umfassendere
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | um-fas-sen-de-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
umfassendere Informationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-пълна информация
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
umfassendere |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bredere
Ich möchte fragen , ob der amtierende Ratspräsident eine Zusage geben kann , daß in Zukunft eine umfassendere Konsultation stattfinden wird .
Jeg vil gerne spørge , om rådsformanden kan give os et tilsagn om , at der vil blive foretaget bredere høringer i fremtiden ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
umfassendere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
broader
Sie fungieren als Brücke zwischen den Bürgern und den Behörden , als Katalysator für die Herausbildung einer europäischen Öffentlichkeit sowie als Stützpfeiler für das Handeln der Zivilgesellschaft und eine umfassendere Mitsprache .
They act as a bridge between the citizens and the authorities , as a catalyst for European public opinion and as support for civil society to take action and for broader participation .
|
umfassendere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
wider
Jetzt gilt es , den Blick nach vorn auf eine umfassendere und gleichzeitig tiefer gehende Debatte über die Zukunft der Europäischen Union zu richten .
What matters now is to look to the future , to a wider and , at the same time , deeper debate on the EU ' s future .
|
umfassendere |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
more comprehensive
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Er verlangt eine umfassendere Agenda |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Siinä vaaditaan laajempaa asialistaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
umfassendere |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ευρύτερη
Deshalb hat sich der Rat nicht auf dieses Problem beschränkt , sondern eine umfassendere gleichzeitige Debatte über das Gesamtpaket des Gesundheitschecks der Gemeinsamen Agrarpolitik angeregt .
Γι ' αυτό , το Συμβούλιο δεν περιορίστηκε στο ζήτημα αυτό , αλλά διεξήγαγε ευρύτερη , ταυτόχρονη συζήτηση για ολόκληρη τη δέσμη του ελέγχου υγείας της κοινής γεωργικής πολιτικής .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
umfassendere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ampia
Was die Verkehrsnetze mit Blick auf den Energiesektor betrifft , so habe ich bereits konkrete Projekte für euromediterrane Energienetze eingebracht , die vor allem die Möglichkeit schaffen sollen , die in einer Reihe von Ländern getätigten Investitionen zu rationalisieren und besser zu koordinieren und eine höhere Effizienz der Investitionen zu erreichen , sodass bei gewissen Investitionen nicht nur rein nationale Vorteile erzielt werden , sondern diese eine umfassendere kontinentale Perspektive erhalten .
In merito alle reti di trasporti , nell ' ambito del settore energetico , ho già presentato progetti specifici per le reti euromediterranee per l'energia , che devono consentire , in primo luogo , la razionalizzazione degli investimenti fatti in alcuni paesi e maggiori coordinamento ed efficienza negli investimenti , in questo modo si potranno ottenere da certi investimenti non solo vantaggi puramente nazionali , ma si adotterà una più ampia prospettiva di tipo continentale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
umfassendere |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
uitgebreidere
Wir dürfen nicht aus den Augen verlieren , dass eine umfassendere Verbesserung der Ratingagenturen im Frühjahr 2011 zu erwarten sein wird .
Wij mogen echter niet vergeten dat er in het voorjaar van 2011 een uitgebreidere herziening van de ratingbureaus zal plaatsvinden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
umfassendere |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bredare
Eigentlich sollte eine weiter gehende und umfassendere Debatte von allen Seiten begrüßt werden , weil sie es uns ermöglichen würde , einige Missverständnisse bezüglich der Aspekte des Vertrags zu klären , über die wir in unseren Ländern abstimmen oder in unseren nationalen Parlamenten diskutieren werden .
I själva verket bör en fortsatt och bredare debatt välkomnas av alla sidor , eftersom en sådan skulle ge oss möjlighet att göra oss kvitt några av missuppfattningarna om vilka aspekter av fördraget vi borde rösta om i våra länder eller debattera i våra nationella parlament .
|
umfassendere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
större
Dies schließt die dezentralen und externen Agenturen ein , für die , wie ich befürchte , eine weit umfassendere Rechenschaftspflicht eingeführt werden muss .
Detta inbegriper de decentraliserade och externa organen , där jag är rädd att mycket större ansvar måste kunna utkrävas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
umfassendere |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
komplexnejšie
Patienten , die an schweren chronischen Erkrankungen leiden , wird nun eine fachärztliche Betreuung , größere Mobilität , umfassendere Information durch Kontaktstellen und eine unkomplizierte Krankheitskostendeckung ermöglicht .
Pacientom , ktorí trpia závažnými chronickými ochoreniami , je v súčasnosti možné poskytnúť odbornú starostlivosť , majú väčšiu mobilitu a komplexnejšie informácie z kontaktných miest a nástroj na pokrytie nákladov bez akýchkoľvek ťažkostí .
|
umfassendere Informationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
komplexnejšie informácie
|
umfassendere Planzungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
rastlinnú pokrývku
|
umfassendere Innovationsstrategie |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
širšiu inovačnú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
umfassendere |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
celovitejše
Das sollte vor allem bessere und umfassendere Rechtsvorschriften beinhalten , die weltweit anerkannt sind und die Spekulationen und Glücksspiele aus dem Finanzsektor verbannen , ohne den Sparern oder Kunden unnötig zu schaden .
To bi moralo vključevati predvsem boljše in celovitejše predpise , ki bodo sprejeti na svetovni ravni in ki bodo iz finančnega sektorja izključili špekulacije in igre na srečo , ne da bi pri tem povzročili nepotrebno škodo varčevalcem ali strankam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Er verlangt eine umfassendere Agenda |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Pide una agenda más amplia
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
umfassendere |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
átfogóbb
Lassen Sie mich in diesem Zusammenhang betonen , dass ich voll und ganz mit dem politischen Streben übereinstimme , die Vorschläge zu industrieseitigen Informationen über Arzneimittel , über die wir heute diskutieren , auf eine breitere und umfassendere Agenda zur Patienteninformation zu setzen .
Ennek kapcsán hadd hangsúlyozzam , hogy teljes mértékben egyetértek azzal a politikai törekvéssel , hogy a gyógyszerekkel kapcsolatban az iparág által előállított információra vonatkozó javaslatokat - amelyeket ma vitatunk meg - a betegek tájékoztatásáról szóló tágabb és átfogóbb napirendre tűzzük .
|
Häufigkeit
Das Wort umfassendere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95908. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.
⋮ | |
95903. | lune |
95904. | Diversifikation |
95905. | Xanana |
95906. | Kampfschwimmer |
95907. | juvenilen |
95908. | umfassendere |
95909. | Salins |
95910. | Paulson |
95911. | Morphe |
95912. | Śląski |
95913. | Probability |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- differenziertere
- generelle
- grundsätzliche
- hierarchische
- konzeptionelle
- übergreifender
- uneinheitliche
- formale
- konkreter
- tiefergehende
- formalisierte
- zeitgemäße
- konkrete
- nachvollziehbare
- explizite
- Kategorisierung
- Neubeurteilung
- Präzisierung
- Nachrichtenquelle
- Vorgehensweise
- Typisierungen
- Fortentwicklung
- überprüfbare
- Akzeptanz
- Entwicklungsrichtung
- konkretere
- unverzichtbare
- Arbeitsgrundlage
- individuelle
- ausschließt
- Sachverhalte
- formaler
- Inkonsistenzen
- umfassenderes
- Einbindung
- grundlegende
- substantielle
- erschöpfende
- zeitnahe
- umfassenderen
- Zielrichtung
- Zielsetzung
- funktionaler
- produktive
- subsidiäre
- unsystematische
- informelle
- Konkretisierung
- Entscheidungsverfahren
- konkurrierender
- Korrektheit
- insofern
- dahinterstehende
- tendenzielle
- einbezieht
- angemessene
- Argumente
- tiefgehende
- ganzheitliche
- dahingehende
- verbindliche
- weiterreichende
- Verantwortlichkeiten
- erfassende
- zutreffende
- rechtliche
- systematisches
- Vergleichbarkeit
- Vorbedingungen
- Entwicklungsmodell
- differenzierter
- detaillierte
- formalisiert
- dynamische
- Arbeitsmethode
- Hierarchie
- Unübersichtlichkeit
- substanzielle
- aussteht
- Einheitlichkeit
- Anonymität
- Relevanz
- grundsätzlichen
- Darstellungsform
- herauskristallisiert
- MBTI
- allgemeine
- weitreichende
- Problembewusstsein
- einbeziehen
- grundlegender
- originäre
- Insofern
- Motivation
- Rechtssysteme
- anstrebt
- konkreten
- einheitliche
- konsequente
- differenzierte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine umfassendere
- Eine umfassendere
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʊmˈfasn̩dəʀə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- besondere
- bedeutendere
- niedere
- obere
- leistungsstärkere
- breitere
- weitere
- tapfere
- ältere
- düstere
- saubere
- seltenere
- umfangreichere
- wichtigere
- bittere
- Innere
- billigere
- engere
- neuere
- häufigere
- schmalere
- stärkere
- spätere
- letztere
- mehrere
- dünnere
- günstigere
- teurere
- schnellere
- effizientere
- längere
- ruhigere
- komplexere
- hellere
- hintere
- untere
- modernere
- schwangere
- lockere
- erstere
- einfachere
- erinnere
- nähere
- weichere
- intensivere
- flachere
- anspruchsvollere
- äußere
- bessere
- Schwangere
- dunklere
- Dürre
- wärmere
- mittlere
- strengere
- geringere
- innere
- unsere
- heitere
- Aminosäure
- molekulare
- Acetylsalicylsäure
- reaktionäre
- lesbare
- Menhire
- Altäre
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Phosphorsäure
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- Notare
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- Sperre
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- Bibliothekare
- starre
- totalitäre
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Redakteure
- Kommentare
- übertragbare
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Talsperre
- irre
- Irre
- Ameisensäure
Unterwörter
Worttrennung
um-fas-sen-de-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|