Häufigste Wörter

persönlichen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung per-sön-li-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
persönlichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
личните
de Ändern Kommission und Rat ihre Strategie nicht , werden wir die persönlichen Freiheiten unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger schützen , indem wir das ACTA ebenso ablehnen wie bereits zuvor das SWIFT-Abkommen .
bg Ако Комисията и Съветът не променят стратегията си , ще защитим личните свободи на съгражданите си , като отхвърлим ACTA , както отхвърлихме и споразумението на Дружеството за световна междубанкова финансова телекомуникация ( SWIFT ) .
persönlichen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
лични
de Was ist der Grund für die radikale Änderung der Haltung des Parlaments , wenn es darum geht , Privatunternehmen die Sammlung von sensiblen persönlichen Daten wie z. B. Fingerabdrücken zu erlauben ?
bg Какво оправдава радикалната промяна в позицията на Парламента - да позволява частни дружества да събират данни като пръстовите отпечатъци , които са чувствителни лични данни ?
persönlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
личната
de Diese vom Parlament und vom Rat unterstützte Initiative der Europäischen Kommission zur Etablierung der strategischen Partnerschaft sendet daher die klare und deutlich formulierte Botschaft , dass Lateinamerika für die Europäische Union auf der Liste der Handlungsprioritäten bleibt - nicht zuletzt aufgrund des persönlichen Engagements der Kommissarin Ferrero-Waldner .
bg Следователно инициативата на Европейската комисия , подкрепена от Парламента и Съвета , за създаване на стратегическо партньорство представлява ясно , точно определено послание , че Латинска Америка остава в списъка на приоритетите за действие на Европейския съюз , което се дължи не на последно място на личната ангажираност на члена на Комисията , г-жа Фереро-Валднер .
persönlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
личните данни
persönlichen Daten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
личните данни
Das sind meine persönlichen Überlegungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е моето лично мнение
Deutsch Häufigkeit Dänisch
persönlichen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
personlige
de Er hat sie in seiner Rede kritisiert , und der Präsident hat ihn auf ihren persönlichen Angriff antworten lassen .
da Han har kritiseret den i sin tale , og formanden lod ham svare på det personlige angreb .
persönlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
personlig
de Herr Präsident , ich möchte mich auf Artikel 122 der Geschäftsordnung im Zusammenhang mit einer persönlichen Bemerkung berufen .
da Hr . formand , jeg vil påberåbe mig forretningsordenens artikel 122 til en personlig bemærkning .
persönlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
personligt
de Ich halte eine solche Übereinstimmung für unbedingt erforderlich , und meiner persönlichen Überzeugung nach sind die vorgeschlagenen Ziele sicherlich nachhaltig und gehen über die bisherigen Phasen der Neuausrichtung dieser Projekte hinaus .
da Jeg tror , at det var en fuldkommen nødvendig overensstemmelse , og personligt mener jeg , at de nye målsætninger , som foreslås os , sandsynligvis er bæredygtige målsætninger , der rækker ud over de andre faser af nyorientering i disse projekter .
persönlichen Engagement
 
(in ca. 100% aller Fälle)
personlige engagement
persönlichen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
personlige og
persönlichen Erfahrungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
personlige erfaringer
meiner persönlichen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
min personlige
persönlichen Ansichten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
personlige synspunkter
Deutsch Häufigkeit Englisch
persönlichen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
personal
de Wie auch immer , die Entscheidung , die wir treffen , darf nicht auf bloßen persönlichen Ansichten beruhen .
en One way or another , the decision we take on this can not simply be based on personal views .
persönlichen Gründen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
personal reasons
persönlichen Integrität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
personal integrity
persönlichen Beitrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
personal contribution
persönlichen Beziehungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
personal relations
persönlichen und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
personal and
persönlichen Engagement
 
(in ca. 80% aller Fälle)
personal commitment
persönlichen Gebrauch
 
(in ca. 73% aller Fälle)
personal use
persönlichen Überzeugung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
personal conviction
meiner persönlichen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
my personal
persönlichen Daten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
personal data
Deutsch Häufigkeit Estnisch
persönlichen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
isikliku
de Herr Corbett , von meiner persönlichen Meinung , die mit Ihrer Einstellung und Ihrem Standpunkt übereinstimmt , einmal abgesehen , wird selbstverständlich das Präsidium auf der Grundlage von Artikel 147 der Geschäftsordnung mit diesem Problem befasst werden , und ich bin sicher , dass der Präsident gemäß den Bestimmungen dieses Artikels das Weitere veranlassen wird .
et Hr Corbett , jättes kõrvale oma isikliku arvamuse , milles kaldun nõustuma teie tunnete ja seisukohaga , edastatakse probleem kindlasti juhatusele vastavalt kodukorra artiklile 147 ning olen kindel , et president võtab järelmeetmeid vastavalt kodukorra artikli 147 sätetele .
persönlichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
isiklikke
de Zweitens wird sie ihre persönlichen Aufgaben auf Fraktions - und Plenarebene und ihre Aufgaben als Mitglied des Kollegiums des Europäischen Rechnungshofs auf produktive Art und Weise erfüllen .
et Teiseks , viljakas töö , täites oma isiklikke ülesandeid , ülesandeid fraktsiooni/istungisaali tasandil ning Euroopa Kontrollikoja kolleegiumi liikmena .
persönlichen Daten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
isikuandmete
persönlichen Daten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
isikuandmeid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
persönlichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
henkilökohtaisen
de Ich werde nun wie vorgesehen als Erstes Herrn Prodi bitten , seine Erklärung abzugeben , und anschließend Herrn Schulz gemäß Artikel 122 der Geschäftsordnung Gelegenheit zu einer persönlichen Stellungnahme am Ende der Aussprache geben .
fi Työjärjestyksen mukaisesti annan ensin puheenvuoron puheenjohtaja Prodille , minkä jälkeen , mikäli jäsen Schulz niin haluaa , hän saa keskustelun päätteeksi antaa työjärjestyksen 122 artiklan mukaisesti henkilökohtaisen lausuman .
persönlichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
henkilökohtaisia
de Sagen wir ihnen ganz einfach : zu restriktive Maßnahmen können kontraproduktiv sein , da sie die Illegalität fördern , die wiederum Ursache für alle Arten von persönlichen Dramen und politischen Schwierigkeiten sein können .
fi Sanokaamme heille aivan suoraan : liian rajoittavilla toimilla on vääristäviä ja usein aivan päinvastaisia vaikutuksia , koska ne suosivat laittomuutta , joka synnyttää kaikenlaisia henkilökohtaisia onnettomuuksia ja poliittisia ongelmia .
persönlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
henkilökohtaisten
de Meines Erachtens ist es völlig inakzeptabel , dass wir auch weiterhin die persönlichen Freiheiten verletzen , während es die Mitgliedstaaten gleichzeitig noch immer versäumen , ihre Gesetze umzusetzen .
fi Kun jäsenvaltiot eivät vieläkään pane lainsäädäntöä täytäntöön , minusta ei todellakaan ole hyväksyttävää , että jatkamme henkilökohtaisten vapauksien loukkaamista .
persönlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
henkilökohtaisesta
de Frau Präsidentin , ich bitte jetzt wegen einer persönlichen Bemerkung im Namen dieser Seite des Hauses um Ihre Aufmerksamkeit .
fi Arvoisa puhemies , pyydän teidän huomiotanne henkilökohtaisesta syystä parlamentin tämän puolen nimissä .
persönlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
henkilökohtaista
de Kommissarin Wallström , ich zweifle nicht an Ihrem persönlichen Engagement für Offenheit und Transparenz , aber ich setze mich nicht etwa für Aktionspläne für unsere Bürger ein .
fi Arvoisa komission jäsen , en epäile lainkaan henkilökohtaista sitoumustanne avoimuuteen , mutta en halua toimintasuunnitelmia kansalaisillemme .
persönlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
henkilökohtaisesti
de Bitte fassen Sie dies nicht als persönlichen Angriff auf , denn ich möchte das vielmehr als Angriff auf den Inhalt des von der Kommission vorgelegten Materials verstanden wissen .
fi Pyydän , ettette ottaisi tätä henkilökohtaisesti , sillä tarkoitus on pikemminkin kritisoida komission toimittaman aineiston sisältöä .
persönlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jäsenten
de Ich möchte dem Parlament für das erwiesene Interesse danken und auch die persönlichen Kontakte betonen , die zwischen Parlamentariern dieses Hauses und Abgeordneten asiatischer Parlamente bestehen .
fi Haluaisin kiittää parlamenttia sen osoittamasta kiinnostuksesta ja myös kiinnittää huomiota Euroopan parlamentin ja Aasian parlamenttien jäsenten välisiin henkilökohtaisiin kontakteihin .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
henkilökohtaiset
de In Übereinstimmung mit der Geschäftsordnung habe ich den Mitgliedern , die zu einer persönlichen Bemerkung um das Wort baten , das Wort erteilt .
fi Annoin työjärjestyksen mukaisesti puheenvuoron jäsenille , jotka pyysivät saada esittää henkilökohtaiset lausumat .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
henkilökohtaisista
de Diese Hindernisse zu beseitigen ist ein grundlegendes Ziel der Europäischen Union und eines meiner persönlichen Ziele als Abgeordnete .
fi Näiden esteiden poistaminen on yksi Euroopan unionin perustavoitteista ja yksi henkilökohtaisista tavoitteistani Euroopan parlamentin jäsenenä .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
henkilökohtainen
de ( HU ) Verzeihen Sie meinen ungewöhnlich persönlichen Ton , aber während wir über das Programm zur Krebsbekämpfung sprechen und viele betont haben , um welch schreckliche Krankheit es sich dabei handelt und wie viele Menschen daran sterben , kann ich nicht anders , als daran zu denken , dass ich selbst vor 4 Jahren daran erkrankt bin , und gerade zu dieser Zeit im Jahr denke ich , dass ich wohl onkologisch gesehen einen Rekord aufgestellt habe .
fi ( HU ) Suokaa anteeksi epätavallisen henkilökohtainen todistukseni , mutta kun olemme keskustelleet syöväntorjunnan ohjelmasta ja kun monet ovat korostaneet , miten vakava sairaus syöpä tosiaan on ja kuinka paljon ihmisiä siihen kuolee , en voinut olla muistelematta , että neljä vuotta sitten minäkin kärsin tästä sairaudesta . Onkologiaosaston mukaan onnistuin tietääkseni vuoden juuri sinä ajankohtana tekemään jonkinlaisen ennätyksen .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
heidän
de Wir benötigen eine Stärkung der Ressourcen im persönlichen Umfeld und einen Ausbau der Angehörigenbegleitung und der Unterstützung .
fi Henkilökohtaisten asuinympäristöjen voimavaroja on lisättävä ja sekä hoidon saajia että heidän perheitään on tuettava enemmän .
persönlichen Gebrauch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
henkilökohtaiseen käyttöön
persönlichen Daten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
henkilötietojen
aus persönlichen Gründen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
henkilökohtaisista syistä
Ich habe einen persönlichen Wunsch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minulla on henkilökohtainen toive
Wir bewundern Ihren persönlichen Mut
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Annamme tunnustusta henkilökohtaiselle rohkeudellenne
Somit keine persönlichen Bemerkungen mehr
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ei henkilökohtaisia lausumia
Dafür meinen sehr persönlichen Dank
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Siitä henkilökohtainen kiitokseni
Deutsch Häufigkeit Französisch
persönlichen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
personnelles
de Wir sind auch der Meinung , dass die Möglichkeit des Entfernens persönlicher Daten aus Datenbanken und von Websites selbstverständlich sein sollte und möchten Unternehmen dringend dazu auffordern , zu gewährleisten , dass jeder selbst über die Löschung seiner persönlichen Daten aus Datenbanken bestimmen kann .
fr Nous pensons également que la possibilité de supprimer des informations personnelles contenues dans des bases de données et des sites Internet devrait être considérée comme une réalité et nous demandons instamment aux entreprises de garantir que les individus puissent effacer leurs données personnelles sauvegardées dans des bases de données .
persönlichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
personnelle
de Nach meinen persönlichen Erfahrungen als Ministerpräsident und Parteivorsitzender in Europa erhalten wir von unserer Bevölkerung keine Unterstützung für Reformen , wenn es in unserer Gesellschaft nicht eine entsprechende Nachfrage und zugleich Wachstum gibt , oder anders ausgedrückt : Es kann keine erfolgreichen Reformen ohne Wirtschaftswachstum und kein nachhaltiges Wirtschaftswachstum ohne Reformen geben .
fr D’après mon expérience personnelle en tant que Premier ministre et président de parti en Europe , je puis dire que nous n’obtiendrons pas le soutien des nos concitoyens en faveur des réformes si , en même temps , la demande et la croissance font défaut ; ou , pour le dire autrement : il ne peut y avoir de réformes réussies sans croissance économique , ni de croissance économique durable sans réformes .
persönlichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
personnel
de Meiner persönlichen Meinung als Berichterstatter zufolge sollte das Haus die Änderungsanträge nicht annehmen .
fr Mon avis personnel , en tant que rapporteur , est que cette assemblée plénière ne doit pas approuver ces amendements .
persönlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
personnels
de Seitdem befindet er sich unter unbekannten Umständen in Haft und wird seiner persönlichen Rechte beraubt .
fr Depuis lors , il est détenu dans des conditions inconnues , et privé de ses droits personnels .
persönlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
personnel .
persönlichen Überzeugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
convictions personnelles
persönlichen Beitrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
contribution personnelle
persönlichen Freiheiten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
libertés individuelles
persönlichen Daten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
données personnelles
aus persönlichen Gründen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
raisons personnelles
Deutsch Häufigkeit Griechisch
persönlichen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
προσωπική
de Ich will auch nicht mit meiner persönlichen Meinung hinter dem Berg halten .
el Δεν θέλω να αποκρύψω την προσωπική μου γνώμη .
persönlichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
προσωπικές
de Wir sollten uns nicht von persönlichen Ambitionen lenken lassen .
el Ας μην μας παρακινήσουν προσωπικές φιλοδοξίες .
persönlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
προσωπικών
de Die Diskussionen in der Gruppe der persönlichen Vertreter bestätigten die Erwartungen , daß es schwierig sein wird , in diesen Fragen einen Fortschritt zu erzielen .
el Οι συζητήσεις με την ομάδα των προσωπικών απεσταλμένων επιβεβαίωσαν τις προβλέψεις ότι η πρόοδος επί των προβλημάτων αυτών θα είναι δύσκολη .
persönlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
προσωπικής
de Wichtig ist , dass die Anwendung von Gewalt zur Beschneidung der grundlegenden Menschenrechte und insbesondere der persönlichen Freiheit - wie die vorläufige Festnahme und Untersuchungshaft - nur in Fällen erfolgen sollte , in denen man von der Notwendigkeit absolut überzeugt ist .
el Είναι σημαντικό η άσκηση βίας για τον περιορισμό θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ειδικά της προσωπικής ελευθερίας - όπως η προκαταρκτική σύλληψη και κράτηση - να χρησιμοποιείται μόνο σε περιπτώσεις όπου υπάρχει απόλυτη βεβαιότητα ότι είναι πραγματικά απαραίτητη .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
της προσωπικής
persönlichen Gebrauch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
για προσωπική
persönlichen Daten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
προσωπικών δεδομένων
Somit keine persönlichen Bemerkungen mehr
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Δεν υφίσταται προσωπικό θέμα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
persönlichen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
personali
de Frau Präsidentin , ich vertrete gern den aus persönlichen Gründen abwesenden Kollegen Andria bei der Aussprache über ein Thema , das ich für äußerst wichtig halte , weil ich seit meiner Teilnahme am Weltgipfel von Johannesburg eine starkes soziales Gefälle unter den Ländern des MERCOSUR festgestellt habe .
it Signora Presidente , sostituisco volentieri il collega Andria , assente per motivi personali , su un argomento che ritengo importante perché , dopo la mia partecipazione al Vertice della Terra di Johannesburg , ho notato una forte disparità sociale tra i paesi del MERCOSUR .
persönlichen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
personale
de Nach meinen persönlichen Erfahrungen ist das PHARE-Programm immer noch zu sehr von nationalen Regierungen bzw . von deren noch zum Teil äußerst unterentwickelten Verwaltungen abhängig , so daß es immer wieder dazu kommt , daß zwar regionale Partner fantastische Projekte und Programme aufbauen und aufstellen , daß aber der zentrale Staat diese dann nicht genehmigt oder sehr verschleppt .
it In base alla mia personale esperienza , il programma PHARE dipende in misura ancora eccessiva dai governi nazionali e dalle loro amministrazioni , alcune delle quali sono ancora ad un livello del tutto inadeguato . Di conseguenza , continua ad accadere che i partner regionali elaborino e propongano progetti e programmi fantastici , che però non vengono approvati o vengono rallentati dallo Stato centrale .
persönlichen Erfahrung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
esperienza personale
persönlichen Gebrauch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uso personale
persönlichen Freiheiten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
libertà personali
persönlichen Daten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dati personali
meiner persönlichen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
mio personale
Wir bewundern Ihren persönlichen Mut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Riconosciamo il suo personale coraggio
Ich habe einen persönlichen Wunsch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vorrei avanzare una richiesta personale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
persönlichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
personīgo
de Ich glaube , wir müssen Frauen Chancengleichheit bei der Entwicklung und Planung ihrer Karriere garantieren und Bedingungen schaffen , die die Vereinbarkeit ihrer persönlichen , beruflichen und familiären Umstände unterstützen .
lv Es uzskatu , ka mums ir jāgarantē sievietēm vienlīdzīgas iespējas viņu karjeras attīstīšanai un plānošanai , kā arī jānodrošina tādi apstākļi , kuros viņas var līdzsvarot savu personīgo , profesionālu un ģimenes dzīvi .
persönlichen Daten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
personas datu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
persönlichen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
asmeninių
de Nach den persönlichen Interviews der drei neuen Kandidaten möchte ich die gute Präsentation des französischen Kandidaten , Herrn Cretin , hervorheben , der seine beachtliche Erfahrung in internationaler Rechnungsprüfung , sowohl in den Vereinten Nationen als auch bei der NATO , in den Hof einbringen wird .
lt Po asmeninių pokalbių su trimis naujais kandidatais , norėčiau pabrėžti Prancūzijos kandidato pono Cretin paliktą gerą įspūdį , kuris į Audito rūmus atsineš savo reikšmingą tarptautinio audito patirtį , susijusią su JT ir NATO .
persönlichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
asmens
de Die Internetnutzer werden besser darüber informiert , was mit ihren persönlichen Daten geschieht und werden bessere Möglichkeiten haben , in der Praxis die Kontrolle über ihre persönlichen Informationen auszuüben .
lt Interneto naudotojai bus geriau informuojami apie tai , kas vyksta su jų asmens duomenimis ir jiems bus lengviau praktiškai vykdyti savo asmeninės informacijos kontrolę .
persönlichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
asmeninio
de Unterabsatz 17 bezieht sich auf die umfassende und allseitige Entwicklung des Menschen , die Hervorhebung der Achtung der Menschenrechte und die soziale Gerechtigkeit , das lebenslange Lernen zum Zwecke der persönlichen Entfaltung und des beruflichen Fortkommens sowie den Schutz der Umwelt und des individuellen und gesellschaftlichen Wohlbefindens .
lt 17 pastraipoje rašoma , kad reikia skatinti visapusišką ir įvairialypį individo vystymąsi , ugdyti pagarbą žmogaus teisėms ir socialiniam teisingumui , skatinti mokymąsi visą gyvenimą siekiant asmeninio vystymosi ir profesinio tobulėjimo tikslų , aplinkos apsaugą ir asmeninę bei kolektyvinę gerovę .
persönlichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
asmeninės
de Wir sollten uns nicht von persönlichen Ambitionen lenken lassen .
lt Tegul mūsų motyvas nebūna asmeninės ambicijos .
persönlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
asmeninę
de Herr Corbett , von meiner persönlichen Meinung , die mit Ihrer Einstellung und Ihrem Standpunkt übereinstimmt , einmal abgesehen , wird selbstverständlich das Präsidium auf der Grundlage von Artikel 147 der Geschäftsordnung mit diesem Problem befasst werden , und ich bin sicher , dass der Präsident gemäß den Bestimmungen dieses Artikels das Weitere veranlassen wird .
lt Gerb . R. Corbettai , palikdamas nuošaly savo asmeninę nuomonę , o būtent tai , kad pritariu jūsų įsitikinimui ir mintims , turiu pasakyti , kad problema bus tikrai perduota Biurui laikantis 147 straipsniu , ir esu įsitikinęs , kad pirmininkas atsižvelgs į 147 straipsnio nuostatas .
persönlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
asmeninius
de Ich werde sicherlich Herrn Martin über meine persönlichen Verhältnisse keine persönliche Auskunft geben . Ich bin aber jederzeit dazu bereit , in geeigneter Weise darüber Auskunft zu geben , denn das , was hier angedeutet wird , hat keinerlei Grundlage .
lt Nors tikrai jokios informacijos apie savo asmeninius reikalus H. P. Martin neteiksiu , aš pasirengęs atitinkamai pateikti šią informaciją bet kada , kadangi tai , apie ką čia buvo užsiminta , yra visiškai nepagrįsta .
persönlichen Daten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
asmens
Das sind meine persönlichen Überlegungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tokie mano asmeniniai pamąstymai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
persönlichen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
persoonlijke
de Lag es nicht in der Verantwortung der Kommission , alles in ihrer Macht Stehende zu tun um sicherzustellen , dass das Abkommen das Durchsuchen mit persönlichen Auswirkungen untersagt ?
nl Was het niet de verantwoordelijkheid van de Commissie , in haar onderhandelingen , er alles aan te doen om ervoor te zorgen de overeenkomst het doorzoeken van persoonlijke bezittingen verbiedt ?
persönlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
persoonlijk
de Herr Präsident ! Ich spreche hier nicht zu einem Antrag zum Verfahren , sondern in einer persönlichen Angelegenheit .
nl Voorzitter , het is niet voor een motie van orde , het is voor een persoonlijk feit .
persönlichen Entwicklung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
persoonlijke ontwikkeling
persönlichen Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
persoonlijke vertegenwoordigers
persönlichen Beitrag
 
(in ca. 88% aller Fälle)
persoonlijke bijdrage
meiner persönlichen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
mijn persoonlijke
persönlichen Daten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
persoonsgegevens
persönlichen Freiheiten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
persoonlijke vrijheden
persönlichen Freiheiten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
individuele vrijheden
Dafür meinen sehr persönlichen Dank
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Daarvoor mijn persoonlijke dank
Deutsch Häufigkeit Polnisch
persönlichen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
osobistych
de Diese Hindernisse zu beseitigen ist ein grundlegendes Ziel der Europäischen Union und eines meiner persönlichen Ziele als Abgeordnete .
pl Usunięcie tej przeszkody jest jednym z podstawowych celów Unii Europejskiej i jednym z moich osobistych celów jako posła do PE .
persönlichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
osobiste
de Nach meiner Auffassung sollten wir uns nicht in die persönlichen Angelegenheiten von Leuten einmischen , solange ihr Verfahren noch andauert .
pl Uważam , że nie powinniśmy ingerować w osobiste sprawy ludzi , wobec których wciąż toczy się proces .
persönlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
osobistą
de Als ehemaliger Berichterstatter für die bankenaufsichtsrechtlichen Vorschriften und die Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten empfinde ich dies wie einen persönlichen Misserfolg .
pl Jako były sprawozdawca wypowiadający się za regułami ostrożnościowymi i nadzorem nad konglomeratami finansowymi postrzegam to jako osobistą porażkę .
persönlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
osobistego
de ( PL ) Herr Präsident ! Ich möchte mit einem persönlichen Kommentar beginnen .
pl ( PL ) Zacznę od wątku osobistego .
persönlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
osobistej
de Die meisten Fluggäste sind entschieden dagegen und sehen es als eine Form der Verletzung grundsätzlicher Menschenrechte , einschließlich des Rechtes auf Privatsphäre und des Schutzes der persönlichen Würde .
pl Większość pasażerów linii lotniczych jest im zdecydowanie przeciwna i upatruje w tej formie kontroli naruszenia podstawowych praw człowieka , w tym prawa do intymności i ochrony godności osobistej .
persönlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
osobowych
de Verhandlungen über die Möglichkeit für EU-Bürger , gegen die US-Administration rechtliche Schritte zu unternehmen , wenn ihrer Auffassung nach , ihre persönlichen Rechte aufgrund der Verwendung ihrer persönlichen Angaben verletzt worden sind , laufen .
pl Trwają również negocjacje co do możliwości podejmowania przez obywateli europejskich kroków prawnych przeciwko rządowi amerykańskiemu jeśli uznaliby oni , iż ich prawa jednostki zostały naruszone w wyniku użycia ich danych osobowych .
persönlichen Freiheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wolności osobistej
persönlichen Daten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
danych osobowych
Das sind meine persönlichen Überlegungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To moje osobiste zdanie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
persönlichen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • pessoal
  • Pessoal
de Meine Damen und Herren , gestatten Sie mir eine persönlichen Überlegung .
pt Senhoras e Senhores Deputados , permitam-me que partilhe convosco uma reflexão pessoal .
persönlichen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
pessoais
de Vielmehr beeilen sich alle , ihren persönlichen oder nationalen Egoismen einen zusätzlichen Heiligenschein aufzusetzen , insbesondere wenn die Weltöffentlichkeit auf sie schaut .
pt Toda a gente prefere apressar-se a revestir os seus egoísmos pessoais ou nacionais com uma camada de santidade , em especial quando tem postos em si os olhos da opinião pública mundial .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pessoal .
persönlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
individuais
de Die europäischen Institutionen sind es sich schuldig , in diesem Bereich beispielgebend zu sein und für die Achtung der persönlichen Freiheiten zu sorgen .
pt As Instituições europeias têm o dever de dar o exemplo neste domínio e de garantir que as liberdades individuais são respeitadas .
persönlichen Angriff
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ataque pessoal
persönlichen Beitrag
 
(in ca. 86% aller Fälle)
contributo pessoal
persönlichen Daten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dados pessoais
persönlichen Freiheiten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
liberdades individuais
persönlichen Überzeugung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
convicção pessoal
Dafür meinen sehr persönlichen Dank
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Muito obrigado
Wir bewundern Ihren persönlichen Mut
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Reconhecemos a sua coragem pessoal
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
persönlichen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
personale
de Unsere persönlichen Daten sind jetzt im Besitz von vielen Unternehmen , die unsere privaten Daten häufig ohne entsprechende Genehmigung verwenden .
ro Informaţiile noastre personale sunt deţinute de multe companii care le utilizează în mod frecvent fără permisiunea necesară .
persönlichen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
personală
de Ich selbst erhielt die Unterstützung vom Präsidenten der Kommission , José Manuel Barroso , und - gestatten Sie mir diesen persönlichen Kommentar - auch in hohem Maße von Vertretern verschiedener Mitgliedstaaten .
ro Am beneficiat personal de susţinerea preşedintelui Comisiei , José Manuel Barroso , şi , dacă mi se permite o observaţie personală , m-am bucurat de susţinerea puternică din partea mai multor reprezentanţi ai statelor membre .
persönlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
personal
de Es ist sehr wichtig , durchsetzbare Standards zum Schutz der persönlichen Daten einzuführen , die den Schutz grundlegender Menschenrechte und Freiheiten garantieren .
ro Este foarte important să se introducă standarde realizabile referitoare la protecţia datelor cu caracter personal , care ar garanta protejarea drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale omului .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
personale .
einer persönlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
personală .
persönlichen Daten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
personale
Das sind meine persönlichen Überlegungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceasta este opinia mea personală
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
persönlichen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
personliga
de Herr Wijsenbeek hat zu einer persönlichen Bemerkung um das Wort gebeten .
sv Wijsenbeek begär ordet för personliga uttalanden .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
personlig
de Das ist in der Tat sehr schlecht ausgedrückt , denn nirgendwo , in keiner Pflichtversicherung , werden die Beiträge nach dem persönlichen Einkommen berechnet , sondern nach dem beruflichen Einkommen .
sv Detta är mycket riktigt ett högst olämpligt uttryck , eftersom den avgift man erlägger för en obligatorisk försäkring aldrig baseras på personlig inkomst , utan på inkomst från förvärvsarbete .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
personligt
de Frau Präsidentin , ich bitte aufrichtig um Entschuldigung , daß ich Sie mit einem persönlichen Problem belästige .
sv Fru ordförande ! Ursäkta att jag besvärar er med ett personligt problem .
persönlichen Ansichten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
personliga åsikter
persönlichen Daten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
personuppgifter
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
persönlichen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
osobné
de Im Gegenteil , sie kommen weiterhin nach Europa unter großen persönlichen Gefahren , um bessere Lebensbedingungen zu suchen , und für viele von ihnen ist dies eine Frage des Überlebens .
sk Naopak , prisťahovalci naďalej prichádzajú do Európy , podstupujúc pritom veľké osobné riziko , s cieľom nájsť lepšie životné podmienky a pre mnohých z nich je to otázka prežitia .
persönlichen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
osobných
de Nach meiner Auffassung sollten wir uns nicht in die persönlichen Angelegenheiten von Leuten einmischen , solange ihr Verfahren noch andauert .
sk Podľa môjho názoru by sme nemali zasahovať do osobných záležitostí ľudí , ktorí sú súdení .
persönlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
osobnej
de Ich kann die Tatsache , dass die Akte des Verfahrens , das zu seiner Verurteilung geführt hat , absolut erfunden war und auf der persönlichen Vendetta von Präsident Ben Ali basierte , eindeutig und in aller Form bestätigen .
sk Píše , že môže jednoznačne a formálne dosvedčiť , že spisy z konaní , ktoré viedli k tomuto odsúdeniu , sú celé vykonštruované a zakladajú sa na osobnej pomste prezidenta Bena Alího .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osobného
de In einem persönlichen Gespräch mit mir vor Kurzem in San Francisco wollte der pakistanische Außenminister sich nicht auf mehr einlassen , als eine sorgfältige polizeiliche Untersuchung der auf den Blasphemiegesetzen basierenden Anklagen durchzuführen .
sk Pakistanský minister zahraničných vecí počas nedávneho osobného rozhovoru , ktorý sme spolu mali v San Franciscu , odmietol vyjadriť súhlas s intenzívnejšími opatreniami a pripustil len dôkladné policajné vyšetrenie obvinení na základe zákonov o rúhaní .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osobný
de Wir stellen fest , dass sich die Probleme der psychischen Gesundheit häufig auf die menschlichen und finanziellen Aspekte des persönlichen , familiären , beruflichen und gesellschaftlichen Lebens und die Familien und Gesellschaft als Ganzes auswirken .
sk Uvedomujeme si , že problémy duševného zdravia často ovplyvňujú , z ľudského a finančného hľadiska , osobný , rodinný , profesionálny a spoločenský život jednotlivcov a ich rodín a v konečnom dôsledku celú spoločnosť .
persönlichen Gründen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
osobných dôvodov
persönlichen Überlegungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
moje osobné myšlienky
persönlichen Daten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
osobných údajov
persönlichen Daten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
osobné údaje
Das sind meine persönlichen Überlegungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To sú moje osobné myšlienky
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
persönlichen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
osebnih
de Die teilweise Verstaatlichung der persönlichen Beiträge zum Berufsrentenfonds und ihr Transfer an die staatliche Sozialversicherung ist ein Beispiel dafür .
sl Primer tega je delna nacionalizacija osebnih prispevkov in preoblikovanje v zasebne pokojninske sklade ter njihov prenos na državne sisteme socialne varnosti .
persönlichen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
osebne
de Was die Fragen zur Energie , der Energiesicherheit , des Klimawandels und der Rolle der Europäischen Union in diesem Prozess anbelangt , sollte es jedem klar sein , dass wenn die Führungsrolle der Europäischen Union beim Thema des Klimawandels - ganz gleich was meine persönlichen Ansichten dazu sind - keine Unterstützung aus der Wirtschaft und von großen Akteuren wie den USA , der Russischen Föderation , Brasilien , Indien und China erhält , diese Initiative der Europäischen Union ein Alleingang , eine Stimme in der Wildnis , und somit auf globaler Ebene wertlos ist .
sl Glede vprašanj , povezanih z energijo , energetsko varnostjo , podnebnimi spremembami in vlogo Evropske unije v procesu : vsakomur mora biti jasno , da bo pobuda Evropske unije , če vodstvo Evropske unije o vprašanju podnebnih sprememb - ne glede na moje osebne poglede o tem - ne bo deležno podpore s strani gospodarstev in glavnih akterjev , kot so ZDA , Ruska federacija , Brazilija , Indija in Kitajska , osamljena , osamljen glas v divjini , v globalnem smislu pa nepomembna .
persönlichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
osebni
de Frau Präsidentin , ich möchte beginnen , indem ich der Vizepräsidentin / Hohen Vertreterin zu ihrem persönlichen Erfolg bei der Aushandlung des Kompromisses bei den Vereinten Nationen in Bezug auf die Rederechte der EU gratuliere - ein Bereich , bei dem andere keinen Erfolg hatten .
sl Gospa predsednica , rad bi začel s čestitko podpredsednici/visoki predstavnici za njen osebni dosežek pri pogajanjih o kompromisu v Združenih narodih glede pravice EU do glasu , pri katerih so drugi odpovedali .
persönlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
osebnega
de Darüber hinaus haben wir einen Kommissar , den wir nicht kritisieren dürfen , sondern ihn für seinen persönlichen Beitrag zur Aufnahme der schwerfälligeren Teile der Kommission in die Transparenzreformen loben müssen .
sl Poleg tega imamo komisarja , ki ga ne moremo kritizirati , in ga moramo namesto tega hvaliti zaradi njegovega osebnega prispevka k vključitvi nedejavnih delov Komisije v reforme na področju preglednosti .
persönlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
osebno
de Was einige der kritischen Anmerkungen anbelangt , werde ich mich in einem persönlichen Schreiben an die Damen und Herren Abgeordneten wenden , die , wie es ihr gutes Recht ist , ihre Ablehnung zum Ausdruck gebracht haben .
sl V zvezi z nekaterimi kritičnimi pripombami nameravam poslati osebno pismo tistim poslancem , ki so izrazili nasprotovanje , ki ga pozdravljam .
persönlichen Ansichten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
osebna stališča
persönlichen Daten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
osebnih podatkov
Das sind meine persönlichen Überlegungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To je moje osebno mnenje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
persönlichen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
personales
de Mit Hilfe Ihrer persönlichen Fähigkeiten werden wir in der Lage sein , didaktische Arbeit zu leisten .
es Sus capacidades personales van a conseguir que seamos capaces de efectuar una labor didáctica .
persönlichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
personal
de Ich glaube , daß Sie in Kenntnis dessen , was mit der alten Kommission geschehen ist , die notwendigen institutionellen Reformen in Angriff nehmen werden , ferner auch die Fragen der persönlichen Verantwortlichkeit , der inneren Kontrolle und auch der Finanzkontrolle , der Effizienzsteigerung und des damit verbundenen Kontrollrechts des Europäischen Parlaments gegenüber der Kommission .
es Yo creo que , conociendo lo ocurrido con la anterior Comisión , usted emprenderá las reformas institucionales necesarias y abordará igualmente los aspectos relativos a la responsabilidad personal , al control interno y también al control financiero , a la mejora de la eficacia y al derecho de control del Parlamento Europeo con respecto a la Comisión asociado a todo ello .
persönlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
personal .
persönlichen Ansichten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
opiniones personales
persönlichen Erfahrung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
experiencia personal
persönlichen Daten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
datos personales
Das sind meine persönlichen Überlegungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es mi opinión personal
Ich habe einen persönlichen Wunsch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tengo un deseo personal
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
persönlichen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
osobní
de Ich glaube , dass der Grenzkonflikt zwischen Slowenien und Kroatien dank der persönlichen Vermittlung von Kommissar Rehn zur Zufriedenheit beider Seiten erfolgreich beigelegt wird , so dass bei den Beitrittsverhandlungen ein rascher Fortschritt erreicht werden kann .
cs Věřím , že spor o hranice mezi Slovinskem a Chorvatskem bude i díky osobní angažovanosti komisaře Rehna úspěšně vyřešen ke spokojenosti obou stran , aby mohl být v procesu přístupových jednání učiněn rychlý pokrok .
persönlichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
osobních
de Es wäre besser , wenn diese Leute ihre persönlichen Verbindungen zu den Medien und ihre parlamentarischen und administrativen Verbindungen zum Europäischen Parlament offenlegen würden .
cs Bylo by lepší , kdyby tito lidé museli informovat o svých osobních vztazích s médii a o svých parlamentních a administrativních vazbách na Evropský parlament .
persönlichen Daten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
osobních údajů
Das sind meine persönlichen Überlegungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taková je moje osobní představa
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
persönlichen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
személyes
de Teils als Folge von Frau Kunevas starkem persönlichen Engagement und ihrer großen Offenheit hat es große Fortschritte in der Verbraucherschutzpolitik und in Verbraucherfragen gegeben .
hu Részben Kuneva asszony erős személyes elkötelezettségének és nagy nyitottságának köszönhetően a fogyasztóvédelmi politikában és a fogyasztói ügyekben előrelépés történt .
persönlichen Daten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
személyes

Häufigkeit

Das Wort persönlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3623. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.06 mal vor.

3618. Eric
3619. besiedelt
3620. Adler
3621. Erklärung
3622. Materialien
3623. persönlichen
3624. Toronto
3625. Änderungen
3626. Damen
3627. Onkel
3628. Regionalliga

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der persönlichen
  • den persönlichen
  • aus persönlichen
  • seiner persönlichen
  • aus persönlichen Gründen
  • und persönlichen
  • die persönlichen
  • seinen persönlichen
  • dem persönlichen
  • einem persönlichen
  • aus persönlichen Gründen die
  • persönlichen Gründen die Band
  • persönlichen Gründen nicht
  • persönlichen Gründen aus
  • persönlichen Gründen
  • persönlichen Gründen und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

per-sön-li-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unpersönlichen
  • höchstpersönlichen
  • überpersönlichen
  • Unpersönlichen
  • eigenpersönlichen
  • hochpersönlichen
  • räumlich-persönlichen
  • nichtpersönlichen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • PSA:
    • Persönliche Schutzausrüstung
  • PIN:
    • Persönliche Identifikationsnummer

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Psychologie
  • beigelegt werden , sind vielfältig , weil die persönlichen Erfahrungen vielfältig waren , die Wege , die
  • Inzwischen wurden Techniken entwickelt , die die angesprochenen persönlichen Konflikte , die im Traumgeschehen als beängstigend wahrgenommen
  • , ermöglicht aber die nachfolgende augenoptische Versorgung im persönlichen Umfeld und erspart dadurch beschwerliche Anfahrtswege . Nicht
  • behinderten den korrekten Sitz der immer zahlreicher werdenden persönlichen Ausrüstung und liefen zudem Gefahr , unbemerkt verloren
Psychologie
  • . “ Die Lücke der fehlenden sozialen und persönlichen Kompetenzen wird also nicht geschlossen und die Verantwortung
  • Vorgehensweise , in Verbindung mit der Verfolgung der persönlichen Ziele und der individuellen Unabhängigkeit von anderen Personen
  • von den Normen einer Gesellschaft sowie von den persönlichen Wertvorstellungen ab . Diese können sich über die
  • modernen Gesellschaften ist das Machtverhältnis an Stelle von persönlichen Beziehungen in institutionalisierten Positionen verankert . Diese „
Film
  • , darunter auch mit Jeremiah Quizzle , dem persönlichen Diener des Q , zu schließen . Gemeinsam
  • Jahre bestand und von Eingeweihten wegen des großen persönlichen Einsatzes von Ripley auch Ripley 's Farm genannt
  • Mansell in diesen beiden Jahren wiederholt ; neben persönlichen Angriffen ( u.a. auf Mansells Ehefrau Roseanne )
  • erinnert . Als Aishwarya Rai dann aber wegen persönlichen Problemen , mit ihrem damaligen Freund Salman Khan
Film
  • er weder über den nötigen Einfluss noch einen persönlichen Ehrgeiz auf dieses Amt . Die Entscheidung für
  • Machterhalt suchte . Ebenso wie er in seinem persönlichen Karrieredrang Rücksichten auf andere nicht kannte , setzte
  • einig , dass er im Widerstand durch seine persönlichen Kontakte sehr viele Vorbehalte überwinden konnte , die
  • worden sei . Allerdings machte auch er keine persönlichen Bemerkungen dazu . Dabei bedeutete die Ernennung zu
Film
  • nichts dem Zufall überlassen blieb . Auch den persönlichen , emotionalen Gedichten liegt eine intensive Gestaltungsarbeit zu
  • dem Leben des Autors und damit außerhalb seiner persönlichen Lebenserfahrung . Es wird erwartet , dass die
  • soll sich der Mensch stets der Anwesenheit seines persönlichen Wächterdämons bewusst sein und auf dessen Hinweise achten
  • erlaubt der Film auch einen Einblick in die persönlichen Lebensumstände der beiden Rivalen und zeigt zwei moralisch
Roman
  • zu können , wandte er sich an den persönlichen Bekannten seines Vaters Otto Georg Bogislaf von Glasenapp
  • zu dessen Tode 1902 diesen selbst und dessen persönlichen Assistenten Justizrat Korn in Naturwissenschaften . Neben anderen
  • für den grossen Dichter , aus seiner jahrzehntelangen persönlichen Bekanntschaft mit ihm . " 1972 : Schwabinger
  • den 1930er und 1940er Jahren den literarischen und persönlichen Nachlass des Dichters . 1959 gründete er ,
Roman
  • und Prosa . “ Auch Zweifel an der persönlichen Rolle einiger profilierter Vertreter der Gruppe 47 während
  • . Durch die Internationalität der Besetzung und die persönlichen Schicksale der Darsteller erhielt der Film eine sehr
  • Wandervogel . Geschichte einer Jugendbewegung “ mit starken persönlichen Akzenten eine erste Bilanz der Wandervogelbewegung vorgelegt ,
  • eine breite historisch-politisch interessierte Öffentlichkeit richten und den persönlichen Werdegang und das politische Wirken Willy Brandts anhand
Adelsgeschlecht
  • der Bayerischen Krone wurde Schmitt in den bayerischen persönlichen Adelsstand als „ Ritter von Schmitt “ erhoben
  • Krone , verbunden mit der Erhebung in den persönlichen Adelsstand 1878 : Ehrenbürgerwürde der Stadt Ulm 1879
  • Mitglied des Herrenhauses , erhob ihn in den persönlichen Adelsstand und verlieh ihm mehrere Orden . Papst
  • der Bayerischen Krone und damit Erhebung in den persönlichen Ritterstand 1824 : Ehrenbürger der Stadt München In
Adelsgeschlecht
  • Jahrhunderte fast unbewohnt blieb . 1071 unter dem persönlichen Schutz des Königs Sancho II . von Kastilien
  • französischen Hof . Die Camarera mayor stand dem persönlichen Hofstaat der Königin vor und hatte somit das
  • einhellig , dass La Chalotais das Opfer des persönlichen Hasses des Herzogs von Aiguillon und der Jesuiten
  • . Mai 1308 , einer Tat mit rein persönlichen Motiven , mussten die Kurfürsten einen neuen König
Philosophie
  • blaue Johannisfreimaurerei bezeichnet und symbolisieren den Weg der persönlichen Weiterentwicklung . Durch seine Initiation in den Lehrlingsgrad
  • Dieses Konstrukt ist ein Symbol , das dem persönlichen Glauben eines jeden Bruders vorbehalten bleibt . Diese
  • dem Neuen Testament verarbeitet . Auch für den persönlichen Glauben vieler Christen spielt es eine wichtige Rolle
  • wurde . Das Relief ist ein Ausdruck der persönlichen Frömmigkeit des Grabinhabers , der damit die alten
Band
  • Ruggles komponierte nur wenige Stücke in einem sehr persönlichen , mit ihrem Dissonanzenreichtum an den Expressionismus erinnernden
  • Komponisten dirigiert . Beide Konzerte sind in einem persönlichen postmodernen Stil gehalten , mit Einflüssen der Moderne
  • sich in den 1950er Jahren zugunsten eines freieren persönlichen Stils löste . Paz komponierte Orchesterwerke , Konzerte
  • Beachtung des Künstlers erfolgte eine explizite Internationalisierung seiner persönlichen Mythologie . In New York trat der Künstler
Band
  • bevor die Band sich zwei Jahre später aus persönlichen Gründen wieder auflöste . 1994 verlegte der überzeugte
  • Gegen Ende des Jahres musste Jason Rullo aus persönlichen Gründen die Band kurzzeitig verlassen . Für diese
  • Zu dieser Zeit stieg Sänger Guido Böckem aus persönlichen Gründen aus der Band aus . Zugleich erkrankte
  • . Claus verließ im selben Jahr jedoch aus persönlichen Gründen die Band und Wuschel stieg wieder als
Deutschland
  • Unterlagen von Bundesbehörden - unabhängig von einer direkten persönlichen Betroffenheit - ist in Deutschland als Informationsfreiheitsgesetz am
  • Erlaubnis für den Waffenhandel setzt außer der " persönlichen Zuverlässigkeit " ( s.u. ) des Antragstellers den
  • durch einen formlosen Antrag auf Einsichtnahme in den persönlichen Bundeszentralregisterauszug ( zu wenden an : Bundesamt für
  • eines Anwaltes beendet werden . Es bedarf der persönlichen Unterschrift oder Erklärung des Elternteils , welcher die
SS-Mitglied
  • , schrieb Canaris einen fünf Seiten langen sehr persönlichen Brief , um Canaris umzustimmen . Canaris zog
  • inhaftiert . 1938 leistete Müller unter Hinzufügung einer persönlichen Zusatzerklärung nachträglich den Eid auf Adolf Hitler .
  • . Dabei ließ Woyrsch entgegen Himmlers Weisung seinen persönlichen Rivalen Emil Sembach ermorden , sowie eine Reihe
  • die dort gezeigten Bilder ein Jahr später auf persönlichen Befehl Adolf Hitlers vor einer Ausstellungseröffnung im Haus
Leichtathlet
  • 2006 in Göteborg Gold im 10.000-Meter-Lauf mit ihrem persönlichen Rekord von 30:31,42 min . Dies war zudem
  • 9,58 s verbesserte . 2010 verbesserte er seinen persönlichen Rekord im 400-Meter-Lauf auf 44,89 s und wurde
  • sie in diesem Jahr mit 30:18,39 min einen persönlichen Rekord auf . Bei den Leichtathletik-Weltmeisterschaften 2005 in
  • das Rennen klug ein und belegte mit ihrer persönlichen Bestzeit von 31:14,21 min den 13 . Platz
Fußballspieler
  • Vorsprung auf den Zweitplatzierten hatte . Dank seines persönlichen Torrekordes gewann Totti zudem den Goldenen Schuh Europas
  • Ligapokals , wurde auch zu einem der größten persönlichen Erfolge von Tanaka . Im Finale , das
  • Stendal . Mit dieser Mannschaft erreichte seinen größten persönlichen Erfolg mit dem Einzug in das Finale des
  • bedeuteten sowohl einen neuen Franchise - als auch persönlichen Rekord . Mit den Senators drang er in
Recht
  • mit enthalten . Als Effekten werden auch die persönlichen Kleidungsstücke und Gegenstände bezeichnet , die Häftlinge ,
  • erhielt von ihr Akten und eine Tasche mit persönlichen Gegenständen ( Zahnbürste , Kleidung , Kufiya )
  • hatte einen durchsichtigen Schutzumschlag . Neben den üblichen persönlichen Daten und einem Passbild enthielt der Personalausweis seit
  • . Sie war mit reichlichem Schmuck und anderen persönlichen Gegenständen ausgestattet . Das besondere ist aber ,
Software
  • bis 4 weitere Bilder , eine Auflistung der persönlichen Körpermaße , die Kontaktdaten sowie gegebenenfalls einen Adressaufkleber
  • Beispiel : Eine Bildschirmmaske oder Webseite mit den persönlichen Daten eines Kunden und dazu als Detaildaten die
  • die registergestützte Volkszählung erlaubt , bei der die persönlichen Informationen der ständig aktualisierten Melderegister verwendet werden ,
  • der Datenbank aufgenommenen Daten stammen entweder aus den persönlichen Datensammlungen der Mitglieder von dsfdb.org , den durch
Wehrmacht
  • Wenig später bat er Milosević erneut , nach persönlichen Gesprächen mit Flüchtlingen , die Zustimmung zu einer
  • in den aktiven Dienst aufgenommen und auf seinen persönlichen Wunsch hin von der Queen zum Ritter geschlagen
  • Drake selbst nahm einen aus acht Personen bestehenden persönlichen Stab mit . Dazu gehörten sein Sekretär ,
  • auf dem Balkan ; dann wurde er auf persönlichen Wunsch nach England zurückversetzt . 1895 wurde er
HRR
  • . Die chirurgische Entfernung fand vor seinen angeblichen persönlichen Erkenntnissen statt . Hamer behauptet , dass er
  • der DDR geplant . Er ging einher mit persönlichen Gesprächen in den Grundorganisationen . Die Herbstereignisse ließen
  • auseinander . Es kam zu einem öffentlich geführten persönlichen Streit zwischen beiden Wissenschaftlern . Im Zuge dieser
  • . Die Aufbauarbeiten wurden 1967 abgeschlossen . In persönlichen Begegnungen und theologischen Gesprächen zwischen den Handwerkern und
Bischof
  • York , Terence Kardinal Cooke , zu seinem persönlichen Sekretär . Am 24 . Mai 1977 ernannte
  • von Udine und versah gleichzeitig die Aufgabe des persönlichen Sekretärs des Erzbischofs von Udine . Von 1927
  • berief Mercurian den Diplomaten Antonio Possevino zu seinem persönlichen Sekretär . Mit 66 Jahren starb Everard Mercurian
  • . Im Jahr 1995 erfolgte seine Ernennung zum persönlichen Berater von UNESCO-Generaldirektor Frederico Mayor und 1996 zum
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK