Häufigste Wörter

Berechnungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Berechnung
Genus Keine Daten
Worttrennung Be-rech-nun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Berechnungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
изчисления
de Auch zu den Neuvorschlägen existieren kaum ausgereifte Berechnungen und Analysen .
bg Освен това няма почти никакви подробни изчисления , нито анализи , свързани с новите предложения .
Berechnungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
изчисленията
de Zuerst müssen wir die Berechnungen des Ausmaßes der Schäden abwarten und dann können wir entscheiden , wie der Solidaritätsfonds bestmöglich zu nutzen ist .
bg Преди всичко , очакваме изчисленията за степента на щетите и едва след това можем да решим как най-добре да използваме фонд " Солидарност " .
Berechnungen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
изчисления и
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Berechnungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
beregninger
de Gemäß den Berechnungen sollten aus dem derzeitigen EEF und anderen bis 2013 geltenden Finanzrahmen etwa 580 Millionen Euro für die Cariforum-Länder zur Verfügung stehen .
da Ifølge beregninger er omkring 580 mio . EUR tilgængelige for Cariforum-landene under Den Europæiske Udviklingsfond og andre finansielle rammeperioder frem til 2013 .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Berechnungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • calculations
  • Calculations
de Wir haben im Ausschuss beschlossen , zu fordern , dass die Kommission dafür sorgen soll , dass eine korrekte Berechnung erfolgt , weil ich selbstverständlich nicht für inkorrekte Berechnungen gerade stehen möchte .
en We decided in committee to call on the Commission to ensure that the calculations are correct because I for one do not want to sanction erroneous calculations .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Berechnungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
arvutused
de Unsere Berechnungen zeigen , dass wir , wenn wir es schaffen , den Binnenmarkt wieder in Gang zu bringen , wie es Präsident Barroso versucht - und was die Grundlage meines Mandats darstellt - , wenn wir es schaffen , den Binnenmarkt äußerst effektiv und flüssiger zu machen , ein zusätzliches Wachstum zwischen 0,5 % und 1,5 % in Europa erzielen können .
et Meie arvutused näitavad , et kui me suudame siseturgu elavdada - mida üritab teha president Barroso ja mis on minu mandaadi ajal peamise tähtsusega - ning muuta see väga tõhusaks ja sujuvamaks , võime saavutada Euroopas 0,5-1 ,5 % suuruse täiendava kasvu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Berechnungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
laskelmien
de Deshalb begrüßen wir die Vorschläge der Kommission : Verdoppelung der Kontrollen , Koordinierung der Berechnungen , Verbesserung der Ausbildung der Fahrer und Modernisierung der Fahrtenschreiber .
fi Sen tähden otamme tyytyväisinä vastaan komission ehdotukset : tarkastusten kaksinkertaistamisen , laskelmien yhteensovittamisen , kuljettajien koulutuksen parantamisen ja ajopiirturien nykyaikaistamisen .
Berechnungen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
laskelmia
de Die OECD hat ja gerade an diesem Wochenende auch Berechnungen vorgelegt , daß eine Besteuerung von CO2 , zum Beispiel bei einer gleichzeitigen Entlastung des Produktionsfaktors Arbeit , durchaus sinnvoll sein kann .
fi OECD on juuri tänä viikonloppuna esittänyt myös laskelmia siitä , että CO2 : n verotus siten , että samanaikaisesti alennetaan esimerkiksi yhden tuotannontekijän , työn , verotusta , voi olla täysin mielekästä .
Berechnungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
laskelmat
de Die von mir in dieser Hinsicht durchgeführten Berechnungen zeigen , daß sich erhebliche Veränderungen ergeben würden , wenn man die naheliegende Anpassung vornimmt und die Kaufkraft in den Ländern berücksichtigt .
fi Tässä tarkoituksessa tekemäni laskelmat osoittavat , että johtaisi huomattaviin muutoksiin , jos tehtäisiin luonnollinen sovitus ottamalla huomioon maiden ostovoiman taso .
Berechnungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
laskelmien mukaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
Berechnungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
calculs
de Einige Mitgliedstaaten sind offenbar mit ein paar flüchtig hingekritzelten Berechnungen in die Verhandlungen gegangen und waren bezüglich der Festlegung realistischer Ziele zu keinerlei Kompromissen bereit .
fr Il semble que certains d'entre eux aient participé aux négociations munis de quelques calculs sur un bout de papier et ont refusé de faire un quelconque compromis en vue de se fixer des objectifs réalistes .
Berechnungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
les calculs
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Berechnungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
υπολογισμούς
de Die vorliegenden Entwürfe würden nach Berechnungen der niederländischen Regierung zu einer Erhöhung der Benzinpreise um weitere 15 Prozent , der Dieselpreise um 21 Prozent sowie der Preise für Zugreisen auf mittleren und Langstrecken um bis zu 50 Prozent führen .
el Οι προτάσεις που υποβλήθηκαν αναμένεται σύμφωνα με υπολογισμούς της ολλανδικής κυβέρνησης να αυξήσουν την τιμή της βενζίνης κατά 15 % , την τιμή του ντίζελ κατά 21 % και την τιμή των εισιτηρίων των τρένων για διαδρομές μέσων αποστάσεων κατά πάνω από 50 % .
Berechnungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
υπολογισμοί
de Frau Präsidentin , ich befürchte , dass die Berechnungen der Kommission zu den internationalen Finanzmitteln für den Klimaschutz nur Schall und Rauch sind .
el ( EN ) Κυρία Πρόεδρε , φοβάμαι ότι οι υπολογισμοί της Επιτροπής σχετικά με τη διεθνή χρηματοδότηση για το κλίμα απλώς θολώνουν τα νερά .
unseren Berechnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
υπολογισμούς μας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Berechnungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
calcoli
de Keiner der Begünstigten hat die Richtigkeit der Berechnungen der einzelnen jährlichen Beträge je in Frage gestellt .
it Nessuno dei beneficiari ha mai messo in dubbio la correttezza dei calcoli dei singoli importi annuali .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Berechnungen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
aprēķiniem
de Gemäß den Berechnungen sollten aus dem derzeitigen EEF und anderen bis 2013 geltenden Finanzrahmen etwa 580 Millionen Euro für die Cariforum-Länder zur Verfügung stehen .
lv Saskaņā ar aprēķiniem , no EAF un citām finanšu iestādēm laikposmā līdz 2013 . gadam CARIFORUM valstīm ir pieejami 580 miljoni EUR .
Berechnungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
aprēķinus
de Deshalb nehme ich an , dass die Landwirte ihre Berechnungen anstellen und schauen werden , der Anbau welcher Kulturen für sie unterm Strich am attraktivsten ist .
lv Tādēļ es pieņemu , ka lauksaimnieki veiks aprēķinus un saskatīs pagrieziena punktu ceļā uz vispievilcīgāko savu turpmākās ražošanas veidu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Berechnungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
skaičiavimus
de Zu vielen dieser Positionen liegen uns schon ungefähre Zahlenangaben und Berechnungen vor , da wir uns parallel zu den Grundsätzen mit den ersten Prognosen , den ersten Haushaltsplanvorentwürfen für 2009 vertraut machen .
lt Daugumai šių klausimų mes jau turime tam tikrus kiekybinius rodiklius , tam tikrus skaičiavimus , nes kartu su principais sužinome ir išankstines 2009 m. biudžeto prognozes .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Berechnungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
berekeningen
de Die OECD hat viele Berechnungen und Nachhaltigkeitsprüfungen vorgelegt , und in der letzten davon heißt es ganz klar , dass ein geschätzter Ölpreis von 130 Euro pro Barrel einen Preisanstieg bei Agrarprodukten um etwa 9 bis 13 % zur Folge hat .
nl We hebben veel berekeningen en milieueffectbeoordelingen gezien van het OECD en de meest recente daarvan zegt duidelijk dat een geschatte olieprijs van 130 euro per vat een stijging in gewasprijzen tussen negen en dertien procent betekent .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Berechnungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
cálculos
de Was das Argument der Hartwährungsländer anbetrifft , so haben wir jedenfalls in unseren Berechnungen festgestellt , daß durchaus auch in Hartwährungsländern Überkompensationen stattgefunden haben und nicht nur in Ländern , in denen es in den letzten Jahren Abwertungen gegeben hat .
pt No que diz respeito ao argumento dos países de moeda forte , verificámos pelos nossos cálculos que eles também tiveram sobrecompensações , que estas não se limitaram a países onde se registaram desvalorizações nos últimos anos .
Berechnungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
os cálculos
unseren Berechnungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nossos cálculos
die Berechnungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
os cálculos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Berechnungen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
calculelor
de Der entsprechende Beschluss wurde wirksam , als nach unseren eigenen Berechnungen die Gesamtfangquote der Gemeinschaft überschritten war .
ro Am închis pescuitul devreme : imediat ce , ca urmare a calculelor noastre , cota generală a Comunităţii a fost epuizată .
Berechnungen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
calcule
de Ich finde , dass 0,003 EUR pro in Portugal erzeugtem Liter Milch ( nach den Berechnungen der Erzeuger ) ein Hungerlohn sind im Hinblick auf ein Problem , das sich nun schon über so viele Monate hinzieht , insbesondere wenn der Landwirtschaftsminister dieses Geld für die geplanten Reformen verwendet , wie er ja bereits angekündigt hat .
ro Consider că 0,003 EUR pe litru de lapte produs în Portugalia ( calcule furnizate de producători ) este o sumă derizorie pentru o problemă care durează de atâtea luni , în special dacă ministrul agriculturii utilizează aceşti bani pentru reformele aşteptate , după cum a anunţat deja .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Berechnungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • beräkningar
  • Beräkningar
de Als bulgarischer Bürger lehne ich die von der Kommission erstellten Berechnungen ab , die die Unterschiede der Gebiete einzelner Mitgliedstaaten nicht berücksichtigen .
sv Som bulgarisk medborgare motsätter jag mig de beräkningar som har gjorts av kommissionen , där man inte har tagit hänsyn till skillnaderna mellan de enskilda medlemsstaternas territoriella belägenhet .
Berechnungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
beräkningarna
de Keiner der Begünstigten hat die Richtigkeit der Berechnungen der einzelnen jährlichen Beträge je in Frage gestellt .
sv Ingen av stödmottagarna har någonsin ifrågasatt korrektheten hos beräkningarna av de individuella årliga beloppen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Berechnungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
výpočty
de Ich kann Frau Doyle den Abschnitt zukommen lassen , der sehr präzise Berechnungen zu " potenziellen Umweltproblemen " , d. h. zu Themen wie flüchtige Gase usw. , enthält . Obwohl ich kein Umweltexperte bin , fand ich dies sehr beruhigend .
sk Pošlem pani Doyle časť , ktorá obsahuje veľmi presné výpočty potenciálnych ekologických problémov , inými slovami , časť týkajúcu sa otázok , ako sú prchavé plyny . Tieto výpočty boli pre mňa naozaj presvedčujúce , hoci nie som ekologickým expertom .
Berechnungen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
výpočtov
de Es wird natürlich unserer Wirtschaft , der Beschäftigung und Umwelt neuen Schwung verleihen und ist auf Basis der Berechnungen des Fahrplans der Kommission bis 2050 durchaus machbar .
sk Bude to adrenalínová vzpruha pre zamestnanosť a , samozrejme , životné prostredie a na základe výpočtov plánu Komisie do roku 2050 to bude plne realizovateľné .
ihre Berechnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svoje výpočty
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Berechnungen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
izračunov
de Es wird natürlich unserer Wirtschaft , der Beschäftigung und Umwelt neuen Schwung verleihen und ist auf Basis der Berechnungen des Fahrplans der Kommission bis 2050 durchaus machbar .
sl To bo seveda spodbuda za naše gospodarstvo , za zaposlovanje in za okolje , ki je na osnovi izračunov načrta Komisije za leto 2050 popolnoma uresničljiva .
Berechnungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
izračunih
de Nach Berechnungen der Nichtregierungsorganisation Public Citizen ist der Strompreis in jenen 14 Bundesstaaten , in denen er nicht reguliert ist , um 52 Prozent höher als in den 36 Staaten , in denen er reguliert wird .
sl Po izračunih nevladne organizacije Public Citizen je v 14 državah , v katerih cena električne energije ni urejena , ta cena za 52 % višja kot v 36 državah , v katerih je urejena .
Berechnungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
izračune
de Laut Berechnungen verbraucht Europa jährlich 500 Milliarden m ³ Gas , und dieser Bedarf könnte nach Aussage bestimmter Analysen in den nächsten 20 Jahren um bis zu 30 % weiter ansteigen .
sl Glede na izračune uporablja Evropa 500 milijard m3 plina letno in to povpraševanje se lahko glede na nekatere analize poveča za 30 % v naslednjih 20 letih .
Berechnungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
izračuni
de Ich beweise das gerade hier mit Zahlen und mit Berechnungen aus den Folgeabschätzungen .
sl To tu dokazujem s številkami in z izračuni iz presoj vpliva .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Berechnungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
cálculos
de Bedauerlich ist , daß die Berechnungen der Kommission - dreißig Millionen Euro - nicht der Wirklichkeit entsprechen .
es Es una lástima que los cálculos de la Comisión - treinta millones de euros - no se ajusten a la realidad .
Berechnungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
los cálculos
Berechnungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
cálculo
de Nach internen Berechnungen der EZB könnte der value at risk des Wechselkursrisikos das derzeitige Kapital der EZB übersteigen .
es Un cálculo interno del BCE señala que el value at risk del riesgo de cambio podría superar al capital actual del BCE .
unseren Berechnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestros cálculos
Berechnungen und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
cálculos y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Berechnungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
výpočtů
de Die Erfüllung dieser Ziele geht einher mit einem beachtlichen finanziellen Einsatz : Mehrere exakte Berechnungen gehen von 58 Mrd . EUR aus , die aus öffentlichen und privaten Quellen aufgebracht werden müssen .
cs Dosažení těchto cílů vyžaduje značné finanční úsilí : 58 miliard EUR na základě několika pečlivých výpočtů , a to jak z veřejných , tak soukromých zdrojů .
Berechnungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
výpočty
de Ich beweise das gerade hier mit Zahlen und mit Berechnungen aus den Folgeabschätzungen .
cs Mohu to zde dokázat čísly a výpočty převzatými z posouzení dopadu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Berechnungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
számítások
de Den Berechnungen zufolge wird Portugal einen Finanzrahmen von 6 bis 7 Mio . EUR erhalten , um dem Einbruch der Erzeugerpreise entgegenzuwirken , der im Vergleich zu den Preisen der Jahre 2007-2008 bei über 50 % liegt .
hu A számítások szerint Portugália a termelői árak zuhanása miatti helyzet kezeléséhez 6-7 millió eurós pénzügyi kerethez jut , mivel az áresés a 2007-es és 2008-as árakat figyelembe véve több mint 50 százalékos .

Häufigkeit

Das Wort Berechnungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12940. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.91 mal vor.

12935. Tübinger
12936. CEO
12937. Franche-Comté
12938. überregional
12939. unterzogen
12940. Berechnungen
12941. Tree
12942. Rassismus
12943. Pilger
12944. kümmern
12945. Linguistik

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Berechnungen der
  • die Berechnungen
  • Berechnungen von
  • Berechnungen des
  • Berechnungen und
  • den Berechnungen
  • und Berechnungen
  • Nach Berechnungen
  • Berechnungen in
  • Berechnungen für
  • Berechnungen , die
  • Berechnungen für die
  • Berechnungen in der
  • Nach Berechnungen des
  • den Berechnungen des
  • die Berechnungen der
  • Nach Berechnungen der
  • nach Berechnungen des
  • den Berechnungen der
  • den Berechnungen von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʀɛçnʊŋn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-rech-nun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • FEM-Berechnungen
  • Gleitkomma-Berechnungen
  • 3D-Berechnungen
  • CFD-Berechnungen
  • Rentabilitäts-Berechnungen
  • Finite-Elemente-Berechnungen
  • Computer-Berechnungen
  • UN-Berechnungen
  • Weg-Zeit-Berechnungen
  • Ganzzahl-Berechnungen
  • DB-Berechnungen
  • Integer-Berechnungen
  • EU-Berechnungen
  • ggT-Berechnungen
  • Raytracing-Berechnungen
  • GPGPU-Berechnungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • diese Messwerte für zu niedrig . Nach seinen Berechnungen hätte bei einer solch geringen Eisdicke der Schwarzmilzferner
  • sein und es sollte die Baumhöhe ohne umständliche Berechnungen mit hinreichender Genauigkeit ( ein bis zwei Prozent
  • die Durchschnittsgeschwindigkeit der damaligen Frachtschiffe berechnen . Die Berechnungen bestätigen diese Geschwindigkeit bei optimalen Verhältnissen in etwa
  • die Geschwindigkeit der Diligent erhöht , was die Berechnungen des Sprunges zunichtemacht . Als auch noch der
Mathematik
  • noch nicht veröffentlichte Proteinstrukturen als Vorgabe für die Berechnungen verwendet und die Ergebnisse der Berechnungen dann mit
  • für die Berechnungen verwendet und die Ergebnisse der Berechnungen dann mit experimentellen Laborergebnissen verglichen . Werden dabei
  • und Mechanik einer Flugzeugturbine . Die Ergebnisse der Berechnungen können permanent dazu genutzt werden , das System
  • Zeichenmaschine hergestellt . Für die Richtigkeit der statischen Berechnungen und darauf aufbauend der Bewehrungspläne ist der Ingenieur
Mathematik
  • . Mit ihnen ist es möglich , komplexe Berechnungen in kürzester Zeit durchzuführen . Dieses ist Voraussetzung
  • andererseits einfach damit rechnen kann . Für langfristige Berechnungen werden auch die Einheiten Julianisches Jahrhundert ( 36525
  • der deutlich mehr Funktionen übernehmen kann und gewisse Berechnungen zur Bildaufbereitung selbstständig übernimmt . Die tatsächliche Bildumwandlung
  • hier keine Flexibilität gefordert ist . Da die Berechnungen außerdem unabhängig voneinander sind , lassen sie sich
Mathematik
  • physikalische Bedeutung . Diese Form erleichtert aber viele Berechnungen , siehe Komplexe Wechselstromrechnung . Der Ausdruck CORPUSxMATH
  • leicht einzusehen . Man startet dazu nacheinander die Berechnungen aller Turingmaschinen und gleichzeitig eine Aufzählung von CORPUSxMATH
  • . Restklassen sind oft hilfreich , wenn man Berechnungen mit sehr großen Zahlen durchführen muss . Eine
  • Wechselstromlehre anwendbar bleiben , ohne dass komplizierte trigonometrische Berechnungen notwendig werden . Im eindimensionalen Fall wird eine
Informatik
  • bei der Rechenleistung gemacht werden müssen . Aufwändige Berechnungen wie 3D-Bilder in Computerspielen , Bildberechnungen von Grafikprogrammen
  • Hauptanwendung . Gerade aufwendige 3D-Spiele verlangen enorm viele Berechnungen ( Matrizenoperationen auf 3D-Koordinaten , Antialiasing der Bildschirmausgabe
  • Nach wie vor dient Assembler zur Mikro-Optimierung von Berechnungen , da Hochsprachencompiler in einigen Situationen ineffizienten Code
  • Hier stellen Benutzer ihre ungenutzte Rechenkapazität für wissenschaftliche Berechnungen zur Verfügung . Der Bildschirmschoner informiert hier den
Software
  • Sonnenkalenders
  • Erscheinungsdatums
  • Ergebnisse
  • Aufgabenpaket
  • taggenaue
  • dem englischen Ausdruck rule of thumb . Die Berechnungen , die eine Faustregel beinhaltet , sind immer
  • die die betroffene Logikeinheit benötigt , um ihre Berechnungen abzuschließen . Dabei wird immer vom worst case
  • . Dieser fundamentale Fehler jedoch macht alle nachfolgenden Berechnungen und Überlegungen in No Free Lunch irrelevant ,
  • oftmals direkt aus den Halbleiterbildsensoren und führen aufwändige Berechnungen und Vorverarbeitungen , wie non uniformity correction ,
Software
  • Schubkarren und Spaten . Die für Erdbauwerke nötigen Berechnungen ( Standsicherheitsnachweise ) gehören zu den geotechnischen Fachdisziplinen
  • und Konstruktionszeichnungen . Mit einzubeziehen sind z. B. Berechnungen zum Standsicherheitsnachweis oder zum Wärmeschutz aber auch Leistungsbeschreibungen
  • , Schrauben und Nieten . Auch neuerdings eingeführte Berechnungen für die Bemessung von Stahlfaserbeton gehen von der
  • Abwasserreinigung aus . Zu seinen Qualifikationen gehören hydraulische Berechnungen von Abwasserkanälen und statische Berechnungen von Entwässerungsleitungen .
Architekt
  • Diplom Ingenieur Heinz Flott war für die statischen Berechnungen verantwortlich . Die Kuppel-Basis bildet ein Ringanker aus
  • der Stahlbau-Firma Bleichert in Leipzig ( befasst mit Berechnungen für die österreichische Zugspitzbahn ) und auf der
  • Ingenieur Reinhard Straumann im Jahr 1927 die aerodynamischen Berechnungen angestellt , die später die Grundlage des Skifliegens
  • in Wien . Die Überprüfung der Pläne und Berechnungen für die Ravag als Auftraggeber übernahm Ernst Melan
Film
  • Berechnungen widersprach , begegnete er , „ dass Berechnungen nur vom rechten Weg führen “ . Auch
  • Telemann dazu nicht bereit war und an derartigen Berechnungen offensichtlich weder Kenntnis noch Interesse hatte , legte
  • . Geminos berichtet aber auch , dass die Berechnungen des Euktemon nicht mit der zu seiner (
  • der Materialisierung des Dämonen entsprechen aber nicht den Berechnungen , die Artemis von Foalys Computer gestohlen hat
Mond
  • Er wurde im Jahr 1846 auf Grund von Berechnungen aus Bahnstörungen des Uranus entdeckt und zeigt eine
  • ein Apollo-Asteroid und kreuzt somit die Erdbahn . Berechnungen zeigen , dass sich der Asteroid nach den
  • in Wien entwickelt wurde . Es gestattet zahlreiche Berechnungen von Himmelsanblick und Gestirnen , Sonne und Planeten
  • Erde um die Sonne stützt und 1960 für Berechnungen im Sonnensystem eingeführt wurde . Sie basiert auf
Illinois
  • Summe von einer Million Pfund bereitzustellen . Spätere Berechnungen zeigten , dass man für diese Summe 45
  • Milliarden Euro für die vernichtete Lebenserwartung . Andere Berechnungen ermitteln den eigentlich erforderlichen Preis für eine Schachtel
  • € kosten . Der wichtigste Unterschied zu den Berechnungen von Karsten Witt aus dem jahr 2008 war
  • Länder , die sich daran beteiligen . Laut Berechnungen der Organisatoren könnten damit rund „ 400 Milliarden
Fluss
  • kurz BPJ-1 ) getauft . Auf Grund neuer Berechnungen war man davon ausgegangen in 2591 Metern Tiefe
  • Gehirnvolumen von ca. 1280 cm ³ in seinen Berechnungen stieß , glaubte er , nicht nur den
  • Hidroconstructia S.A. 1400 m ³ / s , Berechnungen im Zuge eines Fachartikels ergaben jedoch nur eine
  • von 1.211 Kilogramm aus . Jedoch haben diese Berechnungen einen großen Unsicherheitsbereich von 753 Kilogramm mehr oder
Altes Ägypten
  • in altslawischer Übersetzung erhalten . Weiterhin stellte Hippolyt Berechnungen zum Termin des Osterfestes an . Das heute
  • Jahr 325 ist so die Basis für die Berechnungen von Papst Gregor XIII. , der den Gregorianischen
  • 20 verfasste Vettius Valens Umlaufregeln aufgrund seiner persönlichen Berechnungen . Er ermittelte die Umlauflängen der Sonne sowie
  • mit dem ersten Regierungsjahr von Nabû-naṣir seine chronologischen Berechnungen unter der Bezeichnung Ära Nabonassar ( Anno Nabonassar
Deutschland
  • bei der Aufklärung der Vorwürfe reduziert . Laut Berechnungen der Verbraucherzentrale ist dem Bürger in den vergangenen
  • des öffentlichen Interesses . Im Juni 2013 wurden Berechnungen des Umweltbundesamtes bekannt , wonach ( angesichts der
  • Eurozone bedeuten würde , stark kritisiert . Nach Berechnungen des Ifo-Instituts , die im Juli 2012 veröffentlicht
  • . Berlin/Deutschland . Laut aus dem Bundeswirtschaftsausschuss durchgesickerten Berechnungen der Bundesagentur für Arbeit soll das ab Januar
Minnesota
  • Provinz Bas-Congo , die Einwohnerzahl beträgt nach aktuellen Berechnungen 291.338 ( 2010 ) Die Stadt liegt am
  • 19.006 Einwohner auf . 2012 sind es nach Berechnungen bereits über 30.000 Einwohner . Die Stadt wurde
  • Gouvernement Hama . Die Stadt hatte 2010 nach Berechnungen aufgrund früherer Daten geschätzt 18.825 Einwohner . Suqailabiyya
  • Ort Argungu liegt am Fluss Sokoto , hat Berechnungen 2012 zufolge 35.168 Einwohner und ist ein bedeutendes
Spiel
  • östlichen Mittelmeer beobachtet worden waren , hätten Halleys Berechnungen zufolge in Spanien stattfinden müssen . Es stellte
  • Jahrzehnten im großen Stil gebaut , ist nach Berechnungen des DLR eine Senkung der Erzeugungskosten auf bis
  • Braunkohlegrube Finkenheerd per Direktbeschickung erfolgen . Nach damaligen Berechnungen sollte der Vorrat der Grube etwa 170 Jahre
  • und die Wäscherei der Siedlung . Seine umfangreichen Berechnungen zum Wärmebedarf der Siedlung führen zu dem für
Chemie
  • ausreichend . Diese Molekülstruktur kann man durch quantenchemische Berechnungen erhalten oder von bekannten Molekülfragmenten aus Datenbanken ableiten
  • Zusammensetzung , es können daher auch keine genauen Berechnungen durchgeführt werden . Für ein hypothetisches Endprodukt aus
  • Lösung auf . Natürlich geht man zur praktischen Berechnungen der Lösungswärme nicht den Umweg über die Gitterenergie
  • und gleichzeitig eine Ladungstrennung vorliegen . In theoretischen Berechnungen hat sich gezeigt , dass die d-Orbitale ,
Physik
  • Kennzahl der Physik . Angewendet wird sie bei Berechnungen im Gebiet der Wärmeübertragung . CORPUSxMATH Dabei steht
  • Schwerpunktmethode mit Strichfunktionen ( Singletons ) . Analytische Berechnungen zum Übertragungsverhalten insbesondere die Anwendung der Fuzzy-Controller als
  • errechnet : CORPUSxMATH Die Faraday-Konstante wird häufig in Berechnungen in der Physik und Chemie , insbesondere der
  • Hochenergie-Phänomen der QCD . Weitere Arbeitsfelder Brodskys sind Berechnungen zu Präzisionstests der Quantenelektrodynamik ( QED ) und
Schachspieler
  • später von der FIDE gewerteten Turniere ( die Berechnungen werden laufend aktualisiert ) und kam zu abweichenden
  • . Während dieses Turniers war Carlsen nach inoffiziellen Berechnungen fünf Tage lang vor Anand die Nummer 1
  • , als ihn plötzlich Anfang des Jahrtausends private Berechnungen zur historischen Elo-Zahl als stärksten Spieler aller Zeiten
  • einführte . Elo führte bis 1980 die entsprechenden Berechnungen für die FIDE selbst durch . In seinem
Antarktis
  • auf 58:55 min verbesserte . Nach 2007 angestellten Berechnungen des Arizona Office of Tourism brachte die Veranstaltung
  • angepasst und wieder in Betrieb genommen . Nach Berechnungen des Institute for Science and International Security könnte
  • im Energieministerium der Vereinigten Staaten erstellt . Die Berechnungen basieren auf Daten der United Nations Statistics Division
  • für den CO_2-Fußabdruck eines Landes . Nach den Berechnungen von dem United Nations Framework Convention on Climate
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK