zynischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zy-ni-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zynischen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
цинична
Frau Präsidentin , dieses Parlament wird von einer zynischen großen Koalition regiert , bestehend aus der Hauptpartei des europäischen Kapitalismus , der EVP , und den Sozialdemokraten , die zwar im Gewand der Linken daherkommen , in Wirklichkeit aber dieselbe neoliberale Agenda , welche die Werktätigen für die aktuelle Krise des internationalen Kapitalismus bezahlen lässt , umsetzt .
( EN ) Г-жо председател , в настоящия Парламент доминираща роля играе една цинична мега коалиция , състояща се от основната партия на европейския капитализъм - Европейската народна партия и социалдемократите , които се представят за леви , но на практика изпълняват същия неолиберален дневен ред - да принудят трудещите се да платят за настоящата криза на международния капитализъм .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zynischen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kyniske
Besonders verärgert war ich über die zynischen Bemühungen der Tabakindustrie , das Schreckgespenst des Arbeitsplatzabbaus zu nutzen , um diese Maßnahme zu gefährden .
Jeg har været særlig opbragt over tobaksindustriens kyniske forsøg på at bruge tabet af arbejdspladser som argument mod denne foranstaltning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zynischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
cynical
Diese neue Art Kolonialismus , eines zynischen Kolonialismus , eines brutalen Kolonialismus wird auch noch durch eine europäische Entscheidung unterstützt , mit der eine große Mehrheit meines Volkes nicht einverstanden ist , und die man als Beitrag zum kulturellen Völkermord bezeichnen muß .
This modern form of cynical and brutal colonialism is now being supported by a European decision which the vast majority of my people did not want and which has to be seen as helping to promote cultural genocide .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zynischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kyynisen
Es gibt immer wieder diesen zynischen Satz zu hören : Das Geld liegt in Brüssel ja auf der Strasse , man muss es nur abholen .
Usein kuulee kyynisen lausahduksen , jonka mukaan Brysselissä rahaa on kuin roskaa ja sitä kerätäkseen tarvitsee vain ojentaa kätensä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zynischen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
cynique
Es gibt immer wieder diesen zynischen Satz zu hören : Das Geld liegt in Brüssel ja auf der Strasse , man muss es nur abholen .
On entend sans cesse cette phrase cynique : l'argent se trouve à Bruxelles , partout dans la rue , il suffit de le ramasser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zynischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ciniche
Eben aus Gründen der Solidarität mit dem haitianischen Volk lehnen wir es ab , uns den zynischen und scheinheiligen Erklärungen jener anzuschließen , die vorgeben , seine Freiheit zu verteidigen .
E ’ proprio in nome della solidarietà per il popolo haitiano che noi ci rifiutiamo di associarci alle dichiarazioni ciniche e ipocrite di coloro che sostengono di difendere la libertà .
|
zynischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cinico
Ich betrachte diesen Vorschlag als wichtigen Beitrag zu unseren Bestrebungen , den zynischen Sexhandel mit Frauen in Europa einzudämmen .
Vedo in tale proposta una parte importante del nostro impegno per un contrasto efficace del cinico mercato del sesso ai danni delle donne in tutta Europa .
|
zynischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cinica
Alles andere würde in einem zynischen Export von Quecksilber münden .
Qualsiasi alternativa equivarrebbe alla cinica esportazione del mercurio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zynischen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ciniska
Frau Präsidentin , dieses Parlament wird von einer zynischen großen Koalition regiert , bestehend aus der Hauptpartei des europäischen Kapitalismus , der EVP , und den Sozialdemokraten , die zwar im Gewand der Linken daherkommen , in Wirklichkeit aber dieselbe neoliberale Agenda , welche die Werktätigen für die aktuelle Krise des internationalen Kapitalismus bezahlen lässt , umsetzt .
Priekšsēdētājas kundze , šajā Parlamenta sastāvā dominēja ciniska liela koalīcija , kas bija izveidota starp Eiropas kapitālistu galveno partiju , PPE , un sociāldemokrātiem , kuri izliekas par kreisajiem , bet patiesībā īsteno to pašu neoliberālo programmu , darba ļaudīm liekot maksāt par starptautiskā kapitālisma pašreizējo krīzi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zynischen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
cynische
Es kann sein , dass Scharon , wie der Hohe Vertreter Solana sagte , bei dem Versuch , die Infrastruktur des Terrorismus zu zerstören , letztendlich neue Scharen fanatischer Terroristen erzieht , doch können wir nicht wirklich glauben , hinter den palästinensischen Selbstmordattentätern stünden im Unterschied zu denen , die die Twin Towers zum Einsturz brachten , keine ebenso blutgierigen und zynischen Drahtzieher .
Hoogstwaarschijnlijk creëert Sharon - zoals ook de hoge vertegenwoordiger , de heer Solana , al zei - in zijn poging de infrastructuur van het terrorisme kapot te maken , nieuwe scharen van fanatieke terroristen , maar geloven wij nu echt dat de Palestijnse kamikaze , in tegenstelling tot degenen die de Twin Towers met de grond gelijk hebben gemaakt , geen bloeddorstige en cynische regie achter zich hebben ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zynischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
cínica
In der Art und im Zeitpunkt der Verhaftungen vermeine ich einen zynischen Versuch der Behörden zu erkennen , im Vorfeld der Wahlen im nächsten Jahr Angst zu verbreiten .
A natureza e oportunidade das detenções levam-me a detectar uma tentativa cínica por parte das autoridades de espalhar o medo antes das eleições que deverão ter lugar no próximo ano .
|
zynischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
cínico
In diesem zynischen , opportunistischen Verhalten liegt die Ursache für die Zerstörung des Vertrauens in Großbritannien und in den anderen europäischen Ländern . Daran zeigt sich , daß Gesundheit und Verbraucherschutz für die britische Regierung nicht an erster Stelle stehen , von der wirtschaftlichen Vernunft ganz zu schweigen .
É este comportamento cínico e oportunista que destrói a confiança do resto da Europa no Reino Unido e que demonstra que o Governo britânico não coloca a saúde e a segurança dos consumidores ( para já não falar do bom senso económico ) no topo da sua agenda política
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zynischen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
cyniska
Von Europa kamen bisher fast nur in einer Richtung unverhohlene Schuldzuweisungen , die sich gegen die israelischen Maßnahmen zur Unterdrückung und Ausrottung des Terrorismus wandten , und lediglich eine schwache und formelle Verurteilung der palästinensischen Selbstmordattentäter in Israel , die derselben klaren und zynischen Regie folgen wie die Todes-Flieger in den Vereinigten Staaten .
Från Europa har det hittills kommit närmast enstämmiga fördömanden av de israeliska insatserna för att bekämpa och utrota terrorismen , och bara ett ljummet och formellt fördömande av de självmordsbombare och mördare som slår till i Israel på samma kyliga och cyniska sätt som de självmordspiloter som slog till i USA .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zynischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
cínico
In diesem zynischen , opportunistischen Verhalten liegt die Ursache für die Zerstörung des Vertrauens in Großbritannien und in den anderen europäischen Ländern . Daran zeigt sich , daß Gesundheit und Verbraucherschutz für die britische Regierung nicht an erster Stelle stehen , von der wirtschaftlichen Vernunft ganz zu schweigen .
Este tipo de comportamiento cínico y oportunista destruye la confianza en Gran Bretaña y en el resto de Europa , y demuestra que el Gobierno británico no considera la salud pública y la seguridad de los consumidores - por no hablar de la sensatez económica - como una de sus prioridades políticas .
|
Häufigkeit
Das Wort zynischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87657. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
87652. | Aisch-Bad |
87653. | Fisichella |
87654. | Schädlingen |
87655. | Krünitz |
87656. | Magischen |
87657. | zynischen |
87658. | Medienpräsenz |
87659. | Decoder |
87660. | Allahs |
87661. | Trenck |
87662. | discovery |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zynische
- sarkastischen
- Zynismus
- Naivität
- sarkastisch
- Selbstironie
- ironischen
- absurden
- Absurditäten
- witzigen
- zynischer
- egozentrischen
- Witz
- Zyniker
- Protagonisten
- Oberflächlichkeit
- amüsanten
- zynisch
- pointierten
- Sarkasmus
- nachdenklich
- Klischees
- Unbekümmertheit
- sarkastische
- bissigen
- humorvollen
- Tagträumen
- biederen
- gekonnt
- Wortwitz
- klischeehaften
- Albernheiten
- erotisch
- Absurdität
- Selbstzweifel
- einfallsreichen
- unbeholfenen
- fesselnden
- schonungslos
- morbiden
- grimmigen
- dümmliche
- bediene
- plakativ
- skurrilen
- Komik
- einfühlsam
- albernen
- provozierend
- Selbstgefälligkeit
- Ironie
- schwermütigen
- ironische
- pathetisch
- Humor
- Anzüglichkeiten
- kokettiert
- emotional
- verstörenden
- unverblümt
- biedere
- stereotypen
- coolen
- genüsslich
- ironischer
- absurde
- Spott
- respektlosen
- Augenzwinkern
- Sticheleien
- ironisch
- Scheinwelt
- kruden
- Scheinheiligkeit
- kitschigen
- Unterton
- Verlogenheit
- desillusionierte
- Gefühlswelt
- Tonfall
- naiv
- verstörend
- Unbeholfenheit
- komisch
- übertreibt
- leidenschaftlichen
- Stereotypen
- sarkastischer
- Seitenhiebe
- Erzählweise
- augenzwinkernd
- introvertierten
- hintergründigen
- banalen
- Gefühlen
- Banalitäten
- Witzen
- grotesk
- Direktheit
- Heuchelei
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der zynischen
- zynischen und
- und zynischen
- dem zynischen
- den zynischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʦyːnɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
- rechtsrheinischen
Unterwörter
Worttrennung
zy-ni-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- herzynischen
- Herzynischen
- Rhenoherzynischen
- rhenoherzynischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Comic |
|
|
Computerspiel |
|