Volksgruppen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Volksgruppe |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Volks-grup-pen |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Volksgruppen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
etniske grupper
|
Volksgruppen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
befolkningsgrupper
Wir müssen daran denken , dass Bosnien und Herzegowina hauptsächlich von drei Volksgruppen bewohnt wird , von denen keine die Mehrheit in diesem Land stellt und von denen sich einige mit Serbien verbunden oder als Teil von Kroatien fühlen , während andere eine eigene bosnische Identität hervorheben möchten .
Vi skal huske på , at Bosnien-Hercegovina hovedsagelig bebos af tre befolkningsgrupper , hvoraf ingen har flertallet i landet , og hvor en del føler sig knyttet til Serbien , en del til Kroatien , mens andre ønsker at understrege en specifikt bosnisk identitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Volksgruppen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ethnic groups
|
Volksgruppen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ethnic
Es ist wirklich an der Zeit , dass die letzte geteilte Hauptstadt Europas endlich wieder eine lebendige Hauptstadt wird , dass die Zyprioten beider Volksgruppen friedlich in Zypern zusammenleben können .
It really is time that Europe 's last divided capital at last became a living capital again and that Cypriots of both ethnic groups could live together in Cyprus in peace .
|
Volksgruppen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
groups
Es ist wirklich an der Zeit , dass die letzte geteilte Hauptstadt Europas endlich wieder eine lebendige Hauptstadt wird , dass die Zyprioten beider Volksgruppen friedlich in Zypern zusammenleben können .
It really is time that Europe 's last divided capital at last became a living capital again and that Cypriots of both ethnic groups could live together in Cyprus in peace .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Volksgruppen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
etnisten ryhmien
|
Volksgruppen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
etnisten
Eine Rückgabe von Varosha an die ursprünglichen Bewohner , eine bikommunale Verwaltung der Stadt , das Zusammenleben von Zyprioten beider Volksgruppen in Famagusta könnten wirklich vertrauensbildende Maßnahmen sein und weitere positive Entwicklungen fördern .
Luottamusta voitaisiin todella lisätä ja myönteistä kehitystä edistää , jos Varsoha palautettaisiin alkuperäisille asukkailleen , jos molempien yhteisöjen edustajat hallitsisivat sitä ja jos molempien etnisten ryhmien kyproslaiset asuisivat yhdessä Famagustassa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Volksgruppen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
deux communautés
|
Volksgruppen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
groupes ethniques
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Volksgruppen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gruppi etnici
|
Volksgruppen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
etnici
Das wird für die Volksgruppen , die außerhalb unserer Grenzen leben , nämlich die Ungarn in den Regionen Vojvodina und Unterkarpaten , von Nachteil sein - unser enger Kontakt mit ihnen ist eine Voraussetzung dafür , dass sie dort bleiben können und außerdem in unserer Verfassung verankert .
Per tale motivo i gruppi etnici che vivono al di fuori dei nostri confini , gli ungheresi che vivono nella Vojvodina e nei Subcarpazi , saranno svantaggiati : il nostro contatto stretto con loro è una condizione per la loro permanenza in quel luogo e un obbligo costituzionale per noi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Volksgruppen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
bevolkingsgroepen
Dazu gehören auch Hilfe und eine Rolle für den Internationalen Strafgerichtshof für Jugoslawien , denn die unverzichtbare Grundlage für eine Aussöhnung zwischen den Volksgruppen besteht darin , allen Gerechtigkeit widerfahren zu lassen .
Daarbij hoort ook steun en een rol voor het Joegoslavië-tribunaal want recht doen aan allen is de onmisbare voorwaarde voor verzoening tussen de bevolkingsgroepen .
|
Volksgruppen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
etnische groepen
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Volksgruppen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
grupos étnicos
|
Volksgruppen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
étnicos
Wenn Europa so konstruiert wird , wie wir es wollen , darf es nicht zentralistisch sein , sondern muß die Regionen und die Volksgruppen schützen als Rechtsgemeinschaft , und es muß auch den Kleinstaaten ihren Platz geben .
Se a Europa for construída como queremos , ela não pode ser centralizadora , ela tem de proteger as regiões e os grupos étnicos enquanto comunidade de direito e dar também aos pequenos países o seu lugar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Volksgruppen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
folkgrupperna
Ich danke dem Herrn Ratspräsidenten für seine sehr präzise und sehr gute Antwort und möchte eine Zusatzfrage an ihn richten : Könnte nicht - wenn tatsächlich diese Entwicklung eintritt , die ich sehr begrüße , nämlich dass die Gleichberechtigung der drei Volksgruppen stärker verankert wird - auch darangegangen werden , eine gewisse Entbürokratisierung der Strukturen vorzunehmen ?
Jag vill tacka rådets ordförande för hans mycket exakta och bra svar och vill rikta en tilläggsfråga till honom : Skulle man inte - om denna utveckling faktiskt äger rum , vilken jag verkligen välkomnar , nämligen att jämlikheten för de tre folkgrupperna blir bättre förankrad - också kunna ta itu med att åstadkomma en viss avbyråkratisering av strukturerna ?
|
Volksgruppen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
folkgrupper
Ich meine hier vor allen Dingen die Minderheiten und die verschiedenen Volksgruppen , die in diesen Staaten leben und die hier in diesem Bericht leider Gottes nicht vorkommen .
Jag menar här framför allt de minoriteter och de olika folkgrupper som finns i dessa stater , och som tråkigt nog inte förekommer i detta betänkande .
|
Volksgruppen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
etniska
In ihrer jüngsten Stellungnahme hat sich die Kommission positiv über die Beziehungen zwischen den Volksgruppen in Albanien geäußert .
I sitt yttrande nyligen uttalade sig kommissionen positivt om förbindelserna mellan etniska grupper i Albanien .
|
Volksgruppen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
etniska grupper
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verschiedenen Volksgruppen zu |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dolžni spodbujati medetnični dialog
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Volksgruppen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
grupos étnicos
|
Volksgruppen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
étnicos
Es besteht immer noch eine Chance , das Ziel einer politischen Lösung noch vor dem Beitritt zu verwirklichen . Deshalb hat der Europäische Rat die Führer der beiden zyprischen Volksgruppen auch aufgefordert , die Gespräche zu intensivieren .
Todavía existe una posibilidad de que consigamos una solución política antes de la adhesión , y es el motivo por el que el Consejo Europeo ha pedido a los dirigentes de ambos grupos étnicos que acudan a las conversaciones .
|
Häufigkeit
Das Wort Volksgruppen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22101. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.60 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ethnische
- Bevölkerungsgruppen
- Minderheiten
- Volksgruppe
- Bevölkerungsmehrheit
- ethnisch
- ethnischer
- Mehrheitsbevölkerung
- Aromunen
- Bevölkerungsgruppe
- Minderheit
- Fulbe
- schwarzafrikanischen
- indigenen
- Albanern
- Mazedoniern
- indigene
- Moslems
- Völker
- Albaner
- indigener
- Tubu
- Malaien
- Titularnation
- Tuareg
- Zarma
- Kumyken
- Indigene
- Kurden
- Sprachgruppe
- Çamen
- Aschkali
- Mescheten
- Muslime
- Mazedonier
- Paschtunen
- turksprachigen
- Hausa
- Turkvölkern
- Völkern
- Bevölkerungsminderheit
- Tscherkessen
- Bosniaken
- Urbevölkerung
- Religionsgruppen
- Pomaken
- Adivasi
- Turkvölker
- nomadischen
- Oromo
- Kadazan-Dusun
- Gagausen
- Somali
- Mehrheitssprache
- Lasen
- Völkerschaften
- Tadschiken
- Stammesbevölkerung
- Singhalesen
- Bevölkerungsteilen
- Aserbaidschanern
- Soninke
- Ovimbundu
- Muslimen
- Diola
- multiethnische
- Nguni
- Tschetschenen
- Jesiden
- Zaghawa
- Dagomba
- Han-Chinesen
- Songhai
- Mestizen
- Stämmen
- Kaukasier
- Belutschen
- Animisten
- Abchasen
- Volksstämme
- Bevölkerungsteil
- Bevölkerungsanteile
- Kadazan
- Aserbaidschaner
- Karatschaier
- Russinen
- muslimisch
- Bunjewatzen
- Fulani
- muslimischen
- Bakongo
- arabisiert
- Hausastaaten
- Ukrainern
- Osseten
- islamisierten
- Balkaren
- Bantu
- Ovambo
- Nachbarvölkern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Volksgruppen in
- Volksgruppen der
- den Volksgruppen
- der Volksgruppen
- Volksgruppen und
- Volksgruppen im
- Volksgruppen , die
- anderen Volksgruppen
- beiden Volksgruppen
- verschiedenen Volksgruppen
- Europäischer Volksgruppen
- Volksgruppen sind
- anderer Volksgruppen
- den Volksgruppen der
- Volksgruppen in der
- Volksgruppen . Die
- die Volksgruppen der
- der Volksgruppen der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɔlksˌɡʀʊpn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kampftruppen
- Sprachgruppen
- Randgruppen
- Widerstandsgruppen
- Kleingruppen
- Selbsthilfegruppen
- Arbeitsgruppen
- Baumgruppen
- Suppen
- Baugruppen
- Truppen
- Hilfstruppen
- Gruppen
- Bevölkerungsgruppen
- Inselgruppen
- Berufsgruppen
- Personengruppen
- Kartuschen
- Pumpen
- Satrapen
- Tropen
- Polypen
- stoppen
- Berechnungen
- Prototypen
- Blütenknospen
- Datentypen
- rutschen
- Weißrussen
- Rolltreppen
- Besprechungen
- Steppen
- Gestaltungen
- Schiffstypen
- Lippen
- benutzen
- knappen
- Wespen
- überlappen
- nutzen
- Knappen
- Bestellungen
- Entschädigungen
- Raupen
- Tulpen
- Antilopen
- Kaulquappen
- Lichtungen
- beeinflussen
- Bussen
- Lampen
- ausnutzen
- Glühlampen
- Espen
- Wappen
- Butzen
- Klumpen
- Leuchtstofflampen
- Alpen
- beeindrucken
- schleppen
- Lumpen
- Antwerpen
- Offenbarungen
- Putten
- Rampen
- Eingemeindungen
- Russen
- Landeklappen
- rappen
- Lappen
- Omnibussen
- Kempen
- Etappen
- beanspruchen
- pumpen
- Buchhandlungen
- Happen
- Erbsen
- ergänzen
- Waagen
- Jagdflugzeugen
- scheiden
- Punkten
- Baumarten
- Arzneistoffen
- einschätzen
- weitläufigen
- steten
- vorschreiben
- hielten
- beobachten
- steigen
- Waldkirchen
- turbulenten
- Salzen
- Lebenszeichen
- Dozenten
Unterwörter
Worttrennung
Volks-grup-pen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Volks
gruppen
Abgeleitete Wörter
- Volksgruppenführer
- Volksgruppenführung
- Volksgruppengesetz
- Volksgruppenrecht
- Volksgruppenpolitik
- Volksgruppenzugehörigkeit
- Volksgruppengesetzes
- Volksgruppenrechts
- Volksgruppenbeirates
- Volksgruppenbeirat
- Volksgruppenfragen
- Maya-Volksgruppen
- Volksgruppenleitung
- Bantu-Volksgruppen
- Volksgruppenangelegenheiten
- Volksgruppenförderung
- Volksgruppenmandat
- Volksgruppenrechte
- Volksgruppenforscher
- Volksgruppenangehörigen
- Dayak-Volksgruppen
- Volksgruppenkonzept
- Volksgruppenleiter
- Adivasi-Volksgruppen
- Volksgruppenbezeichnung
- Volksgruppenrechten
- Volksgruppenabgeordneten
- Volksgruppenschutz
- Volksgruppenliteratur
- Volksgruppenmitgliedern
- Volksgruppenkonflikte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FUEV:
- Föderalistischen Union Europäischer Volksgruppen
-
JEV:
- Jugend Europäischer Volksgruppen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Biologie |
|
|
Minnesota |
|
|
Illinois |
|
|
Politiker |
|
|
Sprache |
|
|
Niger |
|
|
Historiker |
|
|
Provinz |
|
|
Sibiu |
|
|
Serbien |
|
|
Alba |
|
|
Texas |
|
|
Türkei |
|