Arbeitsplätzen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ar-beits-plät-zen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (24)
- Dänisch (17)
- Englisch (21)
- Estnisch (12)
- Finnisch (14)
- Französisch (22)
- Griechisch (20)
- Italienisch (26)
- Lettisch (10)
- Litauisch (18)
- Niederländisch (22)
- Polnisch (26)
- Portugiesisch (26)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (20)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
работни места
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
работни
Darüber hinaus werden durch die Investitionen in die Verbesserung der Energieeffizienz und die Nutzung erneuerbarer Energieträger Millionen von Arbeitsplätzen entstehen und Impulse für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in der EU gesetzt . Gleichzeitig werden diese Investitionen dazu beitragen , die Gelder , die derzeit für die Wartung energieintensiver Gebäude verschwendet werden , zu senken .
Освен това инвестициите в подобряването на енергийната ефективност и използването на възобновяеми енергийни източници ще създадат милиони работни места и ще допринесат за растежа в рамките на Европейския съюз ; в същото време те ще спомогнат и за намаляване на средствата , които в момента се губят за поддръжка на енергоемки сгради .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
места
Darüber hinaus werden durch die Investitionen in die Verbesserung der Energieeffizienz und die Nutzung erneuerbarer Energieträger Millionen von Arbeitsplätzen entstehen und Impulse für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in der EU gesetzt . Gleichzeitig werden diese Investitionen dazu beitragen , die Gelder , die derzeit für die Wartung energieintensiver Gebäude verschwendet werden , zu senken .
Освен това инвестициите в подобряването на енергийната ефективност и използването на възобновяеми енергийни източници ще създадат милиони работни места и ще допринесат за растежа в рамките на Европейския съюз ; в същото време те ще спомогнат и за намаляване на средствата , които в момента се губят за поддръжка на енергоемки сгради .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
работни места .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
места .
|
Arbeitsplätzen sicherstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
гарантираме стабилен
|
besseren Arbeitsplätzen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
по-добри работни
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
места .
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
места в
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
места и
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
работни места в
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
работни места
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
работни места и
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
на работни
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
на работни места
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
места
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
работни места .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
места .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
на работни места .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
работните места
|
Millionen von Arbeitsplätzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
милиони работни места
|
Arbeitsplätzen in Europa |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
места в Европа
|
von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
работни места .
|
von Arbeitsplätzen in |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
работни места в
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
arbejdspladser
Für diese Gruppe ist die Lage noch schwieriger als für diejenigen , die an Arbeitsplätzen mit mehreren Arbeitnehmern beschäftigt sind , aber ich betrachte das als einen ersten Schritt .
Denne gruppe har det også sværere end dem , der er på arbejdspladser med flere ansatte , men jeg betragter dette som et første skridt .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jobskabelse
Der Fremdenverkehr umfaßt grundsätzlich kleine Unternehmen und ist deshalb ein sehr fruchtbarer Bereich zur Schaffung von Arbeitsplätzen .
Turismen er grundlæggende rettet mod mindre virksomheder , og derfor er det et glimrende område til jobskabelse .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
job
Das sind u. a. Bereiche wie Umwelt , Forschung und Entwicklung oder Energie , in denen wir ein gesünderes Umfeld mit mehr Arbeitsplätzen und einem langfristigen Wachstum schaffen können .
Det handler bl.a . om miljø , forskning , udvikling og energi , hvor vi kan skabe mere bæredygtige omgivelser med flere job og langsigtet vækst .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beskæftigelse
Sie bietet auch eine großartige Chance für den effizienten Einsatz öffentlicher Mittel – für die Schaffung von Mehrwerten , Arbeitsplätzen und Einkommen in den ländlichen Gebieten durch die Entwicklung von Multifunktionalität in der Landwirtschaft , die ansonsten aufgrund ihrer geringen wirtschaftlichen Rentabilität keine Aussicht auf öffentliche Förderung hätte .
Det giver også en god mulighed for effektiv anvendelse af de offentlige midler - til at skabe merværdi , beskæftigelse og indtægt for landdistrikter gennem udvikling af et multifunktionelt landbrug , som ellers ikke ville have udsigt til offentlig finansiering på grund af dets ringe økonomiske udbytte .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
arbejdspladser .
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
arbejdspladser i
|
besseren Arbeitsplätzen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bedre job
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
arbejdspladser
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
arbejdspladser og
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jobskabelse og
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
af arbejdspladser
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
arbejdspladser .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jobskabelse
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
job
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
arbejdspladser .
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
jobskabelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
jobs
Allerdings besteht immer noch das Problem der niedrigen Arbeitskosten . Das ist jedoch etwas , das wir kennen , und deshalb konzentriert sich die Beschäftigungsstrategie auf die Frage der Investitionen in die Humanressourcen sowie des grundsätzlichen Wandels in der Ausrichtung von Arbeitsplätzen in Europa .
There is , of course , always the problem of low labour costs , but that is something we know , which is why the strategy on employment focuses on the question of investment in human resources and fundamental change in the orientation of jobs in Europe .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
job
In der Mitteilung schlagen wir die Einrichtung eines regionalen Freihandelsabkommens vor , das die derzeit bestehenden 31 bilateralen Freihandelsabkommen ersetzen und durch den Handel und Investitionen die Produktion und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region fördern soll .
In the communication we are proposing the setting-up of a regional free trade agreement to replace the current 31 bilateral free trade agreements , in order to encourage trade and investment and thus production and job creation in the area .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jobs .
|
unsicheren Arbeitsplätzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
insecure jobs
|
besseren Arbeitsplätzen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
better jobs
|
000 Arbeitsplätzen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
000 jobs
|
hochwertigen Arbeitsplätzen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
quality jobs
|
neuen Arbeitsplätzen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
new jobs
|
Arbeitsplätzen mit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
jobs with
|
Millionen Arbeitsplätzen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
million jobs
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
jobs in
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
jobs and
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jobs
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
job creation
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
creation .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
of jobs
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jobs .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
job creation .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
creating jobs
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
töökohtade
Ein gut funktionierender Binnenmarkt ist von grundlegender Bedeutung , um Wettbewerbsfähigkeit , die Schaffung von Arbeitsplätzen und nachhaltiges Wachstum in Europa sicherzustellen .
Hästi toimiv ühtne turg on oluline , et tagada Euroopas konkurentsivõime , töökohtade loomine ja jätkusuutlik majanduskasv .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
töökohti
Das europäische Konjunkturprogramm ist besonders wichtig wegen seiner zwei zentralen Elemente : erstens kurzfristige fiskalische Maßnahmen zur Steigerung der Nachfrage , Sicherung von Arbeitsplätzen und Wiederherstellung des Verbrauchervertrauens und zweitens intelligente Investitionen zur Förderung des Wirtschaftswachstums .
Euroopa majanduse taastamiskava on eriti tähtis oma kahe põhielemendi tõttu : esiteks lühiajalised eelarvelisi stiimuleid puudutavad meetmed , mille eesmärk on suurendada nõudlust , kaitsta töökohti ja taastada tarbijate usaldus , ning teiseks arukad investeeringud majanduskasvu toetamiseks .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
töökohtade
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
töökohti
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ja töökohtade
|
Millionen von Arbeitsplätzen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
miljoneid töökohti
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
töökohtade
|
von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
töökohtade loomise
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ja töökohtade
|
die Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
töökohtade
|
Gleichzeitig verschwinden zehntausende von Arbeitsplätzen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Samal ajal kaovad tuhanded töökohad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
työpaikkojen
Das wird zu vielen neuen Arbeitsplätzen in Europa führen .
Tämä johtaa useiden uusien työpaikkojen syntymiseen Euroopassa .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
työpaikkoja
Wenn wir auf derartige Entwicklungen mit kraftlosen Erklärungen antworten , so bestätigen wir damit unsere Unfähigkeit , einem elementaren sozialen Recht zur Anerkennung zu verhelfen und die Verwendung öffentlicher Mittel zur Schaffung von billigen Arbeitsplätzen auf Kosten von qualifizierten Arbeitsplätzen , die zwangsläufig teurer sind , zu kontrollieren oder gar zu verbieten .
Näin ollen , jos vastaamme tähän kehitykseen varsin ponnettomin lausahduksin , vahvistamme kyvyttömyytemme varmistaa , että keskeistä sosiaalilainsäädäntöä noudatetaan , ja valvoa julkisten varojen käyttöä tai edes estää niiden käytön siihen , että halpoja työpaikkoja luodaan laadukkaiden ja luonnollisesti kalliimpien työpaikkojen kustannuksella .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
työpaikkojen
|
000 Arbeitsplätzen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
000 työpaikan
|
besseren Arbeitsplätzen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
parempia työpaikkoja
|
Millionen Arbeitsplätzen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
miljoonan työpaikan
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
työpaikkojen
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
työpaikkoja ja
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
työpaikkojen
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
työpaikkoja
|
Tausende von Arbeitsplätzen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tuhansia työpaikkoja
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
työpaikkojen
|
Millionen von Arbeitsplätzen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
miljoonia työpaikkoja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
d'emplois
Eines der wichtigen Themen auf der Tagesordnung des Europäischen Rates bezieht sich auf die EU-Strategie 2020 im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum .
Un des sujets importants inscrits à l'ordre du jour du Conseil européen concerne la stratégie UE 2020 relative à la création d'emplois et à la croissance économique .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
emplois
Die Beschäftigten streiken für die Sicherstellung eines Tarifvertrags , der den Erhalt von guten und sicheren Arbeitsplätzen ermöglicht .
Les travailleurs se battent pour obtenir une convention collective qui leur permettra de conserver des emplois convenables et sûrs .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
création
Eines der wichtigen Themen auf der Tagesordnung des Europäischen Rates bezieht sich auf die EU-Strategie 2020 im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum .
Un des sujets importants inscrits à l'ordre du jour du Conseil européen concerne la stratégie UE 2020 relative à la création d'emplois et à la croissance économique .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
création d'emplois
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
croissance
Eines der wichtigen Themen auf der Tagesordnung des Europäischen Rates bezieht sich auf die EU-Strategie 2020 im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum .
Un des sujets importants inscrits à l'ordre du jour du Conseil européen concerne la stratégie UE 2020 relative à la création d'emplois et à la croissance économique .
|
000 Arbeitsplätzen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
000 emplois
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
d'emplois
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
création d'emplois
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
d'emplois .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
emplois
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
création d'emplois .
|
Tausende von Arbeitsplätzen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
création d'emplois
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
d'emplois
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
la création d'emplois
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
création d'emplois .
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
emplois
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
création
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la création d'emplois .
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d'emplois .
|
Die Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Création d'emplois
|
Die Schaffung von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Création d'emplois .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
θέσεων
Woran es uns mangelt , ist die effektive Umsetzung einer gemeinsamen Strategie zur Schaffung von Arbeitsplätzen , die auf einen spürbaren Abbau der Lasten abzielen müßte , die die am wenigsten qualifizierten Arbeitsplätze verteuern . Es mangelt uns an einer Harmonisierung der Mehrwertsteuersätze , die für die Tätigkeiten , die einen hohen Anteil an Löhnen und Sozialabgaben einschließen , herabgesetzt werden müßten ; es mangelt an einem starken Anreiz zur Weiterentwicklung der Sektoren , die Arbeitsplätze schaffen können : kleine und mittlere Unternehmen , kleine und mittlere Industrien , Handwerk , freie Berufe und lokale Hilfsdienste .
Εκείνο που χρειαζόμαστε , είναι η αποτελεσματική υλοποίηση μιας κοινής στρατηγικής σε θέματα δημιουργίας θέσεων εργασίας , που θα έπρεπε να στραφεί προς την σημαντική ελάφρυνση των επιβαρύνσεων που βαρύνουν το λιγότερο ειδικευμένο εργατικό δυναμικό , προς την εναρμόνιση των ποσοστών ΦΠΑ , τα οποία θα έπρεπε να μειωθούν για τις δραστηριότητες που περιλαμβάνουν ένα σημαντικό τμήμα των μισθών και των κοινωνικών επιβαρύνσεων , και προς την ισχυρή παρότρυνση για την ανάπτυξη των τομέων που δημιουργούν νέες θέσεις εργασίας - μικρομεσαίες επιχειρήσεις και βιομηχανίες , βιοτεχνίες , ελευθέρια επαγγέλματα και τοπικές συνεταιριστικές υπηρεσίες .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
θέσεων εργασίας
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
απασχόλησης
Schon jetzt wird auf dem Gebiet der Forschung in unserer Region einiges getan , und dies zeigt , was durch die Schaffung von Arbeitsplätzen vor Ort , und nicht nur in den Universitäten von Exeter und Plymouth , erreicht werden kann .
Πολλές δραστηριότητες έχουν ήδη αρχίσει να προωθούνται στον ερευνητικό τομέα της περιφέρειάς μας και αυτό δείχνει τι μπορεί να επιτευχθεί με τη δημιουργία τοπικής απασχόλησης , και όχι μόνο στα πανεπιστήμια του Exeter και του Plymouth .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
εργασίας
Und deshalb ist es notwendig , die so genannte Lissabon-Strategie durch eine europäische Strategie der Solidarität und nachhaltigen Entwicklung zu ersetzen , die neue Horizonte für ein Europa mit dauerhaften und mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen , vor allem für Frauen und Jugendliche , mit kürzeren Arbeitszeiten ohne Lohneinbußen , mit besseren Löhnen und Gehältern , ohne Diskriminierungen , vor allem in Bezug auf den Lohn , von denen Frauen betroffen sind , mit einem größeren wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt , mit einem angemessenen Schutz und einer staatlichen und universellen sozialen Sicherheit und der Gewährleistung einer höheren Lebensqualität und umfassenderen sozialen Gerechtigkeit aufzeigt .
Γι ' αυτό χρειάζεται να αντικαταστήσουμε τη στρατηγική της Λισαβόνας με μια ευρωπαϊκή στρατηγική αλληλεγγύης και βιώσιμης ανάπτυξης , που να διανοίγει νέους ορίζοντες για την Ευρώπη , με αξιοπρεπείς θέσεις εργασίας με δικαιώματα , ιδίως για τις γυναίκες και τους νέους , με μειωμένες ώρες εργασίας χωρίς μείωση του μισθού , καλύτερους μισθούς , τον τερματισμό των διακρίσεων , ιδίως των διακρίσεων στις αμοιβές σε βάρος των γυναικών , μεγαλύτερη οικονομική και κοινωνική συνοχή , προσήκουσα προστασία και δημόσια και καθολική κοινωνική ασφάλιση , που να εξασφαλίζει καλύτερη ποιότητα ζωής και μεγαλύτερη κοινωνική δικαιοσύνη .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
θέσεις εργασίας
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
δημιουργία θέσεων
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
θέσεων απασχόλησης
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
εργασίας .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
θέσεων εργασίας
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
θέσεων
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
δημιουργία θέσεων
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
απασχόλησης .
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
εργασίας .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
θέσεων απασχόλησης
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εργασίας
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
απασχόλησης
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
θέσεων εργασίας .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
δημιουργία θέσεων εργασίας
|
von Arbeitsplätzen und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
θέσεων εργασίας και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
posti
Schließlich geht es in einer aufstrebenden Volkswirtschaft nicht darum , dass 5 % oder 6 % oder über 3 % auf F&E entfallen , wenn man bedenkt , dass in ihrem Fall die Hauptaufgabe darin besteht , den Anschluss an Europa zu schaffen ; wir sollten sie für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Förderung des Zusammenhalts belohnen .
Dopo tutto , in un ' economia emergente non è chiaro se avere una R&S del 5 o del 6 % , o di oltre il 3 % sia così importante , considerato che allinearsi all ' Europa è l'obiettivo principale nel loro caso ; dovremmo ricambiarli creando posti di lavoro e facilitando la coesione .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
di posti di
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
creazione
Besonders möchte ich die Notwendigkeit erwähnen , die Frauen in ihren individuellen und kollektiven Anstrengungen , etwa bei der Gründung von Unternehmen oder von Nichtregierungsorganisationen der Frauen , zu innovativem Herangehen an ihre gesellschaftliche Tätigkeit zu ermutigen , was positive Auswirkungen auf den gesellschaftlichen Zusammenhalt und die Schaffung von Arbeitsplätzen hat .
Desidero ricordare in particolare l' esigenza di incoraggiare le donne nei loro sforzi individuali e collettivi - come ad esempio la creazione di imprese o di ONG al femminile - verso un approccio innovativo alle attività sociali , che hanno poi una ricaduta positiva sulla coesione sociale e sulla creazione di posti di lavoro .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
di posti di lavoro
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
occupazione
Ich denke , dass ein integrierter Ansatz zwischen den verschiedenen sektorspezifischen Maßnahmen erforderlich ist , um das optimale Ergebnis für wirtschaftliche Entwicklung und Wachstum zu erreichen , ebenso eine Verringerung des zwischen den einzelnen Regionen bestehenden Entwicklungsgefälles , die Schaffung von Arbeitsplätzen , eine Erhöhung der Lebensqualität , die Schulung von Arbeitskräften für neue Arbeitsplätze , den sozialen und territorialen Zusammenhalt und die Verwirklichung des europäischen Sozialmodells , das einen Faktor des Zusammenhalts und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft darstellt .
Credo sia necessario un approccio integrato tra le diverse politiche settoriali al fine di raggiungere risultati ottimali per lo sviluppo e la crescita economica , la riduzione delle disparità di sviluppo tra le regioni , la creazione di occupazione , il miglioramento della qualità della vita , la formazione dei lavoratori alle nuove professioni , la coesione sociale e territoriale e la realizzazione del modello sociale europeo , che costituisce elemento di coesione e competitività dell ' economia europea .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
posti di lavoro
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
posti di
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
lavoro .
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
lavoro in
|
besseren Arbeitsplätzen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
migliori posti
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
di posti di
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
di posti di lavoro
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
posti di lavoro
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
di posti di lavoro .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
creazione di posti di
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
posti di
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
occupazione
|
Verlust von Arbeitsplätzen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
perdita di posti di
|
Tausende von Arbeitsplätzen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Migliaia
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
creazione di posti di
|
von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
di posti di lavoro .
|
von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lavoro .
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
di posti di
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
creazione di posti di lavoro
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
di posti di lavoro
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
creazione di
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
darbavietu
Im Falle des Scheiterns der internationalen Verhandlungen hätte der Europäische Rat den energieintensiven Branchen in der Europäischen Union zur Seite stehen müssen , denn ihre Verlagerung in Länder mit niedrigeren Umweltstandards brächte den möglichen Verlust von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union mit sich . Gleichzeitig würde die Menge an Treibhausgasen allgemein steigen .
Eiropadome arī saskārās ar iespēju , ka valstu sarunu izgāšanās gadījumā tai būtu jāatbalsta Eiropas Savienības nozares , kas aktīvi patērē enerģiju , jo to pārvietošana uz valstīm , kurās ir zemāki vides standarti , draudētu ar darbavietu zaudēšanu Eiropas Savienībā , vienlaicīgi palielinot kopējās siltumnīcefekta gāzu emisijas .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
darbavietas
Ich glaube , dass Armut am effizientesten durch eine Strategie verringert und verhindert wird , die auf den Zielen von Vollbeschäftigung , hochwertigen Arbeitsplätzen , sozialer Eingliederung , Maßnahmen zur Förderung von Unternehmertum und Schritten zur Stärkung der Rolle von KMU und Investitionen beruht .
Es uzskatu , ka visefektīvākais nabadzības samazināšanas un novēršanas veids ir stratēģija , kuras mērķi ir pilnīga nodarbinātība , augstas kvalitātes darbavietas , sociālā iekļaušana , uzņēmējdarbības veicināšanas pasākumi un darbība , lai veicinātu MVU un ieguldījumu nozīmi .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
darba vietu
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vietu
Es ist eine Tatsache , dass solche Maßnahmen die Betriebskosten von Unternehmen verringern , ihre Wirtschaftlichkeit steigern und eventuell einen positiven Beitrag zur Erhaltung von Arbeitsplätzen leisten .
Nav noliedzams , ka šāda rīcība samazina uzņēmumu darbības izmaksas , palielina to peļņu un , iespējams , pozitīvi ietekmē darba vietu saglabāšanu .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
darbavietu
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
darba vietu
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
darbavietu
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
darba vietu
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
radīšanu
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un darbavietu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
darbo vietų
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vietų
Arbeit ist mehr als Erwerbstätigkeit , und sowohl junge als auch ältere Menschen tragen unter anderem durch ihre Familienarbeit in hohem Maße zu einer menschlicheren Ausgestaltung unserer Gesellschaft sowie zur Stabilität von Dienstleistungen und Arbeitsplätzen bei .
Darbas yra daugiau nei tik apmokamas užsiėmimas ir jauni ir vyresnio amžiaus žmonės iš esmės prisideda , įskaitant jų darbą šeimoje , prie humaniškesnės mūsų visuomenės kūrimo ir paslaugų bei darbo vietų stabilumo didinimo .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
darbo
Arbeit ist mehr als Erwerbstätigkeit , und sowohl junge als auch ältere Menschen tragen unter anderem durch ihre Familienarbeit in hohem Maße zu einer menschlicheren Ausgestaltung unserer Gesellschaft sowie zur Stabilität von Dienstleistungen und Arbeitsplätzen bei .
Darbas yra daugiau nei tik apmokamas užsiėmimas ir jauni ir vyresnio amžiaus žmonės iš esmės prisideda , įskaitant jų darbą šeimoje , prie humaniškesnės mūsų visuomenės kūrimo ir paslaugų bei darbo vietų stabilumo didinimo .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vietas
Die vorrangige Zielsetzung zur Schaffung von Arbeitsplätzen trifft das Hauptproblem der Wirtschaftsentwicklung Südafrikas .
Pagrindinis tikslas kurti darbo vietas padeda spręsti pagrindinę Pietų Afrikos ekonomikos vystymosi problemą .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
darbo vietas
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kūrimo
Wir müssen die richtige Balance finden , damit öffentliche Mittel wirksam und wirtschaftlich eingesetzt werden können , da diese Mittel wichtigen Zielen dienen , beispielsweise der wirtschaftlichen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen .
Privalome surasti teisingą pusiausvyrą , kuri sudarytų galimybę leisti viešąsias lėšas efektyviai ir našiai , nes šių lėšų tikslas - pasiekti svarbius tikslus , pvz. , ekonominio vystymosi ir darbo vietų kūrimo .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
darbo vietų
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
darbo vietų
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
.
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
darbo vietas
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
darbo
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vietų
|
von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
.
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
darbo vietų
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
darbo vietų kūrimo
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
darbo
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
darbo vietas
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ir darbo vietų kūrimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
banen
Dieser Betrag wird die folgenden Maßnahmen abdecken : Anerkennung von Qualifikationen , berufliche Ausbildung , Weiterbildung und Unterstützung mit dem Ziel der Schaffung von Arbeitsplätzen , Unterstützung für Eigenwerbung und Schaffung von Anreizen für die Einstellung und am Arbeitsplatz erworbene Erfahrung .
Met dit bedrag zullen maatregelen worden gefinancierd op de volgende terreinen : erkenning van vaardigheden , beroepsopleiding , scholing en ondersteuning met het oog op het scheppen van banen , ondersteuning van zelfpromotie en stimulansen voor aanwerving en ervaring op de werkplek .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
werkgelegenheid
Es steht fest , Herr Präsident , dass wir wieder auf den Weg des nachhaltigen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen gelangen müssen .
Het is evident , mijnheer de Voorzitter , dat we de weg moeten terugvinden naar duurzame groei en meer werkgelegenheid .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
arbeidsplaatsen
Dennoch ist dies eine kurzfristige Maßnahme , die das Problem des Verschwindens von Arbeitsplätzen nicht lösen wird .
Het gaat hier echter om een maatregel op korte termijn , die het probleem van verdwijnende arbeidsplaatsen niet zal oplossen .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
scheppen
Dieser Betrag wird die folgenden Maßnahmen abdecken : Anerkennung von Qualifikationen , berufliche Ausbildung , Weiterbildung und Unterstützung mit dem Ziel der Schaffung von Arbeitsplätzen , Unterstützung für Eigenwerbung und Schaffung von Anreizen für die Einstellung und am Arbeitsplatz erworbene Erfahrung .
Met dit bedrag zullen maatregelen worden gefinancierd op de volgende terreinen : erkenning van vaardigheden , beroepsopleiding , scholing en ondersteuning met het oog op het scheppen van banen , ondersteuning van zelfpromotie en stimulansen voor aanwerving en ervaring op de werkplek .
|
besseren Arbeitsplätzen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
betere banen
|
000 Arbeitsplätzen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
000 banen
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
banen in
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
banen
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
werkgelegenheid .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
arbeidsplaatsen
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
banen .
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
arbeidsplaatsen .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
werkgelegenheid
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
van banen
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
scheppen
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
van werkgelegenheid
|
Tausende von Arbeitsplätzen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
duizenden banen
|
Tausende von Arbeitsplätzen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
duizenden
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
werkgelegenheid
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
banen
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
het scheppen van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
miejsc pracy
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
miejsc
In der EU haben wir 23 Millionen kleine und mittlere Unternehmen ( KMU ) , was 99 % der Unternehmen und über 100 Millionen Arbeitsplätzen entspricht .
W UE mamy 23 miliony małych i średnich przedsiębiorstw ( MŚP ) , co odpowiada 99 % wszystkich firm i ponad 100 milionom miejsc pracy .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pracy
In der EU haben wir 23 Millionen kleine und mittlere Unternehmen ( KMU ) , was 99 % der Unternehmen und über 100 Millionen Arbeitsplätzen entspricht .
W UE mamy 23 miliony małych i średnich przedsiębiorstw ( MŚP ) , co odpowiada 99 % wszystkich firm i ponad 100 milionom miejsc pracy .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tworzenia
Wir möchten eine Reform der Finanzmärkte , in der Begriffe wie Ethik und moralische Wert wieder aufleben und die Schaffung von Arbeitsplätzen und langfristigen Investitionen unterstützt wird .
Chcemy , aby rynki finansowe zostały zreformowane w sposób , który ożywi pojęcie etyki i wartości moralnych i doprowadzi do tworzenia zatrudnienia i inwestycji długookresowych .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tworzenie
In der Europäischen Union leisten 23 Millionen kleine und mittlere Unternehmen , die ca. 99 % aller Unternehmen ausmachen und über 100 Millionen Arbeitsplätze bieten , einen wesentlichen Beitrag zum Wirtschaftswachstum , zum sozialen Zusammenhalt und zur Schaffung von Arbeitsplätzen .
W Unii Europejskiej 23 miliony małych i średnich przedsiębiorstw , które stanowią około 99 % wszystkich przedsiębiorstw i zapewniają ponad 100 milionów miejsc pracy , mają zasadniczy wkład we wzrost gospodarczy , spójność społeczną i tworzenie miejsc pracy .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miejsc pracy .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
miejsc pracy
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pracy .
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tworzenia miejsc
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
miejsc pracy .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tworzenia miejsc pracy
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tworzenia
|
von Arbeitsplätzen und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
miejsc pracy i
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
miejsc pracy
|
von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
miejsc pracy .
|
von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pracy .
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tworzenia miejsc pracy
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tworzenia miejsc
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tworzenia
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tworzenia miejsc pracy .
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i tworzenia miejsc pracy
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tworzenie
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tworzenie miejsc pracy
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
miejsc pracy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
empregos
Die Ergebnisse dieser Politik werden für die Arbeitnehmer besonders schmerzhaft sein : der Verlust von Tausenden von Arbeitsplätzen , schlechtere Beschäftigungsverhältnisse und sinkender Lebensstandard .
Os resultados desta política vão ser particularmente dolorosos para os trabalhadores : perda de milhares de empregos , deterioração das relações laborais , queda do nível de vida .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
postos
Wir können uns nicht nur auf den Erhalt von Arbeitsplätzen konzentrieren und versuchen , bestehende Arbeitsplätze zu sichern , wenn der Markt schon viel weiter ist .
Não chega concentrar os esforços com tamanha firmeza na protecção dos postos de trabalho , tentando manter postos de trabalho actualmente existentes mesmo quando o mercado já evoluiu .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
emprego
Mein Standpunkt ist einfach , dass ich denke , dass - wenn wir dies in einer vernünftigen und kohärenten Weise tun - es möglich wäre , Instrumente zu wählen , die gleichzeitig dem Klimaschutz , der Reduzierung von Emissionen , der Energieeffizienz , der Energiesicherheit , Innovationen und der Schaffung von Arbeitsplätzen dienen könnten .
Quero simplesmente sublinhar que penso que , se actuarmos de forma inteligente e coerente , será possível escolher instrumentos que possam , ao mesmo tempo , beneficiar a luta contra as alterações climáticas , a redução de emissões , a eficiência energética , a segurança energética , a inovação e a criação de emprego .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
criação
Diese Workshops haben sich speziell mit den Themen der Anhebung des Qualifikationsniveaus , der Verbesserung des Zugangs zu Beschäftigung , der Stützung des Arbeitsmarktes und der Schaffung von Arbeitsplätzen sowie der Förderung von Mobilität beschäftigt .
Estes seminários visaram sobretudo as questões da actualização de competências , do aumento do acesso ao emprego e da manutenção do emprego , da criação de postos de trabalho e da promoção da mobilidade .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de postos de
|
besseren Arbeitsplätzen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
melhores empregos
|
000 Arbeitsplätzen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
000 postos
|
neuen Arbeitsplätzen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
novos empregos
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
empregos e
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
empregos na
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
trabalho .
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
empregos .
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
emprego .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
de postos de
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
empregos
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de emprego
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de empregos
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
emprego
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de postos de trabalho
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
criação de emprego
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
emprego
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
criação de
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
emprego .
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
empregos
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
criação de postos de
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
criação de empregos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
locuri
Zweifellos sollte die Arbeit im Zusammenhang mit der Beendigung der Krise , der Stärkung des Wirtschaftswachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen fortgeführt werden .
Fără îndoială , eforturile depuse în vederea ieșirii din criză , a îmbunătățirii creșterii economice și a creării de locuri de muncă , ar trebui continuate .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de locuri de
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
muncă
Das Regelwerk , dass sie ausarbeiten werden , wird zweifellos der Stadt London nicht passen und zum Verlust von Arbeitsplätzen in Großbritannien führen .
Regulamentul pe care îl vor inventa va fi , în mod sigur , nepotrivit pentru Londra și va contribui la pierderea locurilor de muncă în Marea Britanie .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
locurilor
Dies alles ist jedoch nur möglich , wenn es eine signifikante Verbesserung bei der Qualität von Arbeitsplätzen gibt .
Toate acestea nu se pot întâmpla decât dacă există o creștere semnificativă a calității locurilor de muncă .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
crearea
Angesichts des Gipfel-Schwerpunkts auf Investitionen , Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen müssen wir uns auch darauf einigen , wie wir zusammenarbeiten können , um die Auswirkungen der Wirtschafts - und Finanzkrise aufzufangen .
Având în vedere faptul că summitul se concentrează pe investiții , creștere și crearea de locuri de muncă , trebuie să convenim și asupra modalităților de colaborare în vederea depășirii repercusiunilor crizei economice și financiare .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de locuri de muncă
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
de locuri de
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de locuri de muncă
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
de locuri de
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
crearea de locuri de
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de locuri de muncă
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
crearea de locuri de muncă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
arbetstillfällen
In der derzeitigen Krise spielen sie daher eine Schlüsselrolle für das Wirtschaftswachstum , die soziale Kohäsion und insbesondere für die Schaffung von Arbeitsplätzen .
I dessa kristider spelar de därför en nyckelroll i den ekonomiska tillväxten , den sociala sammanhållningen och framför allt när det gäller att skapa nya arbetstillfällen .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sysselsättning
Diese Legislaturperiode muss sich daher darauf konzentrieren , was mit den öffentlichen Mitteln geschieht , darauf , welche Mittel wirklich für die Wiederherstellung der Natur , den Schutz von Naturressourcen , die Entwicklung umweltfreundlicher Wirtschaftsprojekte und die Schaffung von Arbeitsplätzen verwandt werden sollten .
Under denna mandatperiod måste vi därför fokusera på vad som händer med de offentliga medlen , som verkligen bör användas till att återställa naturen , skydda naturtillgångarna , generera en miljövänlig ekonomisk utveckling och skapa sysselsättning .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jobb
Wir fordern daher eine neue Politik , die Arbeitsplätzen mit Rechten Priorität geben , die die Industrieproduktion in den EU-Ländern fördern und sich gegen die Strategie der multinationalen Konzerne wendet , die die Krise als Vorwand nutzen , Jobs zu streichen , die Arbeitnehmer mehr auszubeuten und die Gewinne zu steigern .
Vi kräver därför nya politiska insatser där jobb med rättigheter prioriteras och där industriproduktionen i EU-länderna stöds , samtidigt som vi motarbetar de multinationella bolagens strategi att utnyttja krisen som förevändning för nedskärningar , utnyttja arbetarna hårdare och höja vinsterna .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
arbetstillfällen .
|
besseren Arbeitsplätzen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bättre arbetstillfällen
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
arbetstillfällen och
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
arbetstillfällen
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
arbetstillfällen i
|
Millionen Arbeitsplätzen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
miljoner jobb
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
.
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
arbetstillfällen .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
arbetstillfällen .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
av arbetstillfällen
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sysselsättningen
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
arbetstillfällen och
|
Tausende von Arbeitsplätzen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tusentals arbetstillfällen
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
arbetstillfällen
|
von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pracovných miest
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pracovných
Er steht in Verbindung zu dem Kommissionsdokument " Umsetzung des Europäischen Konjunkturprogramms " und zu den folgenden Prioritäten des Rates : Erhaltung von Arbeitsplätzen , Schaffung neuer Arbeitsplätze und Förderung der Mobilität , Verbesserung der Kompetenzen und ihre Anpassung an die Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt und Erleichterung des Zugangs zur Beschäftigung .
Súvisí to s dokumentom Komisie nazvaným Realizácia plánu hospodárskej obnovy Európy a prioritami Rady , ktorými sú : udržanie zamestnanosti , vytváranie pracovných miest a podporovanie mobility , zlepšovanie odborných zručností a prispôsobovanie sa potrebám trhu práce a zvyšovanie prístupu k zamestnaniu .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
miest
Wir müssen uns für einen Weg entscheiden , den wir gehen wollen : Ob wir auf der Grundlage von geringen Löhnen und schlechten Arbeitsbedingungen im Wettbewerb stehen wollen oder auf der Grundlage von Wissen und Fähigkeiten , hochwertigen grünen Arbeitsplätzen und guten Bedingungen auf dem Arbeitsmarkt .
Musíme si vybrať cestu , ktorou sa budeme uberať : či budeme konkurovať na základe nízkych miezd a zlých pracovných podmienok , alebo či budeme konkurovať na základe znalostí a zručností , kvalitných ekologických pracovných miest a dôstojných podmienok na pracovnom trhu .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pracovných miest .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vytváranie
Das industrielle Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU werden die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union tragen .
Priemyselný rast a vytváranie pracovných miest v celej EÚ zaistia , aby bola Európska únia konkurencieschopná na globálnej úrovni .
|
besseren Arbeitsplätzen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lepších pracovných
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pracovných miest
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
miest a
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
.
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
miest .
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
miest v
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pracovných miest a
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pracovných miest v
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
priemysle .
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pracovných miest .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pracovných miest .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miest .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vytváranie pracovných
|
Arbeitsplätzen in Europa |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
miest v Európe
|
von Arbeitsplätzen in |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
pracovných miest v
|
von Arbeitsplätzen und |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pracovných miest a
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pracovných miest
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
delovnih mest
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
delovnih
So kann Arbeitslosigkeit nicht allein durch die Schulung von Arbeitslosen beseitigt werden ; man braucht auch Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen , beispielsweise die Unterstützung von KMU oder Unternehmensgründungen . -
Brezposelnosti ni mogoče rešiti le z usposabljanjem brezposelnih : treba je vzpostaviti tudi politike za ustvarjanje delovnih mest , kot je pomoč malim in srednjim podjetjem ali novim podjetjem .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mest
So kann Arbeitslosigkeit nicht allein durch die Schulung von Arbeitslosen beseitigt werden ; man braucht auch Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen , beispielsweise die Unterstützung von KMU oder Unternehmensgründungen . -
Brezposelnosti ni mogoče rešiti le z usposabljanjem brezposelnih : treba je vzpostaviti tudi politike za ustvarjanje delovnih mest , kot je pomoč malim in srednjim podjetjem ali novim podjetjem .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ustvarjanje
Langfristige Investitionen in die grüne Wirtschaft , in wissenschaftliche Forschung und in Infrastruktur sind für wirtschaftliche Stabilität , die Schaffung von Arbeitsplätzen und für Wachstum von höchster Bedeutung , und ich kann dieses Reformpaket nicht unterstützen , das lähmende Sparmaßnahmen für ganz Europa vorsieht .
Dolgoročne naložbe v zeleno gospodarstvo , znanstvene raziskave in v infrastrukturo so temeljne za gospodarsko stabilnost , ustvarjanje delovnih mest in rast , tega svežnja reform , ki namerava zaostriti varčevanje v Evropi , pa ne morem podpreti .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
delovnih mest
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mest in
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mest v
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
mest .
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
delovnih mest v
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
delovnih mest .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ustvarjanje delovnih
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
delovnih mest .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mest .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
delovna mesta
|
Arbeitsplätzen in Europa |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mest v Evropi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
puestos
Wir sprechen hier von der Zerstörung von produktiver Tätigkeit und Arbeitsplätzen , einer gravierenden Auswirkung auf die Schaffung und Verteilung von Wohlstand , einer zunehmenden Abhängigkeit von ausländischen Märkten , chronischen und zunehmenden Unausgewogenheiten beim Handel ; kurz gesagt , von einem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenbruch .
Estamos hablando de la destrucción de la actividad productiva y de los puestos de trabajo , de un grave impacto en la capacidad de crear y distribuir riqueza , en una dependencia cada vez mayor de los mercados extranjeros , de unos desequilibrios crecientes y crónicos en el comercio ; en resumen , de una ralentización social y económica .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
empleo
Es wird sich hier wohl niemand finden , der bestreitet , daß die Schaffung von Arbeitsplätzen eines der Hauptkriterien darstellt , nach denen die Öffentlichkeit beurteilt , ob das europäische Aufbauwerk sich insgesamt positiv oder negativ auf das Alltagsleben unserer Mitbürger auswirkt .
No se encontraría aquí una sola persona para negar que la creación de empleo es una de esas problemáticas fundamentales que la opinión pública tomará como punto de partida para juzgar el efecto global positivo o negativo de la construcción europea en la vida cotidiana de nuestros conciudadanos .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
empleos
Wir stehen vor den Herausforderungen der Globalisierung und haben das Ziel , ich zitiere , " die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum , der fähig ist , ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen " .
Nos enfrentamos al reto de la globalización y queremos llegar a ser , y cito literalmente , " la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo , capaz de crecer económicamente de manera sostenible con más y mejores empleos y con mayor cohesión social " .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
creación
Es wird sich hier wohl niemand finden , der bestreitet , daß die Schaffung von Arbeitsplätzen eines der Hauptkriterien darstellt , nach denen die Öffentlichkeit beurteilt , ob das europäische Aufbauwerk sich insgesamt positiv oder negativ auf das Alltagsleben unserer Mitbürger auswirkt .
No se encontraría aquí una sola persona para negar que la creación de empleo es una de esas problemáticas fundamentales que la opinión pública tomará como punto de partida para juzgar el efecto global positivo o negativo de la construcción europea en la vida cotidiana de nuestros conciudadanos .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
crecimiento
Die Agenda von Lissabon hat ein nobles Ziel : Das Ziel , bis 2010 den dynamischsten und wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu schaffen , der zu nachhaltigem ökonomischen Wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen , einer größeren sozialen Kohäsion und einer Achtung der Umwelt in der Lage ist .
la Agenda de Lisboa es un objetivo noble : el objetivo de crear la economía del mundo más dinámica y competitiva basada en el conocimiento , capaz de sostener el crecimiento económico con más y mejores empleos , mayor cohesión social y respeto por el medio ambiente para 2010 .
|
besseren Arbeitsplätzen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
mejores puestos
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
empleo y
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
trabajo .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
empleo
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
de puestos de
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
empleo .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
empleos
|
Tausende von Arbeitsplätzen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Millares de puestos de trabajo
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
creación de empleo
|
von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
trabajo .
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
empleo
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
empleo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pracovních míst
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
míst
In Zeiten der Wirtschaftskrise ist dies ein entscheidender Beitrag zur Umstrukturierung und Erhaltung , nicht nur einer Vielzahl von Arbeitsplätzen auf den Azoren , sondern auch der Aktivität in der Zuckerindustrie der Region .
V období hospodářské krize jde o rozhodující přispění k restrukturalizaci a zachování nejenom mnoha desítek pracovních míst na Azorách , ale i činnosti cukrovarnického průmyslu v tomto regionu .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pracovních
In Zeiten der Wirtschaftskrise ist dies ein entscheidender Beitrag zur Umstrukturierung und Erhaltung , nicht nur einer Vielzahl von Arbeitsplätzen auf den Azoren , sondern auch der Aktivität in der Zuckerindustrie der Region .
V období hospodářské krize jde o rozhodující přispění k restrukturalizaci a zachování nejenom mnoha desítek pracovních míst na Azorách , ale i činnosti cukrovarnického průmyslu v tomto regionu .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vytváření
Im wirtschaftlichen Bereich verlässt man sich zu hundert Prozent auf den Öl-Sektor , und die Suche nach ausländischen oder einheimischen Investoren gestaltet sich ebenso schwierig wie die Schaffung von Arbeitsplätzen .
Hospodářská oblast vykazuje úplnou závislost na odvětví zpracování ropy . Iráku se nedaří přilákat zahraniční , a dokonce ani domácí , investory , je tu nedostatek příležitostí k vytváření nových pracovních míst .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pracovních míst .
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pracovních míst
|
Arbeitsplätzen in |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
míst v
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
míst a
|
Arbeitsplätzen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
míst .
|
Arbeitsplätzen und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pracovních míst a
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vytváření pracovních
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pracovních
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pracovních míst .
|
Tausende von Arbeitsplätzen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tisíce pracovních míst
|
von Arbeitsplätzen und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pracovních míst a
|
von Arbeitsplätzen . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
.
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pracovních míst
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vytváření pracovních míst
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vytváření pracovních
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pracovních
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
munkahelyek
Stattdessen wird dadurch möglicherweise der Übergang zu einer grünen Wirtschaft , bei der der zukünftige Energiesektor auf energieeffizienten und erneuerbaren Energien basiert und die die Schaffung von Tausenden neuen , nachhaltigen Arbeitsplätzen in Regionen , in denen zuvor Kohle abgebaut wurde , garantiert , möglicherweise verzögert .
Ehelyett azt kockáztatja , hogy késlelteti az átmenetet a környezetbarát gazdaság felé - olyan jövőbeli energiaágazattal , amely az energiahatékonyságon és a megújuló energián alapszik - , amely új , fenntartható munkahelyek ezreit fogja megteremteni a volt széntermelő régiókban .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
munkahelyteremtés
Angesichts des Gipfel-Schwerpunkts auf Investitionen , Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen müssen wir uns auch darauf einigen , wie wir zusammenarbeiten können , um die Auswirkungen der Wirtschafts - und Finanzkrise aufzufangen .
Tekintettel arra , hogy a csúcstalálkozó középpontjában a befektetések , a növekedés és a munkahelyteremtés állnak , arról is meg kell állapodnunk , hogy hogyan dolgozzunk együtt a gazdasági és pénzügyi válság negatív hatásainak leküzdésének érdekében .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
munkahely
Das Abkommen hat hauptsächlich die Schaffung von 230 Arbeitsplätzen an Bord für die seychellische Bevölkerung , von 2900 Arbeitsplätzen auf den Seychellen und 760 indirekten Arbeitsplätzen in Europa in den mit dem Sektor verbundenen Branchen ermöglicht , was zweifelsohne zu einer wirtschaftlichen Verbesserung in dem Sektor beitragen wird .
A megállapodás legfontosabb hatása az , hogy a Seychelle-szigetek számára 230 munkahely létrehozását eredményezi a hajókon , valamint 2 900 munkahelyet teremt a Seychelle-szigeteken és 760-at Európában az ágazathoz kapcsolódó különböző területeken , amely kétségkívül hozzájárul majd a szektor gazdasági helyzetének javulásához .
|
Arbeitsplätzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
munkahelyteremtést
Und zu guter Letzt ist es nur die Umwandlung der EU in eine nachhaltige , kohlenstoffarme und ressourceneffiziente Wirtschaft , die eine europäische wirtschaftliche Erholung und die Schaffung von Arbeitsplätzen gewährleisten wird .
Végül , de nem utolsósorban , az Uniónak csak egy alacsony szén-dioxid-kibocsátású és energiatakarékos fenntartható gazdasággá történő átalakítása képes biztosítani a gazdaság helyreállítását és a munkahelyteremtést .
|
besseren Arbeitsplätzen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
jobb munkahely
|
von Arbeitsplätzen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
munkahelyek
|
Schaffung von Arbeitsplätzen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
munkahelyteremtés
|
Häufigkeit
Das Wort Arbeitsplätzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24879. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.25 mal vor.
⋮ | |
24874. | aufbaute |
24875. | interessanten |
24876. | Pressefreiheit |
24877. | indirekten |
24878. | Libertadores |
24879. | Arbeitsplätzen |
24880. | chronische |
24881. | Mur |
24882. | Konservative |
24883. | Frachter |
24884. | Verstärker |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beschäftigten
- Arbeitskräfte
- Betrieben
- Beschäftigungsmöglichkeiten
- Arbeitskräften
- Arbeitsplätze
- Industriebetrieben
- Einpendlern
- Handwerksbetrieben
- Dienstleistungsbranche
- Dienstleistungsbetrieben
- Großbetriebe
- Dienstleistungssektors
- Gewerbebetrieben
- Industrien
- Dienstleistungen
- Wohnraum
- Wohnungsbestand
- flächendeckenden
- Kleinbetriebe
- Industriebetriebe
- Arbeitskräftebedarf
- Dienstleistungsgewerbe
- Arbeitern
- Arbeitsmöglichkeiten
- Kleinbetrieben
- sozialversicherungspflichtige
- Wirtschaftsbetrieben
- Dienstleistungsbereich
- Landwirtschaftsbetrieben
- Infrastruktur
- Zulieferbetriebe
- weiterverarbeitende
- Infrastrukturen
- Privathaushalten
- Handelsbetrieben
- Branchen
- Fabriken
- Wirtschaftsstruktur
- Dienstleistungsunternehmen
- Belegschaft
- Bereitstellung
- Lebensmittelproduktion
- strukturschwachen
- Industriezweigen
- Wirtschaftszweigen
- Fachkräften
- Handwerksunternehmen
- Auspendlern
- Produktionsbetriebe
- Familienbetrieben
- Großbetrieben
- Strukturwandel
- Tourismussektor
- Gewerbebetriebe
- mittelständischen
- Nahrungsmittelproduktion
- Kleinunternehmen
- industriellen
- Leerstände
- Einzelhändlern
- Dienstleistungs
- Dienstleistungssektor
- Dienstleistungsbetriebe
- Grundversorgung
- Handelsbetriebe
- Wohnraums
- Bausektor
- Verkehrsinfrastruktur
- Wirtschaftsstandort
- Produktionsbetrieben
- infrastrukturellen
- Gewerbetreibende
- Betriebsstätten
- erwerbstätigen
- exportorientierten
- Wirtschaftsbereiche
- Wirtschaftssektoren
- Großmärkte
- Tourismusbranche
- Erwerbsmöglichkeiten
- Neuansiedlungen
- Bodenpreise
- Infrastrukturmaßnahmen
- mittelständische
- Verdienstmöglichkeiten
- Transportgewerbes
- Wirtschaftszweiges
- Industriesektor
- Agrarproduktion
- Transportgewerbe
- Textilproduktion
- Lehrlingen
- Suburbanisierung
- Arbeitskräftemangel
- Industrieparks
- Arbeitnehmer
- Beherbergungs
- Bedarfs
- Handelsfirmen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Arbeitsplätzen
- Arbeitsplätzen in
- Arbeitsplätzen und
- an Arbeitsplätzen
- ihren Arbeitsplätzen
- Arbeitsplätzen in der
- den Arbeitsplätzen
- Arbeitsplätzen im
- von Arbeitsplätzen in
- und Arbeitsplätzen
- neuen Arbeitsplätzen
- von Arbeitsplätzen und
- Arbeitsplätzen . Die
- Arbeitsplätzen , die
- von Arbeitsplätzen in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʁbaɪ̯ʦˌplɛʦn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- einschätzen
- Entsetzen
- versetzen
- voraussetzen
- unterschätzen
- verletzen
- Bodenschätzen
- Grundsätzen
- ersetzen
- Sitzplätzen
- freisetzen
- besetzen
- Stehplätzen
- vernetzen
- Einsätzen
- Netzen
- Zusätzen
- zusammensetzen
- umsetzen
- widersetzen
- einsetzen
- Ansätzen
- Gegensätzen
- Auslandseinsätzen
- Schätzen
- aussetzen
- fortsetzen
- durchsetzen
- Sätzen
- auseinandersetzen
- Parkplätzen
- Plätzen
- setzen
- Flugplätzen
- übersetzen
- schätzen
- absetzen
- Gesetzen
- ergänzen
- Salzen
- Pressen
- reizen
- Messen
- gegessen
- zerbrechen
- Anlässen
- Flächen
- Lagerstätten
- Erzen
- Heilpflanzen
- abgrenzen
- Tanzen
- unangemessen
- zusammenbrechen
- vergessen
- versprechen
- Tragflächen
- fetten
- Sequenzen
- Hauskatzen
- Reminiszenzen
- Reizen
- Facetten
- Laatzen
- Wasserpflanzen
- Lanzen
- abbrechen
- eingeschmolzen
- bestechen
- Kassetten
- Haubitzen
- Milizen
- grenzen
- Turbulenzen
- Steffen
- Gedenkstätten
- sprechen
- Statuetten
- Silbermünzen
- Hafenbecken
- Herzen
- Versprechen
- Willebadessen
- Rolltreppen
- stützen
- Spatzen
- Grabstätten
- Korvetten
- Steppen
- Bogenschützen
- Zeichenketten
- Bolzen
- Zypressen
- verstecken
- Rechen
- Staubecken
- durchbrechen
- ausbrechen
- Blütenpflanzen
- decken
Unterwörter
Worttrennung
Ar-beits-plät-zen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Arbeits
plätzen
Abgeleitete Wörter
- PC-Arbeitsplätzen
- Computer-Arbeitsplätzen
- Internet-Arbeitsplätzen
- Bildschirm-Arbeitsplätzen
- Radarcontroller-Arbeitsplätzen
- ESD-Arbeitsplätzen
- CAD-Arbeitsplätzen
- Desksharing-Arbeitsplätzen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Volk |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
EU |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Software |
|
|
Witten |
|
|
Film |
|
|
New Jersey |
|
|
Uruguay |
|
|