Definitionen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Definition |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | De-fi-ni-ti-o-nen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
определения
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
дефиниции
![]() ![]() |
Definitionen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
определения и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
definitioner
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
definitionerne
![]() ![]() |
Definitionen , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
definitioner ,
|
gemeinsame Definitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fælles definitioner
|
klare Definitionen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
klare definitioner
|
die Definitionen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
definitionerne
|
Definitionen und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
definitioner og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
definitions
![]() ![]() |
Die Definitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The definitions
|
Definitionen der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
definitions of
|
Definitionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
definitions .
|
gemeinsame Definitionen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
common definitions
|
Definitionen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
definitions and
|
Definitionen , |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
definitions ,
|
klare Definitionen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
clear definitions
|
Weitere Definitionen sind daher überflüssig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Further definitions are therefore superfluous
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
määratlused
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
määratluste
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
määritelmiä
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
määritelmät
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
määritelmien
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
määritelmistä
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
définitions
![]() ![]() |
Definitionen und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
définitions et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ορισμούς
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ορισμών
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ορισμοί
![]() ![]() |
Definitionen und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ορισμούς και
|
Die Definitionen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Οι ορισμοί
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
definizioni
![]() ![]() |
Die Definitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le definizioni
|
Definitionen der |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
definizioni
|
Definitionen und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
definizioni e
|
Definitionen und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
definizioni
|
Weitere Definitionen sind daher überflüssig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ulteriori definizioni sono dunque superflue
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
definīcijas
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
definīcijām
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
apibrėžimus
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
definities
![]() ![]() |
klare Definitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duidelijke definities
|
Definitionen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
definities en
|
gemeinsame Definitionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
gemeenschappelijke definities
|
Weitere Definitionen sind daher überflüssig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Verdere definities zijn bijgevolg overbodig
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
definicji
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
definicje
![]() ![]() |
Definitionen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
definicji i
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
definições
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
as definições
|
Die Definitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
As definições
|
gemeinsame Definitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
definições comuns
|
klare Definitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
definições claras
|
Definitionen und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
definições e
|
die Definitionen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
as definições
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
definiţii
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
definiţiile
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
definiții
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
definitioner
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
definitionerna
![]() ![]() |
Definitionen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
definitioner och
|
gemeinsame Definitionen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
gemensamma definitioner
|
Definitionen , |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
definitioner ,
|
Definitionen für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
definitioner av
|
klare Definitionen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
definitioner
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
definície
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
definícií
![]() ![]() |
Definitionen und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
definície a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
opredelitve
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
definiciones
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las definiciones
|
die Definitionen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
las definiciones
|
Definitionen und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
definiciones y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Definitionen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
definic
![]() ![]() |
Definitionen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
definice
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Definitionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17412. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.49 mal vor.
⋮ | |
17407. | Energieversorgung |
17408. | Bekanntheitsgrad |
17409. | Dei |
17410. | Gómez |
17411. | 2004/2005 |
17412. | Definitionen |
17413. | Stress |
17414. | 1988/89 |
17415. | gemischte |
17416. | wiederentdeckt |
17417. | Ministers |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Begriffe
- allgemeingültige
- Notationen
- Unterscheidungen
- deskriptiven
- Begrifflichkeiten
- Annahmen
- Schemata
- Terminologien
- beschreiben
- Eindeutigkeit
- Untersuchungsobjekte
- Terminologie
- begriffliche
- Taxonomien
- semantische
- formulieren
- Problemstellung
- allgemeingültigen
- Begriffen
- Gesetzmäßigkeiten
- Teilaspekte
- deskriptiv
- Zeichensysteme
- semantischen
- Entscheidungssituationen
- Hypothesen
- Zusammenhänge
- Kategorisierungen
- Gegenstandsbereich
- spezielleren
- Konstrukten
- Begriffsbildungen
- normativ
- semantischer
- Regelmäßigkeiten
- implizite
- trennscharf
- allgemeingültig
- präzisieren
- Schnittmengen
- implizit
- normative
- logischen
- konsistent
- deduktiv
- allgemeinerer
- Unterbegriffe
- reduzierbar
- Grundannahmen
- Folgerungen
- Propositionen
- Begriffsbestimmung
- Untersuchungsgegenstand
- beschreibenden
- Theorien
- Adäquatheit
- strukturierende
- Berechenbarkeit
- syntaktische
- Vorgehensweisen
- impliziten
- Tautologien
- Teilaspekten
- empirisch
- Begriffssystem
- normativen
- logische
- funktionaler
- Handlungsanweisung
- Klassifikationssysteme
- Bezugsrahmen
- Implikationen
- Analogien
- Begriffslogik
- Sprachebenen
- rationale
- deduktive
- Vagheit
- komplexen
- Konstrukte
- Differenziertheit
- Begründungen
- Kontexts
- explizitem
- Sprachgebrauchs
- Eigenschaften
- Ausdrücken
- Herangehensweisen
- Ansätze
- Korrelate
- Formalismen
- beschreibende
- formalisiert
- intersubjektiv
- logisch
- Zusammenhangs
- überprüfbare
- vorausgesetzten
- Evidenzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Definitionen der
- Definitionen und
- Definitionen von
- Definitionen des
- die Definitionen
- Definitionen für
- und Definitionen
- unterschiedliche Definitionen
- Definitionen sind
- den Definitionen
- verschiedene Definitionen
- Die Definitionen
- Definitionen , die
- Definitionen des Begriffs
- Definitionen für die
- die Definitionen der
- den Definitionen der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌdefiniˈʦi̯oːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
De-fi-ni-ti-o-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Definitionensammlung
- Malware-Definitionen
- Form-Definitionen
- Virus-Definitionen
- Definitionen-Kalender
- Objekt-Definitionen
- Datentyp-Definitionen
- Modul-Definitionen
- Rating-Definitionen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Den Gale Pose | Definitionen Af En Stodder (Part 2) (feat_ Mark Linn_ Orge-E_ L.O.C. og Clemens) | 2001 |
Den Gale Pose | Definitionen Af En Stodder (Stodder Mix) | 2001 |
Den Gale Pose | Definitionen Af En Stodder (Klub Version) | 2001 |
Den Gale Pose | Definitionen Af En DJ (Static Mix) | 2001 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosoph |
|
|
Biologie |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Deutschland |
|
|
Technik |
|
|
Physik |
|
|