strukturieren
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
структурираме
Wir sollten uns vor allen Dingen darauf konzentrieren , wie wir unsere Hilfe ändern und strukturieren , damit sie den Bedürfnissen des afghanischen Volks entspricht .
Следва преди всичко да се съсредоточим върху това , как да променим помощта си и как да я структурираме така , че да отговаря на потребностите на афганистанския народ .
|
strukturieren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
структурират
Wir betrachten die Region als die geeignete Ebene , auf der europäische Wirtschaftspolitiken zu strukturieren sind .
Считаме , че регионът е подходящото равнище , на което да се структурират европейските икономически политики .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
strukturere
Wir werden aber ein Grundsatzdokument veröffentlichen , um die zukünftigen Diskussionen zu diesem Thema zu strukturieren .
Vi skal imidlertid offentliggøre et policy dokument med det formål at strukturere fremtidige drøftelser om dette spørgsmål .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
restructure
Wird dieser Fonds also die nötige Sauerstoffzufuhr liefern , um vorwärts zu kommen und diesen Sektor neu zu strukturieren ?
So will the Fund be able to pump sufficient oxygen into this sector for it to forge ahead and restructure ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
struktureerida
In den letzten Jahren hatten sie kaum die Möglichkeit , sich zu strukturieren .
Viimastel aastatel on neil vaevu olnud võimalust end struktureerida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
jäsennettävä
Ich denke , wir sollten diese Debatte demnächst anders strukturieren .
Tämä keskustelu on mielestäni jäsennettävä pian uudelleen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
structurer
Außerdem haben wir Nachbarn , und wir müssen unser Verhältnis zu ihnen besser strukturieren , damit wir gemeinsame Probleme lösen und Stabilität fördern können .
Nous avons également des voisins et nous devons mieux structurer nos relations avec eux , nous attaquer aux problèmes communs et promouvoir la stabilité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
strutturare
Wenn wir unsere Politikfelder intelligent zu strukturieren wissen und unsere langfristigen Ziele rechtzeitig bekannt geben , wird es für unsere Wirtschaft nicht schwierig sein , den Weg der nachhaltigen Entwicklung zu beschreiten .
Se sapremo strutturare le nostre politiche in modo intelligente e annunceremo per tempo i nostri obiettivi a lungo termine , le nostre economie non incontreranno difficoltà a percorrere la strada dello sviluppo sostenibile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
structureren
Sie müssen den Prozess strukturieren , dynamisieren und für eine koordinierte ausreichende Information der Bürger Europas sorgen .
U moet het proces structureren en er vaart achter zetten en voldoende gecoördineerde informatie verstrekken aan de burgers van Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
uporządkować
Ich denke , wir sollten diese Debatte demnächst anders strukturieren .
Myślę , że powinniśmy tę debatę uporządkować - i to szybko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
estruturar
Was das Problem der neuen und der alten Instrumente betrifft - und hier muss Klarheit herrschen - so muss das neue Rahmenprogramm unserer Auffassung nach ein Instrument darstellen , um den europäischen Raum von Brüssel zu strukturieren .
No que se refere ao problema dos instrumentos novos e velhos - e aqui é preciso ser claro - pensamos que o novo programa-quadro deve desempenhar um papel de instrumento no que toca a estruturar o Espaço Europeu de Bruxelas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
strukturera
Doch müssen wir die Gesellschaft so strukturieren , dass Frauen , wenn sie das wollen , wirklich Mütter werden und ihre Kinder ohne wirtschaftlichen Druck aufziehen können , also ohne den Zwang , arbeiten gehen zu müssen , sobald das Kind sechs Wochen alt ist .
Men vi måste strukturera samhället så att kvinnor som vill bli mödrar verkligen kan bli det och uppfostra sina barn utan ekonomiska svårigheter som driver ut dem från hemmet när barnet är sex veckor .
|
strukturieren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
omstrukturera
Sie erhöhen die Dynamik der Märkte , helfen Unternehmen , sich neu zu strukturieren , und treiben das Wachstum von Volkswirtschaften voran .
De gör marknaden mer dynamisk , hjälper företag att omstrukturera och stimulerar ekonomier till tillväxt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
naplánujeme
Wie wir unsere Gesellschaft neu strukturieren wollen und wer sich zukünftig mit den wichtigsten Fragen , nicht nur für die kleinen Unternehmen , sondern auch für die großen , befassen wird - das wird in Zukunft wirklich eines der wichtigsten Themen sein .
To , ako si naplánujeme reštrukturalizáciu našej spoločnosti a kto v budúcnosti bude musieť riešiť hlavné otázky , nielen pre malé podniky , ale aj pre veľké , je skutočne prioritou pre našu budúcnosť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
strukturiramo
Und schließlich , wie werden wir unseren europäischen Raum strukturieren ?
In na koncu , kako naj strukturiramo naš evropski prostor ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
estructurar
Dann muss man den Entwicklungsländern dabei helfen , ihren Energiemarkt aufzubauen und so zu strukturieren , dass sie diesen Weg beschreiten können .
En segundo lugar , hay que ayudar a los países en vías de desarrollo a construir , a estructurar su mercado de la energía para avanzar en esta dirección .
|
zu strukturieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estructurar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
strukturieren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
strukturovat
Wir sollten uns vor allen Dingen darauf konzentrieren , wie wir unsere Hilfe ändern und strukturieren , damit sie den Bedürfnissen des afghanischen Volks entspricht .
Měli bychom se především orientovat na to , jak naši pomoc změnit a strukturovat tak , aby odpovídala potřebám afghánského lidu .
|
Häufigkeit
Das Wort strukturieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68530. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
⋮ | |
68525. | Ashford |
68526. | Entourage |
68527. | Hasbro |
68528. | nachgekommen |
68529. | Innenpolitisch |
68530. | strukturieren |
68531. | Hašek |
68532. | Frithjof |
68533. | Nachwuchspreis |
68534. | Sechzehn |
68535. | Verwandtschaftsbeziehungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- analysieren
- erfassen
- verknüpfen
- Abläufe
- strukturierte
- Arbeitsabläufe
- abzubilden
- fokussieren
- evaluieren
- zusammenzufassen
- ordnen
- zielgerichtet
- definieren
- priorisieren
- beschreiben
- strukturierter
- Aufgabenstellungen
- sinnvolle
- Potenziale
- Expertenwissen
- strukturierten
- auswerten
- untersuchen
- Problemstellungen
- Kommunikationsmaßnahmen
- Projektphasen
- Unternehmensziele
- beleuchten
- Ist-Zustand
- Terminplanung
- sinnvollen
- abstrahiert
- Teilbereiche
- klassifizieren
- dokumentieren
- strukturiert
- Zielkonflikte
- einfließen
- Strukturierung
- zielorientiert
- gewichten
- Teilaufgaben
- Entwicklungsprozess
- abbilden
- kategorisieren
- Komplexität
- Planungsprozess
- Zielgruppen
- zusammenfassen
- Informationsaufnahme
- komplexe
- Informationsbedarf
- hochkomplexe
- relevante
- einzuteilen
- berücksichtigen
- Vorgehensweisen
- Abläufen
- verzahnen
- räumliche
- Ressourcen
- Abfolgen
- Freiräume
- Strategien
- Zielvorgaben
- Softwarequalität
- Projektziele
- konsistentes
- operationale
- vertiefen
- festzulegen
- tragfähige
- steuern
- strukturen
- erfinden
- Projektplan
- Strukturen
- reduzieren
- berücksichtigende
- Kernprozesse
- bedarfsgerechte
- funktionaler
- reproduzieren
- vergleichen
- funktionale
- individuell
- individualisierte
- Kundenanforderungen
- zusammenwirken
- planenden
- Anreize
- Gesamtbild
- langfristig
- Kundenbedürfnisse
- Synergieeffekte
- funktionalen
- Marketingmaßnahmen
- Informationsflut
- komplexeren
- Interaktion
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu strukturieren
- strukturieren und
- zu strukturieren und
- und strukturieren
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
struktur
ieren
Abgeleitete Wörter
- umzustrukturieren
- strukturierende
- strukturierenden
- umstrukturieren
- strukturierendes
- restrukturieren
- strukturierendem
- strukturierend
- strukturierender
- Umstrukturieren
- Wölbstrukturieren
- Eisstrukturierende
- Restrukturieren
- tagesstrukturierendes
- vorstrukturieren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Informatik |
|
|