Häufigste Wörter

Druckmittel

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Druckmittel
 
(in ca. 53% aller Fälle)
pressionsmiddel
de Jeder vernünftige Mensch möchte diese Rahmenrichtlinie als Druckmittel gegenüber den politisch Verantwortlichen , die derzeit versagen , eingesetzt sehen .
da Ethvert fornuftigt menneske ønsker , at dette rammedirektiv anvendes som pressionsmiddel over for de politikere , der i øjeblikket gør for lidt .
Druckmittel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pressionsmidler
de Wem will man weismachen , daß die Vereinigten Staaten , aber auch Frankreich , das eine militärische Kooperation mit Djakarta aufgebaut hat , keine ausreichenden Druckmittel zur Verfügung hatten , um den Zugriff der Mörder zu verhindern ?
da Hvem kan overbevises om , at USA , men også Frankrig , der har indgået et militært samarbejde med Djakarta , ikke havde pressionsmidler til at stoppe morderne ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Druckmittel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
exerting
de Eine Beendigung der humanitären Hilfe würde ausschließlich zu Lasten der betroffenen Zivilbevölkerung gehen und kommt daher als ein mögliches Druckmittel gegenüber der sudanesischen Regierung nicht in Frage .
en The suspension of humanitarian aid would only harm the civilian population and is therefore not being considered as a possible means of exerting pressure on the Sudanese Government .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Druckmittel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
painostuskeinoja
de Dazu gibt es Druckmittel .
fi Tätä varten on olemassa painostuskeinoja .
Druckmittel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
painostuskeino
de Der Vorschlag könnte ein indirektes Druckmittel zur Abschottung der Außengrenzen der Europäischen Union darstellen .
fi Ehdotus on ehkä välillinen painostuskeino Euroopan unionin rajojen linnoittamiseksi .
Druckmittel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Muitakin painostuskeinoja
Es gab andere Druckmittel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Muitakin painostuskeinoja oli olemassa
Dazu gibt es Druckmittel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tätä varten on olemassa painostuskeinoja
Es gab andere Druckmittel .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Muitakin painostuskeinoja oli olemassa .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Druckmittel
 
(in ca. 25% aller Fälle)
μέσο πίεσης
Druckmittel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
πίεσης
de Wir verurteilen die Heuchelei der Parteien , die sich in der französischen Regierung abgewechselt haben und die hier eine Entschließung mittragen , in der die Grundrechte und freiheiten für Tunesien gefordert werden , doch die , wenn sie in der Regierung sind und damit über beträchtliche Druckmittel gegenüber dem tunesischen Regime verfügen , nichts tun , da ihnen in Wirklichkeit die Rechte und Freiheiten in diesem Land gleichgültig sind , solange die Machthaber dort die Ordnung und vor allem die reibungslose Abwicklung von für Frankreich einträglichen wirtschaftlichen Beziehungen sichern .
el Επισημαίνουμε τον ιησουιτισμό των κομμάτων που διαδέχτηκαν το ένα το άλλο στην κυβέρνηση της Γαλλίας και που ψηφίζουν , εδώ , μια πρόταση ψηφίσματος με την οποία ζητούν τον σεβασμό των δικαιωμάτων και των ελευθεριών στην Τυνησία , αλλά όταν είναι στην κυβέρνηση και επομένως έχουν σημαντικά μέσα άσκησης πίεσης προς το καθεστώς της Τυνησίας δεν κάνουν τίποτα γιατί , στην πραγματικότητα , δεν έχουν καμιά δουλειά με τα δικαιώματα και τις ελευθερίες στη χώρα αυτή , από τη στιγμή που οι ιθύνοντες εξασφαλίζουν την τάξη και , κυρίως , την ομαλή διεξαγωγή οικονομικών σχέσεων που αποφέρουν οφέλη στη Γαλλία .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Druckmittel
 
(in ca. 42% aller Fälle)
spiediena izdarīšanai
politisches Druckmittel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
politiskā spiediena
Deutsch Häufigkeit Litauisch
als politisches Druckmittel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaip politinio spaudimo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Druckmittel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pressiemiddelen
de Ich halte es für dringend notwendig , daß die Kommission ganz konkret sagt , wann und wo sie interveniert und welche Druckmittel sie einsetzt .
nl Ik vind het dringend noodzakelijk dat de Commissie heel concreet zegt wanneer en waar ze intervenieert en welke pressiemiddelen ze gebruikt .
Druckmittel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pressiemiddel
de Im Falle Rußlands , Weißrußlands , Armeniens , der Ukraine oder anderer Länder haben wir natürlich ein solches Druckmittel nicht .
nl Bij Rusland , Wit-Rusland , Armenië , Oekraïne of andere landen kunnen we dit pressiemiddel natuurlijk niet gebruiken .
Druckmittel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
drukmiddelen
de Es sind also mehr Mechanismen erforderlich , um die Rechte effektiv durchzusetzen , mehr Kontrollorgane , um ihre Einhaltung zu überprüfen , und vor allem mehr Druckmittel , um diejenigen , die gegen diese Rechte verstoßen , zu verurteilen .
nl Er moeten dus meer mechanismen komen om de rechten effectief af te dwingen . Meer controleorganen om erop toe te zien dat zij worden nageleefd en vooral meer drukmiddelen om de overtreders te veroordelen .
Es gab andere Druckmittel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Er waren andere pressiemiddelen voorhanden
Dazu gibt es Druckmittel .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Daarvoor bestaan er pressiemiddelen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Druckmittel
 
(in ca. 22% aller Fälle)
de pressão
Dazu gibt es Druckmittel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nós temos meios de pressão
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Druckmittel
 
(in ca. 75% aller Fälle)
påtryckningsmedel
de Die indischen Raketentests sind ein untaugliches Druckmittel und eine Provokation , die kontraproduktiv ist .
sv De indiska rakettesterna är ett odugligt påtryckningsmedel och en provokation som är kontraproduktiv .
Dazu gibt es Druckmittel .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Det finns påtryckningsmedel för det.
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Druckmittel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vzvod
de Wenn wir allerdings über China sprechen , wissen wir , dass dieses Druckmittel geschwächt ist , da vieles , was wir in diesem Parlament sagen , dem widerspricht , was die europäischen Regierungen in ihren Hauptstädten tun : d. h. was Herr Sarkozy , Frau Merkel oder die Politiker in meinem Land , Portugal , tun , wie beispielsweise Herr Sócrates , der erst kürzlich eine Demonstration gegen die chinesische Regierung umleiten ließ , damit der Premierminister , der in Lissabon zu Besuch war , nicht denjenigen , die gegen sein Regime protestierten , gegenübertreten musste .
sl Ko govorimo o Kitajski , vemo , da je ta vzvod oslabljen , saj je veliko tega , kar povemo v Parlamentu , v nasprotju s početjem evropskih vlad in naših prestolnic : se pravi s tem , kar počnejo gospod Sarkozy , gospa Merkel ali politiki v moji državi , na Portugalskem , kot je gospod Sócrates , ki je pred nedavnim odvrnil demonstracije proti kitajskim oblastem , da se predsedniku vlade , ki je bil na obisku v Lizboni , ne bi bilo treba srečati z ljudmi , ki nasprotujejo njegovemu režimu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Druckmittel
 
(in ca. 31% aller Fälle)
presión
de Zweifellos dürfen wir auch nicht außer acht lassen , daß die Diktatur von Mobutu Sese Seko in dieser Krise präsent war und die Lebensmittelhilfe als ein Druckmittel genutzt hat .
es Sin duda alguna , tampoco podemos olvidar que la dictadura de Mobutu Sese Seko ha estado presente en esta crisis y utilizado la ayuda alimentaria como un instrumento de presión .
Druckmittel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Había
de Es gab andere Druckmittel .
es Había otros medios de ejercer presión .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Druckmittel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nyomásgyakorlás
de Entwicklungshilfe kann hier durchaus auch als Druckmittel zum Abschluss von Rückübernahmeabkommen verwendet werden .
hu A fejlesztési támogatás nagyszerűen alkalmazható a visszafogadási megállapodások megkötésére vonatkozó nyomásgyakorlás eszközeként .

Häufigkeit

Das Wort Druckmittel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 78791. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.52 mal vor.

78786. drehende
78787. ZDF-Serie
78788. Lenggries
78789. derzufolge
78790. Frauenzeitschrift
78791. Druckmittel
78792. Kinderliteratur
78793. nachgerückt
78794. Arbeiterviertel
78795. Hough
78796. Wintersonnenwende

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als Druckmittel
  • Druckmittel gegen
  • als Druckmittel gegen
  • ein Druckmittel
  • politisches Druckmittel

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • was bereits mehrmals zu enden drohte . Verschiedene Druckmittel , die Leisch gegen ihn einsetzt , sind
  • Kunden aufhalten . Sie dienen dann entweder als Druckmittel , um die Tat zu befördern , oder
  • versorgen kann , nutzt er sein Monopol als Druckmittel . Einzig Dentons Farm ist durch einen eigenen
  • es meist vielmehr darum , die Geiseln als Druckmittel gegenüber der Regierung zu benutzen , so etwa
Film
  • Nun nimmt Moran die Familie des Molkereibesitzers als Druckmittel ins Visier . Um tätig zu werden ,
  • . Die Menschenhändler setzen aber Elenas Sohn als Druckmittel ein und verfrachten beide Schwestern sicherheitshalber in ein
  • dieser seine Tochter entführt hat und sie als Druckmittel verwendet . Trotzdem hilft er Oliver noch von
  • nimmt dort Sofia gefangen . Mit ihr als Druckmittel erpresst er die Schlüssel zur Bibliothek und flieht
Deutschland
  • Lohnbildung . Langzeitarbeitslose fallen für die Arbeitgeber als Druckmittel bei Lohn - und Gehaltsverhandlungen weg . Die
  • vermeiden . Umgekehrt nutzen Betriebsräte diese Kostenregelung als Druckmittel , um sich eine bessere Verhandlungsposition außerhalb der
  • ihre Unsicherheit oder Angst bei der Arbeit als Druckmittel zu nutzen , wird nicht geduldet . Arbeitnehmer
  • zur Bürokratie haben sie handfeste ( materielle ) Druckmittel . Durch Unterstützung einzelner Unternehmen können sie ihre
HRR
  • eine Strategie , einen bunt-alternativen Block als äußeres Druckmittel im Bildungsprozess der damals bürgerlich dominierten Ökopartei einzusetzen
  • von den meisten westlich geprägten Regierungen als höchstes Druckmittel kurz vor einem Krieg angesehen . Die Überlegung
  • . Die westlichen Staaten sahen hier ein wirksames Druckmittel gegen den politischen Gegner , da man auf
  • wurde der Auszug von Studenten zunehmend als wirtschaftliches Druckmittel gegen die Behörden oder Bürger der Universitätsstadt genutzt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK