Informationsquelle
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
източник на информация
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
informationskilde
In diesem Zusammenhang kann die vergleichende Werbung , die jetzt ermöglicht wird , für den Verbraucher eine sehr nützliche Informationsquelle bedeuten , durch die das Treffen einer Auswahl erleichtert wird .
I den forbindelse kan den sammenlignende reklame , der nu bliver mulig , for forbrugeren blive en meget nyttig informationskilde , der gør det nemmere at træffe et valg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
source of information
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
teabeallikas
( FI ) Herr Präsident , Werbung ist häufig eine nützliche Informationsquelle für die Verbraucher und unterstützt sie dabei , eine vernünftige Wahl zu treffen .
( FI ) Austatud juhataja ! Reklaam on tarbijatele tihti kasulik teabeallikas ning aitab neil arukaid otsuseid langetada .
|
Informationsquelle für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teabeallikas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tietolähde
Wir wissen , und die Eurobarometer-Umfragen bestätigen es , dass die großen nationalen Fernsehsender weiterhin die bevorzugte Informationsquelle der EU-Bürger sind .
Me tiedämme - ja Eurobarometrin kyselyt vahvistavat - että kansalliset pääkanavat ovat edelleen EU : n asukkaiden suosituin tietolähde .
|
Informationsquelle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tiedonlähde
Das Internet stellt nämlich eine Informationsquelle und , das sollte nicht vergessen werden , ein Kommunikationsmittel dar , das für die Gesamtgesellschaft eine zunehmend wichtigere Rolle erfüllt .
Onhan Internet välineenä tiedonlähde ja - sitä ei saa unohtaa - viestintäväline , jonka merkitys koko yhteiskunnassa kasvaa jatkuvasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
source d'information
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
πηγή πληροφοριών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fonte
Als wirksamste Informationsquelle , die viele Bürger veranlasste , für den Vertrag zu stimmen , erwiesen sich Gespräche mit Freunden und Verwandten .
La fonte di informazione che più ha incoraggiato a votare per il 's ì ? è stata la conversazione con amici e parenti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
informācijas avots
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
informacijos šaltinis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
informatiebron
Deshalb stimme ich dem Berichterstatter zu , der es für den erfolgversprechendsten Ansatz hält , Schlussfolgerungen über den bestehenden Schutz der finanziellen Interessen der EU und die Betrugsbekämpfung , wie im Jahresbericht des Rechnungshofes , auf der Ausführung des Haushaltsplans zu begründen , die die zuverlässigste Informationsquelle darstellt , während die Berichte der Kommission und des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung ( OLAF ) hauptsächlich spezifische Fallinformationen liefern .
Daarom deel ik de mening van de rapporteur , dat de beste benadering voor conclusies betreffende de situatie inzake de bescherming van de financiële belangen van de EU en fraudebestrijding erin bestaat zich te baseren op het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2009 , dat de meest betrouwbare informatiebron is , waarbij de verslagen van de Commissie en OLAF hoofdzakelijk informatie over specifieke gevallen verstrekken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
źródło informacji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fonte de informação
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
informationskälla
Sie stellen eine entscheidende Informationsquelle für die Ereignisse dar , die sich in Drittländern abspielen .
De är en nödvändig informationskälla när det gäller de händelser som sker i tredjeländer .
|
Informationsquelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
informationskällan
Wir brauchen weiterhin eine bessere Ausnutzung der neuen Technologien und einen viel besseren Zugang zum Fernsehen , das für 70 % der Bürger die wesentliche bzw . einzige Informationsquelle darstellt .
Vi behöver utnyttja den nya teknologin ännu mer och vi måste få bättre tillgång till televisionen , som för 70 procent av medborgarna utgör den främsta eller den enda informationskällan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zdrojom informácií
|
Informationsquelle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zdroj informácií
|
Informationsquelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
informácií
Europeana , das in einem eine Bibliothek , ein Museum und ein digitales Archiv darstellt , muss ein gemeinsames europäisches Erbe fördern , eine glaubwürdige Informationsquelle bieten und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben , Inhalte auf formelle und strukturierte Art hinzuzufügen .
Europeana , ktorá je knižnicou , múzeom a digitálnym archívom zároveň , musí propagovať jednotné európske dedičstvo , ponúkať dôveryhodný zdroj informácií a umožňovať členským štátom pridávať obsah formálnym a štruktúrovaným spôsobom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
vir informacij
|
Informationsquelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vir
Europeana , das in einem eine Bibliothek , ein Museum und ein digitales Archiv darstellt , muss ein gemeinsames europäisches Erbe fördern , eine glaubwürdige Informationsquelle bieten und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben , Inhalte auf formelle und strukturierte Art hinzuzufügen .
Europeana , ki je knjižnica , muzej in digitalni arhiv v enem , mora spodbujati skupno evropsko dediščino , zagotavljati verodostojen vir informacij in državam članicam omogočati , da na uraden , strukturiran način dodajo vsebino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zdrojem informací
|
Informationsquelle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zdroj informací
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Informationsquelle |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
információforrás
Die vorgesehene Bestandsaufnahme , die auch Karten umfassen wird , soll allen als notwendige Informationsquelle dienen .
A tervezett nyilvántartás , amely térképeket is tartalmaz majd , egy mindenki számára szükséges információforrás lesz .
|
Häufigkeit
Das Wort Informationsquelle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70404. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.
⋮ | |
70399. | Kinofilms |
70400. | Melodramen |
70401. | zurückführt |
70402. | denkmalgeschützter |
70403. | Monumento |
70404. | Informationsquelle |
70405. | Harzvorland |
70406. | Ottfried |
70407. | Nordspanien |
70408. | Kräne |
70409. | 20,3 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nachrichtenquelle
- Anlaufstelle
- Inhalte
- zeitnahe
- detaillierte
- fundierte
- Arbeitsgrundlage
- Interessierte
- Selbstauskunft
- personenbezogene
- personenbezogen
- Beurteilungen
- Bibliotheken
- Interessierten
- einschlägige
- Recherchen
- eingehendere
- unentbehrliche
- ergänzende
- wertet
- umfassendere
- interessante
- übergreifende
- interaktive
- Referenz
- Auskünfte
- detaillierten
- Allgemeinheit
- bewerten
- Befragungen
- umfassendste
- Analysten
- systematisch
- Grundvoraussetzung
- Wikis
- hinausgehend
- einschlägiger
- dokumentieren
- personenbezogenen
- Arbeitsbereiche
- Vorgehensweise
- Meinungen
- wichtige
- Wahrheitsgehalt
- Kategorisierung
- befugte
- Daktyloskopie
- sichere
- hierüber
- ausgewählte
- weitergehende
- individuelle
- Verantwortliche
- ungenaue
- Kontrollmöglichkeiten
- unabhängige
- sachkundig
- lückenhafte
- hinausgehende
- lokale
- Weitergabe
- publizieren
- Identitätsnachweis
- Landkarten
- Werbeträger
- detaillierter
- Messdaten
- unerlässliche
- Historikern
- Wissen
- angebliche
- Weiterverbreitung
- Personenkreise
- Informanten
- betrachten
- dokumentiert
- Personengruppen
- konkrete
- originäre
- Verbesserungsvorschläge
- primär
- tiefergehende
- maßgebende
- überschaubare
- zweifelsfreie
- Alleinstellung
- Endkunden
- unabdingbare
- Argumente
- Einbindung
- differenzierte
- Vertraulichkeit
- Voraussetzung
- bedeutsam
- Bewertungen
- Auskünften
- heranzuziehen
- dokumentierter
- Expertin
- Reiseführern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Informationsquelle für
- als Informationsquelle
- Informationsquelle über
- wichtige Informationsquelle
- Informationsquelle für die
- eine Informationsquelle
- wichtigste Informationsquelle
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Informations
quelle
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Maler |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Zeitung |
|
|
Deutschland |
|
|
Comic |
|
|
Burgenland |
|