Häufigste Wörter

Hoffnungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Hoffnung
Genus Keine Daten
Worttrennung Hoff-nun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Hoffnungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
надежди
de Aus meiner Sicht sind diese Hoffnungen ziemlich naiv , und ich stehe der Möglichkeit zur Einführung einer funktionierenden Steuer auf Finanztransaktionen sehr skeptisch gegenüber .
bg Според мен тези надежди са относително наивни и аз съм много скептично настроен по отношение на възможността за въвеждане на данък върху финансовите операции , който действително да проработи .
Hoffnungen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • надеждите
  • Надеждите
de Mögen ihre Hoffnungen rasch und ohne Blutvergießen in Erfüllung gehen .
bg Дано надеждите им се оправдаят бързо и без кръвопролитие .
Hoffnungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
стремежи
de Wir unterstützen das ägyptische Volk rückhaltlos und rufen ihre derzeitigen Führer auf , auf die Weisheit ihres Volkes zu hören und zu keinem Hindernis bei der Verwirklichung ihrer Hoffnungen zu werden .
bg Ние подкрепяме недвусмислено народа на Египет и призоваваме настоящите му лидери да се вслушат в мъдростта на народа и да не стават преграда в отговор на техните стремежи .
falsche Hoffnungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
фалшиви надежди
große Hoffnungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
големи надежди
Dies sind unsere Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Такива са нашите надежди
All diese Hoffnungen wurden zerschlagen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Всички тези надежди бяха разбити
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Такива са нашите надежди .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Hoffnungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
forhåbninger
de Man muss bedenken , dass ein Scheitern in Johannesburg die berechtigten , in Rio geweckten Hoffnungen in Frage stellt .
da Det er vigtigt at være klar over , at en fiasko i Johannesburg vil bringe de forhåbninger , der helt berettiget blev skabt i Rio , i fare .
Hoffnungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
håb
de Sie wecken diese Hoffnungen zunächst deswegen , weil Deutschland ein großes , das bevölkerungsreichste und wirtschaftlich stärkste Land Europas ist .
da De giver os håb , fordi Tyskland er et stort land , Europas rigest befolkede og økonomisk stærkeste .
Hoffnungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forventninger
de Werden die linken Parteien die Hoffnungen ihrer Wähler erfüllen können ?
da Er venstrefløjen i stand til at opfylde disse forventninger fra vælgerne ?
Hoffnungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
store forhåbninger
Hoffnungen und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
håb og
große Hoffnungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
store forhåbninger
und Hoffnungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
og forhåbninger
und Hoffnungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
og håb
große Hoffnungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
store forhåbninger til
Wir haben gemeinsame Hoffnungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vi har fælles forhåbninger
Wir haben gemeinsame Hoffnungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi har fælles forhåbninger .
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Det er vores håb .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Hoffnungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
hopes
de Doch so positiv unser Urteil auch ausfallen mag , es bedeutet nicht , dass alle Hoffnungen , die wir vor zehn Jahren mit der Einheitswährung verbunden haben , erfüllt wurden .
en Nevertheless , however positive our verdict may be , it does not mean that all of the hopes that we placed in the single currency ten years ago have been realised .
unsere Hoffnungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
our hopes
Hoffnungen und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
hopes and
ihre Hoffnungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
their hopes
falsche Hoffnungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
false hopes
und Hoffnungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
and hopes
diese Hoffnungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
these hopes
Hoffnungen auf
 
(in ca. 44% aller Fälle)
hopes
große Hoffnungen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
high hopes
große Hoffnungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
great hopes
große Hoffnungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
hopes
Dies sind unsere Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These are our hopes
Wir haben gemeinsame Hoffnungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
We have shared aspirations
Wir haben gemeinsame Hoffnungen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
We have shared aspirations .
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
These are our hopes .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Hoffnungen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
lootused
de Es ist naiv , Hoffnungen in eine Datenbank zu setzen , welche die gesamte EU mit ihren verschiedenen Sprachen und IT-Systemen abdeckt , wenn der gescheiterte Versuch einer Datenbank des Gesundheitswesens für das Vereinigte Königreich allein Milliarden Pfund vergeudet hat .
et Naiivne on panna lootused andmebaasile , mis hõlmab tervet ELi kõikide selle eri keelte ja IT-süsteemidega , kui ainuüksi nurjunud katse luua tervishoiuteenistuse andmebaas Ühendkuningriigi jaoks on raisanud miljardeid naelu .
Hoffnungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lootusi
de Warum sind mit den EVTZ so große Hoffnungen verbunden ?
et Miks tekitas see nii suuri lootusi ?
Hoffnungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ootused
de Dies sind unsere Hoffnungen .
et Need on meie ootused .
Dies sind unsere Hoffnungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Need on meie ootused
All diese Hoffnungen wurden zerschlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kõik need lootused on purunenud
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Need on meie ootused .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Hoffnungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
toiveita
de Meine Fraktion unterstützt die von Ihnen vorgeschlagene engere Zusammenarbeit mit den Ländern an den neuen Außengrenzen der EU , aber wir sollten unseren Nachbarn keine falschen Hoffnungen auf eine Mitgliedschaft machen .
fi Ryhmäni kannattaa ehdotustanne , jonka mukaan yhteistyötä EU : n uusien rajojen tuntumassa sijaitsevien valtioiden kanssa olisi tiivistettävä , mutta emme saa antaa naapureillemme turhia toiveita jäsenyydestä .
Hoffnungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
toiveet
de Der Vertrag wird auch die Hoffnungen der Staaten wiederaufleben lassen , die Mitglied der Gemeinschaft werden möchten .
fi Sopimus herättää uudelleen eloon myös yhteisön jäseniksi haluavien valtioiden toiveet .
Hoffnungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
toiveemme
de Deshalb befürchten wir so sehr ein Scheitern aller unserer Hoffnungen .
fi Tämän vuoksi olemme huolissamme siitä , että kaikki toiveemme ovat tuhoon tuomittuja .
Hoffnungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
toiveiden
de Wir spürten die Emotionen eines Tages , an dem wir erleben , wie sich die Bestrebungen und Hoffnungen so vieler Menschen erfüllen , die so viele Jahre für den Frieden gekämpft haben .
fi Liikutumme päivänä , jona me näemme niin monien vapauden puolesta vuosia taistelleiden ihmisten päämäärien ja toiveiden täyttyvän .
neue Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uutta toivoa
Die Hoffnungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Toiveet
große Hoffnungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
suuria toiveita
Dies sind unsere Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nämä ovat toiveemme
Wir haben gemeinsame Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meillä on yhteisiä tavoitteita
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Nämä ovat toiveemme .
Dies sind falsche Hoffnungen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Sillä ruokitaan turhaa toivoa .
Aber Vorsicht vor falschen Hoffnungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mutta varokaa vääriä toiveita
Wir haben gemeinsame Hoffnungen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Meillä on yhteisiä tavoitteita .
habe bereits keine Hoffnungen mehr
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Enää en odota .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Hoffnungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
espoirs
de Eine Einigung zu den fünf vom Präsidenten der Kommission erwähnten Fragen stellt jedoch ein mageres Ergebnis eines Ratsvorsitzes dar , in den wir so große Hoffnungen gesetzt hatten .
fr Cependant , l’accord obtenu sur les cinq points mentionnés par le président de la Commission constitue un maigre résultat pour une présidence dans laquelle de si grands espoirs avaient été fondés .
Hoffnungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aspirations
de Genauso wie Irland und seine politischen Vertreter das Recht haben , für die Hoffnungen ihrer Bürger zu kämpfen , ist Rumänien berechtigt , für den Beitritt der Republik Moldau in die Europäische Union zu kämpfen .
fr Tout comme l'Irlande et les représentants politiques irlandais ont le droit de lutter pour les aspirations de leurs citoyens , la Roumanie a le droit de se battre pour l'adhésion de la République de Moldavie à l'Union européenne .
Hoffnungen .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
espoirs .
unsere Hoffnungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nos espoirs
Hoffnungen und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
espoirs et
große Hoffnungen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
grands espoirs
große Hoffnungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
espoirs
Dies sind unsere Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce sont nos espoirs
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ce sont nos espoirs .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Hoffnungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ελπίδες
de Aus meiner Sicht sind diese Hoffnungen ziemlich naiv , und ich stehe der Möglichkeit zur Einführung einer funktionierenden Steuer auf Finanztransaktionen sehr skeptisch gegenüber .
el Κατά τη γνώμη μου , αυτές οι ελπίδες είναι σχετικά αφελείς και είμαι πολύ επιφυλακτικός για τη δυνατότητα καθιέρωσης ενός φόρου επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών που να λειτουργεί πραγματικά .
Hoffnungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
τις ελπίδες
unsere Hoffnungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ελπίδες μας
große Hoffnungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
μεγάλες ελπίδες
Hoffnungen auf
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ελπίδες για
große Hoffnungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
πολλές ελπίδες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Hoffnungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
speranze
de Die Folge ist , dass vereinzelte litauische Politiker , die zugegebenermaßen keine Regierungsverantwortung tragen , dort den Menschen teilweise falsche Hoffnungen machen und in unverantwortlicher Weise auf Stimmenfang gehen .
it Il problema è che singoli esponenti politici lituani che per loro stessa ammissione non hanno responsabilità di governo suscitano nella gente false speranze e vanno a caccia di voti comportandosi in modo irresponsabile .
Hoffnungen und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
speranze e
große Hoffnungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
grandi speranze
falsche Hoffnungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
false speranze
unsere Hoffnungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nostre speranze
die Hoffnungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
le speranze
Hoffnungen auf
 
(in ca. 33% aller Fälle)
speranze
unsere Hoffnungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
le nostre speranze
große Hoffnungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
speranze
große Hoffnungen in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grandi speranze
Wir haben gemeinsame Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Abbiamo aspirazioni comuni
Aber Vorsicht vor falschen Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Attenzione però alle false speranze
Wir haben gemeinsame Hoffnungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Abbiamo aspirazioni comuni .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Hoffnungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
cerības
de Es ist offensichtlich , dass das politische Abkommen , das vor zwei Jahren zwischen Präsident Mugabe und Premierminister Tsvangirai geschlossen wurde , nicht die gehegten Hoffnungen erfüllen konnte und dass eine vollständig demokratische Lösung nötig ist .
lv Ir acīmredzams , ka politiskais nolīgums , ko pirms diviem gadiem noslēdza prezidents R. Mugabe un premjerministrs M. Tsvangirai , nav attaisnojis uz to liktās cerības un ir nepieciešams jauns , pilnīgi demokrātisks risinājums .
Hoffnungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
cerībām
de Herr Präsident , Frau Hohe Vertreterin ! Unsere Hoffnungen , dass sich mit den Präsidentschaftswahlen in Belarus das Land in Richtung Demokratie bewegen würde , sind bitter enttäuscht worden .
lv ( DE ) Priekšsēdētāja kungs , baronese Ashton , attiecībā uz cerībām , ka Baltkrievija pēc prezidenta vēlēšanām kļūs demokrātiskāka , esam piedzīvojuši rūgtu vilšanos .
Hoffnungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lielas cerības
große Hoffnungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
lielas cerības
Dies sind unsere Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šādas ir mūsu cerības
All diese Hoffnungen wurden zerschlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visas šīs cerības ir sagrautas
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Šādas ir mūsu cerības .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Hoffnungen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
viltis
de Sie setzen all ihre Hoffnungen auf Sie und uns und darauf , dass wir endlich helfen können , in ihrer Region irgendeine Art von Lösung zu finden .
lt Jie sudėjo savo viltis į mus tikėdamiesi , kad pagaliau vienu ar kitu būdu galėsime padėti rasti sprendimą jų regione .
Hoffnungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
viltys
de In ganz Europa bestanden große Hoffnungen , dass der neue Präsident Frankreichs in einem Land , das sich in einem sozialistischen Winterschlaf befindet , Wirtschaftsreformen einführen würde .
lt Europoje buvo dedamos didelės viltys , kad naujasis Prancūzijos prezidentas šalyje , kuri miega socialistiniu žiemos miegu , pradės ekonomikos reformą .
Hoffnungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vilčių
de Ich denke , dass wir bei dieser Familie falsche Hoffnungen wecken , wenn wir denken , dass wir , indem wir uns als Parlament ausschließlich auf die Freilassung dieser einzelnen Person konzentrieren , etwas erreichen werden .
lt Manau , kad šiai šeimai suteikiame netikrų vilčių , manydami , kad kažko pasieksime , jeigu mes , kaip Parlamentas , dėmesį sutelksime tik į šio asmens , kurį reikalaujame paleisti , paleidimo klausimą .
große Hoffnungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dideles viltis
All diese Hoffnungen wurden zerschlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visos šios viltys žlugo
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tokios mūsų viltys .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Hoffnungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
verwachtingen
de Wenn der Ausschuss nicht den Hoffnungen gerecht wird , die in ihn gesetzt wurden , sollte das Parlament die Kommission auffordern , eine dritte Verhandlungsphase zu eröffnen .
nl Wanneer blijkt dat het Comité niet aan onze verwachtingen voldoet , moet het Parlement de Commissie oproepen om een derde onderhandelingsfase op te starten .
Hoffnungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hoop
de Wie wir im Programm des Vorsitzes dargelegt haben , stellt die erste Hälfte des Jahres 2004 für die Union eine Zeit großer Veränderungen und Aufgaben , jedoch auch großer Hoffnungen und Chancen dar .
nl Zoals wij in het programma van ons voorzitterschap hebben uiteengezet , is de eerste helft van 2004 een periode van niet alleen grote veranderingen en uitdagingen maar ook hoop en kansen voor de Unie .
Hoffnungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hun hoop
alle Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle hoop
unsere Hoffnungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
onze hoop
falsche Hoffnungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
valse hoop
Wir haben gemeinsame Hoffnungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We hebben gemeenschappelijke ambities .
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Dat zijn onze verwachtingen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Hoffnungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nadzieje
de Nach der Abstimmung über den Bericht im Ausschuss richten sich die Hoffnungen und Träume hinsichtlich der wichtigsten Alternativen auf die CCS-Technologie und die Kernkraft .
pl Po głosowaniu w komisji przygotowującej sprawozdanie , nadzieje i marzenia o najważniejszych alternatywach związane są z technologią CCS oraz energią atomową .
Hoffnungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nadziei
de Erstens , es ist offensichtlich , dass wir einer Krise entgegentreten , jedoch sind viele von uns der Ansicht , dass Europa während der letzten Jahre nicht in der Lage war , Erwartungen und Hoffnungen zu schaffen , die den Pessimismus überwinden können .
pl Po pierwsze , to jasne , że stoimy w obliczu kryzysu , a mimo to wielu z nas uważa , że w ostatnich latach Europa nie była w stanie wzbudzić oczekiwań i nadziei pozwalających przezwyciężyć pesymizm .
Hoffnungen auf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nadzieje na
Dies sind unsere Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To są nasze nadzieje
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To są nasze nadzieje .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Hoffnungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
esperanças
de Das Parlament sollte keine Hoffnungen wecken , die die EU nicht bereit ist zu erfüllen .
pt O Parlamento não pode lançar esperanças que a UE não vai querer cumprir .
Die Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
As esperanças
Hoffnungen und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
esperanças e
große Hoffnungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
grandes esperanças
Hoffnungen in
 
(in ca. 78% aller Fälle)
esperanças
unsere Hoffnungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nossas esperanças
Hoffnungen auf
 
(in ca. 53% aller Fälle)
esperanças
falsche Hoffnungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
falsas esperanças
unsere Hoffnungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
as nossas esperanças
falsche Hoffnungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
falsas expectativas
große Hoffnungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
esperanças
Wir haben gemeinsame Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Temos aspirações comuns
Wir haben gemeinsame Hoffnungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Temos aspirações comuns .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Hoffnungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
speranţele
de Fraktionen wie unsere , die das Leiden und die Hoffnungen von Millionen von Europäern zum Ausdruck bringen , werden diskriminiert , verfolgt und manchmal sogar aufgelöst , wie die Partei Vlaams Blok in Belgien in einem absoluten Skandal , der nicht zu einem einzigen Protest in diesem Haus geführt hat .
ro Grupuri politice asemănătoare grupului nostru , care exprimă suferinţele şi speranţele a milioane de europeni , sunt discriminate , urmărite , şi uneori chiar dizolvate , aşa cum s-a întâmplat în Belgia cu partidul Vlaams Blok , într-un adevărat scandal care nu a stârnit niciun protest în Parlament .
Hoffnungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
speranţe
de Wir sollten keine falschen Hoffnungen wecken oder Missverständnisse schaffen .
ro Nu trebuie să ne facem speranţe false sau să creăm neînţelegeri .
Hoffnungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
speranțele
de Griechenland ist dabei , ein Dritte-Welt-Land zu werden , was alle Hoffnungen auf eine Rückzahlung zunichtemacht .
ro Grecia devine o țară din lumea a treia , toate speranțele de rambursare năruindu-se .
Hoffnungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
speranțe
de Die Hoffnungen an eine Vertrauensbildung zu knüpfen , ist keine realistische Option mehr , insbesondere seit Teheran vollständig seine Glaubwürdigkeit im Hinblick auf das eigene Atomprogramm ausgehöhlt hat .
ro A ne face speranțe pentru sporirea încrederii nu mai este deloc o opțiune realistă , în special de când Teheranul și-a erodat complet credibilitatea cu privire la programul său nuclear .
große Hoffnungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
speranțe
Dies sind unsere Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acestea sunt speranţele noastre
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Acestea sunt speranţele noastre .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Hoffnungen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
förhoppningar
de Während in dem Bericht als Ganzes große Hoffnungen auf eine politische Partnerschaft mit dem Horn von Afrika bekundet werden , wollten wir die Notwendigkeit herausstellen , eine umfassende Konferenz einzuberufen , bei der es nicht allein um Sicherheit , sondern auch um Frieden und Entwicklung geht und bei der diese Fragen mit allen Ländern am Horn von Afrika behandelt werden .
sv Medan betänkandet som helhet uttrycker stora förhoppningar om ett politiskt partnerskap mellan EU och Afrikas horn ville vi betona att det är nödvändigt att sammankalla en global konferens som är fokuserad inte bara på säkerhet utan även på fred och utveckling och som angriper dessa frågor tillsammans med alla länder på Afrikas horn .
Hoffnungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hopp
de Insbesondere jene Länder setzen große Hoffnungen auf das ARIANE-Programm , in denen die Minderheitensprachen zunehmend von unseren jungen Schriftstellern und unter den Kleinverlagen verwendet werden , die den Mut zur Veröffentlichung dieser Bücher haben , obwohl sie wissen daß sie damit höchstwahrscheinlich nichts verdienen und vielleicht sogar Verluste machen werden .
sv Det finns stora hopp förknippade med Ariane-programmet , särskilt i länder , där minoritetsspråken i större omfattning börjar användas av unga författare , bland de små förläggare som har modet att ge ut dessa böcker , väl vetandes att de förmodligen inte kommer att tjäna några pengar på dem eller , ännu värre , kanske förlora pengar på dem .
Hoffnungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
förväntningar
de Man hegt also große Erwartungen und meines Erachtens auch große Hoffnungen , vor allem , wenn es - wie Kommissar Patten betonte - zwischen den beiden Institutionen tatsächlich eine Synergie geben wird .
sv Det rör sig med andra ord om stora förväntningar och , tror jag , även om stora förhoppningar , framför allt om - som kommissionär Patten mycket riktigt påpekade - man verkligen lyckas skapa synergier mellan de båda institutionerna .
Hoffnungen und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
förhoppningar och
falsche Hoffnungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
falska förhoppningar
und Hoffnungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
och förhoppningar
große Hoffnungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
stora förhoppningar
Hoffnungen auf
 
(in ca. 48% aller Fälle)
hoppet om
große Hoffnungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
förhoppningar på
Wir haben gemeinsame Hoffnungen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Vi har gemensamma ambitioner .
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Detta är våra hopp .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Hoffnungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nádeje
de All diese Hoffnungen wurden zerschlagen .
sk Všetky tieto nádeje boli zmarené .
Hoffnungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nádej
de Sie gefährdet nicht nur die Hoffnungen des palästinensischen Volkes , sondern auch den Frieden in der Region und den Frieden in der Welt .
sk Ohrozuje nielen nádej palestínskeho ľudu , ale aj mier v celej oblasti a mier vo svete .
unsere Hoffnungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
naše nádeje
große Hoffnungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
veľké nádeje
und Hoffnungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
a nádeje
Hoffnungen .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
veľké nádeje .
Hoffnungen auf
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nádeje
Hoffnungen auf
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nádeje na
falsche Hoffnungen wecken
 
(in ca. 71% aller Fälle)
falošnú nádej
Dies sind unsere Hoffnungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To sú naše nádeje
All diese Hoffnungen wurden zerschlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Všetky tieto nádeje boli zmarené
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To sú naše nádeje .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Hoffnungen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • upanje
  • Upanje
de Dies sind unsere Hoffnungen .
sl To je naše upanje .
Hoffnungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
upanja
de Unsere Hoffnungen ruhen auf der Jugend , also müssen wir uns vorrangig um diese Gruppe bemühen .
sl Naša upanja so povezana z mladimi ljudmi , zato moramo to skupino obravnavati prednostno .
Hoffnungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
upe
de In dem Bericht wird auch erklärt , dass die Hoffnungen der europäischen Völker , die die Mitgliedschaft in der Europäischen Union anstreben und bereit sind , deren Beitrittskriterien zu erfüllen , die Unterstützung der EU finden .
sl Poročilo navaja tudi , da bo EU podprla upe evropskih narodov , ki se želijo pridružiti Evropski uniji in so pripravljeni izpolniti njena pristopna merila .
Hoffnungen auf
 
(in ca. 86% aller Fälle)
upanje na
Dies sind unsere Hoffnungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To je naše upanje
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
To je naše upanje .
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
je naše upanje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Hoffnungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
esperanzas
de Mit dem Galileo-Programm verknüpfen wir Hoffnungen auf neue Technologien , Entwicklung , neue unternehmerische Chancen und Arbeit . Insbesondere verweisen wir auf die Chancen für kleine und mittlere Unternehmen in allen 27 Mitgliedstaaten .
es El programa Galileo es sinónimo de esperanzas de nuevas tecnologías , desarrollo , nuevas oportunidades de negocio y trabajo y además nos gustaría destacar especialmente las oportunidades para las pequeñas y medianas empresas de los 27 Estados miembros .
Hoffnungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
las esperanzas
unsere Hoffnungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nuestras esperanzas
und Hoffnungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
y esperanzas
Hoffnungen und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
esperanzas y
große Hoffnungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
grandes esperanzas
Hoffnungen auf
 
(in ca. 52% aller Fälle)
esperanzas
falsche Hoffnungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
falsas esperanzas
große Hoffnungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
esperanzas
große Hoffnungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
grandes esperanzas en
Wir haben gemeinsame Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tenemos unas aspiraciones comunes
Dies sind falsche Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Está avivando falsas esperanzas
Wir haben gemeinsame Hoffnungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tenemos unas aspiraciones comunes .
Dies sind falsche Hoffnungen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Está avivando falsas esperanzas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Hoffnungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
naděje
de Man könnte berechtigte Überlegungen anstellen , ob es besser wäre , der Türkei einen privilegierten und bevorzugten Partnerschaftsstatus mit der EU zu garantieren , anstatt falsche Erwartungen und Hoffnungen auf eine Mitgliedschaft zu schüren , die eine Anpassung aufgrund der Tatsachen und Umstände schwierig machen .
cs Bylo by namístě zvážit , zda by nebylo lepší udělit Turecku status privilegovaného a přednostního partnerství s EU , než vytvářet falešná očekávání a naděje na členství , jimž by bylo s ohledem na fakta a okolnosti obtížné vyhovět .
große Hoffnungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
velké naděje
Hoffnungen auf
 
(in ca. 67% aller Fälle)
naděje na
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
To je naše naděje .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Hoffnungen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
reményeket
de Ich denke , dass wir bei dieser Familie falsche Hoffnungen wecken , wenn wir denken , dass wir , indem wir uns als Parlament ausschließlich auf die Freilassung dieser einzelnen Person konzentrieren , etwas erreichen werden .
hu Úgy gondolom , hogy hamis reményeket keltünk ebben a családban , ha úgy gondoljuk , hogy parlamentként kizárólag ennek az egy személynek a szabadon bocsátására összpontosítva - akinek , ismétlem , a szabadon bocsátását követeljük - biztosan elérhetünk valamit .
Hoffnungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
meghiúsult
de ( BG ) Trotz der Einigung zwischen Russland und der Ukraine , die Gaslieferungen nach Europa wiederaufzunehmen , sind unsere Hoffnungen darauf , Gas zu bekommen , wieder einmal zerschlagen worden .
hu ( BG ) Dacára annak , hogy megállapodás született Oroszország és Ukrajna között az Európába irányuló orosz gázszállítások helyreállításáról , ismét meghiúsult az a reményünk , hogy gázt kapunk .
große Hoffnungen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nagy reményeket
Dies sind unsere Hoffnungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ebben bízunk
All diese Hoffnungen wurden zerschlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindezen remények szertefoszlottak
Dies sind unsere Hoffnungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ebben bízunk .

Häufigkeit

Das Wort Hoffnungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16400. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.74 mal vor.

16395. Baku
16396. Tagebau
16397. Katherine
16398. Treppen
16399. Straubing
16400. Hoffnungen
16401. Kunstsammlung
16402. Basic
16403. britisches
16404. Volt
16405. Geschäftsbereich

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Hoffnungen auf
  • die Hoffnungen
  • Hoffnungen auf eine
  • Hoffnungen der
  • große Hoffnungen
  • Hoffnungen und
  • und Hoffnungen
  • Die Hoffnungen
  • Hoffnungen in
  • Hoffnungen auf einen
  • seine Hoffnungen
  • sich Hoffnungen
  • Hoffnungen auf die
  • großen Hoffnungen
  • alle Hoffnungen
  • die Hoffnungen auf
  • die Hoffnungen der
  • ihre Hoffnungen
  • Hoffnungen auf den
  • Hoffnungen , die
  • sich Hoffnungen auf
  • große Hoffnungen in
  • alle Hoffnungen auf
  • seine Hoffnungen auf
  • große Hoffnungen auf
  • Die Hoffnungen auf
  • Die Hoffnungen der
  • Hoffnungen , dass
  • Hoffnungen in die
  • Hoffnungen ,
  • die Hoffnungen auf eine
  • und Hoffnungen der
  • berechtigte Hoffnungen auf

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhɔfnʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Hoff-nun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
CREMATORY Hoffnungen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • letzte Mal bei Hitler und machte ihm offensichtlich Hoffnungen . „ Kammler macht sich ausgezeichnet , und
  • Zeugen , 1987 Revolution im weißen Kittel . Hoffnungen und Siege der modernen Medizin , 1978 Der
  • Jahre 2034 trat beim „ Forum der verlorenen Hoffnungen “ auf . Am 21 . Mai 2012
  • , etwa die Madrider Konferenz 1991 . Große Hoffnungen machte das 1993 geschlossene Oslo-Abkommen ( Oslo I
HRR
  • der Machtstellung Preußens galt , und dass alle Hoffnungen der patriotischen und liberalen Partei sich ihm zuwandten
  • Orthodoxie und Freisinn . Das Land knüpfte große Hoffnungen an den liberalen Thronfolger und seine freisinnigen Reformen
  • der Interessen Frankreichs und bei aller Enttäuschung revolutionärer Hoffnungen im liberal und demokratisch gesinnten Bürgertum entstand doch
  • : Damit erteilte der neue Zar den vagen Hoffnungen liberaler Kreise auf Reformen und mehr Demokratie gleich
HRR
  • vorbereiteten , ihre Hauptaufgabe sehen . Bardhis diesbezügliche Hoffnungen zerschlugen sich aus vielerlei Gründen : Die Muslime
  • Lehrer verantwortlich war . Damit schienen sich die Hoffnungen der restaurativen Kräfte erfüllt zu haben . Doch
  • Menschen an , nicht auf Rassemerkmale . Trotz Hoffnungen in die neue Staatsführung , trotz Bittbriefen an
  • Schritt zu einer mehr nuancenreichen Herangehensweise zerschlug die Hoffnungen auf eine baldige Revolution , was wiederum durch
HRR
  • , aber nächster lebender Vetter des Verstorbenen berechtigte Hoffnungen auf eine Übernahme des Titels . 1478 wurde
  • Hermann II. , aus , der sich ebenfalls Hoffnungen auf den Thron gemacht hatte . Dabei kam
  • an . Schon 1420 machte er sich diesbezügliche Hoffnungen , doch erhielt 1423 ein anderer , vom
  • hatte . Nach dessen Tod richteten sich Hogarths Hoffnungen auf Georg III. , der sich stärker für
Roman
  • Leben diesseits der Alpen - ihre Wünsche und Hoffnungen , ihren Prozess der Integration , ihre Liebe
  • sie ihre Lektüre , ihre Träume und ihre Hoffnungen für ihre Kinder reflektierte , sowohl als Teil
  • kleine Geschichten aus dem Alltag , Wünsche , Hoffnungen und gescheiterte Beziehungen ans Licht zu bringen ,
  • Einblick in das Leben , die Träume und Hoffnungen der drei Taxifahrerinnen und ihrer Kundinnen , welche
Film
  • nicht mehr nominiert wurde , machte sich Walden Hoffnungen auf eine Nominierung für dessen Platz im Kongress
  • Nicht nominiert wurde David Beckham , der sich Hoffnungen auf eine Nominierung gemacht hatte , da er
  • zählte sie als Brat Pack zu den großen Hoffnungen von Hollywood . Ihren Durchbruch erzielte Thompson in
  • Joan Baez sagten ihre Teilnahme ab . Die Hoffnungen der Veranstalter ruhten jedoch auf Hendrix , dessen
Film
  • dass sie inzwischen geheiratet hatte . Auch seine Hoffnungen auf einen Studienplatz an der ENS erfüllten sich
  • schrieb 1808 , sein Schüler habe wenige der Hoffnungen , die er sich von ihm gemacht hatte
  • In seiner Jugend setzte man in ihn wenig Hoffnungen , da er erst mit zehn Jahren lesen
  • und trat 1898 dort an . Entgegen seinen Hoffnungen blieb es um Schlatter anfänglich einsam : Kollegialen
Film
  • wieder im Dorf auf , er sieht seine Hoffnungen auf Melike enttäuscht und reist zurück nach Köln
  • natürlich ärgert . Lediglich sein Sportlehrer setzt alle Hoffnungen auf ihn , da Alex beim nächsten Sportfest
  • , doch als er auch Vanessas wieder erwachte Hoffnungen auf ein Leben an Rafaels Seite registriert ,
  • er im Kreis gelaufen ist und gibt seine Hoffnungen auf . Doch plötzlich erscheint eine seltsame Frau
Fußballspieler
  • und durften sich sogar zwischenzeitig und völlig unerwartet Hoffnungen auf die Zweite Liga machen . In der
  • dadurch über den Umweg der Barrages ebenfalls noch Hoffnungen auf die Rückkehr in die Division 1 machen
  • war der Lohn der Anstrengungen . Mit grossen Hoffnungen wurden die Aufstiegsspiele in Angriff genommen , und
  • die Mannschaft vor dem Abstieg bewahrt . Alle Hoffnungen ruhten nun auf dem " verlorenen Sohn "
Fußballspieler
  • Diese aber konnten nicht die in sie gesetzten Hoffnungen erfüllen , und das Spiel ging mit 0:1
  • dann jedoch setzte Salmeens Ausgleich zum 2:2 allen Hoffnungen ein jähes Ende . Bahrain hatte mit diesem
  • 1:3 verloren hatte . Zwar hatte man noch Hoffnungen , durch die finanziellen Notstände anderer Vereine ,
  • die Niederlagen gegen Spanien und Wales etwas die Hoffnungen . So kam es am letzten Spieltag der
Fußballspieler
  • Weiterentwicklung zu einem Spieler , der sich auch Hoffnungen zum Einsatz in der Ligaelf des KSC machen
  • sich gleich noch fünf Mannschaften am letzten Spieltag Hoffnungen auf die Meisterschaft und damit den Aufstieg machen
  • In den folgenden Spielzeiten machten sich die Erfurter Hoffnungen , endlich den Einzug in den Europapokal zu
  • Iversen den Ligapokal , aber die neu entstandenen Hoffnungen wurden fortan enttäuscht . Die Saison 1999/2000 war
Deutschland
  • Archive in den osteuropäischen Ländern , lässt neue Hoffnungen bei jenen entstehen , die immer noch nichts
  • , während die Sozialdemokraten im bestehenden System keine Hoffnungen machen könnten . Ähnlich liege es bei Gewerbe
  • großes Anliegen . Es bestehen also durchaus berechtigte Hoffnungen , dass der 19 . März in ganz
  • Konferenz . Sie geben Aufschluss über Erwartungen und Hoffnungen der Teilnehmer , zeigen aber auch die Uneinigkeit
Wehrmacht
  • 1925 begonnen wurde , waren damit allerdings auch Hoffnungen verbunden , der katastrophalen Situation im Norden Sibiriens
  • weiter in bescheidenem Ausmaß zu Tal befördert . Hoffnungen , der Güterverkehr würde sich nach Ende des
  • um es in Landwirtschaftliche Nutzflächen umzuwandeln . Die Hoffnungen der Farmer wurden jedoch zunichtegemacht , weil auch
  • 1913 viele Bauwerke des Kanals und machte die Hoffnungen auf eine künftige wirtschaftliche Nutzung zunichte . Heute
Wehrmacht
  • ein friedlicher Nachbar sein . Als sich diese Hoffnungen zerschlugen , begann Griechenland Verhandlungen mit Waffenlieferanten ,
  • mit Großbritannien und den Niederlanden aufzugeben . Die Hoffnungen auf ein Bündnis mit Frankreich zerschlugen sich jedoch
  • gebracht worden , was bei den Ungarn nationale Hoffnungen und bei den Sowjets großes Misstrauen geweckt hatte
  • Aus diesem Konglomerat von Interessen , Ängsten und Hoffnungen planten die Meuterer , den Japanern die Kokosinseln
Ringer
  • Misserfolg gewertet , da man sich im Vorfeld Hoffnungen auf die Goldmedaille gemacht hatte . Im Mannschaftswettbewerb
  • wurde er anschließend öfter berufen und machte sich Hoffnungen auf eine Teilnahme an der Europameisterschaft 1996 in
  • sechs weiteren Länderspielen machte sich Lee dann auch Hoffnungen auf eine Teilnahme an der EM 1996 im
  • gelang ihm dann der Titelgewinn . Mit großen Hoffnungen startete er dann bei der Weltmeisterschaft in Chicago
Historiker
  • Tibhirine . Die algerischen Glaubenszeugen - Hintergründe und Hoffnungen . Verlag Neue Stadt , München 2010 ,
  • Tibhirine . Die algerischen Glaubenszeugen - Hintergründe und Hoffnungen . Verlag Neue Stadt , München , 2010
  • Tibhirine . Die algerischen Glaubenszeugen - Hintergründe und Hoffnungen . Verlag Neue Stadt , München 2010 .
  • Kremb ( Hrsg . ) : Weltordnungskonzepte . Hoffnungen und Enttäuschungen des 20 . Jahrhunderts . Wochenschau
Politiker
  • Landtagswahl 1950 , die für die SPD alle Hoffnungen auf eine Fortsetzung der begonnenen Reformen zunichte machte
  • Fortführung seiner Präsidentschaft verschaffte . Die mit großen Hoffnungen auf einen demokratischen Verlauf begonnene Kommunalwahlen im Mai
  • Vorwurfs der versuchten Vergewaltigung zurück und musste seine Hoffnungen auf eine Kandidatur bei den französischen Präsidentschaftswahlen 2012
  • dem Wahlkampf der al-Ghad-Partei 2005 . Kurzzeitig keimten Hoffnungen auf demokratische Reformen auf , nachdem auf internationalen
Unternehmen
  • bei der City Hall unterzubringen , wodurch den Hoffnungen beider Museen ein Ende gesetzt wurde . Daraufhin
  • in der Sektion gezeigt wurden und die sich Hoffnungen auf die zwei Preise der Sektion machen konnten
  • die dauerhafte Etablierung im Mittelfeldzentrum des Reserveteams . Hoffnungen auf eine weitere Beförderung in die erste Mannschaft
  • neuen Serie wurde mit umfangreicher Werbung und großen Hoffnungen aus der Branche begleitet . Die Serie soll
Texas
  • Geertje Suhr macht in ihrem lyrischen Werk die Hoffnungen und Ängste , das Unverstandene und Unaufgelöste im
  • Schiffsunglück , sondern auch Rückblick auf die revolutionären Hoffnungen der Sechzigerjahre und ironischer Kommentar zu Weltuntergangsszenarien .
  • die höhere Stufe zu erreichen . Die utopischen Hoffnungen werden also an das Idealbild einer vergangenen Epoche
  • Weltkrieg . Allerdings bewegten sich auch hier seine Hoffnungen häufig weit jenseits der erreichbaren Realität . Geradezu
Rennfahrer
  • Moss einen weiteren Spitzenfahrer verpflichtet hatte . Große Hoffnungen wurden in das neue Lancia-Team gesetzt , für
  • Jahre neben Michael Schumacher als eine der großen Hoffnungen des deutschen Motorsports , sein damaliger Manager war
  • das Renncockpit verpflichtet hatte , machte sich Bell Hoffnungen auf die Testfahrerposition . Doch Jaguar entschied sich
  • Rennfahrer zum Team-Manager aufgestiegene Peter Schetty setzten große Hoffnungen in das neue Rennfahrzeug . Die Saison begann
Mathematiker
  • am Königlichen Kammergericht in Berlin war . Seine Hoffnungen auf ein Landratsamt ging nicht in Erfüllung .
  • Mainz und Saarlouis tätig . Da sich seine Hoffnungen auf eine Anstellung im Auswärtigen Amt bzw .
  • 1935 zwangspensioniert , Anfang 1936 machte er sich Hoffnungen auf eine Anstellung in Illinois , da an
  • eingeschriebenes Mitglied er war , setzte er kaum Hoffnungen . Im Herbst 1848 lud ihn eine studentische
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK