  • Minardi zu konstruieren . Der D2 basierte de facto auf der Konstruktion des D1 , kopierte aber
  • Basis für „ Cal Looker “ werden de facto alle älteren luftgekühlten Volkswagen verwendet . Als Interieur
  • preiswerteren weiteren Reisebus ins Programm , der de facto und auch optisch eine Weiterentwicklung des vorherigen O
  • Toyota RAV-4-EV und andere Fahrzeuge einstellen . De facto ist die Batterie in der Version der direkten
Kaliningrad
  • ehemaliger Nieder-Ingelheimer Gemarkung liegen , haben sie de facto dasselbe Wappen wie Nieder-Ingelheim . Ingelheim pflegt eine
  • zum Oberamt Ravensburg . Der Wohnplatz - de facto nur ein einzelnes Haus - Geiselmacher , bisher
  • Hausruckedt und Eberschwang ) und somit war de facto der gesamte Bergbau im Hausruck in den Händen
  • die auf seinem Gebiet liegende Mittelmühle auch de facto seiner Herrschaft zu . Sie wurde danach auch
Sprache
  • des Romanischen zusätzlich , da die Kinder de facto ein zweites , ihnen fremdes Romanisch lernen müssen
  • “ Diese Regel ist in der Umgangssprache de facto verloren gegangen und wird auch in der Hochsprache
  • . In dieser Zeit gab es somit de facto vier nationale Standardvarietäten der deutschen Sprache . Innerhalb
  • gesprochen . Allerdings ist die Englische Sprache de facto die einzige offizielle Sprache des Landes . Die
Fußballspieler
  • , worauf der Veranstalter ASO das Rennen de facto aus der Rennserie und aus dem Weltverband rauszog
  • den " auffälligsten " Collegespieler , ein de facto MVP Titel ) gewann . Manziel galt schon
  • aktiv waren , gab es den RC de facto nicht mehr . Der Verein RC ( e.V.
  • Mansouri blieb bis zum Ende der Saison de facto ohne Verein . Mit dem französischen Zweitligisten LB
China
  • Kodama . Damit wurde das organisierte Verbrechen de facto zur Regierung Japans und Kodama hatte die Position
  • Machtergreifung Dong Zhuos hatte die zentrale Han-Regierung de facto zu existieren aufgehört . Die lokalen Machthaber ,
  • dar , wurde sie dadurch doch zur de facto anerkannten Territorialmacht . Die Pathet Lao sah sich
  • etwa in Nordkorea Kim Il Sung wurden de facto für unsterblich erklärt , andere erhielten Mausoleen als
Staat
  • Teil ihres Territoriums beansprucht , ist aber de facto unter der Kontrolle Indiens , wo dieses Gebiet
  • Teil ihres Territoriums beansprucht , sind aber de facto unter der Kontrolle Indiens , wo diese Gebiete
  • Teil ihres Territoriums betrachtet , sind aber de facto unter der Kontrolle Indiens , wo diese Gebiete
  • Monba . Teile des Kreises Cona werden de facto von der indischen Regierung kontrolliert und dort zum
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK