analysiert
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ana-ly-siert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (5)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (6)
- Italienisch (6)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
анализира
Zweitens ist es natürlich auch entscheidend , dass der Europäische Rechnungshof diese Vorgänge im Detail analysiert und die notwendigen Unterlagen zur Verfügung stellt .
Второ , жизненоважно е , разбира се , Европейската сметна палата да анализира резултатите от този контрол и да предостави необходимата документация .
|
analysiert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
анализирани
Elektrofahrzeuge , deren Bedeutung für den kontinuierlichen Prozess der Entkarbonisierung und deren Effizienz müssen im Hinblick auf Kohlendioxidemissionen sorgfältig analysiert werden .
Електрическите превозни средства , тяхното значение за продължаващия процес на декарбонизация и тяхната ефективност трябва да бъдат най-подробно анализирани от гледна точка на емисиите на въглероден диоксид .
|
analysiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
анализират
Darüber hinaus werden gegenwärtig die besten Erfahrungen mit grünen Gürteln um die Städte , vor allem in Afrika , analysiert . Es gibt da die Initiative des " Großen grünen Streifens in der Sahara und der Sahel-Zone " als Teil der von der Europäischen Kommission unterstützten Machbarkeitsstudie .
Освен това най-добрите практики от различния опит със зелени пояси около големите градове , особено в Африка , в момента се анализират в контекста на инициативата за зелена стена за Сахара като част от проучването за осъществимост , подкрепено от Европейската комисия .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
analyseret
Es gibt bereits eine ganze Reihe von Rechtsinstrumenten , die einen größtmöglichen Schutz des Bodens gewährleisten , und solange diese Rechtsvorschriften nicht voll umgesetzt werden und ihre Wirkung gründlich analysiert ist , ist eine weitere Gesetzgebung auf diesem Gebiet aus meiner Sicht weder notwendig noch wünschenswert .
Der findes allerede en række retsakter , som har til formål at sikre bedst mulig beskyttelse af jordbunden , og indtil gennemførelsen af disse retsakter er komplet og deres indvirkning er analyseret til fulde , mener jeg ikke , at yderligere lovgivning på området er hverken nødvendigt eller ønskeligt .
|
analysiert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
analyseres
Da Portugal auch ein Tabakproduzent ist , denke ich , dass diese Art von Politik extrem sorgfältig analysiert werden muss ; andererseits könnte es schwer nachteilig für die Landwirte sein , die sich außerstande sehen , weiterhin zu produzieren , ohne eine rentable Alternative geboten zu bekommen .
Eftersom Portugal også er tobaksproducent , mener jeg , at denne form for politik skal analyseres meget nøje , da den ellers kunne vise sig at være stærkt ødelæggende for landmænd , der mister muligheden for at fortsætte produktionen uden at få stillet alternativer til rådighed .
|
analysiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
analyserer
Ich muss meine Genugtuung über die Offenheit und die Transparenz bekunden , mit welcher der Ausschuss die erzielten Ergebnisse analysiert .
Jeg vil gerne give udtryk for min tilfredshed med den ligefremhed og åbenhed , som udvalget analyserer de opnåede resultater med .
|
analysiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
analyseret
|
analysiert werden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
analyseres
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
analysed
Eine prinzipielle Einigung zwischen Parlament , Rat und Kommission vorausgesetzt , dürften im Rahmen der von der Kommission durchgeführten Folgenabschätzung bereits verschiedene Parameter analysiert worden sein , und die entsprechenden Informationen können dann zur Beurteilung von Änderungsanträgen genutzt werden .
If the Parliament , the Council and the Commission agree on the principles , the Commission 's impact assessment already must have analysed different parameters and that information will be available and helpful to assess the amendments .
|
analysiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
analyses
Die Mitteilung der Kommission ' Clearing und Abrechnung in der Europäischen Union ' analysiert die Quellen der Ineffizienz bei grenzüberschreitenden Clearing - und Abrechnungsverfahren .
The Commission communication on clearing and settlement in the European Union analyses the sources of inefficiency in cross-border clearing and settlement arrangements .
|
analysiert werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
be analysed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
analüüsitakse
Der Bericht analysiert den neuen Stellenwert der arktischen Region und beschreibt , wie aus Sicht des Europäischen Parlaments die Politik der EU gegenüber unseren Nachbarn im Norden gestaltet werden sollte .
Raportis analüüsitakse Arktika piirkonna uut tähendust ja kirjeldatakse , kuidas tuleks Euroopa Parlamendi arvates korraldada ELi poliitikat meie põhjanaabrite suhtes .
|
analysiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
analüüsinud
In wenigen Wochen , wenn wir alle Antworten gebührend analysiert haben , werden wir die Reaktionen zusammen mit einer Erklärung über das Feedback veröffentlichen , das wir erhalten haben , und noch vor dem Sommer werden wir die diversen Alternativen vorstellen , wie wir mit dem Problem der Sammelklagen umgehen wollen .
Mõne nädala pärast , kui oleme korralikult analüüsinud kõiki vastuseid , avaldame need koos saadud tagasiside kohta tehtava avaldusega ning enne suve visandame erinevad võimalused kollektiivsete nõuete probleemiga tegelemiseks .
|
analysiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
analüüsida
Die Diversifizierung der Quellen , Strecken und Lieferländer ist eine echte Säule der europäischen Energiesicherheitspolitik und abgesehen von den politischen und wirtschaftlichen Interessen verschiedener , ganz direkt betroffener Länder muss das South-Stream-Nabucco-Projekt realistisch analysiert werden und zwar nicht durch die verzerrte Brille der Ideologie , sondern mit einer klaren Vorstellung davon , was getan werden muss .
Allikate , marsruutide ja tarnijariikide mitmekesistamine on Euroopa energiajulgeoleku poliitika tõeline tugisammas ja jättes kõrvale mitmesuguste kõige otsesemalt seotud riikide poliitilised ja majanduslikud huvid , tuleb South Streami ja Nabucco vahekorda analüüsida realistlikult , mitte läbi moonutava ideoloogilise prisma , vaid pigem selge ettekujutusega sellest , mida on vaja teha .
|
analysiert werden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
analüüsida
|
Wir haben die Lage analysiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me oleme olukorda analüüsinud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
analysoidaan
Herr Präsident ! Der Bericht Parish analysiert gewissenhaft eine wichtige Frage für das Europa der Gemeinschaft und für die Beitrittskandidaten .
Arvoisa puhemies , Parishin mietinnössä analysoidaan kurinalaisesti erästä kysymystä , joka on keskeinen Euroopan yhteisölle ja niille , jotka pyrkivät liittymään unioniin .
|
analysiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
analysoida
Schließlich soll auf dieser Konferenz analysiert werden , wie wir die am wenigsten entwickelten Länder unterstützen können , in denen Millionen Menschen nicht behandelt werden können , wenn sie an Lungenentzündung , Durchfall , Tuberkulose oder AIDS erkranken , in denen es keine Medikamente gibt , wenn das kranke Kind oder die Ehefrau stirbt , wo Kinder unter einem Baum unterrichtet werden und mit einem Zweig ihren Namen schreiben lernen .
Lopuksi konferenssissa on tarkoitus analysoida , mitä voimme tehdä vähiten kehittyneiden maiden auttamiseksi , kun miljoonat ihmiset eivät saa hoitoa keuhkokuumeeseen , ripuliin , tuberkuloosiin tai aidsiin ; kun heillä ei ole antaa lääkkeitä sairaalle lapselleen tai kuolevalle vaimolleen ; kun heidän lapsensa käyvät koulua puun alla ja yrittävät opetella kirjoittamaan nimensä puutikulla .
|
Lage analysiert |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Olemme analysoineet tilanteen
|
analysiert werden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
analysoida
|
analysiert werden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
analysoitava
|
haben die Lage analysiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olemme analysoineet tilanteen .
|
Welche Alternativen müssen analysiert werden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Mitä vaihtoehtoja arvioidaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
analysé
Ähnlich wie Litauens Baugewerbe , das wir schon früher analysiert haben , hat die Möbelindustrie dieses Landes ebenfalls die Auswirkungen der Globalisierung zu spüren bekommen , und sie ist jetzt mit Produkten rücksichtsloser Konkurrenten konfrontiert , deren Produktion auf einem ganz anderen Niveau abläuft .
À l'instar du secteur lituanien de la construction , que nous avons analysé précédemment , le secteur de la fabrication de meubles de ce pays a subi les effets de la mondialisation , et est désormais exposé aux produits de concurrents féroces dont la production se fait à un autre niveau .
|
analysiert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
analyse
Grund hierfür ist , dass der Bericht nicht verantwortungsbewusst auf Ebene des Menschenrechtsrats analysiert worden war und die Generalversammlung daher über einen unausgewogenen Bericht abstimmte , der Israel als eine terroristische Organisation darstellt .
La raison en est que ce rapport n ' a pas fait l'objet d'une analyse responsable au niveau du Conseil des droits de l'homme . L'Assemblée générale a donc voté sur un rapport déséquilibré qui décrit Israël comme une organisation terroriste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
αναλύει
Es ist meine Meinung , dass der Bericht die Thematik auf recht interessante Weise analysiert : Er schlägt neue Vorgehensweisen vor , die nun in den kommenden Monaten diskutiert werden müssen , vor allem im Hinblick auf die Notwendigkeit einer Hilfe für Entwicklungsländer , die die Entwicklungsländer differenzierter betrachtet und in Gruppen aufteilt .
Κατά τη γνώμη μου , ο τρόπος με τον οποίο η έκθεση αναλύει το ζήτημα αυτό είναι αρκετά ενδιαφέρων : προτείνει νέες προσεγγίσεις που θα πρέπει πλέον να συζητηθούν τους επόμενους μήνες , ειδικά όσον αφορά την ανάγκη παροχής πιο διαφοροποιημένης βοήθειας στις αναπτυσσόμενες χώρες , διαιρώντας τες σε ομάδες .
|
analysiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
αναλυθεί
Zweitens sollte der Einfluss der vorgeschlagenen Finanzierungsmethoden auf die Wettbewerbsfähigkeit Europas und auf die Arbeitslosenrate genau analysiert werden .
Δεύτερον , η επίδραση των προτεινόμενων μέσων χρηματοδότησης στην ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα και στα επίπεδα ανεργίας θα πρέπει να αναλυθεί προσεκτικά .
|
analysiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
αναλύσει
Wer den Gemeinsamen Standpunkt gründlich analysiert , muß zugeben , daß die Demokratie funktioniert .
Όποιος αναλύσει σοβαρά την κοινή θέση μπορεί να αποδεχθεί ότι η δημοκρατία λειτουργεί .
|
analysiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ανάλυση
Darin wird die Situation richtig analysiert und auch gezeigt , daß die Union und vor allem die Kommission im letzten Jahr auf zahlreichen Gebieten sehr aktiv waren .
Πραγματοποιεί μία σωστή ανάλυση και καθιστά γνωστό ότι η Ένωση και ιδίως η Επιτροπή υπήρξαν ιδιαίτερα δραστήριες σε πολλούς τομείς κατά το περασμένο έτος .
|
analysiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
αναλυθούν
Es gibt bereits eine ganze Reihe von Rechtsinstrumenten , die einen größtmöglichen Schutz des Bodens gewährleisten , und solange diese Rechtsvorschriften nicht voll umgesetzt werden und ihre Wirkung gründlich analysiert ist , ist eine weitere Gesetzgebung auf diesem Gebiet aus meiner Sicht weder notwendig noch wünschenswert .
Έχει ήδη θεσπιστεί ευρύ φάσμα νομικών μέσων για τη διασφάλιση της μέγιστης δυνατής προστασίας του εδάφους , και μέχρι οι νομοθετικές αυτές πράξεις να εφαρμοστούν πλήρως και να αναλυθούν οι επιπτώσεις τους , δεν πιστεύω ότι περαιτέρω νομοθεσία για τον συγκεκριμένο τομέα είναι απαραίτητη ή επιθυμητή .
|
Wir haben die Lage analysiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αναλύσαμε την κατάσταση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
analizzato
Wir im Ausschuss für Wirtschaft und Währung haben das Dokument der Kommission analysiert und etwas verbessert .
In seno alla commissione per i problemi economici e monetari abbiamo analizzato e in parte migliorato il documento della Commissione .
|
analysiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
analizzata
Dennoch möchte ich unterstreichen , dass dies zunächst ein Versuch ist , der dann analysiert , verbessert und weiterentwickelt werden soll .
Tuttavia , mi preme sottolineare che si tratta di un ' iniziativa sperimentale , che dovrà essere analizzata , poi affinata e completata .
|
analysiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
analizza
Es ist meine Meinung , dass der Bericht die Thematik auf recht interessante Weise analysiert : Er schlägt neue Vorgehensweisen vor , die nun in den kommenden Monaten diskutiert werden müssen , vor allem im Hinblick auf die Notwendigkeit einer Hilfe für Entwicklungsländer , die die Entwicklungsländer differenzierter betrachtet und in Gruppen aufteilt .
A mio avviso , il modo in cui la relazione analizza la questione è piuttosto interessante : propone nuovi approcci che dovranno essere discussi nei mesi a venire , in particolare per quanto concerne la necessità di differenziare maggiormente gli aiuti ai paesi in via di sviluppo , suddividendo questi ultimi in gruppi .
|
analysiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
analizzati
Andererseits werden in dem zweiten Teil des Grünbuchs die noch vorhandenen Probleme analysiert , wie die mögliche Diskriminierung von Gebietsfremden , die fehlende oder schlechte Qualität der Information , fehlende Regelungen die Finanzmittler betreffend und die fehlende Steuerharmonisierung .
D'altra parte , nella seconda parte dello stesso Libro verde vengono analizzati i problemi che ancora esistono , quali la possibile discriminazione dei non residenti , la mancanza o la cattiva qualità dell ' informazione , la mancanza di discipline per quanto concerne gli intermediari , l'assenza di un ' armonizzazione tributaria .
|
analysiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
analizzate
Deshalb müssen wir die Worte aller , und nicht nur einer Einzelperson , gut abwägen , denn manchmal treffen wir in Sätzen , die wir nicht gründlich genug analysiert haben , auf Gedanken , die wichtige Auswirkungen auf die Lösung des Problems haben können , und zweifellos spielt das Flüchtlingsproblem dabei weiterhin eine grundlegende Rolle .
Pertanto , dobbiamo misurare attentamente le parole , da chiunque vengano pronunciate , e non quelle di una sola persona , perché a volte , in affermazioni non analizzate a fondo , si possono trovare pensieri che potrebbero avere conseguenze rilevanti nella ricerca di una soluzione . E senza alcun dubbio , la questione dei rifugiati continuerà a rappresentare un problema fondamentale .
|
Wir haben die Lage analysiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Abbiamo analizzato la situazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
analizē
Die Arbeit der betreffenden Ausschüsse unterstreicht , wie wichtig ist es , diese Verbindungen zu berücksichtigen und analysiert auf dieser Grundlage mögliche Maßnahmen .
Attiecīgo komiteju darbs liecina , cik svarīgi ir ņemt vērā šīs sakarības , un , pamatojoties uz to , analizē iespējamās darbības .
|
analysiert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jāanalizē
Was die Bestände angeht , so ist dies ein Thema , das erneut analysiert und überprüft werden muss , da es mit den hohen Preisen jetzt unmöglich ist , von Interventionsbeständen zu sprechen .
Attiecībā uz uzkrājumiem - šis ir jautājums , kas ir jāanalizē un jāpārskata vēlreiz , jo ņemot vērā augstās cenas , pašlaik nevar būt ne runas par intervences uzkrājumiem .
|
Wir haben die Lage analysiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs esam analizējuši situāciju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
išanalizuoti
Dennoch , das Problem muss gründlich analysiert werden , wenngleich wir keine voreiligen Schlussfolgerungen ziehen sollten .
Neatsižvelgiant į tai , problemą reikia kruopščiai išanalizuoti , nors neturėtume daryti kokių nors skubotų išvadų .
|
Wir haben die Lage analysiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šią padėtį esame išanalizavę
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
geanalyseerd
Daher sollte die Frage näher analysiert und zu einem späteren Zeitpunkt separat behandelt werden .
Wij zijn daarom van oordeel dat deze aangelegenheid grondiger geanalyseerd dient te worden en afzonderlijk op een later tijdstip behandeld moet worden .
|
analysiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
analyseert
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , dieser Bericht bietet einige interessante Punkte . Ausgehend vom Grundkonzept , dass Europa sich eine gemeinsame Energiepolitik zulegen muss , analysiert der Bericht sorgfältig Methoden und Fristen .
( IT ) Mijnheer de Voorzitter , dames en heren , in dit verslag wordt uitgegaan van het basisprincipe dat Europa een gemeenschappelijk energiebeleid nodig heeft . Het analyseert zeer precies methoden en termijnen , en biedt zo belangrijke en interessante aanknopingspunten .
|
analysiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
analyse
Eine Bemerkung zu diesem Finanzrahmen : Mein Kollege Walter analysiert immer wunderbar , was auf den Tisch gelegt wird .
Eén opmerking over dat financieel kader : collega Walter geeft altijd een schitterende analyse van hetgeen voorgesteld wordt .
|
analysiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
geanalyseerd .
|
analysiert werden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
worden geanalyseerd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Przeanalizowaliśmy
Wir haben die Lage analysiert .
Przeanalizowaliśmy sytuację .
|
Lage analysiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przeanalizowaliśmy sytuację
|
Wir haben die Lage analysiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przeanalizowaliśmy sytuację
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
analisa
Der Bericht analysiert die Probleme und zeigt charakteristische Beispiele für die Schwachpunkte in jedem einzelnen Land , um eine starke Botschaft an die Regierungen dieser Länder auszusenden , sodass diese unmittelbar Aktivitäten und Initiativen zur Bekämpfung der Diskriminierung der Frauen sowie zur aktiven Förderung der Gleichstellung der Geschlechter entwickeln können .
O relatório analisa os problemas , dando exemplos típicos das deficiências existentes em cada país , a fim de enviar uma mensagem forte aos respectivos governos para que possam de imediato desenvolver acções e iniciativas para combater a discriminação contra as mulheres e promover activamente a igualdade entre os géneros .
|
analysiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
analisadas
Man hat bereits von allen Seiten sämtliche Aspekte dieses historischen Unternehmens analysiert , diesen Prozeß , der per definitionem parallel zur Vertiefung und zur Stärkung der gegenwärtigen und der sich herausbildenden Europäischen Union verläuft und damit verknüpft ist .
Todas as vertentes do empreendimento histórico foram analisadas por todas as partes , num processo por definição paralelo e associado ao aprofundamento , ao reforço , ao fortalecimento da União Europeia actual e em formação .
|
analysiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
analisados
Nun , all das soll jetzt registriert und analysiert werden .
Ora bem , todos esses factores são agora registados e analisados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
analizate
Der heute hier vorgelegte Vorschlag sollte im Hinblick darauf betrachtet , analysiert und verstanden werden .
Propunerile formulate astăzi aici trebuie considerate , analizate și înțelese din acest punct de vedere .
|
analysiert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
analizează
Frau Patrão Neves ' Bericht analysiert die Möglichkeiten einer Lösung für die schwierige Situation , in der sich die Fischereiwirtschaft in Europa befindet .
Raportul dnei Patrão Neves analizează posibilităţile soluţionării situaţiei precare a industriei pescuitului din Europa .
|
analysiert werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
analizate
|
Welche Alternativen müssen analysiert werden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ce alternative trebuie analizate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
analyseras
In diesem Bericht wird analysiert , ob die Rechtsvorschriften von den Mitgliedstaaten vorschriftsmäßig angewandt worden sind , und wie die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung ihrer nationalen strategischen Rahmenpläne und operationellen Programme die strategischen Leitlinien der Gemeinschaft verstanden und befolgt haben .
I detta betänkande analyseras om lagstiftningen har tillämpats på rätt sätt av medlemsstaterna samt hur medlemsstaterna har förstått och följt gemenskapens strategiska riktlinjer vid genomförandet av sina nationella referensramar och verksamhetsprogram .
|
analysiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
analyserat
Was Verbraucherfragen angeht , haben meine Dienststellen auch schon entsprechende Workshops durchgeführt und deren Ergebnis analysiert .
När det gäller konsumentfrågor har mina avdelningar redan anordnat seminarierna och analyserat resultaten .
|
analysiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
analyserar
Es wurden verschiedene Gründe genannt und analysiert , warum das irische Volk so reagiert und den Vertrag mit knapper Mehrheit abgelehnt hat .
Flera skäl har angetts och vi analyserar varför det irländska folkets svar blev som det blev , men i själva verket vann nejsidan endast med en snäv marginal över jasidan .
|
analysiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
analysera
Weil ich glaube , dass die Struktur methodisch – und ich spreche als Politikerin , aber auch als Akademikerin – auf einem Fehler basiert : Sie stützt sich auf die Wiederholung der alten Klischees und analysiert nicht eigentlich die heutigen Probleme der nachhaltigen Entwicklung .
För att jag anser att metodens struktur – och jag talar förutom som politiker som akademiker – grundas på en felaktighet : den grundas på ett upprepande av gamla klichéer och på att inte analysera dagens problem ordentligt i fråga om hållbar utveckling .
|
analysiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
analyserade
Das haben wir im Juli so analysiert .
Det var så vi analyserade situationen i juli .
|
analysiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
analys
Albanien ist ein schwieriges , kompliziertes Land , das meines Erachtens von ihm richtig analysiert wurde und bezüglich dessen er die richtigen Schlussfolgerungen gezogen hat .
Albanien är ett komplicerat land , och jag tror att han har rätt i sin analys och sina slutsatser om landet .
|
analysiert werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
analyseras
|
Lage analysiert . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
har analyserat situationen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
analyzuje
Dieser Bericht analysiert , was falsch gelaufen ist und führt Herausforderungen an , die es noch zu bewältigen gilt , wie etwa die bessere Verknüpfung zwischen dem Unterrichtswesen , der Berufsbildung und Systemen des lebensbegleitenden Lernens .
Táto správa analyzuje príčiny neúspechu a vytyčuje problémy , ktoré ešte treba vyriešiť , ako je napríklad lepšie prepojenie medzi systémami výučby , profesionálnej prípravy a celoživotného vzdelávania .
|
analysiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
analyzovať
Während wir diejenigen , die Zugang zu unseren Ländern suchen , human behandeln und ihre Menschenrechte respektieren sollten , glaube ich , dass die EU zu Recht gründlich analysiert , welche Länder in die Positivliste aufgenommen werden können .
Hoci by sme vždy mali s tými , ktorí chcú vstúpiť do našich krajín , zaobchádzať ľudsky a rešpektovať ich ľudské práva , domnievam sa , že EÚ má právo dôkladne analyzovať to , ktoré krajiny môžu byť zaradené na pozitívny zoznam krajín .
|
analysiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
analýzu
Wir sind anderer Ansicht und meinen , dass gründlich analysiert werden sollte , warum nicht die gesamten im Rahmen dieser Haushaltslinie zugewiesenen Mittel ausgegeben wurden , und dass Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer strikten Ausführung getroffen werden sollten .
Máme odlišný názor a veríme , že je potrebné vykonať podrobnú analýzu neúspechu pri čerpaní celej sumy pridelenej na tieto výdavkové kapitoly , a že by sa mali prijať opatrenia , ktoré by zaručili ich prísne plnenie .
|
analysiert werden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
analyzovať
|
Lage analysiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situáciu sme analyzovali .
|
Wir haben die Lage analysiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situáciu sme analyzovali
|
haben die Lage analysiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situáciu sme analyzovali .
|
Welche Alternativen müssen analysiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aké alternatívy sa majú analyzovať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
analizira
Die Arbeit der betreffenden Ausschüsse unterstreicht , wie wichtig ist es , diese Verbindungen zu berücksichtigen und analysiert auf dieser Grundlage mögliche Maßnahmen .
Delo pristojnih odborov izpostavlja , kako pomembno je upoštevati te povezave , in na tej osnovi analizira možne ukrepe .
|
analysiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
analizirali
Als wir den Verordnungsvorschlag vorbereitet haben und diese Situation analysiert haben , waren wir uns in der Kommission selbstverständlich der gesellschaftlichen und regionalen Auswirkungen der Stilllegung von Steinkohlebergwerken in bestimmten Regionen der EU voll und ganz bewusst .
Ko smo pripravili predlog za uredbo in analizirali ta položaj , smo se v Komisiji seveda popolnoma zavedali socialnega in regionalnega vpliva zaprtja premogovnikov v nekaterih regijah EU .
|
analysiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
analizirati
Für die verfügbaren Daten sollten jedoch nach Geschlecht aufgeschlüsselte Statistiken vorgelegt und analysiert werden .
Za podatke , pri katerih je to možno , moramo pripraviti statistike , jih analizirati in razčleniti po spolu .
|
analysiert werden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
treba analizirati
|
Welche Alternativen müssen analysiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Katere alternative naj se analizira
|
Wir haben die Lage analysiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Razmere smo preučili
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
analizado
Herr Präsident ! Das neue Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Jemen muß in seinem geschichtlichen Zusammenhang analysiert werden .
Señor Presidente , el nuevo acuerdo de cooperación celebrado entre la Comunidad Europea y la República del Yemen debe ser analizado en su contexto histórico .
|
analysiert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
analiza
Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kollegen . In ihrer Mitteilung bezeichnet die Kommission Kultur als einen Bereich mit enormen Möglichkeiten für die Schaffung von Arbeitsplätzen und sie analysiert den bestehenden Zusammenhang zwischen Kultur und regionaler Entwicklung .
Señor Presidente , señor Comisario , Señorías , la comunicación de la Comisión define la cultura como un sector que cuenta con un fuerte potencial de empleo , y analiza el vínculo existente entre la cultura y el desarrollo regional .
|
analysiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
analizadas
Den europäischen Agenturen , die vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten analysiert werden , möchte ich kurz für ihre Arbeit danken , und wir können , wie wir alle festgestellt haben , ihre Tätigkeiten insgesamt sehr positiv bewerten .
En cuanto a las agencias europeas que están siendo analizadas por la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales , deseo dirigirles unas breves palabras de agradecimiento por el trabajo que han realizado ya que , como todos hemos comprobado , sólo podemos emitir una valoración global positiva de sus actividades .
|
analysiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
análisis
Wir haben die Empfehlungen des Schlichters analysiert - mit dem Ergebnis , dass das Kontingent von 25 000 Tonnen keine erheblichen Auswirkungen auf die Einfuhren aus den AKP-Ländern und die Einfuhren aus den anderen Ländern haben wird , für die im Übrigen allgemeine Präferenzen gelten .
Hemos analizado las recomendaciones del mediador y nuestro análisis es que la cuota de 25 000 toneladas no afectará de forma significativa a las importaciones de los países ACP o a las importaciones de otros países que también se benefician de preferencias generalizadas .
|
analysiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
analice
Unter Berücksichtigung der Motive stimme ich zu , dass der Antrag der Kommission klare und detaillierte Informationen zu dem Ersuchen enthält , die Eignungskriterien analysiert und die Gründe erläutert , die in Übereinstimmung mit den durch das Parlament definierten Ersuchen zu dieser Annahme führten .
Para motivarla , me parece bien que la propuesta de la Comisión contenga información clara y detallada sobre la solicitud , analice los criterios de admisibilidad y aclare los motivos que han conducido a su aprobación , de conformidad con los requisitos definidos por el Parlamento .
|
Lage analysiert . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hemos analizado la
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
analyzuje
Die Kommission überprüft und analysiert auch weiterhin die sich ergebenden Veränderungen der geltenden nationalen Rechtsvorschriften in allen Mitgliedstaaten sowie die Reaktion der Gesetzgeber , der nationalen Gerichte und Sozialpartner auf das Urteil des Gerichtshofs .
Komise rovněž nadále pečlivě monitoruje a analyzuje následné změny platných vnitrostátních předpisů ve všech členských státech , reakci zákonodárců , vnitrostátních soudů a sociálních partnerů na rozhodnutí Soudního dvora .
|
analysiert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
analyzovat
Was die Bestände angeht , so ist dies ein Thema , das erneut analysiert und überprüft werden muss , da es mit den hohen Preisen jetzt unmöglich ist , von Interventionsbeständen zu sprechen .
Pokud jde o problematiku zásob , je to otázka , kterou je třeba znovu analyzovat a přezkoumávat , protože při vysokých cenách nyní nelze hovořit o intervenčních zásobách .
|
analysiert werden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
analyzovat
|
Wir haben die Lage analysiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situaci jsme rozebírali
|
Welche Alternativen müssen analysiert werden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Jaké alternativy budou analyzovány
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
analysiert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
elemzi
Schauen Sie sich die Sache vom Standpunkt eines ehemaligen sowjetischen Apparatschiks aus an , der die Europäische Union analysiert .
Próbálják most meg egy egykori szovjet apparátcsik szempontjából nézni , aki az Európai Uniót elemzi .
|
analysiert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
elemezni
Ich halte diese Aussprache im Plenum für äußerst wichtig , da eine Bilanz der europäischen Maßnahmen für die Roma-Bevölkerung zu ziehen ist und die Methoden zur Steigerung der Wirksamkeit dieser Maßnahmen analysiert werden müssen .
a PPE-DE képviselőcsoportja nevében . - ( RO ) Azt hiszem , ennek a vitának a plenáris ülésen történő megszervezése rendkívül fontos , mivel mérleget kell vonni a roma lakossággal kapcsolatos európai intézkedésekről , és elemezni kell a módszereket az ilyen intézkedések hatékonyságának fokozása érdekében .
|
Häufigkeit
Das Wort analysiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12946. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.91 mal vor.
⋮ | |
12941. | Tree |
12942. | Rassismus |
12943. | Pilger |
12944. | kümmern |
12945. | Linguistik |
12946. | analysiert |
12947. | erstrecken |
12948. | fiktive |
12949. | Sánchez |
12950. | Odenwald |
12951. | Beeren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- untersucht
- Indikatoren
- relevanten
- analysieren
- systematisch
- relevante
- operationalisiert
- relevanter
- Prozesse
- Fragebögen
- Ist-Zustand
- Abläufe
- Interaktionen
- quantitative
- inwiefern
- Nachvollziehbarkeit
- makroökonomische
- Kriterien
- Vorgänge
- beurteilt
- Bewertung
- Objektivität
- Relevanz
- abgeglichen
- Präferenzen
- anhand
- Kennzahlen
- erfassen
- Beurteilung
- Komplexität
- Identifikation
- beschreiben
- verifiziert
- Conjoint-Analyse
- Erfassung
- statistische
- relevant
- Vergleichbarkeit
- Fragebogen
- Teilergebnisse
- gegenübergestellt
- biologischen
- untersuchen
- Qualitätsmerkmale
- Veränderungsprozess
- funktionaler
- Intelligenztests
- Methodik
- Kriteriums
- Strukturierung
- hochkomplexe
- Datenerhebungen
- Entscheidungssituation
- differenziert
- zusammenwirken
- Fragebogens
- beurteilenden
- fokussiert
- zusammenfasst
- Abläufen
- Repräsentativität
- bewertende
- Entscheider
- Entwicklungsprozesses
- analysierten
- Bewertungsverfahren
- Entwicklungsprozess
- Ausprägungen
- Qualitätskriterien
- hinsichtlich
- erforscht
- gewichten
- Unterschieden
- Entwicklungsstand
- Relevante
- Vorerfahrungen
- subjektiver
- Vorteilhaftigkeit
- Begriffsdefinitionen
- verstanden
- zugrundeliegenden
- Arbeitsprozesses
- Authentizität
- herausgearbeitet
- Prozessen
- zielgerichtetes
- anwendet
- Beurteilungen
- Identifizierung
- untersuchten
- kategorisiert
- beinhalten
- Charakteristika
- einzelner
- Informationsflut
- verglichenen
- nachvollzogen
- definierte
- exemplarisch
- Prozessabläufe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- analysiert und
- analysiert werden
- und analysiert
- analysiert die
- analysiert . Die
- und analysiert werden
- analysiert werden . Die
- analysiert werden können
- und analysiert die
- analysiert , um
- analysiert werden kann
- analysiert und bewertet
- analysiert , die
- analysiert , wie
- analysiert , erreichte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌanalyːˈziːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
Unterwörter
Worttrennung
ana-ly-siert
In diesem Wort enthaltene Wörter
ana
lysiert
Abgeleitete Wörter
- analysierte
- analysierten
- analysiertes
- analysierter
- ausanalysiert
- ausanalysierten
- voranalysierten
- reanalysiert
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Familienname |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Chemie |
|
|
Linguistik |
|
|
Band |
|
|
Physik |
|
|
Biologie |
|
|
Mensch |
|
|