Ausnahmefall
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (2)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ausnahmefall |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
undtagelsestilfælde
![]() ![]() |
Wir sind ein Ausnahmefall . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi er særlige .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ausnahmefall |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
exceptional
![]() ![]() |
Ausnahmefall |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
exceptional case
|
Wir sind ein Ausnahmefall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We are special
|
Wir sind ein Ausnahmefall . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
We are special .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ausnahmefall |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
erandiks
![]() ![]() |
Das muss ein Ausnahmefall bleiben |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
See peab jääma erandiks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ausnahmefall |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
erikoistapaus
![]() ![]() |
Ausnahmefall |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
poikkeustapauksesta
![]() ![]() |
Ausnahmefall |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jäätävä poikkeustapaukseksi
|
ein Ausnahmefall . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
olemme erikoistapaus .
|
Wir sind ein Ausnahmefall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me olemme erikoistapaus
|
Wir sind ein Ausnahmefall . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me olemme erikoistapaus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wir sind ein Ausnahmefall . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous sommes particuliers .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wir sind ein Ausnahmefall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siamo speciali
|
Wir sind ein Ausnahmefall . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siamo speciali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ausnahmefall |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
išimtiniu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ausnahmefall |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
uitzonderingsgeval
![]() ![]() |
Wir sind ein Ausnahmefall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wij zijn anders
|
Wir sind ein Ausnahmefall . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Wij zijn anders .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wir sind ein Ausnahmefall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Somos especiais
|
Wir sind ein Ausnahmefall . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Somos especiais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ausnahmefall |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
exceptionellt
![]() ![]() |
Ausnahmefall |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
undantagsfall
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ausnahmefall |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
výnimočným
![]() ![]() |
Das muss ein Ausnahmefall bleiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto musí zostať výnimočným prípadom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ausnahmefall |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
okoliščina
![]() ![]() |
Das muss ein Ausnahmefall bleiben |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
To mora ostati izjema
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wir sind ein Ausnahmefall |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Somos especiales
|
Wir sind ein Ausnahmefall . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Somos especiales .
|
Häufigkeit
Das Wort Ausnahmefall hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99541. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.38 mal vor.
⋮ | |
99536. | Candid |
99537. | Mehrheitsbevölkerung |
99538. | keltisch |
99539. | Anzengruber |
99540. | Travelling |
99541. | Ausnahmefall |
99542. | Langue |
99543. | Karlsuniversität |
99544. | Kolbens |
99545. | Erdwälle |
99546. | Fanzines |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einzelfall
- Regelfall
- grundsätzlich
- ausnahmsweise
- Ausnahmsweise
- Zusatzjobs
- Ausnahmefällen
- Normalfall
- Sofern
- vorsehen
- handelsrechtlich
- sofern
- Versicherungsfall
- Kontoinhaber
- zwingend
- Anlagebuch
- Schadensfall
- mitversichert
- Umkehrschluss
- Ausnahmefälle
- i.d.R.
- Pflegezeit
- Zulässig
- Handelsbuch
- Grundsätzlich
- Privatbereich
- Pauschalen
- unwirksame
- Sonderregelungen
- unterbleiben
- Schwellenwerte
- Arbeitsbereitschaft
- dürfen
- Steuerpflichtige
- Beitragszeiten
- Versicherungsnehmer
- Betriebsausgabe
- Erfolgt
- nachrangig
- Verdienstausfall
- Vergünstigung
- Geltungsdauer
- unterliegen
- Rechnungsabschluss
- abzugsfähig
- Beitragszahlung
- Basistarif
- Entleiher
- hilfsweise
- Konsortialbanken
- Altersgrenzen
- Vergütungsanspruch
- Leistungspflichten
- Sondernutzung
- Vermögensgegenstand
- Kreditsicherheiten
- Übernehmer
- Etwaige
- Frachtbrief
- Versicherungsnehmern
- Vorschrift
- Fristablauf
- Versicherungsvertrages
- Versicherungsnummer
- Leistungsempfänger
- Steuerabzug
- Versicherungsnehmers
- Zeitablauf
- Wertminderung
- vorzusehen
- abgewartet
- Kassenkredite
- tarifliche
- Einzelfällen
- Erlaubnisse
- Fehlt
- Gesamtschuldner
- Darlehensnehmer
- unterbleibt
- Mietverhältnisses
- Sachleistung
- anwendbar
- Halters
- beachtende
- Ausnahmesituationen
- Werbungskosten
- pauschal
- Niederstwertprinzip
- vorliegt
- Übrigen
- vertretbar
- Höchstgrenze
- betriebsbedingte
- steuerlich
- befugten
- Rückkaufswert
- Lastschriften
- abgelaufener
- Kündigungsfrist
- Vermögensschäden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Ausnahmefall
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|