Geiseln
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Geisel |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Gei-seln |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (8)
- Englisch (6)
- Estnisch (4)
- Finnisch (8)
- Französisch (4)
- Griechisch (7)
- Italienisch (8)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
заложници
Bitte setzen Sie sich auch ein für die sechs Geiseln , für die europäischen Bürger - einen Briten und fünf deutsche Bürger - , die als Geiseln in Jemen sind .
Моля Ви също така да се застъпите за шестимата заложници , за европейските граждани - един британец и петима германци - държани като заложници в Йемен .
|
Geiseln |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
заложници .
|
Geiseln |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
заложниците
Darüber hinaus sind die Voraussetzungen für eine baldige Freilassung nicht gegeben , da die Familien der Geiseln das geforderte Lösegeld nicht zahlen können .
Освен това не съществуват предпоставките за предстоящо освобождаване , тъй като семействата на заложниците не могат да платят искания откуп .
|
Geiseln , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
заложници ,
|
als Geiseln |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
като заложници
|
als Geiseln |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
заложници
|
als Geiseln |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
държани като заложници
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
gidsler
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen wird auch aufgefordert , unverzüglich mit den Menschen , die gegenwärtig als Geiseln gehalten werden , Kontakt aufzunehmen .
FN 's flygtningehøjkommissær opfordres også til øjeblikkeligt at kontakte de mennesker , der i øjeblikket holdes som gidsler .
|
Geiseln |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gidslerne
Ich hoffe auch stark , daß den Geiseln sämtliche medizinische Hilfe zu Gute kommen kann , daß zum Beispiel Ärzte ohne Grenzen Zutritt erhalten , damit auf die Weise das Leben der Geiseln gesichert werden kann .
Jeg håber også inderligt , at gidslerne kan få lægehjælp , f.eks . at Læger uden Grænser kunne få adgang , så vi på denne måde kan sikre livet for de personer , som nu er gidsler .
|
zu Geiseln |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gidsler
|
als Geiseln |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
som gidsler
|
der Geiseln |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
gidslernes
|
als Geiseln |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
gidsler
|
Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gidsler i Kashmir
|
Betrifft : Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om : Gidsler i Kashmir
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
hostages
Das Gleiche gilt für Russland und Tschetschenien : Es ist nicht hinnehmbar , dass da russische Frauen und Kinder als Geiseln genommen wurden - was wir verurteilen , aber Herr Putin hat diese Geiseln quasi ein zweites Mal zu Geiseln genommen , indem er nicht sagte , wie es ihnen ging , welches Gas verwendet wurde , und indem er die Informationen , die er besaß , nicht an die Angehörigen weitergab .
It is quite incredible that Russian women and children were indeed taken hostage , and we condemn this . It is even more incredible that Mr Putin then took the hostages hostage , failing to say how they were , which gases were to be used , and failed to communicate the information at his disposal to the families .
|
Geiseln |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hostages .
|
zu Geiseln |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hostages
|
als Geiseln |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
hostage
|
Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hostages in Kashmir
|
Betrifft : Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Subject : Hostages in Kashmir
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pantvangis
Die Bürger Europas werden als Geiseln gehalten .
Euroopa kodanikke hoitakse pantvangis .
|
Geiseln |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pantvangid
Russlands Kontrolle über Öl und Gas hat uns zu Geiseln des Kreml gemacht .
Venemaa kontroll nafta ja gaasi üle on teinud meist Kremli pantvangid .
|
Geiseln |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pantvangide
Es geht hier nicht nur darum , anzuerkennen , dass Ägypten zumindest etwas getan hat , sondern es aufzufordern , schnell und unverzüglich einzugreifen , um diese Geiseln zu befreien , und das Land dringend aufzufordern , niemals Gewalt mit Todesfolge einzusetzen , um Menschen , die die Grenzen des Landes überschreiten , zurückzudrängen .
Küsimus ei ole ainult selle , et tunnustaksime , et Egiptus on vähemalt midagi teinud , vaid selles , et paluksime tal kiiresti ja kohe sekkuda pantvangide vabastamisse , nõudes , et riik ei kasutaks kunagi surmavat jõudu Siinaid ületavate inimeste tagasitõrjumiseks .
|
Geiseln |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pantvangi
Ich möchte heute jedoch auch die internationale Aufmerksamkeit auf die Bemühungen lenken , die der Befreiung des britischen Ingenieurs Anthony S. und fünf weiteren Geiseln , die in einem lokalen Krankenhaus im Jemen gearbeitet haben und seit Juni letzten Jahres als verschleppt gelten , gilt .
Täna pöördun ma rahvusvahelise üldsuse poole ka selleks , et paluda tugevdada jõupingutusi Suurbritannia inseneri Anthony S. ja viie muu Euroopa pantvangi vabastamiseks , kes töötasid Jeemeni kohalikus haiglas ning rööviti eelmise aasta juunis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
panttivankien
Die Konferenz der Präsidenten hat mich gebeten , vor den Abstimmungen zur Lage der Geiseln in Kolumbien eine Erklärung abzugeben .
( DE ) Puheenjohtajakokous on pyytänyt minua antamaan ennen äänestyksiä julkilausuman panttivankien tilanteesta Kolumbiassa .
|
Geiseln |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
panttivankeina
Was hält uns davon ab , die Wahrheit zu erkennen , sie zu benennen und die Kopten aus ihrer unglücklichen Position als Geiseln eines fundamentalistischen politischen Projekts zu befreien ?
Mikä estää meitä tunnustamasta totuutta , puhumasta siitä oikealla nimellä ja päästämästä koptit vaikeasta tilanteesta fundamentalistien poliittisen hankkeen panttivankeina ?
|
Geiseln |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
panttivankeja
Organisationen , die unsere Anerkennung und unseren Respekt gewinnen wollen , dürfen keine Geiseln festhalten .
Järjestöt , jotka haluavat saada hyväksyntämme ja kunnioituksemme , eivät saa pitää panttivankeja .
|
Geiseln |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
panttivangeiksi
Aber keinesfalls wollen wir , dass Libyen Bürger als Geiseln nimmt , ob sie nun aus Europa oder anderen Teilen der Welt stammen .
Emme kuitenkaan missään tapauksessa halua , että Libya ottaa kansalaisia panttivangeiksi riippumatta siitä , ovatko he Euroopasta vai jostakin muualta maailmasta .
|
als Geiseln |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
panttivankeina
|
der Geiseln |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
panttivankien
|
Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kashmirin panttivangit
|
Betrifft : Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aihe : Kashmirin panttivangit
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
otages
Es liegt mir fern , die demokratischen Defizite des früheren und des heutigen Jugoslawiens in irgendeiner Weise herunterzuspielen , oder die Auswüchse der verschiedenen nationalistischen Strömungen , die in dieser Region aufeinandertreffen , oder auch die Leiden der Zivilbevölkerung , die von diesen Nationalisten als Geiseln genommen wurden - all dies liegt mir fern , aber wir sind verpflichtet , die extreme Vereinfachung und die Parteilichkeit der Stellungnahmen des Europäischen Parlaments zu beklagen .
Sans sous-estimer en rien les insuffisances démocratiques de l'ancienne et de l'actuelle Yougoslavie , ou les excès des différents nationalismes qui s ' affrontent dans cette région , ou encore les souffrances des populations civiles que ces nationalismes ont prises en otages , on est obligé de déplorer le simplisme et la partialité des positions prises par le Parlement européen .
|
Geiseln |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
otage
Wir sind in den letzten Monaten , was den Irak betrifft , Zeugen einer absoluten Entgrenzung der Gewalt geworden . Präventivschläge der Verbündeten , Guantanamo , Abu Ghraib mit all diesen schrecklichen Versuchen , Folter zu rechtfertigen , furchtbare terroristische Anschläge , die Hinrichtung unschuldiger Geiseln , das Festhalten von Geiseln bis zum heutigen Tage .
S’agissant de l’Irak , nous avons assisté à une violence sans borne ces derniers mois , avec des attaques préventives de la part des alliés , Guantanamo , Abou Ghraib et les lamentables tentatives de justifier la torture , les horribles attentats terroristes , l’exécution d’otages innocents et les personnes gardées en otage jusqu ’ à ce jour .
|
Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otages au Cachemire
|
Betrifft : Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objet : Otages au Cachemire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
όμηροι
Wir werden den Fall der Flüchtlinge , die in der Wüste Sinai als Geiseln gehalten werden , genau verfolgen , und wir werden unsere Kontakte mit den ägyptischen Behörden in dieser Hinsicht pflegen .
Θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε με προσοχή την υπόθεση των προσφύγων που κρατούνται όμηροι στο Σινά και θα επιδιώξουμε , εν προκειμένω , τις επαφές μας με τις αιγυπτιακές αρχές .
|
Geiseln |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ομήρων
Gemäß Artikel 1 b der Konvention ist es verboten , Geiseln zu nehmen .
Το άρθρο 1 ( β ) της σχετικής Σύμβασης απαγορεύει την κράτηση ομήρων .
|
Geiseln |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ομήρους
Er und ich haben darüber in dieser Woche gesprochen und wir werden mit unseren Gedanken immer bei den Geiseln und ihrem derzeitigen Leid sein .
Συζήτησα μαζί του το θέμα αυτήν την εβδομάδα , και η σκέψη μας θα στρέφεται διαρκώς στους ομήρους οι οποίοι υποφέρουν αυτήν την στιγμή στα χέρια των απαγωγέων τους .
|
Geiseln |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
κρατούνται
Wir werden den Fall der Flüchtlinge , die in der Wüste Sinai als Geiseln gehalten werden , genau verfolgen , und wir werden unsere Kontakte mit den ägyptischen Behörden in dieser Hinsicht pflegen .
Θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε με προσοχή την υπόθεση των προσφύγων που κρατούνται όμηροι στο Σινά και θα επιδιώξουμε , εν προκειμένω , τις επαφές μας με τις αιγυπτιακές αρχές .
|
als Geiseln |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
όμηροι
|
Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Όμηροι στο Κασμίρ
|
Betrifft : Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Θέμα : Όμηροι στο Κασμίρ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ostaggi
Es bedeutet , dass wir alle Geiseln der Industrie werden , die Politik oktroyiert wie die in Frankreich , eine Politik , die Sie nicht zurückgewiesen haben .
Significa che stiamo diventando tutti ostaggi dell ’ industria , che impone politiche quali quelle francesi , una politica che voi non avete respinto .
|
Geiseln |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ostaggio
Es muss klar sein , dass wir die Beitrittsländer nicht als Geiseln für Probleme nehmen können , die wir in dem einen oder anderen Mitgliedsland der Europäischen Union haben .
Dev ' essere chiaro che non possiamo tenere i paesi candidati all ' adesione ostaggio di problemi che devono essere affrontati in questo o quello Stato membro .
|
Geiseln |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
degli ostaggi
|
der Geiseln |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
degli ostaggi
|
als Geiseln |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
in ostaggio
|
als Geiseln |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ostaggio
|
Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ostaggi nel Kashmir
|
Betrifft : Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oggetto : Ostaggi nel Kashmir
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ķīlnieki
Die Menschen im Nahen Osten sind die namenlosen Geiseln dieses ewigen Konflikts .
Tuvo Austrumu iedzīvotāji ir šī bezgalīgā konflikta ķīlnieki bez vārdiem .
|
Geiseln |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ķīlniekiem
Wir können nicht länger zusehen , wie unsere Bürger zu Geiseln der Energiepolitik oder schwankender Ölpreise gemacht werden .
Mēs vairs nedrīkstam ļaut saviem pilsoņiem būt par ķīlniekiem ne enerģētikas politikai , ne svārstīgām naftas cenām .
|
Geiseln |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ķīlniekus
In seiner verbalen Konfrontation mit den Vereinigten Staaten nimmt es Geiseln , in diesem Fall eine Frau und Journalistin , um die Bevölkerung ideologisch zu mobilisieren .
Atrodoties konfrontācijā ar ASV , Irāna izvēlas saņemt gūstā ķīlniekus - šajā gadījumā sievieti un žurnālisti - lai ideoloģiski noskaņotu savu tautu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
įkaitais
Sie dürfen von den Behörden nicht als " Geiseln " genommen werden .
Jie turi būti laikomi valdžios institucijų įkaitais .
|
als Geiseln |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
įkaitais
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
gijzelaars
Die Kommission teilt die Sorge der ehrenwerten Abgeordneten um die Gesundheit und die Sicherheit der Geiseln auf Jolo und Basilan .
De Commissie deelt de bezorgdheid van de afgevaardigden met betrekking tot de veiligheid en gezondheid van de gijzelaars in Jolo en Basilan .
|
Geiseln |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gegijzelden
Deshalb wollen wir , dass sie gemeinsam mit allen anderen Geiseln freigelassen werden .
Daarom willen wij dat zij worden vrijgelaten , samen met de andere gegijzelden .
|
Geiseln |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gegijzeld
Die fortgesetzten Siedlungsaktivitäten , die anhaltende Gewaltausübung und der Terrorismus sowie das Schicksal der palästinensischen Gefangenen behindern die Friedensbemühungen ebenso wie die Lage der von terroristischen Gruppen festgehaltenen israelischen Geiseln ; ich denke insbesondere an Gilad Shalit .
Het kolonisatieproces , de aanhoudende daden van terreur en geweld , en de Palestijnse gevangenen , staan de vredesinspanningen in de weg , net als de Israëliërs die door terroristengroepen worden gegijzeld . Daarbij denk ik met name aan Gilad Shalit .
|
Geiseln zu |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
gijzelaars
|
Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gegijzelde personen in Kashmir
|
: Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Gegijzelde personen in Kashmir
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
zakładników
Die Debatten über das neue Bewertungssystem für Schengen dürfen die Menschen in Bulgarien und Rumänien jedoch nicht zu Geiseln des Gesetzgebungsverfahrens machen .
Jednakże debaty na temat nowego systemu oceny w Schengen nie mogą prowadzić do traktowania ludności w Bułgarii i Rumunii jako zakładników tego procesu legislacyjnego .
|
Geiseln |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zakładnikami
Wir wissen , dass Russland seine Nachbarn schikaniert , aber als die frierenden Slowaken und Bulgaren zu Geiseln im Streit zwischen Russland und der Ukraine wurden , sind wir hoffentlich alle aufgewacht , auch wir hier in diesem Parlament .
Wiemy , że Rosja jest bezwzględna w postępowaniu ze swymi sąsiadami , lecz kiedy marznący Słowacy i Bułgarzy stali się zakładnikami w sporze między Rosją i Ukrainą , było to - mam nadzieję - dla wszystkich przebudzenie , także i dla nas , tu w tej Izbie .
|
als Geiseln |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
zakładników
|
als Geiseln |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jako zakładnicy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
reféns
Aus meiner Sicht dürfen wir unsere große Sorge nicht verbergen , da sich die Geiseln gegenwärtig in größter Gefahr befinden .
Creio que não devemos esconder a nossa extrema preocupação , já que os reféns se encontram actualmente numa situação de grande perigo .
|
der Geiseln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dos reféns
|
als Geiseln |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
reféns
|
als Geiseln |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
como reféns
|
Betrifft : Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Objecto : Reféns em Caxemira
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ostatici
Bitte setzen Sie sich auch ein für die sechs Geiseln , für die europäischen Bürger - einen Briten und fünf deutsche Bürger - , die als Geiseln in Jemen sind .
Vă rog , de asemenea , să susţineţi cauza celor şase ostatici , a cetăţenilor europeni - un britanic şi cinci germani - care sunt reţinuţi în Yemen .
|
als Geiseln |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ostatici
|
als Geiseln festgehalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ținuți ostatici
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
gisslan
In der ersten Lesung hatte ich angemerkt , daß durch die willkürliche Festsetzung des Haushalts auf 1 , 17 % des BIP die Steuerzahler unserer Staaten als Geiseln genommen würden , und hatte das Vabanque-Spiel des Haushaltsausschusses verurteilt .
Vid den första behandlingen kritiserade jag det faktum att man genom att på konstgjord väg höja budgeten till 1 , 17 procent av BNP tog våra skattebetalare som gisslan , och jag visade på budgetutskottets pokerdrag .
|
Geiseln |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
som gisslan
|
Geiseln |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gisslan .
|
als Geiseln |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
som gisslan
|
Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gisslan i Kashmir
|
Betrifft : Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Gisslan i Kashmir
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
rukojemníkov
Die EU muss außerdem ihre gesamten politischen Ressourcen einsetzen , um Russland und die Ukraine davon zu überzeugen , die von ihnen als Geiseln gehaltenen 18 Mitgliedstaaten freizulassen .
EÚ musí využiť všetky svoje politické prostriedky s cieľom presvedčiť Rusko a Ukrajinu , aby oslobodili 18 členských štátov , ktoré držia ako rukojemníkov .
|
Geiseln |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rukojemníkmi
Wir können nicht länger zusehen , wie unsere Bürger zu Geiseln der Energiepolitik oder schwankender Ölpreise gemacht werden .
Nemôžeme už dovoliť , aby naši občania boli rukojemníkmi jednak energetickej politiky a jednak nestálych cien ropy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
talcev
Darum bestehe ich auf das dringende Eingreifen auf höchster Ebene , damit die Geiseln befreit und diese Vorfälle unter Kontrolle gebracht werden , die in diesem unserem 21 . Jahrhundert eine Schande sind .
Zato vztrajam pri nujnem ukrepanju na najvišji ravni za osvoboditev talcev in obvladanje piratstva , ki je v 21 . stoletju prava sramota .
|
Geiseln |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
talci
Die drei europäischen Bürger , die in Darfur mehrere Monate als Geiseln festgehalten wurden , wurden freigelassen - gleichzeitig wissen wir aber , dass sich die Lage in Darfur nicht geändert hat .
Trije evropski državljani , ki so bili talci v Darfurju več mesecev , so bili izpuščeni , a obenem vemo , da se razmere v Darfurju niso spremenile .
|
Geiseln |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
talce
Natürlich müssen wir mit den Menschenschmugglern , die diese Flüchtlinge momentan als Geiseln halten und extrem hohe Lösegelder für sie fordern , sehr streng umgehen .
Seveda se moramo ostro spopasti s trgovci z ljudmi , ki imajo trenutno te begunce za talce in zahtevajo izredno visoko odkupnino zanje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
rehenes
Milosevic will sie zu Geiseln machen , indem er nur in bestimmten Reservaten Hilfe zuläßt , die er selbst kontrolliert .
Milosevic los convertirá en rehenes permitiendo sólo la ayuda en reservas especiales que él mismo controla .
|
Geiseln |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
los rehenes
|
als Geiseln |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
como rehenes
|
als Geiseln |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rehenes
|
Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rehenes en Cachemira
|
Betrifft : Geiseln in Kaschmir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asunto : Rehenes en Cachemira
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Geiseln |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
rukojmí
" fordert die ägyptischen Behörden dringend auf , alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen , um die Freilassung der Eritreer , die als Geiseln festgehalten werden , sicherzustellen , die Anwendung von Gewalt mit Todesfolge gegen illegale Einwanderer , die die Grenzen des Landes überschreiten , zu vermeiden , ihre Würde und ihre physische und psychische Unversehrtheit zu gewährleisen und zu garantieren , dass inhaftierten Migranten die Möglichkeit gegeben wird , das UNHCR zu kontaktieren und dass dem UNHCR Zugang zu allen Asylbewerbern und Flüchtlingen , die von den Behörden festgehalten werden , gewährt wird " .
" vyzývá egyptské orgány , aby přijaly veškerá nezbytná opatření k zajištění toho , aby byli propuštěni eritrejští rukojmí , aby se vyhýbaly použití smrtících zbraní proti nelegálním migrantům , kteří překračují jeho hranice , aby chránily jejich důstojnost a fyzickou a duševní nedotknutelnost , zajistily , aby měli zadržení migranti možnost kontaktovat UNHCR a aby umožnily UNHCR přístup k žadatelům o azyl a uprchlíkům , které drží státní orgány ve vazbě " .
|
Geiseln |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rukojmím
Wir können nicht länger zusehen , wie unsere Bürger zu Geiseln der Energiepolitik oder schwankender Ölpreise gemacht werden .
Nemůžeme již déle trpět , aby naši občané byli rukojmím energetické politiky nebo vrtkavých cen ropy .
|
als Geiseln |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
jako rukojmí
|
Häufigkeit
Das Wort Geiseln hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16728. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.66 mal vor.
⋮ | |
16723. | zwecks |
16724. | Parodie |
16725. | Unterwegs |
16726. | Gemisch |
16727. | wandern |
16728. | Geiseln |
16729. | Verständigung |
16730. | Obhut |
16731. | Charakters |
16732. | Verwaltungsbezirk |
16733. | arabischer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geiselnehmer
- Entführer
- Terroristen
- Gefangenen
- Geisel
- entführten
- töteten
- Rebellen
- Geiselnehmern
- exekutiert
- Polizisten
- Entführten
- Aufständische
- Befreiungsaktion
- gewaltsam
- Zivilisten
- Sicherheitskräfte
- getötet
- Vergeltungsmaßnahme
- Befreiungsversuch
- überfallen
- entwaffnet
- erschossen
- entwaffnen
- freizupressen
- Festgenommenen
- flüchtenden
- gefangengenommen
- Milizionäre
- Geiselnahme
- getöteten
- Regierungssoldaten
- stürmen
- Heckenschützen
- auszuliefern
- Geiselhaft
- freizulassen
- Sicherheitsbeamte
- folterten
- gefangengenommenen
- Wachleute
- massakriert
- US-Soldaten
- vergewaltigten
- Deserteure
- festnehmen
- festzunehmen
- verübt
- Entführern
- Bewachern
- Mordanschlägen
- entwaffneten
- Feuergefecht
- Bewacher
- Bewaffnete
- gelyncht
- Attentäter
- verhafteten
- festnahm
- überwältigten
- gefangen
- Lösegeld
- festgenommenen
- verübten
- verüben
- Vergeltungsaktion
- erpressten
- Selbstmordattentäter
- entführt
- Flüchtenden
- desertieren
- Wachmänner
- Aufständischen
- entkamen
- verschanzt
- folterte
- Freischärler
- Fliehenden
- Bewaffneten
- Erschießung
- verhaftete
- Wachen
- niedergemetzelt
- befreiten
- Kugelhagel
- überlebenden
- niedergemacht
- Flüchtigen
- Gewahrsam
- festgenommen
- zurückgelassenen
- Exekution
- Racheakt
- desertierten
- entführte
- flohen
- anrücken
- verdächtigten
- alarmierten
- eingesperrt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Geiseln
- die Geiseln
- der Geiseln
- Geiseln und
- Geiseln genommen
- als Geiseln genommen
- Geiseln zu
- Geiseln in
- Die Geiseln
- von Geiseln
- den Geiseln
- als Geiseln und
- Geiseln , die
- Geiseln genommen und
- Geiseln . Die
- als Geiseln zu
- die Geiseln zu
- Geiseln zu nehmen
- als Geiseln in
- Geiseln in der
- Geiseln zu befreien
- Geiseln , darunter
- Geiseln und vertrieben
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡaɪ̯zəln
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Gei-seln
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Geiselnahme
- Geiselnehmer
- Geiselnehmers
- SS-Geiseln
- US-Geiseln
- Sahara-Geiseln
- FARC-Geiseln
- Geiselnehmerin
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schauspieler |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Schiff |
|
|
Spiel |
|
|
Kolumbien |
|
|