facto
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fac-to |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
де факто
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
de facto |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
facto
|
De facto werden wir ausgeschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Effectively you are sidelining us
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
faktiliselt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tosiasiassa
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tosiasiallisesti
![]() ![]() |
de facto |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tosiasiassa
|
de facto |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tosiasiallisesti
|
de facto eine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tosiasiassa
|
De facto werden wir ausgeschlossen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Suljette meidät tehtävistä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
de facto |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
de facto
|
facto |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πραγμάτων
![]() ![]() |
de facto |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
εκ των πραγμάτων
|
De facto werden wir ausgeschlossen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Μας αποκλείετε εκ των πραγμάτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
de facto
|
ipso facto |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ipso facto
|
de facto |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
de facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
de facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
de facto |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
facto
|
de facto |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
in feite
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
de facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ipso facto |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ipso facto
|
De facto werden wir ausgeschlossen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Excluís-nos dos assuntos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
de facto |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
de facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
de facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
de facto |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
ipso facto |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ipso facto
|
de facto |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
facto
|
de facto |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
de facto
|
De facto werden wir ausgeschlossen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nos excluyen prácticamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
de facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
facto |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
facto |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
de facto
|
de facto |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
de facto
|
Häufigkeit
Das Wort facto hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11412. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.72 mal vor.
⋮ | |
11407. | Choice |
11408. | gebildete |
11409. | Zhang |
11410. | ermöglichten |
11411. | folglich |
11412. | facto |
11413. | erleichtern |
11414. | Lieutenant |
11415. | Amalie |
11416. | Vorfall |
11417. | Schifffahrt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- faktisch
- formell
- nominell
- faktische
- Faktisch
- Regierungsgewalt
- Formell
- souveräne
- anerkennen
- legitime
- Dekret
- souveräner
- autonome
- legitimiert
- faktischer
- Gaulle
- Schutzmacht
- formelle
- Legitimation
- legitimierte
- anzuerkennen
- legitimierter
- legalisierte
- Übereinkunft
- Herrschaftsgewalt
- Nominell
- zugestand
- souveränen
- faktischen
- ausgehandelt
- formaljuristisch
- Loslösung
- formellen
- einräumte
- Fernziel
- zugestanden
- ausgehandelte
- beitreten
- Religionsfragen
- souveränes
- fortbestehen
- abgeschafft
- aufhob
- Einmischung
- vorsah
- Territorialprinzip
- billigte
- Souveränitätsrechte
- legale
- Sonderrechte
- legitimer
- rechtmäßige
- Verfügungsgewalt
- abgesprochen
- Walloniens
- monopolisiert
- sanktionierte
- zugebilligt
- festschrieb
- Zusicherung
- legalisiert
- Hoheitsrecht
- Wiedereinsetzung
- zugesichert
- rechtmäßig
- handlungsfähig
- sanktionierten
- Machtmittel
- Unantastbarkeit
- anzutasten
- garantierte
- zugestimmt
- Einsetzung
- rechtmäßiger
- privilegiert
- Autorität
- abzuschaffen
- Besitzstände
- angetastet
- legitimierten
- Souverän
- anstrebten
- zuzustimmen
- ausschloss
- legitimen
- Organisationsstruktur
- Desamortisation
- Steuereintreibung
- Vorrecht
- Unteilbarkeit
- Formalität
- fortbestehenden
- legitim
- anerkennt
- einzugliedern
- Einigung
- anzugliedern
- zuzulassen
- strittiger
- Gewaltmonopol
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- de facto
- De facto
- de facto die
- de facto eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
fac-to
In diesem Wort enthaltene Wörter
fac
to
Abgeleitete Wörter
- De-facto-Standard
- Refactoring
- De-facto-Regime
- De-facto-Regierung
- De-facto-Unabhängigkeit
- De-facto-Herrscher
- olfactoria
- De-facto-Präsident
- De-facto-Anerkennung
- De-facto-Hauptstadt
- Refactorings
- De-facto-Regimen
- defacto
- De-facto-Regimes
- Mindfactory
- De-facto-Standards
- factorial
- Manufactoring
- De-facto
- De-facto-Regenten
- factorization
- factories
- factotum
- Soundfactory
- factorem
- multifactorial
- Einzelfactoring
- factoring
- factored
- Defacto
- factoradics
- factoría
- torrefacto
- factos
- Exportfactoring
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Facto Delafe y las flores azules | Enero en la playa | 2005 |
Facto Delafe y las flores azules | El indio | 2007 |
Ipso Facto | Harmonise | |
Facto Delafe y las flores azules | La luz de la mañana | 2007 |
Facto Delafe y las flores azules | La Juani | 2006 |
Facto Delafe y las flores azules | Desde el este | 2007 |
Facto Delafe y las flores azules | Solo palabras | 2007 |
Ipso Facto | Six And Three Quarters | |
Facto Delafe y las flores azules | Muertos | 2007 |
Facto Delafe y las flores azules | Pronombres | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Rayon |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Familienname |
|
|
Software |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Sprache |
|
|
Fußballspieler |
|
|
China |
|
|
Staat |
|