Häufigste Wörter

gesunder

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-sun-der

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gesunder
 
(in ca. 58% aller Fälle)
здрави
de Es ist von grundlegender Bedeutung , das Ausmaß der gesellschaftlichen , wirtschaftlichen und finanziellen Krise zu analysieren und zu bewerten , aber auch geeignete Maßnahmen für die langfristige Sanierung gesunder und stabiler Finanzmärkte vorzuschlagen , die in der Lage sind , nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu unterstützen , um damit Arbeitslosigkeit zu bekämpfen und auf demographische und klimatische Herausforderungen reagieren zu können .
bg От съществена необходимост е да се анализира и оценява обхвата на социалната , икономическа и финансова криза , но и да се предлагат подходящи мерки с цел възстановяване в дългосрочен план на здрави и стабилни финансови пазари , позволяващи да се подкрепи устойчивият икономически растеж , който може да спомогне за борбата срещу безработицата и справянето с демографските и климатичните предизвикателства .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gesunder
 
(in ca. 33% aller Fälle)
sunde
de In einem freien Markt gesunder Unternehmen wird sich Qualität immer durchsetzen , ungeachtet dessen , ob sie männlich oder weiblich ist . Dafür gibt es unzählige Beispiele .
da På et frit marked med sunde virksomheder vil det altid være folk med gode egenskaber , det være sig mandlige eller kvindelige egenskaber , der klarer sig bedst , sådan som vi har set det mange gange før .
gesunder
 
(in ca. 29% aller Fälle)
sund
de Angesichts der zahlreichen Lebensmittelskandale ist es sicher nicht falsch , die Vorzüge gesunder Ernährung hervorzuheben .
da I betragtning af de talrige fødevareskandaler er det sikkert ikke forkert at fremhæve fordelene ved en sund ernæring .
gesunder
 
(in ca. 8% aller Fälle)
af sunde
gesunder Tiere
 
(in ca. 55% aller Fälle)
af sunde dyr
Deutsch Häufigkeit Englisch
gesunder
 
(in ca. 69% aller Fälle)
healthy
de Es steht sehr viel auf dem Terminplan und ich persönlich glaube , dass ein gesunder Realismus angebracht wäre , weil es einige Mitspieler gibt , die diesen Rat mit sehr vielen Themen einfach überlasten - auch mit psychologisch sehr schwierigen Themen , wie z. B. der Hühner-Frage .
en There is a lot on the ' to do ' list and I personally believe that healthy realism would be appropriate , because there are some on the team who are simply overloading the Council with too many topics - including psychologically difficult matters such as the poultry issue .
Ein gesunder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A healthy
gesunder Tiere
 
(in ca. 70% aller Fälle)
healthy animals
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gesunder
 
(in ca. 32% aller Fälle)
terveiden
de Wir müssen der Erhaltung gesunder Bestände noch mehr Aufmerksamkeit widmen als bisher , denn nur gesunde Meeresökosysteme gewährleisten eine nachhaltige und zukunftsfähige Bewirtschaftung .
fi Meidän on kiinnitettävä entistä enemmän huomiota terveiden kalakantojen säilymiseen , sillä vain terveet meren ekosysteemit takaavat kestävän ja tulevaisuuden vaatimusten mukaisen kalavarojen hoidon .
gesunder
 
(in ca. 11% aller Fälle)
terveellisten
de Nur eine Subventionierung " echter " Landwirte - Erzeuger gesunder Nahrungsmittel und qualitativ hochwertiger Produkte - kann Sicherheit auf diesem Gebiet für Europa und die Welt gewährleisten .
fi Vain tukemalla todellisia viljelijöitä - terveellisten elintarvikkeiden ja laadukkaiden tuotteiden tuottajia - voidaan taata alan turvallisuus Euroopassa ja koko maailmassa .
gesunder Tiere
 
(in ca. 100% aller Fälle)
terveiden eläinten
Deutsch Häufigkeit Französisch
gesunder
 
(in ca. 31% aller Fälle)
sains
de Sie haben dieser Bitte widerwillig entsprochen , und es wurde mit der Tötung gesunder Tiere begonnen .
fr Ils ont accepté avec réticence d'obtempérer à cette requête et l'abattage des animaux sains a commencé .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gesunder
 
(in ca. 30% aller Fälle)
υγιών
de Dies bezieht sich auf die Textpassagen mit dem folgenden Wortlaut : " orale Tierfütterung : die Einführung von Futtermitteln in den Gastrointestinaltrakt des Tieres durch das Maul mit dem Ziel , den Ernährungsbedarf des Tieres zu decken bzw . die Produktivität gesunder Tiere aufrechtzuerhalten " , " Leckeimer , die Mineralstoffe enthalten " oder " Kot , Urin sowie durch Entleerung oder Entfernung abgetrennter Inhalt des Verdauungstraktes , ungeachtet jeglicher Art der Verarbeitung oder Beimischung " .
el Για παράδειγμα , η διατύπωση του παραθέσιμου κειμένου ' από το στόμα διατροφή των ζώων : η εισαγωγή ζωοτροφών στη γαστρεντερική οδό ενός ζώου μέσω του στόματος με σκοπό την ικανοποίηση των διατροφικών αναγκών του ζώου και / ή τη διατήρηση της παραγωγικότητας κανονικά υγιών ζώων ' , ' κάδοι γλειψίματος με ανόργανες ουσίες ' ή ' περιττώματα , ούρα καθώς και διαχωρισμένο περιεχόμενο της πεπτικής οδού που προκύπτει από την κένωση ή την αφαίρεση της πεπτικής οδού , ανεξαρτήτως οποιασδήποτε μορφής επεξεργασίας ή πρόσμειξης ' .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gesunder
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sani
de Um den gesundheitlichen Risiken zu begegnen , empfehlen wir , dafür Sorge zu tragen , dass chemische Stoffe bis zum Jahr 2020 nur unter das menschliche Leben und die Umwelt nicht wesentlich gefährdenden Bedingungen produziert und verwendet werden ; außerdem empfehlen wir eine Neuorientierung der Beihilfen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik , um die Produktion gesunder Erzeugnisse zu gewährleisten und anstelle der Qualität die Quantität zu fördern .
it Per affrontare i rischi sanitari proponiamo di fare in modo che , entro il 2020 , le sostanze chimiche siano prodotte o utilizzate solo in modi che non comportino significativi rischi per la vita umana e per l'ambiente , nonché di riorientare le sovvenzioni della politica agricola comune per garantire prodotti sani e promuovere la qualità e non la quantità .
gesunder
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sana
de Es sollte ein gesunder Wettbewerb unter Einbeziehung aller Beteiligten in der Industrie werden , wo jetzt noch ein Wettbewerb zwischen privatem und öffentlichem Transport herrscht , nicht aber zwischen den verschiedenen Transportarten .
it Occorre sviluppare una sana concorrenza tra tutti gli attori del settore , dove la concorrenza sia tra il trasporto pubblico e privato e non tra le diverse modalità di trasporto pubblico .
gesunder Wettbewerb
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sana concorrenza
gesunder Tiere
 
(in ca. 59% aller Fälle)
animali sani
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gesunder
 
(in ca. 29% aller Fälle)
veselīgu
de Erneut bekräftigen wir den Bedarf an einer gründlichen Revision der Gemeinsamen Agrarpolitik , bei der Bodenmerkmale und Artenvielfalt jedes Landes berücksichtigt werden , um die Fruchtfolge anzupassen und Landwirten ein ausreichendes Einkommen zu garantieren , ohne die Interessen der Verbraucher im Sinne gesunder und qualitativ hochwertiger Nahrungsmittel zu gefährden .
lv Mēs vēlreiz atkārtojam , ka ir jāpadziļina KZP ( kopējās zemkopības politikas ) pārskats , lai ņemtu vērā katras valsts augsnes un bioloģiskās daudzveidības īpatnības un piemērotu augu seku , un garantētu zemkopjiem pietiekamus ienākumus , neapdraudot patērētāju intereses attiecībā uz veselīgu un augstas kvalitātes pārtiku .
gesunder
 
(in ca. 29% aller Fälle)
veselīga
de Dennoch konnte ich nicht für den Bericht stimmen , weil die Änderungsanträge meiner Fraktion - insbesondere der Änderungsantrag bezüglich des Satzes , wonach ein gesunder Steuerwettbewerb zur Beibehaltung und Erhöhung der Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten beiträgt , sowie der Änderungsantrag , der sich gegen die Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie über die Besteuerung von Sparguthaben ausspricht - nicht angenommen wurden .
lv Tomēr es nespēju balsot par šo ziņojumu , jo netika pieņemti manas grupas grozījumi - arī grozījums , kurā tika sacīts , ka veselīga nodokļu konkurence palīdzēs saglabāt un palielināt dalībvalstu ieņēmumus no nodokļiem , un grozījums , kas neatbalsta Nodokļu ietaupījumu direktīvas darbības jomas paplašināšanu .
gesunder Nahrungsmittel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veselīgas pārtikas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gesunder
 
(in ca. 44% aller Fälle)
gezonde
de Herr Präsident , ich weiß , daß Monopole , und hier vor allem staatliche Monopole , die verhängnisvolle Neigung zur Bequemlichkeit haben , und daß ihnen Liberalisierung und gesunder Wettbewerb bei der Verbesserung ihres Dienstangebotes sehr gut tun können .
nl Mijnheer de Voorzitter , ik weet dat monopolies , en vooral overheidsmonopolies , jammer genoeg de neiging hebben het zich gemakkelijk te maken en dat een liberalisering , een gezonde concurrentie hun heel veel goed kan doen om hun diensten te verbeteren .
gesunder
 
(in ca. 15% aller Fälle)
van gezonde
gesunder Menschenverstand
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gezond verstand
gesunder Tiere
 
(in ca. 82% aller Fälle)
gezonde dieren
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gesunder
 
(in ca. 55% aller Fälle)
zdrowych
de Deshalb gilt es , die Bürger zur Nutzung sauberer und gesunder Beförderungsmittel zu ermuntern , wo sie dann als schwächere Verkehrsteilnehmer ausreichend Schutz genießen .
pl Dlatego też jest ważne , aby zachęcać obywateli do wyboru czystych , zdrowych środków transportu , w przypadku których oni , jako niechronieni użytkownicy dróg , korzystaliby z wystarczającej ochrony .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gesunder
 
(in ca. 41% aller Fälle)
saudáveis
de Wir müssen endlich aufhören , an die armen Länder dieselben Anforderungen zu stellen wie an die reichen . Wir müssen den Aufbau gesunder und starker Staaten in den Entwicklungsländern unterstützen , die dann in der Lage sind , ihr Recht auf eine eigenverantwortliche Mitgestaltung der Entwicklungspolitik wahrzunehmen .
pt Temos de deixar de fazer as mesmas exigências aos países pobres que fazemos aos países ricos e temos de ajudar estes países a construir estados saudáveis e fortes , permitindo assim que partilhem da propriedade da política de desenvolvimento .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gesunder
 
(in ca. 21% aller Fälle)
friska
de Das massive vorbeugende Töten gesunder Tiere ist möglichst zu vermeiden .
sv De förebyggande masslakterna av friska djur måste undvikas så långt det går .
gesunder
 
(in ca. 15% aller Fälle)
hälsosamma
de Die dänische Gesundheitspolitik basiert auf einer ausgewogenen Ernährung unter Verwendung gesunder und natürlicher Lebensmittel .
sv I Danmark har vi en hälsopolitik som bygger på en balanserad diet med hälsosamma och naturliga livsmedel .
Ein gesunder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En sund
gesunder Tiere
 
(in ca. 69% aller Fälle)
friska djur
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gesunder
 
(in ca. 72% aller Fälle)
zdravých
de Nur eine Subventionierung " echter " Landwirte - Erzeuger gesunder Nahrungsmittel und qualitativ hochwertiger Produkte - kann Sicherheit auf diesem Gebiet für Europa und die Welt gewährleisten .
sk Jedine dotovanie skutočných poľnohospodárov - výrobcov zdravých potravín a výrobkov vysokej kvality - môže zaručiť bezpečnosť v tejto oblasti pre Európu a celý svet .
gesunder
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zdravý
de Man könnte auch darauf hinweisen , dass , wie hier bereits festgestellt worden ist und wie es auch Herr Mavrommatis gesagt hat , der aus dem Land kommt , das wir als das antike Griechenland kennen , es bereits in alten Zeiten hieß , dass nur in einem gesunden Körper ein gesunder Geist lebt , und danach sollten wir in Europa wieder streben .
sk Mohli by sme tiež odporúčať to , čo tu už bolo povedané , a čo už predo mnou spomínal pán Mavrommatis , ktorý pochádza z krajiny , ktorú poznáme ako staroveké Grécko . V dávnej minulosti sa v Grécku hovorilo , že najlepšie je , ak v zdravom tele sídli zdravý duch , a práve na to by sme sa mali v Európe znova zamerať .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gesunder
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zdravih
de Beispielsweise werden 74 % aller in den Vereinigten Staaten verwendeten Antibiotika in der Tierhaltung eingesetzt , um Krankheiten vorzubeugen oder das Wachstum gesunder Tiere zu fördern .
sl Na primer , 74 % vseh antibiotikov , ki se uporabljajo v ZDA , se uporablja v živinoreji za preprečevanje bolezni ali spodbujanje povečanja števila zdravih živali .
gesunder
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zdrave
de Sehr verehrte Damen und Herren ! Auf der Grundlage der im Weißbuch formulierten Strategie unterstützt die Kommission alle Vorschläge und Verfahren , die zur Verbreitung gesunder Essgewohnheiten beitragen .
sl član Komisije . - ( CS ) Gospe in gospodje , v skladu s strategijo iz Bele knjige Komisija podpira vse predloge in postopke , ki spodbujajo zdrave prehranske navade .
gesunder Tiere
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zdravih živali
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gesunder
 
(in ca. 34% aller Fälle)
sanos
de Es soll mehr Gewicht auf die Förderung gesunder , qualitativ hochwertiger Erzeugnisse , umweltfreundlicher Produktionsmethoden , nachwachsender Rohstoffe und des Schutzes der biologischen Vielfalt gelegt werden .
es Es necesario conceder mayor prioridad al apoyo a unos productos más sanos , con un mayor valor cualitativo , a métodos de producción más ecológicos , a las materias primas renovables y a la protección de la diversidad biológica .
gesunder
 
(in ca. 24% aller Fälle)
saludables
de Sehr verehrte Damen und Herren ! Auf der Grundlage der im Weißbuch formulierten Strategie unterstützt die Kommission alle Vorschläge und Verfahren , die zur Verbreitung gesunder Essgewohnheiten beitragen .
es Señorías , basándose en la estrategia establecida en el Libro Blanco , la Comisión apoya todas las propuestas y todos los procesos que estimulen hábitos de alimentación saludables .
gesunder Tiere
 
(in ca. 57% aller Fälle)
animales sanos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gesunder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
zdravých
de Wenn wir das volle Potenzial von Europas maritimen Interessen ausschöpfen und die Vision sauberer , gesunder , sicherer , produktiver und biologisch vielfältiger Ozeane und Meere Wirklichkeit werden lassen wollen , müssen wir einen Bewirtschaftungsplan umsetzen , der in jeder Hinsicht auf Nachhaltigkeit abzielt , und der Weg dahin liegt darin , den regionalen beratenden Ausschüssen mehr Verantwortung für die Bewirtschaftung zu übertragen .
cs Pokud chceme v plné míře využít potenciál námořních zájmů Evropy a pokud chceme naplnit představu čistých , zdravých , bezpečných a produktivních moří a oceánů s vysokou biologickou rozmanitostí , musíme uplatňovat plán řízení , který se bude zaměřovat na trvalou udržitelnost ve všech oblastech . Toho lze docílit tak , že přeneseme více odpovědnosti za řízení na naše regionální poradní rady .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gesunder
 
(in ca. 73% aller Fälle)
egészséges
de Wenn wir das volle Potenzial von Europas maritimen Interessen ausschöpfen und die Vision sauberer , gesunder , sicherer , produktiver und biologisch vielfältiger Ozeane und Meere Wirklichkeit werden lassen wollen , müssen wir einen Bewirtschaftungsplan umsetzen , der in jeder Hinsicht auf Nachhaltigkeit abzielt , und der Weg dahin liegt darin , den regionalen beratenden Ausschüssen mehr Verantwortung für die Bewirtschaftung zu übertragen .
hu Ha valóra akarjuk váltani Európa tengeri érdekeltségeinek teljes potenciálját és ha valóra akarjuk váltani a tiszta , egészséges , biztonságos , termékeny és biológiai szempontból változatos óceánok és tengerek elképzelését , akkor egy olyan gazdálkodási tervet kell végrehajtanunk , amelynek célja minden területen a fenntartható fejlődés , ezt pedig úgy tudjuk elérni , ha minél több igazgatási feladatot ruházunk át regionális tanácsadó testületeinkre .

Häufigkeit

Das Wort gesunder hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60271. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.74 mal vor.

60266. Stämpfli
60267. ausführender
60268. Burgh
60269. Kreuztal
60270. Tuffstein
60271. gesunder
60272. Kriegstagen
60273. Stühlen
60274. verortet
60275. Generalsanierung
60276. ω

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein gesunder
  • und gesunder
  • Ein gesunder
  • gesunder Ernährung
  • gesunder Geist
  • gesunder und
  • gesunder Menschenverstand

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Ähnlich klingende Wörter

  • livider

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-sun-der

In diesem Wort enthaltene Wörter

ges und er

Abgeleitete Wörter

  • kerngesunder
  • gesunderen
  • gesunderes
  • schilddrüsengesunder

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • AGR:
    • Aktion Gesunder Rücken

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK